Eurovision Song Contest 2000
Eurovision Song Contest 2000 | |
---|---|
![]() | |
Даты | |
Финал | 13 мая 2000 |
Хозяин | |
Место проведения | Globe Arena Стокгольм, Швеция |
Докладчик (ы) | |
Режиссер | Мариус Браттен |
Исполнительный руководитель | Кристина Марчал-Ортиз |
Исполнительный продюсер | Сванте Стокселью |
Ведущий вещатель | Швеция телевидение (SVT) |
Веб -сайт | Евровидение |
Участники | |
Количество записей | 24 |
Дебютирующие страны | ![]() |
Возвращающиеся страны | |
Невозвратные страны | |
Голосование | |
Система голосования | Каждая страна присудила 12, 10, 8–1 очков (а) их 10 любимым песням |
Победившая песня | |
Конкурс песни Eurovision 2000 был 45 -м выпуском конкурса песни Eurovision , который состоялся 13 мая 2000 года на Globe Arena в Стокгольме , Швеция. Организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и принимающим телекомпанием Sveriges Television (SVT) и представленным Каттисом Альстром и Андерсом Лундином , конкурс проводился в Швеции после победы страны на конкурсе 1999 года « Take Me To Your Heaven » Шарлотта Нильссон . С аудиторией из 13 000 человек, конкурс 2000 года был самым большим, но в его истории.
Двадцать четыре страны приняли участие в конкурсе. Босния и Герцеговина , Литва , Польша , Португалия и Словения , которые участвовали в конкурсе 1999 года, были отозваны после достижения самых низких средних баллов в течение предыдущих пяти соревнований. Эти страны были заменены Латвией в своем первом конкурсе, Финляндии , Македонии , Румынии и Швейцарии , которые были отнесены на мероприятие предыдущего года, и Россия , которая вернулась после двухлетнего отсутствия.
Победителем была Дания с песней « Fly on the Wings of Love », написанной Йоргеном Олсеном и исполненной братьями Олсен . Россия, Латвия, Эстония и Германия завершили пятерку лучших, и Россия и Эстония достигли своих лучших результатов, а Латвия достигла одного из самых высоких мест для дебюта в истории конкурса. Хотя Дания не была любимым предварительным тестированием, чтобы выиграть титул, с 195 очками «Fly on the Wings of Love» получили третье место в общем зачете, но в конкурсе, и песня стала успешной в чартах синглов. по всей Европе.
Конкурс 2000 года был первым, кто транслировался в Интернете , с веб -трансляцией живого шоу, доступного в Европе, Соединенных Штатах, Канаде и Австралии, через Microsoft от MSN порталы .
Расположение
[ редактировать ]
Конкурс 2000 года проходил в Стокгольме , Швеция, после победы страны в издании 1999 года с песней « Take Me To Your Heaven », исполненной Шарлоттой Нильссон . Это был четвертый раз, когда Швеция провела конкурс после конкурсов 1975 , 1985 и 1992 годов , проведенных в Стокгольме, Гетеборге и Мальме соответственно. [ 1 ] Выбранным местом была Глобусная Арена , также известная как Globen на шведском языке, крытая арена, впервые открытая в 1989 году и крупнейшее в мире здание полусферического здания . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] С вместимостью более 16 000 человек, которая была немного сокращена до 13 000 для конкурса, The Globe Arena была крупнейшим местом, которое когда -либо видел конкурс песни Евровидения. [ 5 ] [ 6 ]
Ведущий вещатель Sveriges Television (SVT) обратился к местам в трех городах, а именно Гетеборге, Мальмё и Стокгольме, - чтобы создать подходящий город и место для конкурса. Место, выбранными после этого первоначального раунда дискуссий, были скандинавием в Гетеборге, который ранее принимал участие в конкурсе 1985 года; Malmömässan в Мальмё; и Globen в Стокгольме. [ 7 ] [ 8 ] Впоследствии Malmö был исключен в качестве потенциального принимающего города, из -за высоких затрат, необходимых для завершения подходящей арены в районе Мальмёмасссан и которая по -прежнему будет иметь относительно небольшую аудиторию по сравнению с другими местами. Из оставшихся вариантов Стокгольм и Globen были в конечном итоге выбраны управляющим директором SVT Сэм Нильссон для проведения мероприятия; Заявка Стокгольма победила в Гетеборге из -за более низких затрат на производство мероприятия в капитале, а также в том, что Стокгольм не проводил мероприятие с 1975 года. [ 7 ]
Участвующие страны
[ редактировать ]Конкурс песни Евровидения 2000 - Резюме участия по стране | |
---|---|
В соответствии с правилами конкурса двадцать четыре страны было разрешено участвовать в этом мероприятии, что больше, чем двадцать три страны, которые участвовали в мероприятии 1999 года . [ 9 ] Латвия впервые участвовала в конкурсе, а Финляндия , Македония , Румыния , Россия и Швейцария вернулись после отсутствия на мероприятии предыдущего года. Участники 1999 года Босния и Герцеговина , Литва , Польша , Португалия и Словения не участвовали в конкурсе этого года. [ 5 ] [ 6 ]
Некоторые из исполнительских художников ранее участвовали в ведущих артистах в прошлых изданиях. Испания Серафин Зубири и Швеция Роджер Понтар участвовали в соревнованиях во второй раз, ранее участвовшие в своих странах в 1992 году и в 1994 году вместе с Мари Бергман соответственно. [ 10 ] [ 11 ] Два члена Cypriot Duo Voice, Александрос Панайи и Кристина Аргири , также оба участвовали в Евровидении, и Панайи ранее представлял Кипр в 1995 году , в то время как Аргири был подходным исполнителем в том же конкурсе. [ 12 ] Ряд бывших участвующих артистов также вернулись, чтобы выступить в качестве бэк -вокалистов для некоторых конкурирующих записей: Эйджолфур Кристьянссон , ранее представляя Исландию в 1991 году вместе со Стефаном Хилмарссоном , вернувшись в поддержку исландского дуэта Август и Телеа -Ситиющику; [ 13 ] Албано Карриси , который дважды представлял Италию с Роминой Пауэр в 1976 и 1985 годах , поддержал Швейцарию Джейн Богарт на сцене; [ 14 ] А Габриэль Форс, член блондинки группы, которая представляла Швецию в 1997 году, был бэк -певцом для мероприятии на Мальты в этом году. [ 15 ] Кроме того, Eamonn Toal соревновался за Ирландию в соревнованиях этого года, ранее служив в качестве бэк -вокалиста для Эдди Фрила в 1995 году. [ 16 ]
Страна | Вещатель | Художник | Песня | Язык | Автор песен (и) |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Орф | Случайшие девушки | "Все тебе" | Английский | Дэйв Москин |
![]() |
RTBF | Натали Сорс | " Хочу жить " | Французский | Сильвио Пеззуто |
![]() |
HRT | Горан Каран | " Когда ангелы засыпают " | хорватский |
|
![]() |
Cybc | Голос | « Номина » ( я подумал ) | Греческий , итальянский |
|
![]() |
Доктор | Братья Олсен | " Лети на крыльях любви " | Английский | Джёрген Олсен |
![]() |
Эт | Ines | "Однажды в жизни" | Английский |
|
![]() |
Общий | Нина Астрём | "Немного" | Английский |
|
![]() |
Франция Телевидение | София Мастер | " У нас будет небо " | Французский |
|
![]() |
Примечание редактора [ А ] | Стефан Рааб | " Итак, прежде чем скучный? " | Немецкий , английский | Стефан Рааб |
![]() |
Рув | Август и Тельма | " Скажи мне! " | Английский |
|
![]() |
Rté | Комната Имонна | "Тысячелетие любви" | Английский |
|
![]() |
Другой | Пингпонг | " Самоч " ( счастливая ) | иврит |
|
![]() |
