Тируккуральные переводы на китайский
Часть серии на |
Перевод |
---|
![]() |
Типы |
Теория |
Технологии |
Локализация |
Институциональный |
Связанные темы |
|
По состоянию на 2015 год на китайском языке было два перевода, доступные в Tirukkural .
История переводов
[ редактировать ]Первый китайский перевод текста в Курале был сделан Che'ng HSI в 1967 году, опубликованный Департаментом индийских исследований, Университет Малайи и напечатанный в издате Гонконгского университета . [ 1 ] Фонд фонда Nattukottai Chettiars, который также предоставил малайский перевод, финансировал первый китайский перевод. [ 2 ] [ 3 ]
Второй перевод был сделан Ю СИ в 2014 году, что является полным переводом, сделанным в мандарине . [ 1 ] [ 4 ] Впервые он был опубликован в Тайбэе , штат Тайвань, по стихотворению Culture Corp. Перевод был опубликован бывшим президентом Индии А. П.Дж. Абдул Калам . [ 5 ] : 40 Он был переиздан в Индии в 2014 году Департаментом тамильского развития и культуры в штате Тамил Наду . [ 5 ] : 40–42 Перевод Yu HSI ранее появился в качестве Тайваня в 2010 году. [ 5 ] : 40
Кроме того, Parthasarathy et al. Также перечислите DS Rajan как третий переводчик текста Kural на китайский. Тем не менее, перевод остается неопубликованным, и, как говорят, он перевел только 60 куплетов. [ 5 ] : 42
Переводы
[ редактировать ]Перевод | Курал , глава 26 (быстрое мясо) | ||
---|---|---|---|
Название главы | Kural 254 (Couplet 26: 4) | Kural 258 (Couplet 26: 8) | |
Che'ng Hsi, 1967 | Помогило мясо | Если вы спросите: «Что такое доброта? Что такое холод?» Это не убийство или убийство, поэтому употребление мяса никогда не может быть святым. |
|
Yu Hsi, 2014 | Вегетарианство | Сострадание - это не убивать, а передать свое мнение; Убийство за еду - это бесполезный грех. |
Мудрый не питается мясом. Потому что это не что иное, как гнилый труп. |
Сходство с конфуцианскими мыслями
[ редактировать ]Куральный текст (называемый тируккуральным , что означает «священные стихи») и конфуцианские высказывания, записанные в классических анализах китайских (называемых Лун Ю , что означает «священные высказывания») напоминают друг друга во многих отношениях. [ 6 ] И Валлувар , и Конфуций сосредоточились на поведении и моральном проведении общего человека. [ 6 ] Подобно Валлувару, Конфуций выступал за юридическую справедливость, охватывающую человеческие принципы, вежливость и сыновную благочестие , помимо достоинств доброжелательности , праведности , лояльности и достоверности как оснований жизни. [ 6 ] Между прочим, Валлувар отличался от Конфуция в двух отношениях. Во -первых, в отличие от Конфуция, Валлувар также был поэтом. Во -вторых, Конфуций не имел дело с предметом супружеской любви , для которого Валлувар посвятил целое разделение в своей работе. [ 7 ] [ 8 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный Полиль; К. Гунатогай; Лена Кумар; Тагадур Сампат; Mutthamizh; Г. Пикхай Валлинаягам; Д. Анбунидхи; KV Neduncheraladhan, eds. (2019). Tiruvalluvar 2050 (на тамильском) (1 изд.). Ченнаи: Перийская группа энтузий. п. 685.
- ^ Наягам, XS Thani (1967). Тируккуральный. Китайский перевод Ch'eng Hsi . Предисловие . Департамент индийских исследований. Университет Малайи. (Отпечатано в Гонконгском университетском издательстве). с. VII.
- ^ Сандживи, Н. (1973). Библиография на Тируккурале . В первой все Индии Тируккуральные Семинары Документы . Ченнаи: Университет Мадраса. п. 138.
- ^ Раджарам Р. (19 июня 2014 г.). «Китайский перевод Тируккурала, готовые стихи Бхарати» . Индус . Ченнаи . Получено 19 августа 2016 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Parthasarathy, Sa.; Ашраф, NVK; Rajendiran, C.; Тангавелу, Элангован; Duraisamy, Senthilselvan; Сельван, Аджи Кумар (2023). Тируккуральные переводы на мировых языках . Ченнаи: Valaitamil Publications.
- ^ Jump up to: а беременный в Balasubramanian, KV (2016). Тируккуральный Пероли (на тамильском) (1 изд.). Ченнаи: Книжный дом нового века. стр. 106–111. ISBN 978-81-2343-061-4 .
- ^ [октябрь 2005 г.] ( . ) март 2007 г. NVK Ашраф ,
- ^ Аноним (1999). Конфуций: биография (транс. Lun Yu, на английском языке) . Confucius Publishing Co. Ltd. с. VII.