Крушение вертолета в Глазго, 2013 г.
Несчастный случай | |
---|---|
Дата | 29 ноября 2013 г. |
Краткое содержание | Недостаток топлива из -за ошибки пилота |
Сайт | Clutha Vaults, Стоквелл-стрит, 169, Глазго , Шотландия. 55 ° 51'16 "N 4 ° 15'0" W / 55,85444 ° N 4,25000 ° W |
Всего погибших | 10 |
Всего травм | 31 |
Самолет | |
Тип самолета | Еврокоптер EC135-T2+ |
Оператор | Bond Air Services для полиции Шотландии |
Регистрация | G-СПИНАНИЕ |
Начало рейса | Вертодром Глазго-Сити |
Оккупанты | 3 |
Экипаж | 3 |
Погибшие | 3 |
Выжившие | 0 |
Наземные потери | |
Погибшие на земле | 7 |
Травмы на земле | 31 |
29 ноября 2013 года полицейский вертолет, которым управляла компания Bond Air Services для полиции Шотландии, The Clutha врезался в паб в центре Глазго , в результате чего погибли все три члена экипажа на борту и семь посетителей паба. Еще тридцать один человек в пабе получил ранения. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ чрезмерное цитирование ]
Последующее расследование пришло к выводу, что причиной катастрофы стало нехватка топлива из-за неправильной работы топливной системы. [ 9 ]
Несчастный случай
[ редактировать ]Вертолет взлетел со своей базы на вертолетной площадке Глазго-Сити (которая в то время работала с набережной Стобкросс, прилегающей к SECC ) в 20:45 29 ноября 2013 года. [ 10 ] Пилотом был 51-летний Дэвид Трэйл; Трэйл летал на вертолетах «Чинук» в ВВС Великобритании в течение 20 лет, в последнее время в качестве инструктора. [ 11 ] Он проработал в полиции четыре года и имел налет на EC135 646 часов. [ 10 ] [ 12 ] На вертолете находились два полицейских наблюдателя, полицейские Кирсти Нелис и Тони Коллинз. [ 12 ] При взлете он нес 400 кг (880 фунтов) топлива. [ 10 ]
Рейс под позывным SP99 первоначально участвовал в поиске подозреваемого нарушителя границы на железнодорожных путях в районе Эглинтон-Толл . [ 12 ] Затем ему было поручено отправиться в Далкейт в Мидлотиане, примерно в 44 милях (71 километре) к востоку от его базы, а затем вернуться в район Глазго. [ 10 ] За несколько минут до крушения пилот получил разрешение авиадиспетчерской службы вернуться на вертолетную площадку Глазго-Сити. [ 10 ]
В 22:22, примерно в двух милях (трех километрах) к востоку от своей базы, вертолет упал на плоскую крышу The Clutha, паба на Стоквелл-стрит. [ 10 ] ( Clutha на латыни означает реку Клайд , которая находится рядом с пабом). [ 13 ] Никакого сигнала бедствия не поступало. [ 14 ] крышей . Во время крушения в пабе играла ска-группа Esperanza. Сообщается, что в здании находилось около 120 человек, некоторые из которых оказались зажаты обрушившейся [ 1 ] Три пассажира вертолета и шесть человек на земле погибли. Еще тридцать два человека были ранены, двенадцать серьезно, один из которых скончался несколько дней спустя. [ 15 ] Один из свидетелей, Гордон Смарт , редактор Scottish Sun , заявил, что он не видел огненного шара и не слышал взрыва, и что двигатель, похоже, давал пропуски зажигания . [ нужна ссылка ]
Самолет
[ редактировать ]Аварийным самолетом оказался двухмоторный Eurocopter EC135 T2+ , серийный номер 0546, зарегистрированный G-SPAO, 2007 года выпуска. [ 10 ] На момент катастрофы он налетал 6351 час и совершил 9385 посадок. [ 9 ] вертолета Сертификат летной годности действовал до 4 сентября 2018 года. [ 16 ]
Экстренное реагирование
[ редактировать ]Здание представляет собой бывший многоквартирный дом , который раньше был многоэтажным, но после пожара 1960-х годов верхние этажи снесли. Поэтому стены оказались намного толще, чем можно было бы ожидать для здания такой высоты, а сложная конструкция крыши усложняла поисково-спасательную операцию. [ 17 ] [ 18 ] Шотландская пожарно-спасательная служба направила на место происшествия 125 пожарных, которые спасали людей, оказавшихся в здании в течение нескольких часов после инцидента. [ 7 ] Шотландская служба скорой помощи направила на место происшествия более 25 машин скорой помощи, а также две группы реагирования специальных операций, которые специализируются на крупных и недоступных инцидентах. Следующие два дня они работали, разыскивая и возвращая людей из Клуты. Городские поисково-спасательные пожарные также присутствовали, чтобы укрепить нестабильные части здания и раскопать обрушившиеся участки. Люди, спасенные с места происшествия, сначала были доставлены службами экстренной помощи в ближайший отель Holiday Inn . [ 1 ] от Лейбористской партии Депутат Джим Мерфи дал интервью, когда он скончался вскоре после крушения. [ 3 ] [ 7 ]