LTV | Мозговой штурм | "Моя звезда" | Английский | Ренар Каупер |
![]() |
MRT | XXL | "100% te ljubam " (100% те љубам ) | Македонский , английский |
|
![]() |
Пбс | Клаумет Пейс | "Желание" | Английский | |
![]() |
НАС | Линда | "Нет до свидания" | Английский |
|
![]() |
NRK | Зачарованные | "Мое сердце уходит в бум" | Английский |
|
![]() |
Тир | Такси | " Луна " [ B ] | Английский | Дэн Теодоресксу |
![]() |
РАСПОЛОЖЕНИЕ | Алсоу | "Соло" | Английский |
|
![]() |
Тв | Зубири Серафин | " Повесить мечту " | испанский | Хосе Мария Пун |
![]() |
Svt | Роджер Понтар | " Когда духи называют мое имя " | Английский |
|
![]() |
SRG SSR | Джейн Богаерт | " Что такое жизнь? " | Итальянский |
|
![]() |
ТРТ | Пинар и Сос | " Я устал " | Турецкий , английский |
|
![]() |
Би -би -си | Ники Френч | " Не играй в эту песню снова " | Английский |
|
Квалификация
[ редактировать ]Из -за большого числа стран, желающих принять участие в конкурсе, система вылета была введена в 1993 году , чтобы сократить количество стран, которые могли бы конкурировать в каждом году соревнования. Любые переведенные страны смогут вернуться в следующем году, что позволит всем странам возможность конкурировать как минимум в каждом двух изданиях. [ 9 ] [ 20 ] Правила вылета, представленные для конкурса 1997 года, были снова использованы в преддверии конкурса 2000 года, основываясь на средних баллах каждой страны в предыдущих конкурсах. Однако правила были изменены в 2000 году, чтобы гарантировать, что четырех участвующих странах, которые обеспечивают крупнейший финансовый вклад в организацию конкурса, будут предоставляться автоматическое место в конкурсе каждый год. [ 9 ] Эта группа, состоящая из Франции , Германии , Испании и Соединенного Королевства , была впоследствии названа группой « Большой четверки ». [ 21 ] Наряду с страной побед в предыдущем году и «Большой четверка» оставшиеся места в конкурсе 2000 года были переданы любым подходящим странам, которые не участвовали в соревнованиях 1999 года, и страны, которые участвовали в 1999 году, которые получили самые высокие средние баллы. предыдущие пять конкурсов. В тех случаях, когда среднее значение было идентичным между двумя или более стран, общее количество очков, набранных в последнем конкурсе, определило окончательный порядок. [ 9 ]
Поэтому Босния и Герцеговина , Литва , Польша , Португалия и Словения были исключены из участия в конкурсе 2000 года, чтобы освободить место для возвращения Финляндии, Македонии, Румынии, России и Швейцарии, а также дебютирования страны Латвии. [ 5 ] Вещатели в Греции , Венгрии и Словакии , участвующих странах, участвующих в конкурсе 1998 года , который не участвовал в соревнованиях в 1999 году, и, следовательно, имели право участвовать в 2000 году, решили не входить, по сообщениям, по финансовым причинам. [ 5 ] [ 2 ]
Расчеты, используемые для определения стран, отмененных для конкурса 2000 года, изложены в таблице ниже.
Ключ таблицы
- Квалификатор
- ‡ Автоматический квалификатор
- † Новые/возвращающиеся страны, которые не конкурировали в 1999 году
Классифицировать | Страна | Средний | Ежегодные точки [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | |||
1 | ![]() |
116.80 | 76 | 77 | 227 | 166 | 38 |
2 | ![]() |
115.33 | 81 | DNQ | 172 | 93 | |
3 | ![]() |
90.40 | 100 | 100 | 36 | 53 | 163 |
4 | ![]() |
89.00 | 44 | 162 | 157 | 64 | 18 |
5 | ![]() |
84.60 | 91 | 98 | 24 | 131 | 79 [ D ] |
6 | ![]() |
81.40 | 76 | 68 | 66 | 165 | 32 |
7 | ![]() |
76.00 | Ведущий | 78 | 5 | 150 | 71 |
8 | ![]() |
75.50 | Ведущий | 94 | 82 | 36 | 90 |
9 | ![]() |
75.20 | 148 | 114 | 0 | 79 | 35 |
10 | ![]() |
62.67 | 92 | DNQ | 25 | Ведущий | 71 |
11 | ![]() |
62.25 | 1 | DNQ | 22 | 86 | 140 |
12 | ![]() |
61.50 | 31 | 51 | 18 | Ведущий | 146 |
13 | ![]() |
57.60 | 79 | 72 | 98 | 37 | 2 |
14 | ![]() |
53.00 | 67 | 68 | 12 | Ведущий | 65 |
15 | ![]() |
50.80 | 119 | 17 | 96 | 21 | 1 |
16 | ![]() |
49.00 | 21 | 57 | 121 | 25 | 21 |
17 | ![]() |
47.50 | 8 | 22 | Ведущий | 122 | 38 |
18 | ![]() |
45.40 | 84 | 16 | 60 | 17 | 50 |
19 | ![]() |
44.80 | 94 | 18 | 95 | 3 | 14 |
20 | ![]() |
33.75 | 14 | 13 | 22 | Ведущий | 86 |
21 | ![]() |
29.00 | 5 | 92 | 0 | 36 | 12 |
22 | ![]() |
27.20 | 15 | 31 | 54 | 19 | 17 |
23 | ![]() |
25.00 | 17 | DNQ | 33 | Ведущий | |
24 | ![]() |
16.00 | DNQ | Ведущий | 16 | Ведущий | |
25 | ![]() |
15.50 | Ведущий | 9 | Ведущий | 22 | Ведущий |
26 | ![]() |
13.00 | Ведущий | Ведущий | 13 | ||
27 | ![]() |
9.00 | Ведущий | 22 | 5 | 0 | Ведущий |
28 | ![]() |
6.00 | Ведущий | DNQ | Ведущий | 6 | Ведущий |
– | ![]() |
– [ E ] |
Производство
[ редактировать ]Конкурс песни Eurovision 2000 был продюсирован шведским общественным вещателем Sveriges Television (SVT). Сванте Стоксельус занимал должность исполнительного продюсера , Питер Лундин занимал пост продюсера , Мариус Браттен занимал должность директора , а Микаэль вархей и Кристофер Рер занимал должность дизайнеров . [ 5 ] [ 28 ] Конкурс был представлен журналистом Каттисом Альстром и телеведущим Андерсом Лундином . [ 5 ] [ 2 ]
Графический дизайн, в том числе логотип конкурса, табло, экраны на экране и открытки, был разработан Stockholm Design Lab. [ 29 ] Выбранный логотип, публично представленный в начале 2000 года, представлял собой пару открытых губ и описанный как «чувственный, но стилистически чистый рот, представляющий песню, диалог и речь» его дизайнерами; В преддверии конкурса 2004 года этот логотип также рассматривался организаторами конкурса при разработке нового общего логотипа конкурса для этого издания. [ 5 ] [ 6 ] Логотип также выступал на видном месте как часть сет -дизайна; Схема рта, представленная на дисплее рядом с сценой, и был заполнен искаженной формой национального флага каждой страны, когда их запись была выполнена. [ 28 ] Конкурс 2000 года стал первым, кто включил технологию светодиодного дисплея в дизайн сет, с пятью светодиодными столбами на сцене во время каждой производительности и отображения изображений, предназначенных для дополнения темы или презентации каждой песни и создания уникального фона для каждого исполнения. [ 6 ] [ 30 ]
Компиляционный альбом с участием всех двадцати четырех конкурирующих записей был выпущен в Европе перед конкурсом, выпущенный через немецкие звукозаписывающие лейблы Ariola и BMG . [ 31 ] [ 32 ] Это был первый раз, когда организаторы были заказаны официальным альбомом, и последовал за предыдущей попыткой альбома для конкурса 1999 года, который не смог содержать все записи в конкурсе этого года из -за проблем с авторским правом. [ 2 ]
Формат
[ редактировать ]Записи
