Jump to content

Десять быков

(Перенаправлено с фотографий Ox-Herding Pictures )
Японский висящий свиток XV века, изображающий сцену из эпизода в Окшердинге.

Десять быков или десять изображений пасущихся быков ( китайский : shíniú 十牛, японский : jūgyūzu 十牛図, корейский : sipwoo 십우) — это серия коротких стихотворений и сопровождающих их рисунков, используемых в традиции дзэн для описания этапов продвижения практикующего к пробуждению. , 1999 . [ сеть 1 ] и их последующее возвращение в общество, чтобы проявить мудрость и сострадание.

Индийское происхождение

[ редактировать ]

Теленок, бык или бык — одно из самых ранних сравнений практики медитации. Оно взято из Маха Гопалака Сутты ( Маджхима Никая 33). Он также используется в комментариях, особенно к Маха Сатипаттхана Сутте ( Дигха Никайя 22) и Сатипаттхана Сутте (Маджджхима Никая 10). В индийском буддизме сравнение с быком совместимо с древней традиционной китайской точкой зрения в космологии , которая включает Быка (niú牛) как год рождения и качество, в результате это сходство помогло ранней ассимиляции буддизма в китайскую культуру, а затем на остальную часть Восточной Азии. [ 1 ] [ сеть 2 ] Буддхагхоша в своем комментарии к Сатипаттхана-суттам приводит сравнение с приручением дикого теленка. Телец — это дикий разум, который нужно приручить. [ сеть 2 ] Та же идея была развита в традиции Чань/Дзен. [ сеть 2 ]

Китайское происхождение

[ редактировать ]
Вид на быка, изображение пасущего быка на наружной стене в Бонгеунсе , Южная Корея.

Известные десять изображений пасущих быков появились в Китае в XII веке. Д.Т. Судзуки упоминает четыре китайские версии «Картин о пастухе», написанные Чинг-чу (Jp. Seikyo, ок. 11 века), Цзы-тэ Хуэй (Jp. Jitoku, ок. 1090-1159), неизвестный автор, и Куоан Шиюан (Jp. Jitoku, ок. 1159). Джп. Каку-ан) (ок. 12 в.). [ сеть 3 ] [ сеть 4 ]

Бонгеунса, пастущая картину, изображающую состояние трансцендентности, пустоты и не-ума (усинь).

Первая серия, вероятно, была создана Цзин-чу в XI веке, который, возможно, был современником Куана Шиюна. [ сеть 4 ] В версии Цзин-чу всего пять изображений, и цвет быка меняется с темного на белый, что представляет собой постепенное развитие практикующего, заканчивающееся исчезновением практикующего. [ сеть 3 ]

Цзы-тэ Хуэй (自得慧暉, Зидэ Хуэйхуэй, Джитоку ки) (1090–1159) сделал версию с шестью изображениями. Шестой выходит за пределы стадии абсолютной пустоты, на которой заканчивается версия Цзин-чу. [ сеть 4 ] Как и в версии Цзин-чу, бык по пути белеет. [ сеть 3 ] [ примечание 1 ]

Третья версия неизвестного автора с десятью изображениями была самой популярной в Китае. Он основан на сериях изображений Цзин-чу и Цзы-дэ Хуэй и имеет несколько иную серию изображений по сравнению с версией Куана Шиюна. [ сеть 3 ] [ сеть 5 ] Издание 1585 года содержит предисловие Чу-хуна и десять иллюстраций, каждой из которых предшествует стихотворение Пу-мина, о котором Чу-хун не дает никакой дополнительной информации. В этой версии цвет быка меняется с темного на белый. [ сеть 3 ] [ примечание 1 ]

Самая известная версия изображений пастухов была нарисована китайским мастером Риндзай Чан (Дзэн) XII века Куоаном Шиюоном (廓庵師遠, Jp. Kaku-an Shi-en), который также написал сопроводительные стихи и вступительные слова, прилагаемые к фотографии. В версии Куана Шиюна нет процесса отбеливания, и его серия также не заканчивается простой пустотой или абсолютной истиной, а показывает возвращение в мир, изображая Путая , «смеющегося Будду», который является бодхисаттвой Майтрейей .

Ляоань Цинъюй (乐安清宇, Дж. Рёан Сэйёку) (1288–1363) сделал еще одну версию с пятью изображениями. [ сеть 6 ]

Иллюстрации

[ редактировать ]
«Иллюстрация и предисловие к десяти изображениям окшеринга», Япония (1278 г.), в настоящее время хранится в Метрополитен-музее.
"Illustration and Preface of the Ten Oxherding Pictures", Japan (1278), currently housed in the Metropolitan Museum of Art

В Японии версия Куана Шиюна получила широкое распространение, и было создано множество вариаций этих иллюстраций, самая ранняя из которых, вероятно, относилась к пятнадцатому веку. [ сеть 3 ]

Следующие иллюстрации включают стихи Куана Шиюна в переводе Сензаки Нёгэна (1876–1958) и Пола Репса (1895–1990). [ сеть 4 ] Представленные ниже картины традиционно приписывают японскому художнику-монаху Тэнсё Сюбуну (天章周文) (1414–1463). [ сеть 7 ]

Набор Карасумару Мицухиро

[ редактировать ]

Следующий набор нарисовал придворный каллиграф Карасумару Мицухиро (1579–1638). В комплект входят десять вака (японских стихотворений из тридцати одного слога), выполненных в стиле высокого периода Хэйан японском каллиграфическом . [ 2 ]

Влияние и культурное наследие

[ редактировать ]
Десять быков ( Токурики Томикичиро , 1902–99).