32 человека были доставлены на лечение в местные больницы, в том числе в Королевский лазарет Глазго и Больницу Виктории в Глазго , дюжина человек получила травмы, которые были классифицированы как серьезные. [ 10 ] [ 19 ] Был установлен номер телефона экстренной помощи для всех, кто беспокоится о семье и родственниках, которые могли находиться в пабе и вокруг него. [ 7 ] а городской совет Глазго создал центр приема семей, чтобы «предоставлять советы и рекомендации родственникам людей, получивших ранения, или людям, чьи родственники пропали без вести». [ 20 ] Один из тяжелораненых скончался от полученных травм 12 декабря. [ 9 ]
Реакции
[ редактировать ]Первый министр Шотландии Алекс Салмонд назвал катастрофу «черным днем для Глазго и Шотландии». [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] На следующий день после крушения запланированные празднования Дня Святого Андрея в Глазго на Джордж-сквер были приспущены флаги были отменены, а над зданиями правительства Шотландии . [ 19 ] Шотландские футбольные клубы провели предматчевую минуту молчания. [ 28 ] Глазго прошли специальные службы. В Андреевском соборе [ 29 ] и собор Глазго . [ 30 ]
Принц Уэльский посетил место крушения 6 декабря и встретился с сотрудниками службы экстренной помощи. [ 31 ] Полиция расследовала оскорбительные, расистские или сектантские комментарии, сделанные по поводу катастрофы в социальных сетях. [ 32 ] [ нужно обновить ] 3–5 января 2014 года прошли выходные по сбору средств для семей погибших и служб экстренной помощи. [ 33 ] [ нужно обновить ]
Расследование
[ редактировать ]Отдел по расследованию авиационных происшествий (AAIB), отвечающий за расследование авиакатастроф в Великобритании, начал расследование причин катастрофы. [ 34 ] Помощь в расследовании оказали немецкое Федеральное бюро по расследованию авиационных происшествий и французское Bureau d'Enquêtes et d'Analyses pour la Sécurité de l'Aviation Civile (производители вертолета и его двигателя базируются в г. Германия и Франция). [ 10 ] [ 35 ] Американский национальный совет по безопасности на транспорте (представляющий состояние производителя средств управления FADEC двигателей ) также оказал помощь. [ 9 ]
Обломки вертолета прибыли в штаб-квартиру AAIB в Фарнборо, Хэмпшир , 3 декабря. [ 36 ] Самолет не был оснащен регистраторами полетных данных , но электроника, установленная на самолете, могла содержать данные, полезные для определения причины происшествия. [ 37 ] [ нужно обновить ]
Предварительные выводы
[ редактировать ]AAIB опубликовал предварительный отчет о своих выводах 9 декабря. [ 10 ] [ 38 ] Он подтвердил, что лопасти несущего винта были прикреплены. [ 38 ] но ни они, ни хвостовой винт фенестрона в момент удара не вращались. [ 10 ] Никаких признаков неисправности двигателя или коробки передач обнаружено не было, а на борту все еще оставалось около 95 литров (21 имп галлона) топлива. [ 38 ]
Самолет врезался в здание с «высокой скоростью снижения и низкой/незначительной скоростью движения вперед». [ 10 ] и ни одна его часть не оторвалась во время полета. [ 37 ] Он остановился примерно в вертикальном положении. [ 10 ]
14 февраля 2014 года AAIB выпустил специальный бюллетень об аварии. В нем говорилось, что причиной аварии стало то, что оба двигателя загорелись , но причины этого пока не установлены. В отчете говорилось, что из двух расходных баков, снабжавших двигатели топливом, один был пуст, а другой почти пуст и содержал всего 0,4 кг (14 унций) топлива. В основном баке содержалось 75 кг (165 фунтов) топлива, но насосы для перекачки этого топлива в два питающих бака двигателя были выключены. [ 15 ] [ 39 ]
Итоговый отчет
[ редактировать ]Окончательный отчет об аварии был опубликован в октябре 2015 года. В нем было установлено, что основной причиной аварии стало нехватка топлива из-за отключения топливоперекачивающих насосов «по неизвестным причинам». Это привело к возгоранию двигателей, несмотря на то, что в основном баке оставалось 73 кг (161 фунт) годного к использованию топлива. неспособность приземлиться в течение десяти минут после первого предупреждения о низком уровне топлива, как это предписано аварийными контрольными списками, а также неспособность добиться успешного авторотации В качестве дополнительных причинных факторов были названы после отказа обоих двигателей.