[ редактировать ]Каждый участвующий вещатель был представлен одной песней, которая должна была составлять не более трех минут. На сцене было разрешено максимум шесть исполнителей на сцене во время выступления каждой страны, и все исполнители должны были быть не менее 16 лет в том году, когда проводился конкурс. Выбранные записи не было разрешено выпускать коммерчески до 1 января 2000 года, а затем им разрешено выпускать только в стране, которую они представляли до тех пор, пока не проходили конкурс (за исключением того, что в составе компиляционный альбом всех участвующих песен). Окончательная дата представления для всех выбранных записей, которые будут получены организаторами конкурса, была назначена на 10 марта; Это представление было необходимо включить звукозапись наступающего и резервного трека для использования во время конкурса, видео -презентации песни на сцене, исполняемой артистами, и текст текста песен на его оригинальном языке и переводах на французском языке и французский и английский для распространения участвующим вещателям, их комментаторам и присяжным. Выбранные исполнители должны были быть доступны с 7 мая, с ошеломленным расписанием для репетиций в проведении конкурса, которые будут разработаны организаторами. [ 9 ]
После подтверждения двадцати четырех конкурирующих стран, ничья, чтобы определить, как в Стокгольме была проведена приказ об беге 21 ноября 1999 года. [ 9 ] [ 33 ]
Процедура голосования
[ редактировать ]Результаты конкурса 2000 года были определены с использованием системы оценки, представленной в 1975 году : каждая страна присудила двенадцать очков за свою любимую запись, а затем десять очков второму фавориту, а затем присудили очки в снижении стоимости с восьми до одного для оставшихся песен который показан в первой десятке страны, с странами, которые не могут проголосовать за свою собственную запись. [ 9 ] [ 34 ] Каждая участвующая страна должна была использовать телевидение , чтобы определить свои очки, когда зрители могли зарегистрировать свой голос по телефону в общей сложности пять минут после выполнения последней конкурирующей записи. Зрители могли бы проголосовать, позвонив один из двадцати трех разных телефонных номеров, чтобы представлять двадцать четыре конкурирующих записях, за исключением тех, которые представляли их собственную страну. После того, как телефонные линии были открыты, видеозапись, содержащий короткие клипы каждой конкурирующей записи с сопровождающим номером телефона для голосования, был показан для того, чтобы помочь зрителям во время окна голосования, причем каждое домохозяйство может голосовать максимум три раза. [ 9 ] [ 28 ] Системы также были введены для предотвращения лоббистских групп от одной страны, проголосовавших за их въезд, поездка в другие страны. [ 9 ]
Странам, которые не могли провести телевизору из -за технологических ограничений, могут быть предоставлены исключением, и их пункты будут определены жюри. Страны, проводимые телевидением, также должны были назначить присяжных, голоса которого можно использовать в случае технического сбоя, который предотвращает получение результатов телевидения, которые были непригодны. Каждое жюри состояло из восьми человек, которые должны были быть равномерно разделены между представителями общественности и музыкальных специалистов, составляли дополнительно из равного числа мужчин и женщин, а также в возрасте до 30 лет. Каждый член присяжных проголосовал в тайне и награждал от одного до десяти голосов каждой участвующей песне, исключая ее из своей страны и без разрешений. Голоса каждого члена были собраны сразу после выступления страны, а затем подсчитаны председателем, не являющимися голосами, чтобы определить пункты, которые будут присуждены. В любых случаях, когда две или более песни получали одинаковое количество голосов, шоу всех членов жюри использовалось для определения окончательного размещения; Если галстук все еще оставался, у младшего присяжного будет проголосовать решающий голос. Все присяжные были основаны в своих странах и следовали за конкурсом по телевидению, видя выступления так же, как общественность, смотрящая дома. Присяжные смотрели не только саму конкурс 13 мая, но и финальную репетицию платья, которая проходила в тот же день и производился в соответствии с такими же условиями, что и фактическое соревнование. Чтобы сохранить целостность голосования, прием конкурса присяжных был разорван во время объявления результатов до тех пор, пока не были объявлены очки за их страну; Последние пять стран в приказе голосования также были награждены факс организаторам конкурса. [ 9 ]
Открытки
[ редактировать ]Каждой записи предшествовала открытка видео, которая послужила введением в эту страну, а также предоставляла возможность продемонстрировать управляемую художественную тему события и создать переход между записями, чтобы позволить сцене вносить изменения на сцене. [ 35 ] [ 36 ] Открытки для конкурса 2000 года были сосредоточены на различных аспектах жизни в Швеции; Центральным в открытке каждой страны была конкретная концепция, например, объект или человек, из этой страны, которую можно найти в повседневной шведской жизни. Исключением из этого стала открытка для шведской записи, которая показала группу работников на Expo 2000 в Ганновере , Германия. [ 28 ] [ 30 ] Ниже приведено по заказу производительности перечислены места, представленные в каждой открытке, а также концепция для соответствующей страны, представленной: [ 28 ]
Израиль - Стокгольмская публичная библиотека ; Книга израильского автора Амоса Оз
Нидерланды - Микробиологический центр, Каролинский институт ; Голландские ученые
Соединенное Королевство - Стадион Русунда ; Британский футбольный менеджер Стюарт Бакстер
Эстония - квартира в Стокгольме; Эстонский хоровое пение
Франция - ночной клуб в Стокгольме; Французская клубная музыка
Румыния - Маскарад в Королевской шведской опере ; Человек, одетый как Дракула
Мальта - Стокгольмская гавань; Мальтийский пересечен на парус лодки
Норвегия - Центр города Стокгольм ; Мужчина наполняет лодку норвежским бензином
Россия - Королевский драматический театр ; Выступление Чехова Антона трех сестер
Бельгия - район в Стокгольме; грабитель останавливается двумя Чиенс де Сен-Хуберт
Кипр - подземная станция в Стокгольме; Два длинных дистанционных фигуристов едят кипрские апельсины
Исландия - лес за пределами Стокгольма; Двое туристов обеспокоены двумя исландскими лошадьми
Испания - Moderna Museet ; Разработано испанским архитектором Рафаэлем Монео
Дания - многоквартирный дом в Стокгольме; Различные квартиры имеют одинаковую датскую лампу
Германия - улица в Стокгольме; Уличный продавец держит в качестве полицейской погони проходит мимо погони за полицией
Швейцария - Eriksdalsbadet ; Гонка по плаванию приуроченна с использованием швейцарской технологии
Хорватия - Стокгольм от воздуха; Группа парашютов использует парашюты , приписываемая хорватскому изобретателю Фаусту Вранчичу
Швеция - Экспо 2000 , Ганновер , Германия; Строительные работники смотрят конкурс песни Евровидения от Швеции
Македония - кино в Стокгольме; показ македонского фильма перед дождем
Финляндия - Стокгольм Архипелаг ; Паром из Финляндии
Латвия - ресторан в Стокгольме; маринованные грибы, латышская специальность
Турция - интернет -офис в Стокгольме; Махир Чагри , турецкая интернет -знаменитость
Ирландия - танцевальная студия в Стокгольме; Группа исполняет ирландский танец
Австрия - аэропорт Стокхольма Арланда ; Человек возвращается из австрийского лыжного отдыха с заметным загаром
Обзор конкурса
[ редактировать ]