Изображения выпаса быков оказали непосредственное и обширное влияние на китайскую практику чань-буддизма . [ 3 ] Согласно Чи Кван Суниму , они могут представлять собой дзен-буддийскую интерпретацию десяти бхуми Бодхисаттвы , десяти стадий пути Бодхисаттвы . [ сеть 9 ]

Картины впервые стали широко известны на Западе после их включения в книгу 1957 года « Дзен-плоть, дзен-кости: собрание сочинений дзен и додзен » Пола Репса и Нёгена Сензаки . Алан Уоттс включил описание Десяти Быков в «Дух дзен» . [ 4 ] Картины оказали влияние на творчество Джона Кейджа , особенно в его акценте на ритмичной тишине и образах небытия. [ 5 ] Фотографии, особенно последняя («На рынке»), послужили концептуальным зонтиком для тех буддистов, которые стремятся к более тесному взаимодействию с постиндустриальным глобальным рынком. [ 6 ]

Кэт Стивенс Шестой студийный альбом Catch Bull at Four является отсылкой к четвертому шагу на пути к просветлению. на альбоме Песня Sitting относится к медитации и опасениям, которые могут возникнуть в результате переживаний, возникающих в результате просветления. Catch Bull at Four имел коммерческий успех и три недели занимал первое место в чартах альбомов Billboard в 1972 году.

Леонард Коэн основал свою песню «Баллада об отсутствующей кобыле», которая появилась в его альбоме «Последние песни» , опубликованном в 1979 году, на основе историй Десяти быков. [ 7 ] В примечаниях к альбому Коэн благодарит своего Дзен-мастера Роши за то, что он вдохновил на создание одной из песен: «Я в долгу перед Джошу Сасаки, на чьем изложении раннего китайского текста я основал «Балладу об отсутствующей кобыле»».

В южнокорейском фильме 1989 года « Почему Бодхи-Дхарма уехал на Восток?» , бык убегает в лес, и один из главных героев, мальчик, пытается выследить его через кусты. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] Во время первой сцены фильма Апичатпонга Вирасетакула 2010 года « Дядя Бунми, который может вспомнить свои прошлые жизни » водяной буйвол стоит привязанным к дереву, а затем вырывается на свободу и уходит в лес. [ 11 ] [ 12 ]

Аналогичная иллюстрация этапов индо-тибетской традиции.

[ редактировать ]

Похожая серия медитативных стадий изображена в « Девяти стадиях спокойствия» . [ сеть 2 ] используется в традиции Махамудры , в которой ум представлен слоном и обезьяной. [ сеть 10 ] [ сеть 11 ]

Это основано на учении Асанги (4-й век н. э.), который описывает девять состояний ума в своей «Абхидхармасамуччая» и главе «Шравакабхуми» в своей «Йогачарабхуми-шастре». [ 13 ] Его также можно найти в «Махаянасутраланкаре» , Майтреянатхи которая демонстрирует значительное сходство по расположению и содержанию с « Бодхисаттва-бхуми-шастрой» . [ примечание 2 ]

В этой схеме шаматхи говорится, что практика проходит через девять «умственных пребываний», или Девять стадий тренировки ума (S. navākārā cittasthiti , тиб. sems gnas dgu ), ведущих к собственно шаматхе (эквиваленту «концентрации доступа» в система Тхеравады), а оттуда — к состоянию медитативной концентрации, называемому первой дхьяной (палийское: jhāna ; тиб. bsam gtan ), которое часто называют состоянием спокойствия или блаженства. [ 14 ] [ 15 ]

Однако эта индо-тибетская серия стадий не эквивалентна десяти быкам, поскольку она представляет собой строгое описание практики саматхи, в то время как десять быков изображают стадии пробуждения к природе ума (и, как таковые, не относятся строго к практике саматхи). только саматха, а обо всем пути пробуждения).

