Шарвенцель
В старую игру моряков и фермеров теперь играют только на острове Фемарн. | |
Источник | Германия |
---|---|
Альтернативные названия | Шиппер пронзительный |
Семья | Обычный трюк |
Игроки | 4, 6 или 8 |
Карты | 32 или 36 |
Палуба | Французская колода или немецкий скат- пак. |
Играть | по часовой стрелке |
Похожие игры | |
Шафкопф • Шервинзель (Шевинзель) • Соло | |
Клубы по предпочтениям |
Шарвенцель , ранее также называемый Шиппер-Шрилл , — это традиционная северогерманская с простыми трюками карточная игра семьи Шафкопф , в которую играют две команды по два-четыре игрока в каждой команде. Этой игре, по меньшей мере, три столетия, и сегодня в нее играют только на острове Фемарн в немецкой земле Шлезвиг-Гольштейн . [1] Это может быть региональный вариант немецкого Solo, с которым он имеет некоторое сходство, а также, возможно, был предком Шафкопфа . Это не связано с другой игрой под названием Шарвенцель или Шервенцель, в которую когда-то играли в Баварии. [2]
История
[ редактировать ]В Шарвенцеле играют на Фемарне с 18 века и, возможно, он был завезен из Дании. [1] в игру «немецкого происхождения» под названием «Шарвенцелен» По-видимому, около 1710 года в Голландии также играли , а в Германии в 1715 году была записана игра «Шарвенцелен» . [3] [4] В Дании Ширвенцель записан как азартная игра в 1772 году вместе со Styrvolt , Cinq & Neuf, Passedix, Hypken, Trekort , Dutmachen или Highest Trump, Bys, Rusk и другими. [5] однако эти ранние сообщения могут относиться к популярной, но не связанной с ней игре «Шервенцель» .
Датский вариант Скервиндсель и фарерский вариант Сьевинсель. [а] имеют большое сходство с Фемарном Шарвензелем. Иногда используется та же самая терминология, например, матадоров ( Matadoren ) называют Матадорером в Скервиндселе и Макадорером в Сьевинселе. Игра, вероятно, связана с Шафкопфом . [7]
Как записано , в эту игру играли во время Рождества в Англии на полуострове Ютландия к северо-западу в 1840-х годах. [8] В 1910 году Воссидло сообщил об этом как об игре Мекленбурга , однако не указав никаких подробностей. [9]
Слово «Шарвенцель» или «Шервенцель» раньше обозначало человека, который был чрезмерно вежлив и готов из корысти служить тем людям, от которых можно было что-то получить. Возможно, оно произошло от итальянского servente или состояло из слов scharren («царапание») и имени Wenzel («Вацлав»). [10] это прозвище Джека. Следовательно, это может относиться к тому факту, что валеты в этой игре подчинены двум дамам, тогда как в других популярных немецких играх (например, Скат и немецкая Шафкопф ) они являются старшими козырями. Высшим козырям были присвоены и другие красочные имена, связанные с мореплаванием, например, «Капитанская дочка» для ♠ Q и «Водонос» для ♦ J (см. терминологию ниже).
Обзор
[ редактировать ]Шарвензель — это игра с взятками , в которой игроки образуют две команды: «Вы» и «Мы» ( Ihr и Wir ), которые соревнуются за взятки. Правила подсчета очков различаются от деревни к деревне. С 2012 года каждый ноябрь на Фемарне проводится турнир, победитель которого выбирается из 26–30 команд-участниц. [11]
Общая цель Шарвензеля — набрать наибольшее количество «нитей» ( Fäden ), [11] записывают линиями на бланке или доске. Нити зарабатываются за победу в игре, т.е. за 24 очка. Очки зарабатываются за выигрыш большинства взяток в конкретной сделке. [12]
Карты
[ редактировать ]французской масти Используется колода из 32 или 36 карт ; количество карт в зависимости от количества игроков. Козырная дама есть только тогда, когда козырная масть - червовая или бубновая, потому что трефовые и пиковые дамы - постоянные козыри, ранее известные как Капитанская жена и Капитанская дочка, но позже названные Ольшем и Бастой соответственно. Козырная шестерка появляется только в играх с шестью руками, поскольку при четырех или восьми игроках используется только 32 карты. [12]
Недавно туристический офис Фемарна продал сделанные на заказ карточки для «исторической игры Шарвенцель». Это колоды из 36 карт французской масти с морскими мотивами, которые поставляются в коробочном наборе с оценочными карточками и набором правил. [13]
Рейтинг карт следующий: [12]
Играть
[ редактировать ]Следующее основано на материалах Маклеода и Детлефа. [12] [14]
Команды