Конкурс состоялся 13 мая 2000 года в 21:00 ( CEST ) и длился 3 часа и 2 минуты. [ 9 ] [ 2 ] [ 28 ]
Шоу началось с видеомонтажа, включающего различные сцены современной Швеции, наложенную с тенью человеческого устья, представляя логотип конкурса, повторяя имена двадцати четырех участвующих стран на английском языке в том порядке, в котором они будут выполнять. Монтаж финишировал ночным воздушным выстрелом на Globe Arena, за которой следуют прямая трансмиссия изнутри арены, где скрипач Кэролайн Лундгрен, одетая в традиционный шведский народный костюм , воскликнула: «Добро пожаловать в Европу!» За этим последовало приветствие от докладчиков конкурса, Каттис Алстрём и Андерса Лундина на различных языках стран -участвующих стран. [ 6 ] [ 28 ] Интервальный акт «Однажды Европа была покрыта льдом», смешанные предварительно записанные элементы от различных музыкантов и людей со всей Европы с живыми выступлениями на мировой арене, и был составлен и под редакцией Йохана Сёдерберга и продюсирована Джоном Нордлингом Полем В спектакле на Globe Arena был участвовал Лундгрен на скрипке, барабанную корпус Strängnäs , уличные музыканты и исполнители из Стокгольма и компанию Bounce Streetdance . [ 28 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ]
Победителем была Дания, представленная песней « Fly on the Wings of Love », написанной Йоргеном Олсеном и исполненной братьями Олсен . [ 40 ] Это ознаменовало вторую победу Дании, через тридцать семь лет после их первой победы в 1963 году . [ 6 ] [ 41 ] Россия и Эстония достигли своих лучших результатов, финишировав вторым и четвертым, в то время как Латвия достигла одного из самых сильных когда-либо дебютных выступлений в истории конкурса с финишем на третьем месте. [ 6 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] Победа Дании считалась некоторыми становятся неожиданностью, так как песня не была среди фаворитов предварительных контейнеров фанатов или букмекеров , которые оба из которых были высоко охвачены Эстонией для победы; Однако датская песня в конечном итоге получила третье место в общем зачете, но в Евровидении и достигла успеха в европейских чартах в последующие недели после конкурса. [ 5 ] [ 6 ] [ 2 ] [ 45 ] После конкурса российская делегация ходатайствовала о том, что Дания будет дисквалифицирована из -за использования вокадера в течение короткого момента выступления, чтобы добавить электронный звук в вокал; Петиция была в конечном итоге отвергнута EBU. [ 5 ] [ 2 ]
Израильская запись, « Самич » группы Пинпонг , вызвала некоторые противоречия в преддверии конкурса. Музыкальное видео для песни, выпущенное за месяц до соревнования, показал однополые поцелуи среди участников группы, петь в огурцы , и другие наводящие на мысль с фаллическими образами, которые вызвали ужас с израильскими религиозными лидерами и правыми группами. Спектакль песни о женщине израильского романа с любовью с мужчиной из Дамаска , также увидел, как группа размахивала как израильскими, так и сирийскими флагами в призыве к миру между двумя нациями . Однако участвующая израильская телекомпания IBA выдвинула возражения во время репетиций и впоследствии отменила свою запись от конкурса после того, как группа отказалась удалить сирийские флаги с их работы; Хотя вещатель не помешал группе выступать в соревнованиях, сообщалось, что вещатель полностью получил финансирование для группы. [ 6 ] [ 5 ] [ 46 ]
В приведенной ниже таблице описываются страны -участвующие страны, порядок, в котором они исполняли, конкурирующие артисты и песни, а также результаты голосования.
R/o | Страна | Художник | Песня | Точки | Место |
---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() |
Пингпонг | " Самоч " | 7 | 22 |
2 | ![]() |
Линда | "Нет до свидания" | 40 | 13 |
3 | ![]() |
Ники Френч | " Не играй в эту песню снова " | 28 | 16 |
4 | ![]() |
Ines | "Однажды в жизни" | 98 | 4 |
5 | ![]() |
София Мастер | " У нас будет небо " | 5 | 23 |
6 | ![]() |
Такси | " Луна " [ B ] | 25 | 17 |
7 | ![]() |
Клаумет Пейс | "Желание" | 73 | 8 |
8 | ![]() |
Зачарованные | "Мое сердце уходит в бум" | 57 | 11 |
9 | ![]() |
Алсоу | "Соло" | 155 | 2 |
10 | ![]() |
Натали Сорс | " Хочу жить " | 2 | 24 |
11 | ![]() |
Голос | " Номина " | 8 | 21 |
12 | ![]() |
Август и Тельма | " Скажи мне! " | 45 | 12 |
13 | ![]() |
Зубири Серафин | " Повесить мечту " | 18 | 18 |
14 | ![]() |
Братья Олсен | " Лети на крыльях любви " | 195 | 1 |
15 | ![]() |
Стефан Рааб | " Итак, прежде чем скучный? " | 96 | 5 |
16 | ![]() |
Джейн Богаерт | " Что такое жизнь? " | 14 | 20 |
17 | ![]() |
Горан Каран | " Когда ангелы засыпают " | 70 | 9 |
18 | ![]() |
Роджер Понтар | " Когда духи называют мое имя " | 88 | 7 |
19 | ![]() |
XXL | "100% Te ljubam " | 29 | 15 |
20 | ![]() |
Нина Астрём | "Немного" | 18 | 18 |
21 | ![]() |
Мозговой штурм | "Моя звезда" | 136 | 3 |
22 | ![]() |
Пинар и Сос | " Я устал " | 59 | 10 |
23 | ![]() |
Комната Имонна | "Тысячелетие любви" | 92 | 6 |
24 | ![]() |
Случайшие девушки | "Все тебе" | 34 | 14 |
ПРЕДУСКИ
[ редактировать ]Каждая страна назначила представителя, который отвечал за объявление на английском или французском языке, голоса за свою страну. [ 9 ] Как и в случае соревнования 1994 года , представители были связаны через спутник и появились в видении во время трансляции; Пресс -представители на конкурсе 2000 года перечислены ниже. [ 28 ] [ 48 ]
Израиль - Йоав Джинай
Нидерланды - Марлайн
Великобритания - Колин Берри
Эстония - Эвелин Самуэль [ 49 ]
Франция - Мария Мириам
Румыния - Андрея Марин
Мальта - Валери Велла
Норвегия - Marit Åslein
Russia – Zhanna Agalakova [ 50 ]
Бельгия - Томас Ван Хамм
Кипр - Лукас Хаматсос
Исландия - Ragnheiður Elín Clausen [ 51 ]
Испания - Хьюго де Кампос
Дания - Майкл Тесчл
Германия - Аксель Бултаупт
Швейцария - Astrid von logs
Хорватия - Марко Рейтика
Швеция - Малин Экандер [ 52 ]
Македония - Сандра Тодоровская
Финляндия - Пиа Мякин
Латвия - Лаурис Рейникс [ 53 ]
Турция - Осман Эркан
Ирландия - Дерек Муни [ 54 ]
Австрия - Dodo Roscic
Подробные результаты голосования
[ редактировать ]Ожидалось, что все страны будут использовать телевизоры, чтобы определить очки, присуждаемые всеми странами, если только технологические ограничения в стране не предотвратили, чтобы телевизора была удержана на высоком уровне, или где исключительные обстоятельства не позволяли провести телевизору. [ 9 ] Голосование присяжных использовалось в России из -за недоразвитой телефонной системы в стране. [ 55 ] Нидерланды и Латвия изначально планировали использовать телевидение для определения их очков, однако вместо этого использовались голоса их резервных присяжных. В Нидерландах, из -за катастрофы на фейерверки Энсхеде, трансляция конкурса была приостановлена на полпути, и, следовательно результат. [ 53 ]
Объявление о результатах каждой страны было проведено в том порядке, в котором они выступили, а представители объявили о очках своей страны на английском или французском языке в порядке возрастания. [ 9 ] [ 28 ] Подробная разбивка пунктов, присуждаемых каждой страной, указана в таблицах ниже.