AAIB также определила в качестве фактора, способствующего этому, то, что радиолокационный высотомер и управляемый посадочный фонарь были обесточены после загорания двигателя, что привело к потере информации о высоте и уменьшению визуальных сигналов во время маневра авторотации. Было дано семь рекомендаций по безопасности. [ 9 ]
Расследование несчастного случая со смертельным исходом
[ редактировать ]В 2017 году Королевское управление объявило, что расследование несчастного случая со смертельным исходом по факту крушения будет проведено . Королевский офис также подтвердил, что по итогам расследования, проведенного полицией Шотландии, уголовные обвинения предъявлены не будут . [ 16 ] [ 40 ] Предварительные слушания состоялись 3 октября и 4 декабря 2018 года, затем 11 января, 5 февраля и 3 апреля 2019 года. [ 16 ] Расследование началось 8 апреля 2019 года во временном суде на футбольном поле Хэмпден-Парк и завершилось 5 августа. [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] Расследование было обязательным в отношении экипажа вертолета и дискреционным в отношении клиентов Clutha Vaults. Расследование длилось 31 день с 8 апреля по 18 июля. Директор шерифа Крейг Тернбулл представил письменное определение, которое было опубликовано 30 октября 2019 года. Никаких рекомендаций вынесено не было. [ 16 ]
Последствия
[ редактировать ]Клута
[ редактировать ]первый министр Шотландии Никола Стерджен . Паб Clutha частично вновь открылся в июле 2015 года, на церемонии открытия присутствовал [ 44 ]
Гражданская авиация
[ редактировать ]В результате аварии и рекомендаций AAIB Управление гражданской авиации потребовало, чтобы все полицейские вертолеты были оснащены диктофонами в кабине экипажа и регистраторами полетных данных . Реализация этого плана должна была быть завершена к 31 марта 2020 года. [ 16 ]
СМИ
[ редактировать ]Один из выживших из бара, Майкл Бирн, дал интервью Джейн Гарви для «Мы сказали, что никогда не будем говорить об этом снова», эпизода ее BBC Radio 4 сериала «Изменение жизни » в ноябре 2021 года . Он описал, как этот опыт заставил его задуматься о самоубийстве и создать организацию «Поддержка живого опыта при травмах», организацию, предоставляющую услуги по обучению и поддержке психического здоровья. [ 45 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Куинн, Бен (30 ноября 2013 г.). «Полицейский вертолет врезался в крышу паба в Глазго» . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 ноября 2013 года . Проверено 30 ноября 2013 г.
- ^ «Крушение вертолета в центре Глазго» . СТВ . 29 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 30 ноября 2013 года . Проверено 29 ноября 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Полицейский вертолет врезался в крышу паба в Глазго» . Небесные новости . 29 ноября 2013 года . Проверено 29 ноября 2013 г.
- ^ «Крушение вертолета в Глазго: число погибших в Клуте возросло до 10» . bbc.co.uk/news . Новости Би-би-си. 12 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 12 декабря 2013 года . Проверено 12 декабря 2013 г.
- ^ «Крушение вертолета в Глазго: восемь погибших в пабе Clutha» . Новости Би-би-си . 30 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 30 ноября 2013 г. Проверено 30 ноября 2013 г.
- ^ «Крушение вертолета в Глазго: найдена девятая жертва» . Новости Би-би-си . 2 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 г. Проверено 2 декабря 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Вертолет врезался в паб Глазго» . Би-би-си . 29 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 30 ноября 2013 года . Проверено 29 ноября 2013 г.
