Soibam Rebika Devi
![]() | Тема этой статьи Википедии не может соответствовать руководству о биографиях . ( апрель 2018 г. ) |
Soibam Rebika Devi | |
---|---|
Рожденный | 1976 |
Национальность | Индийский |
Оккупация | Учитель, переводчик |
Известен для | Перевод Тируккурала в Мейтеи |
Соубам Ребика Деви (родился в 1976 году) - индийский переводчик , который наиболее известен тем, что переводит Тируккураль в Мейтей . [ 1 ] [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]Соубам Ребика Деви родился в 1976 году в Импхале , Манипур . Она изучала ботанику , получив степень бакалавра в 1998 году и степень магистра в 2002 году в Университете Манипура . В 2004–2005 годах она проходила десятимесячный дипломный курс по тамильскому языку в южном региональном языковом центре Центрального института индийских языков , Майсур . [ 3 ] Она получила степень магистра искусств в области лингвистики в 2007 году и магистр искусств в области переводов в 2010 году в Университете Аннамалай . [ 3 ] Она получила докторскую степень по лингвистике в Университете Мадурай Камарадж . [ 3 ] Она начала свою карьеру в качестве учителя средней школы в Манипуре. В настоящее время она работает ресурсным человеком в Национальной переводной миссии, Центральном институте индийских языков, Министерство развития человеческих ресурсов, правительство Индии, Манасаганготри, Майсур . Она служила ресурсным человеком в подготовке «семантически классифицированного словаря: тамил -английский -манипури» и «редактирование рукописей мультимедийных материалов, приготовленных на двадцати индийских языках», и представила восемь исследовательских статей. Она провела опрос по сценарию текста знаний в Манипуре, участвовая в семинарах, организованных национальной переводной миссией для перевода текстов знаний в Meitei. [ 4 ]
В 2012 году она завершила первый в истории перевод Кура в Мейтей, который она сделала в прозе и была опубликована Центральным институтом классического тамильского , Ченнаи . [ 1 ] [ 2 ] Она потребовалась более полутора лет, чтобы завершить перевод. [ 3 ] Это считается первым в истории переводом тамильской работы на язык мейтеи. [ 5 ] Перевод был опубликован Центральным институтом классического тамильского (CICT), Ченнаи , в 2012 году. [ 6 ] Перевод был частью проекта CICT по переводу Курана на несколько языков, включая телугу , каннада , непали , пенджаби и другие индийские языки. [ 7 ] Перевод был официально опубликован в Имфале в марте 2014 года губернатором Манипура . [ 8 ]
В ноябре 2014 года CICT планировал произнести перевод MEITEI, а также переводы на 9 других языках, чтобы отметить запуск переводов телугу и каннады в каннаде. [ 9 ]
Смотрите также
[ редактировать ]- Тируккуральные переводы
- Тируккуральные переводы в Мейтеи
- Тамильская литература
- Литература Мейт
- Список переводчиков
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный «Манипур Мангай Рабика Деви вышел на языке Тируккурали Манипур» . Valai tamil.com (на тамильском языке). Valaitamil.com. 15 марта 2014 года . Получено 14 октября 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный Кришнамачари, Суганти (20 ноября 2014 г.). «Под заклинанием Курана» . Индус . Ченнаи: Кастури и сыновья . Получено 14 октября 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Д'Суза, Винсент (28 июня 2013 г.). «Тируккураль сейчас в стихах Манипури» . Новый индийский экспресс . Майсур: экспресс -публикации . Получено 27 мая 2021 года .
- ^ Повторное воспроизведение Devi, Soibam (2012). Тируктурный в Манипури (на тамильском и манипури) (1 изд.). Ченнаи: Центральный институт классического тамильского. П. 334. ISBN 978-81-90-80008-2 .
- ^ Хан, Тарик (2017). «От стола ученых» (PDF) . Бюллетень перевода (18). Мисуру: Национальная переводная миссия, Центральный институт индийских языков: 41 . Получено 23 мая 2021 года .
- ^ Кришнамачари, Суганти (20 ноября 2014 г.). «Под заклинанием Курана» . Индус . Ченнаи: Кастури и сыновья . Получено 14 октября 2017 года .
- ^ Мариаппан, Джули (29 октября 2012 г.). «Тируккураль сейчас входит в пенджаби» . The Times of India . Ченнаи: The Times Group . Получено 8 июня 2021 года .
- ^ Служба экспресс -новостей (25 марта 2014 г.). «Тируккураль, который скоро будет выпущен в бенгальском языке» . Новый индийский экспресс . Ченнаи: экспресс -публикации . Получено 27 мая 2021 года .
- ^ TNN (13 ноября 2014 г.). «Телугу, каннада версии« Кура », которые будут запущены сегодня» . The Times of India . Ченнаи: The Times Group . Получено 27 мая 2021 года .