Общий балл
|
Израиль
|
Нидерланды
|
Великобритания
|
Эстония
|
Франция
|
Румыния
|
Мальта
|
Норвегия
|
Россия
|
Бельгия
|
Кипр
|
Исландия
|
Испания
|
Дания
|
Германия
|
Швейцария
|
Хорватия
|
Швеция
|
Македония
|
Финляндия
|
Латвия
|
Турция
|
Ирландия
|
Австрия
| ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Участники
|
Израиль | 7 | 6 | 1 | ||||||||||||||||||||||
Нидерланды | 40 | 8 | 2 | 5 | 8 | 5 | 1 | 4 | 1 | 2 | 3 | 1 | ||||||||||||||
Великобритания | 28 | 1 | 2 | 3 | 6 | 3 | 4 | 3 | 6 | |||||||||||||||||
Эстония | 98 | 6 | 7 | 4 | 6 | 7 | 4 | 2 | 6 | 5 | 4 | 5 | 6 | 6 | 8 | 10 | 2 | 7 | 3 | |||||||
Франция | 5 | 2 | 3 | |||||||||||||||||||||||
Румыния | 25 | 6 | 7 | 12 | ||||||||||||||||||||||
Мальта | 73 | 3 | 1 | 2 | 1 | 7 | 2 | 8 | 1 | 8 | 1 | 3 | 3 | 8 | 3 | 8 | 4 | 5 | 3 | 2 | ||||||
Норвегия | 57 | 7 | 3 | 3 | 3 | 7 | 7 | 7 | 6 | 10 | 4 | |||||||||||||||
Россия | 155 | 10 | 8 | 10 | 5 | 12 | 12 | 8 | 7 | 12 | 8 | 5 | 6 | 4 | 2 | 12 | 5 | 7 | 5 | 10 | 7 | |||||
Бельгия | 2 | 2 | ||||||||||||||||||||||||
Кипр | 8 | 1 | 3 | 4 | ||||||||||||||||||||||
Исландия | 45 | 5 | 6 | 7 | 12 | 8 | 7 | |||||||||||||||||||
Испания | 18 | 5 | 2 | 10 | 1 | |||||||||||||||||||||
Дания | 195 | 12 | 10 | 12 | 8 | 7 | 1 | 8 | 10 | 12 | 10 | 4 | 12 | 10 | 12 | 10 | 12 | 10 | 12 | 1 | 12 | 10 | ||||
Германия | 96 | 8 | 5 | 10 | 3 | 4 | 6 | 6 | 12 | 2 | 12 | 1 | 2 | 8 | 5 | 12 | ||||||||||
Швейцария | 14 | 6 | 5 | 2 | 1 | |||||||||||||||||||||
Хорватия | 70 | 8 | 8 | 10 | 2 | 6 | 6 | 10 | 6 | 8 | 6 | |||||||||||||||
Швеция | 88 | 6 | 5 | 1 | 4 | 5 | 5 | 4 | 6 | 10 | 8 | 3 | 6 | 7 | 12 | 6 | ||||||||||
Македония | 29 | 10 | 7 | 2 | 10 | |||||||||||||||||||||
Финляндия | 18 | 5 | 7 | 4 | 2 | |||||||||||||||||||||
Латвия | 136 | 4 | 4 | 7 | 12 | 3 | 12 | 1 | 12 | 1 | 10 | 7 | 8 | 7 | 7 | 10 | 3 | 12 | 8 | 8 | ||||||
Турция | 59 | 12 | 12 | 1 | 3 | 1 | 10 | 5 | 1 | 5 | 4 | 5 | ||||||||||||||
Ирландия | 92 | 2 | 3 | 10 | 4 | 4 | 2 | 10 | 6 | 4 | 7 | 2 | 3 | 5 | 8 | 5 | 4 | 1 | 1 | 7 | 4 | |||||
Австрия | 34 | 1 | 2 | 3 | 8 | 2 | 4 | 3 | 5 | 4 | 2 |
12 очков
[ редактировать ]В приведенной ниже таблице приведено, как максимум 12 очков были награждены из одной страны в другую. Победившая страна показана жирным шрифтом. Дания получила максимальный балл в 12 очков из восьми стран, причем Латвия и Россия получили по четыре набора по 12 очков каждый, Германия получила три комплекта, получая Турцию, а в Исландии, Румынии и Швеции каждый получает один максимальный балл. [ 56 ] [ 57 ]
Северный | Участник | Нация (ы) дает 12 очков |
---|---|---|
8 | ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
4 | ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() | |
3 | ![]() |
![]() ![]() ![]() |
2 | ![]() |
![]() ![]() |
1 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
![]() |
![]() |
Трансляции
[ редактировать ]Каждый участвующий вещатель должен был передать в прямом эфире и в полном объеме конкурса по телевидению. Независимые вещатели членов EBU также смогли передать конкурс «пассивными участниками»; Любые пассивные страны, желающие принять участие в мероприятии в следующем году, также были необходимы для обеспечения прямой трансляции конкурса или отложенной трансляции в течение 24 часов. [ 9 ] Вещатели смогли отправить комментаторов, чтобы обеспечить освещение конкурса на своем собственном языке и передать информацию о артистах и песнях своим зрителям.
В дополнение к трансляциям членов EBU, конкурс также был доступен в Интернете впервые в своей истории. [ 5 ] Спонсором Microsoft , веб -трансляция конкурса была доступна на 18 европейских сайтах MSN , а также в Соединенных Штатах, Канаде и Австралии. [ 58 ]
Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные вещательные станции и комментаторы, показаны в таблицах ниже.
Страна | Вещатель | Канал (ы) | Комментатор (ы) | Рефери |
---|---|---|---|---|
![]() |
SBS | SBS TV [ H ] | [ 93 ] | |
![]() |
LRT | LRT | Дариус УžКурайт | [ 86 ] [ 94 ] |
![]() |
НХК | NHK BS2 [ я ] | [ 95 ] | |
![]() |
ТВП | TVP1 | Артур Ормеч | [ 96 ] [ 97 ] |
![]() |
Rtp | RTP1 , [ J ] Международный RTP | Элададио Климако | [ 98 ] [ 70 ] [ 99 ] |
![]() |
RTVSLO | Beat 1 | [ 100 ] | |
![]() |
Rts | RTS 1 [ k ] , RTS 2 [ L ] | [ 101 ] |
Другие награды
[ редактировать ]Барбара Декс Премия
[ редактировать ]Премия Барбары Декс , созданная в 1997 году Фансизийтом Евровидения, была награждена исполнителем, который, как считается, был «худшим одетым» среди участников. [ 102 ] Победителем в 2000 году была представитель Бельгии Натали Сорс , как определено посетителями веб -сайта Дома Евровидения [ 103 ] [ 104 ]
Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ От имени немецкого консорциума общественного вещания ARD [ 19 ]
- ^ Jump up to: а беременный Выступал под румынским названием " Луна "
- ^ Определяется общей суммой всех очков, присуждаемых в последних пяти конкурсах и делящихся на количество раз, в которой участвовала страна. [ 9 ]
- ^ Оценка Хорватии из конкурса 1999 года была снижена на 33% для целей определения средних баллов из-за использования синтезированного предварительно записанного вокала в хорватском ходу. [ 27 ]
- ^ Дебютный внешний вид
- ^ Отложенная трансляция 14 мая в 01:05 ( CEST ) [ 70 ]
- ^ Живая трансляция конкурса в Нидерландах была приостановлена на полпути, чтобы предоставить аварийные новости о бедствии фейерверков Энсхеде . [ 5 ] Позже конкурс транслировался в сводном формате, продолжительном один час и пятьдесят минут 12 июня 2000 года в 13:50 CEST (11:50 UTC ). [ 79 ]
- ^ Отложенная трансляция 14 мая в 20:30 ( AEST ) [ 93 ]
- ^ Задержка трансляции 14 июля 2000 года в 19:35 ( JST ) [ 95 ]
- ^ Отложенная трансляция на RTP1 в 23:00 ( запад ) [ 98 ]
- ^ Отложенная трансляция в сокращенном формате 30 июня 2000 года в 04:40 ( CEST ) [ 101 ]
- ^ Отложенная трансляция в сокращенном формате 30 июня 2000 года в 13:25 ( CEST ) [ 101 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Швеция - история участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 21 июня 2022 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин «Стокгольм 2000 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Получено 29 марта 2024 года .