- ^ «Крушение вертолета в Глазго Clutha: 10-я жертва» . Шотландец . Джонстон Пресс. 12 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 15 декабря 2013 года . Проверено 12 декабря 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «ОТЧЕТ ОБ АВИАЦИОННОМ ПРОИСШЕСТВИИ 3/2015 Отчет об авиационном происшествии Eurocopter (Deutschland) EC135 T2+, G-SPAO, центр города Глазго, Шотландия, 29 ноября 2013 г.» (PDF) . Отдел по расследованию авиационных происшествий. Архивировано (PDF) из оригинала 20 ноября 2015 г. Проверено 23 октября 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м «Расследование авиационных происшествий: S9/2013 – Eurocopter EC135 T2+, G-SPAO» . Отдел по расследованию авиационных происшествий . 9 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 11 октября 2015 года . Проверено 22 октября 2015 г.
- ^ Гордон Дэррок (2 декабря 2013 г.). «Отдается дань уважения жертвам трагедии на вертолете в Глазго» . Новости СТВ . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 4 марта 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Крамб, Ауслан (2 декабря 2013 г.). «Крушение вертолета в Глазго: храбрость погибших полицейских» . Телеграф . Архивировано из оригинала 4 декабря 2013 года . Проверено 3 декабря 2013 г.
- ^ Скотт Грэм – СЧЕТЫ. «TheGlasgowStory: Clyde Navigation Trust» . Архивировано из оригинала 25 декабря 2014 года.
- ^ «Крушение вертолета в Глазго: тела жертв переданы семьям» . Би-би-си онлайн . 3 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 6 декабря 2013 года . Проверено 6 декабря 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Бюллетень AAIB S2/2014 СПЕЦИАЛЬНЫЙ» (PDF) . Отдел по расследованию авиационных происшествий. Архивировано (PDF) из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 14 февраля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Определение главного шерифа К. Д. Тернбулла в соответствии с Законом о расследовании несчастных случаев со смертельным исходом и т. Д. (Шотландия) 2016 года по факту смерти Гэри Луи Артура; Энтони Линдона Коллинза; Джозефа Роберта Каскера; Колина Гибсона; Роберта Джеймса Дженкинса; Джона МакГарригла; Сэмюэля Белла МакГи; Кирсти Мэри Нелис; Марк Эдвард О'Прей; и Дэвид Иэн Трейл» (PDF) . Шериф Глазго и Стратлевена . Проверено 30 октября 2019 г.
- ^ Каррелл, Северин (2 декабря 2013 г.). «Тело девятой жертвы вертолета в Глазго вынесено мимо почетного караула» . Хранитель . Архивировано из оригинала 6 декабря 2013 года . Проверено 7 декабря 2013 г.
- ^ Гаравелли, Дэни (7 декабря 2013 г.). «Insight: The Clutha – лучшее, без исключения» . Шотландец . Архивировано из оригинала 7 декабря 2013 года . Проверено 7 декабря 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Крушение вертолета в Глазго: полиция обращается с просьбой предоставить видео трагедии Клуты» . Новости Би-би-си . 30 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 30 ноября 2013 г. . Проверено 30 ноября 2013 г.
- ^ «Крушение вертолета в Глазго унесло восемь жизней» . Тардж. 30 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 1 декабря 2013 г.
- ^ «Крушение вертолета: родственникам приходится тревожно ждать» . Небесные новости . Британское небесное вещание. 1 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. . Проверено 1 декабря 2013 г.
- ^ «Реакция: крушение вертолета в пабе Clutha в Глазго» . Шотландец . Джонстон Пресс. 30 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 30 ноября 2013 г.
- ^ «В кавычках: Реакция на крушение вертолета в Глазго» . Новости Би-би-си . Би-би-си. 30 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 30 ноября 2013 г. Проверено 30 ноября 2013 г.
- ^ «Крушение вертолета в Глазго: «смелость» реакции высоко оценена» . Новости Би-би-си . 30 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 30 ноября 2013 г. Проверено 30 ноября 2013 г.
- ^ «Крушение вертолета в Глазго: поиск выживших продолжается» . Новости 4 канала . 30 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 30 ноября 2013 г.
- ^ «Вертолет врезался в паб Глазго: восемь умирают» . Небесные новости . Британское небесное вещание. 30 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 30 ноября 2013 г.
- ^ Каррелл, Северин (3 декабря 2013 г.). «Родственники жертв катастрофы в Глазго сомневаются в скорости восстановительных работ» . Хранитель . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 3 декабря 2013 г.