[ редактировать ]Раздаются карточки для определения команд. Игроки одного цвета масти находятся на одной стороне, т. е. если первому игроку раздается красная карта, такая как бубновая девятка, следующий игрок, получивший красную карту, становится его Макером («макер», т.е. «партнер»). В играх в четыре руки Макеры сидят друг напротив друга. В играх в шесть или восемь рук игроки противоборствующих сторон сидят поочередно. [14]
Торги
[ редактировать ]Карты тасуются, затем предлагаются вправо для срезания. В порядке по часовой стрелке, начиная с удара справа (слева от дилера), игрокам затем раздаются все доступные карты пакетами по 2 или, для 4 игроков: 3, 2 и 3. Затем торги ведутся справа. Игроки называют количество карт в своей самой длинной (потенциально козырной) масти или «пас» ( «weiter» или «paß» ), если у них 2 или меньше в каждой масти. Каждая ставка должна превышать предыдущую, иначе игрок должен пасовать. Игроки могут перебить ставку либо за счет большего количества карт одной масти, либо, если их самая длинная масть — трефы, предложив то же число, т. е. объявив «4 лучше» ( 4 besser или 4 echt ), если текущая самая высокая ставка равна 4, и они есть 4 клуба. Победитель торгов объявляет козырную масть. Если все пасуют (возможно только в игре с восемью руками), разыгрывается игра, в которой трефы являются козырями, и обычно заканчивается ничьей или бокком , в результате чего очки переносятся вперед. [14]
взятие трюков
[ редактировать ]Форхенд приводит к первому трюку. Игроки должны последовать их примеру или, если не могут, могут разыграть любую карту. Взятку выигрывает старший козырь или, если козыря не разыгрывают, старшая карта ведущей масти. Победитель ведет к следующему трюку. [12]
Поскольку игрокам не разрешается раскрывать своей стороне, какие карты у них есть, член противоположной команды всегда сидит между двумя игроками. Тем не менее, игрокам разрешено предлагать своим товарищам по команде сыграть черву, например, говоря что-то вроде «у каждого есть сердце». [12]
Подсчет очков
[ редактировать ]Подсчет очков – это комбинация баллов, нитей ( Fäden [б] ), нарисованные в виде линий (l) и крючков ( Haken ), нарисованные в виде перевернутой буквы L (┐): [12]
Система подсчета очков | ||||
---|---|---|---|---|
Победа/Бонус | Объяснение | Очки | Нитки (л) | Крючки (┐) |
Двойная победа (трефы) | Выигрыш большинства взяток с трефой в качестве козыря. | 4 | – | – |
Одиночная победа (трефы) | То же, что и выше, но все игроки прошли. | 2 | – | – |
Одиночная победа | Выигрыш большинства взяток с козырной мастью другой масти. | 2 | – | – |
«Для первого » | Достижение большинства без взяток противников | 2 | – | – |
Матадор | Удержание трех лучших козырей в команде | 3 | – | – |
Дополнительные матадоры | до 7 За каждого дополнительного матадора всего | 1 | – | – |
Бок | Ничья – очки переносятся вперед. Символы: )( или |
2/4 | – | – |
Победа в игре | Сначала набрав 24 и более очков. Символ: л | – | 1 | – |
Петерсдорфер | Победа со счетом 24 – 0. Символ: ⇑ | – | 2 | – |
Тотал без объявления выиграл | Принимая во внимание все уловки, «зазывал» не объявлялся. Символ: ┐ | 2/4 | – | 1 |
Tout объявлен победителем | «Принимаю на вооружение любую уловку», — объявил «зазывал». Символ: | 2/4 | – | 2 |
Тот необъявленный проигрыш | Принимая все меры, "зазывал" не объявляется | – | – | −2 |
Тут объявлен проигрыш | Принимая на себя все уловки, "зазывал" объявил | – | – | −4 |
Крючок равен одной нити плюс порция шнапса , а Петерсдорфер равен двум нитям. По этой системе, например, петерсдорфер и нитка — это то же самое, что 2 крючка и нитка. Если показаны минусовые баллы, они добавляются к счету соперников, а не вычитаются из счета проигравших. Если выигран Tout , бонусы за первые трюки или матадоры не начисляются, а Bock не может быть получен.
Терминология
[ редактировать ]Лучшие козыри
[ редактировать ]Шарвенцель ранее был известен как Шиппер-Шрилл, потому что он был популярен среди моряков, Шиппер по-немецки означает шкипер или лодочник, а Шрилль - старое слово, обозначающее гусиную шею или лаббера . [15] Ее не следует путать с Шарвенцельном , баварским вариантом Фербельна , который представлял собой азартную игру для двух-восьми игроков, в которой валеты или унтеры , известные как Шарвенцели , были дикими.