- ^ "Ericsson Globe" . AEG по всему миру . Архивировано из оригинала 16 декабря 2023 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ «SGM освещает крупнейшее в мире полусферическое здание» . SGM свет . Архивировано из оригинала 25 августа 2022 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л «Конец десятилетия: Стокгольм 2002» . Европейский вещательный союз. 21 декабря 2009 г. Архивировано с оригинала 2 августа 2017 года . Получено 29 марта 2024 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидения: официальная история (2 -е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . С. 159–162. ISBN 978-1-84732-521-1 .
- ^ Jump up to: а беременный «Конкурс песни Eurovision 2000 Placeras I Stockholm» (пресс -релиз) (на шведском языке). Sveriges Television . 5 июля 2000 года. Архивировано с оригинала 14 января 2003 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ «Гетеборг 1985 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п «Правила 45 -го конкурса песни Евровидения, 2000» (PDF) . Европейский вещательный союз. Архивировано (PDF) из оригинала 4 августа 2004 года . Получено 29 марта 2024 года .
- ^ и воспоминания о его прохождении через Евровидение 1992 и 2000 гг. « Серафин Зубири ] (На испанском). Rtve . 622 мая. Арчндд из оригинала 6 января 2023 года . Получено 29 марта 2024 года .
- ^ Роос, Джимми (11 февраля 2017 г.). «Роджер Понтаре Тар Тон I Мальмё» [Роджер Понтар поет в Мальме]. SVT NYHETER (на шведском языке). Архивировано из оригинала 11 февраля 2017 года . Получено 29 марта 2024 года .
- ^ «Зиперн: Александрос Панайи и Кристина Аргири» [Кипр: Александрос Панайи и Кристина Аргири]. Eurovision.de (на немецком языке). Ндр . Архивировано с оригинала 6 марта 2016 года . Получено 29 марта 2024 года .
- ^ Иган, Джон (18 октября 2017 г.). «Выполнение конкурса песни Евровидения: как получить максимальную отдачу от вашей местной музыкальной индустрии» . ESC Insight. Архивировано с оригинала 30 октября 2017 года . Получено 29 марта 2024 года .
- ^ Ван Лит, Ник (29 января 2023 г.). «Аль Бано назвал Уна Фус на президента присяжных Сан -Марино» . Escxtra. Архивировано из оригинала 29 января 2023 года . Получено 29 марта 2024 года .
- ^ «Блондин» (на испанском). Евроовидение-спаин. Архивировано из оригинала 1 февраля 2023 года . Получено 29 марта 2024 года .
- ^ Браун, Алистер (25 апреля 2020 года). «Eurojury 2020: познакомьтесь с ирландским жюри» . Евровуа. Архивировано из оригинала 30 апреля 2020 года . Получено 29 марта 2024 года .
- ^ «Участники Стокгольма 2000» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 5 февраля 2023 года . Получено 11 июня 2023 года .
- ^ «2000 - 45 -е издание» . Diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 года . Получено 12 июня 2023 года .
- ^ «Ally Deutschen Esc-Acts und Ihre Titel » [все немецкие действия ESC и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). Ард. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Получено 12 июня 2023 года .
- ^ Джордан, Пол (18 сентября 2016 г.). «Milestone Moments: 1993/4 - семья Евровидения расширяется» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 13 мая 2018 года . Получено 24 июня 2022 года .
- ^ «Как это работает - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. 18 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Получено 29 марта 2024 года .
- ^ «Финал Дублина 1995 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 17 апреля 2022 года . Получено 31 марта 2024 года .
- ^ «Финал Осло 1996 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 22 октября 2021 года . Получено 31 марта 2024 года .
- ^ «Финал Дублина 1997 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 29 мая 2022 года . Получено 31 марта 2024 года .
- ^ «Финал Бирмингема 1998 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 11 апреля 2022 года . Получено 31 марта 2024 года .
- ^ «Финал Иерусалима 1999 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Получено 31 марта 2024 года .
- ^ «Иерусалим 1999 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 21 марта 2019 года . Получено 10 апреля 2021 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж Eurovision Song Contest 2000 (телевизионная программа). Стокгольм , Швеция: Швеция. 13 мая 2000 года.
- ^ Каллум, Кристина (25 января 2001 г.). «Прекрасная форма от веб -дизайна до тапочек» [Отличная форма от веб -дизайна до тапочек]. Sydsvenskan (на шведском языке). Архивировано с оригинала 17 октября 2017 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ Jump up to: а беременный Зеррас, Христос (13 июня 2012 г.). «Редакционная статья: оглядываясь назад на Евровидение 2000» . Escdaily. Архивировано из оригинала 24 июня 2012 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ «Конкурс песни Евровидения Стокгольм 2000» . Дискогии . Архивировано из оригинала 2 апреля 2024 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ «Конкурс песни Евровидения: Стокгольм 2000» . Musicbrainz . Архивировано из оригинала 24 мая 2024 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ «Порядок презентации стран для конкурса песни Евровидения 2000» (на английском и французском языке). Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 2 марта 2000 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ «В двух словах - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. 31 марта 2017 года. Архивировано с оригинала 26 июня 2022 года . Получено 29 июня 2022 года .
- ^ Иган, Джон (22 мая 2015 г.). «Все виды всего: история открыток Евровидения» . ESC Insight. Архивировано из оригинала 24 мая 2015 года . Получено 24 июня 2022 года .
- ^ Куррис, Денис (1 мая 2022 г.). «Евровидение 2022: тема открыток Евровидения в этом году» . ESC Plus. Архивировано из оригинала 1 мая 2022 года . Получено 24 июня 2022 года .
- ^ О'Коннор, Джон Кеннеди (2010). Конкурс песни Евровидения: официальная история (2 -е изд.). Лондон, Великобритания: Carlton Books . п. 217. ISBN 978-1-84732-521-1 .
- ^ «Евровидения викторины: интервальные акты на протяжении десятилетий (часть вторая) | offe» . Инфекция 22 апреля 2018 года. Архивировано с оригинала 1 октября 2020 года . Получено 30 марта 2024 года .
- ^ Primul Show Al Decadei Anilor 2000 Fost Castigat de Frumoasa Melodie de Dragoste A Danemarcei» « Евровидение, de la prima editie pana in prezent - povestea eurosision 2000 - [Евровидение, от первого издания до настоящего - история Евровидения 2000 Первое шоу десятилетия 2000 -х годов было выиграно прекрасной песней любви Дании] (на румынском языке). Радар де СМИ. 2 апреля 2014 года. Архивировано с оригинала 30 марта 2024 года . Получено 30 марта 2024 года .