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Ву, Шелли (2005). Китайская астрология, изучение восточного зодиака . Красное Колесо/Вайзер. ISBN  9781564147967 .
  2. ^ «Карасумару Мицухиро | Десять пастушьих песен | Япония | Период Эдо (1615–1868)» . Метрополитен-музей . Проверено 28 апреля 2024 г.
  3. ^ Джинволь 2009 , с. 139.
  4. ^ Уоттс, Алан. Дух Дзен, стр. 62
  5. ^ Притчетт 1996 , с. 60-69.
  6. ^ Гудман 1999 , с. 352.
  7. ^ «Леонард Коэн: Баллада об отсутствующей кобыле | Spirit-rockmusic.eu» . 12 апреля 2020 г. Проверено 25 марта 2024 г.
  8. ^ «Почему Бодхидхарма уехал на Восток?» . Дхарма-документальные фильмы . Документальные фильмы о Дхарме. 4 марта 2011 года . Проверено 23 мая 2022 г. И на протяжении всего текста повторяющиеся образы овдовевшей птицы, текущей воды и быка в кустах, напоминающие рисунки выпаса быков, служат связующим звеном между эпизодами. Неслучайно режиссер — художник, и сцены он видит живописно.
  9. ^ «Почему Бодхи-Дхарма уехал на Восток?» . Бампфа . Регенты Калифорнийского университета. 11 апреля 2005 года . Проверено 23 мая 2022 г. Как и в эпизоде, отсылающем к хорошо известным изображениям дзен-буддизма с выпасом волов, повседневные происшествия обещают потенциальное знание.
  10. ^ Бреннан, Сандра. «Почему Бодхи-Дхарма уехал на Восток?» . Всефильм . Проверено 27 декабря 2007 г.
  11. ^ Кон, Эрик (2 марта 2011 г.). «Непроницаемая фантазия: «Дядя Бунми, который может вспомнить свои прошлые жизни» » . индивайр . ИндиВайр Медиа . Проверено 23 мая 2022 г.
  12. ^ Броуди, Ричард (2 марта 2011 г.). «Дядя Бунми, который может вспомнить свои прошлые жизни» . Ньюйоркец . Конде Наст . Проверено 23 мая 2022 г. во вступительной части, в которой водяной буйвол вырывается из цепи и уходит глубоко в джунгли
  13. ^ См . Абхидхармасамуккая , архивировано 14 октября 2014 г. в Wayback Machine.
  14. ^ Уоллес, А: «Революция внимания», Wisdom Publications, первое издание, 2006, стр.6 [1]. Архивировано 28 июля 2014 г. в Wayback Machine.
  15. ^ Практика спокойствия и прозрения: Руководство по тибетской буддийской медитации Трангу Ринпоче. Публикации Снежного Льва; 2 издание. 1998 год ISBN   1-55939-106-5 стр. 19

Источники

[ редактировать ]

Печатные источники

[ редактировать ]
  • Гудман, Р.А. (1999), Современные организации и возникающие загадки , Lexington Books
  • Джинвол (2009), Опыт Сеона для экологического пробуждения. В: Религия, экология и гендер, стр. 131–146 , LIT Verlag Münster.
  • Притчетт, Дж. (1996), Музыка Джона Кейджа , издательство Кембриджского университета

Веб-источники

[ редактировать ]
  1. ^ Исследование «Оды десяти коровам» Куоана: начиная с оды пасущимся коровам
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Тан, Пиа (2004). «Укрощение быка. Тренировка ума и формирование буддийских традиций» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 18 июля 2013 г. Проверено 24 апреля 2023 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Выборка для чтения из десяти картинок о оксерде» . Философия.lander.edu .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Теребесс Онлайн, Индекс изображений Оксгердинга
  5. ^ Terebess Asia Online, сравнение трех версий Oxherding
  6. ^ теребесс, Пять стихов об оксерде
  7. ^ тамесса, комментарий Харада Сёдо
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я «Десять картин Оксовства» . www.buddhistdoor.com .
  9. ^ «Почтенный Чи Кван Суним, Десять Быков, Десять Бхуми , Летняя буддийская школа 2013» (PDF) .
  10. ^ «Содружество Дхармы: Библиотека – Углубление спокойствия – Девять стадий пребывания» . www.dharmafellowship.org .
  11. ^ «Махамудра» . skyflowerdharmactr.tripod.com .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Фон
Комментарии
  • Ямада, Мумон (2004), Лекции о десяти фотографиях пастухов , University of Hawaii Press
  • Сами, AMA (2005), Дзен: Пробуждение к своему истинному лицу , Cre-A
  • Сибаяма, Дзенкей (2012), Цветок не говорит: дзен-эссе , Tuttle Publishing
  • Дайдо Лоори, Джон (2013), Восемь врат дзэн: программа обучения дзэн , Shambhala Publications
[ редактировать ]
Общий
Зидэ Хуэйхуэй (Jp. Jitoku Keiki) (1090-1159) версия (шесть изображений)
Китайская версия Пу-Мин (Jp. Fumyō) (десять изображений)
Версия Куоан Шиюан (12 век) (десять изображений)
Расширенные комментарии
Укрощение слона
Другой
Видео
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ede99b6a6ed401cb7524abd0a24bd776__1720275600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ed/76/ede99b6a6ed401cb7524abd0a24bd776.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ten Bulls - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)