Высшие козыри имели следующие названия: [16]
Названия карт | ||||
Оригинальные имена | Более поздние имена | |||
Карта | Английский | Нижненемецкий | Английский | Нижненемецкий |
♣ Вопрос | Жена капитана | Трость, его госпожа | Старуха или Спадиль | Олдш или Спедилье |
Трамп 7 | Кокс или рулевой | штурмман | Семь или Маниль | Сон или Нилье |
♠ Вопрос | Капитанская дочка | дочь Кеппена | Басто | Это просто |
♣ Дж | Плотник | Тиммерман | Клевер Бауэр | Клевербур |
♣ Дж | Каменщик | Мурманн | Спейд Бауэр | Прикрепил |
♥ Джей | Корабельный мальчик [с] | Наклз | Сердце Бауэр | Хартенбур |
♦ Дж | Собачье тело, букв. Водовоз | Уотердрегер | Даймонд Бауэр | Рутенбур |
Более поздние имена главных козырей в Шарвензеле (слева направо, от высшего к низшему), несомненно, были импортированы из другой игры, вероятно, немецкого соло, в котором, в свою очередь, использовались имена из Омбре. В таблице показано сравнение: [12]
Сравнение названий главных козырей | |||
Костюм/ранг | ♣ Вопрос | Трамп 7 | ♠ Вопрос |
Имена в Шарвензеле | Курьеры | Нилье | Это просто |
Имена на немецком Соло | Для лопаты | Манила | Это просто |
Имена в омбре / кадриле | Для лопаты | Манила | Басто |
Другие условия
[ редактировать ]Помимо названий старших козырей, в Шарвензеле используются дополнительные термины: [12] [14]
- бессер – игра в трефах (как козыри)
- Бок – ничья
- в реале – игра в клубах
- Маккер — товарищ по команде
- Македоры – матадоры, высшие карты. Например, если в команде есть 3 самых высоких матадора, они получают 3 бонусных очка.
- Петерсдорфер – когда команда набирает 24 очка, а сопернику не удается забить. Возможно, оно происходит от деревни Петерсдорф, игроки которой были особенно хороши в Шарвенцеле.
- Tout – команда выигрывает каждую взятку в сделке.
Сноски
[ редактировать ]- ^ Козыри, подсчет очков и раздача одинаковы. Существенное отличие состоит в том, что «Севинсель» представляет собой круговую игру для пяти игроков. [6]
- ^ Единственное число: нить
- ^ Буквально «бутон», но может быть связано с «лжецом».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Обычаи и традиции на сайте www.fehmarn-travel.de. Проверено 6 ноября 2018 г.
- ^ История игральных карт на nsv.de. Проверено 15 июня 2022 г.
- ^ Амарант (1715), с. 1034.
- ^ Парлетт (1990), с. 270.
- ^ Холмсен (1884), стр. 49.
- ^ "Связь между Фемарном и Фарерами?" в «Репортере» , 30-й год, 12 ноября 2014 г., с. 22.
- ^ Маклеод (2006), стр. 127–130.
- ^ Гендельманн (1866), стр. 64 и далее.
- ^ Воссидло (1910), с. 163.
- ^ Шервенцель на zeno.org. Проверено 9 февраля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Тут», «Феттер Бок» и «Петерсдорфер» на 4-м чемпионате Фемарнше Шарвенцель - отчет о 4-м ежегодном чемпионате. Проверено 7 ноября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Маклеод (2006), стр. 127–130.
- ^ Историческая карточная игра «Шарвенцель» на сайте fehmarn-kultur.de. Проверено 27 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д Детлеф (2002), стр. 176–179.
- ^ Хазельмайер (1877), стр. 20
- ^ Ежегодник местной истории округа Ольденбург-Гольштейн (1957), стр. 158.
Литература
[ редактировать ]- _ (1957). Ежегодник местной истории округа Ольденбург-Гольштейн. Ольденбург: Рабочая группа по местной истории в округе Ольденбург.
- Амаранты (1715 г.). Полезный, галантный и любопытный женский лексикон . Лейпциг: Гледич и сын.
- Детлеф, Аннакатрин (2002). Мы отмечаем счастливые праздники , Том 4. Нёрдлинген: Ф. Штайнмайер. ISBN 3-9802267-6-Х
- Гендельманн, Генрих (1866). Рождество в земле Шлезвиг-Гольштейн . Киль: Тяжело.
- Хазельмайер, Иоганн Евангелиста (1877). Справочник по орфографии согласно резолюциям Берлинской конференции. Вюрцбург: Й. Штаудингер.
- Холмсен, Пол (1884). История полиции Кристианы . Кристиана: WC Фабрициус.
- Маклеод, Джон (2006). «Игра в игру: Шарвенцель» в «Игральной карте» , 35 (2); 127–130.
- Парлетт, Дэвид (1990). История карточных игр . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-282905-X
- Воссидло, Ричард (1910). Из страны Фрица Рейтер: Юмор на языке и этнической принадлежности Мекленбурга . Лейпциг: О. Виганд