- ^ «Братья Олсен - Дания - Стокгольм 2000» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 8 октября 2021 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ «Дания - история участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 15 мая 2022 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ «Россия - история участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 13 мая 2022 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ «Эстония - история участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 15 мая 2022 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ «Латвия - история участия» . Европейский вещательный союз . Архивировано из оригинала 15 мая 2022 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ «Братья Олсен - летают на крыльях любви», архивировали 2 апреля 2024 года на машине Wayback . VG-Lista .
- ^ Гольденберг, Сюзанна (12 мая 2000 г.). «Возмущенный Израиль отрекается от смелого входа в Евровидение» . Хранитель . Иерусалим , Израиль. Архивировано из оригинала 24 августа 2013 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ «Финал Стокгольма 2000 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 10 апреля 2021 года . Получено 10 апреля 2021 года .
- ^ «Дублин 1994 - конкурс песни Евровидения» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 30 мая 2022 года . Получено 24 июня 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый «Телевидение - суббота 13 мая» [Телевидение - суббота 13 мая]. Страница сообщения (на эстонии). 5 мая 2000 г. с. 24-27. Архивировано с оригинала 30 ноября 2022 года . Получено 30 ноября 2022 года - Via Digar Estonia статьи.
- ^ "Собкором российского Первого телеканала в Нью-Йорке стала Жанна Агалакова" [Zhanna Agalakova became the correspondent of the Russian First TV channel in New York]. runyweb.com . 10 January 2013. Archived from the original on 18 July 2020 . Retrieved 30 November 2022 .
- ^ КГП (13 мая 2000 г.). «Два соревнования в Евровидении в тот же день: резервная команда по дежурным интерватам, если сеть рухнет» [два соревнования евровидения в один и тот же день: резервная команда на службе вмешатся, если сеть выходит из строя]. График Morgunbladid (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. п. 67 Получено 29 мая 2024 г. - через Timarit.is .
Ragnheiður Elín Clausen обычно появляется от имени Исландии и читать результаты исландских телефонных выборов - или жюри, если он должен разделить [...]
[Ragnheiður elín Clausen Результаты исландских телефонных выборов - или результатов присяжных, если это так] - ^ Jump up to: а беременный в Торссон, Лейф; Verhage, Martin (2006). Melodifestivalen на протяжении веков: шведские соревнования и международные финалы [ Melodifestivalen на протяжении веков: шведские отборы и международные финалы ] (на шведском языке). Стокгольм: премиум -публикация. стр. 284–285. ISBN 91-89136-29-2 .
- ^ Jump up to: а беременный "Неверный прогноз LTV ввёл в заблуждение тысячи зрителей" [Incorrect LTV forecast misled thousands of viewers]. Biznes & Baltiya (in Russian). No. 97 (1479). 19 May 2000. Archived from the original on 24 May 2024 . Retrieved 4 December 2022 .
- ^ Мюррей, Гэвин (8 мая 2009 г.). «Дерек Муни объявил об ирландских очках» . Эсстей. Архивировано с оригинала 4 марта 2015 года . Получено 30 ноября 2022 года .
- ^ "Алсу прорубила окно в европейскую попсу" [Alsou has cut a window into European pop music]. Argumenty i Fakty (in Russian). 17 May 2000. Archived from the original on 8 February 2023 . Retrieved 2 April 2024 .
- ^ Jump up to: а беременный в «Результаты финала Стокгольма 2000» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 10 апреля 2021 года . Получено 10 апреля 2021 года .
- ^ Jump up to: а беременный в «Конкурс песни Евровидения 2000 - табло» . Европейский вещательный союз. Архивировано с оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 29 октября 2021 года .
- ^ «Microsoft собирается за песню» . Хранитель . 4 мая 2000 года. Архивировано из оригинала 9 мая 2014 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Радио -телевидение субботы» [Радио ТВ суббота]. Фрайбургер Нахрихтен (на немецком языке). 13 мая 2000 г. П. 10 Получено 28 июня 2022 года -VIA E -NewSpeperarchives.ch .
- ^ «Конкурс песни Mit Stermann & Grissemann» [Евровидение с Stermann & Grissemann] (на немецком языке). Орф . 1 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 года . Получено 1 декабря 2022 года .
- ^ Легран, Доминик (13 мая 2000 г.). "Envie de Vivre L'Eurovision?" [Хотите жить Евровидением?]. Le Soir (по -французски). Архивировано с оригинала 29 ноября 2022 года . Получено 29 ноября 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Телевидение субботы» [телевидение суббота]. Лейдш Дагблад . 13 мая 2000 г. П. 32. Архивировано из оригинала 29 ноября 2022 года . Получено 29 ноября 2022 года .
- ^ Маурс, Карел (12 мая 2000 г.). «Дамбы Анджа и Андре Адремс настоящие песни Фестиваль» [Дамбы Анджа и Андре Андре Андре Эйр, настоящее Евровидение]. Гость Антагики (на голландском языке). Archiveth Floral The Original 29 ноября 2022 года . Посмотрен 29 ноября 2022 года .
- ^ «График телевидения - суббота, 13 мая - HRT 1» [График телевидения - суббота, 13 мая - HRT 1]. Голос Подравины (на хорватском). Копривника , Хорватия . 11 мая 2001 г. с . Получено 27 мая 2024 года .
- ^ "Τηλεόρασης" [телевидение]. Чаравги (на греческом). Никосия , Кипр. 13 мая 2000 г. с. 16. Архивировано из оригинала 24 мая 2024 года . Получено 5 марта 2024 года - через пресс -и информационное бюро .
- ^ Jump up to: а беременный в "Радио и телевидение" . Финнмарк Дагблад . 13 мая 2000 г. с. 30–31. Архивировано с оригинала 29 ноября 2022 года . Получено 29 ноября 2022 года - через Национальную библиотеку Норвегии .
- ^ «Alle Tiders Programoversigter-Lørdag Den 13. Maj 2000» [Обзоры программ за все время-суббота 13 мая 2000 г.]. Доктор Архивировано из оригинала 2 апреля 2024 года . Получено 2 апреля 2024 года .
- ^ "TV1" . Хельсингин Саномат (на финском). 13 мая 2000 года. Архивировано с оригинала 7 ноября 2022 года . Получено 7 ноября 2022 года .
- ^ «Радио Финляндия» . Хельсингин Саномат (на финском). 13 мая 2000 года. Архивировано с оригинала 7 ноября 2022 года . Получено 7 ноября 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин «Самеди 29 Mai» [суббота 29 мая]. TV8 (по -французски). Зофинген , Швейцария: Ringier . 11 мая 2000 г. с. 16–21 . Получено 29 ноября 2022 года - через цифровую библиотеку Scriptorium .
- ^ « Для кофе и минеральной воды предоставляется»: Питер Урбан Комментарии о «конкурсе песни Евровидения» 2000 » [« Кофе и минеральная вода предоставляются »: Комментарии Питера Урбана в Соревновании по европейским песням 2000] (пресс -релиз) (на немецком языке ) Северное немецкое вещание . 12 мая 2000 года. Архивировано с оригинала 29 января 2023 года . Получено 29 января 2023 года .
- ^ «Суббота, 13 мая» [суббота 13 мая]. График Morgunbladid (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 10 мая 2000 г. П. 6 Получено 29 мая 2024 г. - через Timarit.is .
- ^ «Телевидение - суббота» . Ирландские времена . 13 мая 2000 г. с. 22 Получено 19 декабря 2022 года .
- ^ «Марти Уилан отмечает 20 лет на горячем сиденье Евровидения» . Rté . 12 мая 2018 года. Архивировано с оригинала 12 мая 2018 года . Получено 29 ноября 2022 года .
- ^ «Субботнее радио» . Ирландские времена . 13 мая 2000 г. с. 21 Получено 19 декабря 2022 года .