- ^ «Крушение вертолета в Глазго: Маккеун играет после спасательных операций» . Би-би-си Спорт . Би-би-си. 30 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 1 декабря 2013 года . Проверено 1 декабря 2013 г.
- ^ Левдон, Лиз (30 ноября 2013 г.). «Мы молимся за наш город Глазго, который сегодня в трауре» . Шотландский католический обозреватель . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 1 декабря 2013 г.
- ^ Даффи, Оуэн (1 декабря 2013 г.). «Глазго оплакивает жертв крушения вертолета на службе в соборе» . Хранитель . Архивировано из оригинала 1 декабря 2013 года . Проверено 2 декабря 2013 г.
- ^ «Принц посещает Глазго после крушения полицейского вертолета» . Новости Би-би-си . 6 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 7 декабря 2013 года . Проверено 6 декабря 2013 г.
- ^ «Крушение вертолета в Глазго: разжигающие ненависть комментарии Клуты расследованы полицией» . Би-би-си онлайн . 8 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 12 февраля 2014 года . Проверено 13 января 2014 г.
- ^ Маклеод, Кейли (3 января 2014 г.). «Clutha Benefit Weekender увидит, как пабы по всему городу будут заниматься благотворительностью» . СТВ . Архивировано из оригинала 13 января 2014 года . Проверено 12 января 2014 г.
- ^ «AAIB направил команду для расследования крушения вертолета в центре Глазго» . Отдел по расследованию авиационных происшествий . 30 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 30 ноября 2013 г.
AAIB направил команду для расследования крушения вертолета в центре Глазго.
- ^ Eurocopter, Уведомление о безопасности № 2665-S-00-Rev-1, 3 декабря 2013 г. Архивировано 7 декабря 2013 г. на Wayback Machine.
- ^ «Крушение вертолета в Глазго: следователи авиакатастрофы начинают работу» . Новости BBC онлайн . 4 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 5 декабря 2013 года . Проверено 5 декабря 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Поиски крушения в Глазго продолжаются» . Новости Би-би-си . 2 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 г. Проверено 2 декабря 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «BBC News – Крушение вертолета Clutha: механических неисправностей не обнаружено» . Би-би-си онлайн . 9 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 9 декабря 2013 года . Проверено 9 декабря 2013 г.
- ^ «Крушение Клуты: двигатели полицейского вертолета «загорелись» » . Новости Би-би-си . Би-би-си. 14 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 15 февраля 2014 года . Проверено 14 февраля 2014 г.
- ^ «Проводится расследование несчастного случая со смертельным исходом по факту крушения вертолета Clutha» . Новости Би-би-си . Би-би-си. 24 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2017 г. Проверено 24 ноября 2017 г.
- ^ «Расследование крушения Clutha сообщает о последних секундах полета вертолета» . Новости BBC онлайн . Проверено 8 апреля 2019 г.
- ^ «Пилот вертолета Clutha получил пять предупреждений о низком уровне топлива» . Новости BBC онлайн . Проверено 9 апреля 2019 г.
- ^ «Расследование несчастного случая со смертельным исходом в Клуте (FAI)» . Проверено 18 августа 2019 г.
- ^ «Новый бар в Клуте откроется после крушения вертолета» . Би-би-си. 24 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 24 июля 2015 года . Проверено 24 июля 2015 г.
- ^ «Мы сказали, что никогда больше не будем об этом говорить» . Жизнь меняется . 3 ноября 2021 г. Радио BBC 4 . Проверено 4 декабря 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Специальная страница об аварии Eurocopter EC135 T2i
- Королевская канцелярия и фискальная служба прокуратуры о происшествии
- Хронология твитов, курируемых менеджером новостей Twitter в Великобритании; включает несколько фотографий спасательных работ и восстановления.
- Eurocopter, Уведомление о безопасности № 2665-S-00-Rev-1, 3 декабря 2013 г.
- Судебная система Шотландии
- Признание главного шерифа КД Тернбулла виновным в несчастном случае со смертельным исходом
- Катастрофы 2013 года в Великобритании
- 2013 в Шотландии
- 2010-е в Глазго
- Аварии и инциденты с участием Eurocopter EC135
- Авиационные происшествия и инциденты, вызванные нехваткой топлива
- Авиационные происшествия и происшествия в 2013 году
- Авиационные происшествия и происшествия в Шотландии
- Катастрофы в Глазго
- События ноября 2013 г. в Великобритании