- ^ Израильские телевизионные программы - суббота, 13/5 - канал первый» «На маленьком экране - Аль-Иихад (на арабском языке). Хайфа , Израиль. 12 мая 2000 г. 23. Архивировано из оригинала 24 мая 2024 года . Получено 22 мая 2023 года - через национальную либографию Израиля .
- ^ «Стрипс, как член, дебютирует в Евровидении » [Стрипс дебютирует как частиц Евровидения] (на латвийском языке). Дельфи . 9 ноября 2011 года. Оригинал от оригинала 30 ноября 2022 года . Получено 30 ноября 2022 года .
- ^ "Телевидение". Времена Мальты . 13 мая 2000 г. с. 35
- ^ «Из -за того, что вы показываете конкурс песен на песне». Провинциальный морской куран (голландский). Hilversum : DPG Media . SEED PESS Services . 20 мая 2000 г. с. 11. Архивировано из оригинала 7 мая 2022 года . Посмотрел 27 сентября 2022 года .
- ^ Nødset, Geir Hopen (13 мая 2000 г.). «Шампанское-джобб» . Дагсависен . С. 26–27. Архивировано с оригинала 29 ноября 2022 года . Получено 29 ноября 2022 года - через Национальную библиотеку Норвегии .
- ^ «Норджеканален NRK P1 - Отчет в субботу, 29 мая 1999 года» (на норвежском языке). NRK . 29 мая 1999 года. С. 12. Архивировано с оригинала 29 ноября 2022 года . Получено 29 ноября 2022 года - через Национальную библиотеку Норвегии .
- ^ «Программы - суббота, 13 мая 2000 года» [Программа - суббота, 13 мая 2000 г.]. Правда (на румынском языке). Арад , Румыния . 13 мая 2000 года. С. 12 . Показан 6 сентября 2024 года - через окружную библиотеку "Александру Д. Ксенополь" Арад.
- ^ «Леонард Мирон любит одного и того же человека в течение 10 лет» [Леонард Мирон любил одного и того же человека в течение 10 лет]. Свобода (на румынском языке). 26 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 15 апреля 2018 года . Показан 27 августа 2018 года .
- ^ «Суббота - 13 мая» [Суббота - 13 мая]. Радио Румыния (в румынском языке). П.
- ^ "Теленеделя – суббота, 13 мая" [TV week – Saturday, May 13] (PDF) . Rossiyskaya Gazeta (in Russian). 5 May 2000. p. 17. Archived (PDF) from the original on 29 November 2022 . Retrieved 29 November 2022 .
- ^ Jump up to: а беременный «Курьер -телевидение еженедельно - 13. - 19. V - суббота 13 мая» [Курьер -телеканальная программа - 13 мая - 19 мая - Сатурн 13 мая] (PDF) . Виленьский курьер (в лаке). 13 мая 2000 года. С. 7 . Получено 1 июня 2024 года - через цифровую библиотеку Polonia.
{{cite news}}
: Cs1 maint: url-status ( ссылка ) - ^ "Televisión" [телевидение] La Vanguardia (на испанском). 13 мая 2000 г. с. 8. Архивировано из оригинала 29 ноября Получено 29 ноября
- ^ Гергар, Паула (28 марта). «Все комментаторы в истории Испании в Евровидении (и единственной одиночной женщине)» [все комментаторы в истории Испании в Евровидении (и только одна женщина)] (на испанском). 40 Арчндд из оригинала 26 сентября 2021 года . Получено 29 ноября 2022 года .
- ^ "SVT Europa" . Хельсингин Саномат (на финском). 13 мая 2000 года. Архивировано с оригинала 23 декабря 2022 года . Получено 7 ноября 2022 года . (требуется подписка)
- ^ «ТВ -программа» [телевизионные программы]. Cumhuriyet (на турецком). 13 мая 2000 г. с. 16. Архивировано из оригинала 21 декабря 2022 года . Получено 21 декабря 2022 года .
- ^ «Конкурс песни Евровидения - BBC One» . Радио Времена . 13 мая 2000 года. Архивировано с оригинала 29 ноября 2022 года . Получено 29 ноября 2022 года - через проект BBC Genome .
- ^ «Конкурс песни Евровидения - BBC Radio 2» . Радио Времена . 13 мая 2000 года. Архивировано с оригинала 29 ноября 2022 года . Получено 29 ноября 2022 года - через проект BBC Genome .
- ^ Jump up to: а беременный "TV Torres News" . Torres News . Остров четверга , Квинсленд , Австралия . 12 мая 2000 г. с. 4. Архивировано из оригинала 1 декабря 2022 года . Получено 1 декабря 2022 года - через Trove .
- ^ Грейнджер, Энтони (5 мая 2019 г.). «Литва: Дариус Усткурайт входит в европейский стенд для комментариев за двадцать второго конкурса» . Евровуа . Архивировано из оригинала 5 мая 2019 года . Получено 11 июня 2023 года .
- ^ Jump up to: а беременный Eurobision . Специальная служба - » Пятница « « Конкурс песни 2000
- ^ «Программа TV - TVP 1 - Sobota (13.V)» [График телевидения - суббота (13 мая)]. Погранич (в лаке). 9 мая 2000 г. с. 14 Получено 28 июня 2024 года - через цифровую библиотеку Podkrapacka .
- ^ Эрлинг, Барбара (12 мая 2022 г.). «Артур Ормеч объявляет, что он прокомментирует Евровидение, но на этот раз в Instagram» [Артур Орзеч расслаивает, что он прокомментирует Евровидение, но на этот раз в Instagram] (на польском языке). Нажимать. Архивировано из оригинала 14 мая 2022 года . Получено 21 июня 2022 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Телевизионная программа» [телевизионная программа]. Район Арганиль (на португальском языке). 11 мая 2000 г. П. 8. Архивировано из оригинала 29 июня 2022 года . Получено 29 ноября 2022 года .
- ^ Фирмино, Тиаго (7 апреля 2018 года). «Количество дня. Сколько фестивалей прокомментировали Eladio Clímaco на португальском телевидении?» [Количество дня. Сколько фестиваля Eladio Climaco прокомментировало португальское телевидение?] (На португальском языке). N-TV. Архивировано из оригинала 4 ноября 2022 года . Получено 29 ноября 2022 года .
- ^ «Питерма - Собота, 13. Maja 2000» [Ormay - суббота, 13 мая 2000 г.] (PDF ) Gorenjski Glas (в словенском). 12 мая 2000 г. с. 31. Архивированный (PDF) из оригинала 29 ноября Получено 29 ноября
- ^ Jump up to: а беременный в «ТВ -программа - пятница 30. июнь 2000 г. - PTC 1» [ТВ -программа - пятница, 30 июня 2000 года - RTS 1]. Бой (на сербском языке). Белград , Сербия , Югославия . 30 июня 2000 г. с. 15 Получено 31 мая 2024 года - через поиск в цифровой библиотеке.
{{cite news}}
: CS1 Maint: местоположение ( ссылка ) - ^ Сакер, Стина (25 мая 2012 г.). «Забывшаяся песня, запоминающаяся наряд: сумасшедшая одежда Евровидения» . CNN . Архивировано из оригинала 25 мая 2012 года . Получено 9 ноября 2022 года .
- ^ "Барбара Декс Премия - все победители" . Songfestival.be . 30 мая 2021 года. Архивировано с оригинала 17 марта 2022 года . Получено 9 ноября 2022 года .
- ^ Philips, Roel (25 мая 2005 г.). «Мартин Вучич выигрывает награду Барбары Декс» . Эсстей. Архивировано с оригинала 10 июня 2015 года . Получено 9 ноября 2022 года .
Внешние ссылки
[ редактировать ]