Jump to content

Десять средневековых комментаторов

Десять средневековых комментаторов ( тамильские : உரையாசிரியர்கள் பதின்மர் பதின்மர் பதின்மர்) были канонической группой ученых -тамильских ученых, чьи комментарии по древней индийской дидактической работе Курара считаются более поздними учеными как достойные критического анализа. [ 1 ] Эти ученые жили в средневековую эпоху между 10 -м и 13 -м веками. Среди этих средневековых комментариев, комментарии Манаккудавара , Калингара и Паримелалхагара считаются пионерами современными учеными. [ 2 ]

Комментарии

[ редактировать ]

"Валлувар-хитрый техник, который, благодаря потрясающему самообучению и художественной бдительности, супер возглавляет свои слова значения и достигает невероятной территории и неприводимой плотности. Поэтому его комментаторы должны сжать каждое слово и убеждать его последняя капля смысла ".

- С. Махараджан, 1979. [ 3 ]

Курал остается наиболее пересмотренной работой тамильской литературы , причем почти каждый ученый был в эпоху, которые написали комментарии к ней. Из нескольких сотен комментариев, написанных на дидактической работе на протяжении веков, комментарии, написанные группой из десяти средневековых ученых, считаются высокой литературной ценностью. Десять ученых: [ 4 ]

Из них только комментарии Манаккудавара, Паридхи, Париперумала, Калингара и Паримелагарха [ 6 ] [ 7 ] Комментарии Дхарумара, Дхаматтхара и Начар выжили только в фрагментарной форме, а комментирование Тирумалайяра и Маллара теперь полностью потеряны. Самым старым из них является комментарий Манаккудавара (ок. 10 века н.э.), который считается наиболее близким к первоначальному тексту Курала и считается краеугольным камнем, по которому сравниваются другие средневековые комментарии, чтобы найти вариации в их. [ 8 ] Каждый комментатор следовали за его собственным чувством логики в расположении глав и куплетов внутри них. Исследователи обнаружили, что до 16, 20, 120 и 171 вариаций в упорядочении кулеров со стороны Пари Перумала, Паридхи, Паримелалагагара и Калингара, соответственно, в отношении комментариев, проведенного Матаккудаваром. [ 9 ] По словам М. Шанмугхама Пиллаи, во всех комментариях насчитывается около 305 текстовых вариаций. [ 10 ] это Паримелалхагар, который написал комментарий около 1271–1272 гг Последний из этих средневековых комментариев - . [ 11 ] Комментарий Паримелалхагара с тех пор следит за стандартом нумерации куродец и куплетов в каждой главе. [ 12 ]

Вариации заказа главы

[ редактировать ]

Валлувар написал «Куральную литературу» в трех частях, а именно: Книга I , Книга II и Книга III , содержащая всего 133 главы, не разделяя книги дальше на любые подразделения. [ 13 ] [ 14 ] Однако более поздние ученые из периода позднего Сангама и средневековой эры разделили каждую книгу на различные подразделения, известные как IYAL, и сгруппировали главы по -разному под каждым IYAL . [ 15 ] Они также широко изменили упорядочение куплетов в каждой главе. [ 15 ] [ 16 ] Эти вариации также не являются стандартными, но варьируются в зависимости от разных комментаторов. [ 17 ] В то время как различия в упорядочении куплетов в соответствии с различными комментаторами находятся по всей работе, различия в группировке и упорядочении глав встречаются главным образом в книге «Добродетель» (Книга I). [ 15 ]

В следующей таблице перечислены различия между упорядочением глав в Книге I от Манаккудавара (самый старый) и тем, что Паримелалхагар (последний). [ 15 ] [ 18 ]

Манаккудавар приказ Приказ Парималалалагагара
(Следуют сегодня)
Главы под подразделом «Домашняя добродетель»
5. домашняя жизнь
6. Добродетели жены
7. Потомство
8. Любовь
9. гостеприимство
10. не лгать
11. Благодарность
12. Беспристрастность
13. Терпение
14. Правильное поведение
15. Не жажду чужой жены
16. Воздействие от гнева
17. Ахимса/не нанося вреда
18. Не убийство
19. Проблошание мяса
20. Не воровство
21. страх злых поступок
22. Социальный долг
23. щедрость
24. Слава
Главы под подразделением «Аскетная добродетель»
25. доброжелательность, милосердие и сострадание
26. Доброта речи
27. Самоконтроль
28. Жители аскез
29. Лицемерие
30. не завидую
31. не жажду других товаров
32. Не задо
33. Не произносить бесполезные слова
34. Непостоянство
35. Самооокуса
36. Реализация истины
37. Укоренение желания
Главы под подразделом «Домашняя добродетель»
5. домашняя жизнь
6. Добродетели жены
7. Потомство
8. Любовь
9. гостеприимство
10. Доброта речи
11. Благодарность
12. Беспристрастность
13. Самоконтроль
14. Правильное поведение
15. Не жажду чужой жены
16. Терпение
17. не завидует
18. Не жажду других товаров
19. не задумывание
20. не произносить бесполезные слова
21. страх злых поступок
22. Социальный долг
23. щедрость
24. Слава
Главы под подразделением «Аскетная добродетель»
25. доброжелательность, милосердие и сострадание
26. Проберегатель мяса
27. Жители аскез
28. Лицемерие
29. Не воровство
30. не лгать
31. Воздействие от гнева
32. Ахимса/не нанося вреда
33. Не убийство
34. Непостоянство
35. Самооокуса
36. Реализация истины
37. Укоренение желания

Главы «Выращивание мяса», «не воровство», «не лгать», «воздерживающийся от гнева», «ахимса» и «не убийство», все из которых первоначально появляются под подразделом «домашние достоинства» в версии Манаккудавара. , появляются под «аскетическими добродетелями» в версии Паримелалхагара. Точно так же главы «доброта речи», «самоконтроль», «не завидуют», «не жаждут чужой товары», «не заповедник» и «не произнося бесполезные слова», которые появляются под «аскетической добродетелью» в Манаккудаваре Версия, появляется под «внутренней добродетелью» в версии Паримелалхагара. [ 15 ] Учитывая эти подразделения внутренних и аскетических достоинств, а затем дополнения, [ 19 ] [ 20 ] Как домашние, так и аскетические достоинства в книге AṟAM обращаются к домохозяйству или простым. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] По словам А. Гопалакришнана, аскетические достоинства в Курале не означает отказ от бытовой жизни или преследования обычной аскетической жизни, но только относится к отказу от пристояний и нецелевых желаний и поддержания самоконтроля, который ожидается от каждого человека. [ 22 ]

Наследие

[ редактировать ]

Все эти комментаторы жили в то время, которое в настоящее время известно среди литературных ученых как «золотой век тамильской прозаической литературы». [ 24 ] Эта эпоха также называется «Эпоха литературных комментариев». [ 24 ]

Старое тамильское стихотворение описывает все эти десять комментаторов таким образом:

Оригинал:
Darumar Manukkuttavar Deader Nachor
Парита Парав Лажакар Тирумалаяр
Mallar Pariparumal Kalingar - Valluvar
Он сделал границу [ 25 ]
Перевод:
Дхарумар Манаккудавар Дхаматар Начар
Паридхи Паримел Альхаджар Тирумалайяр
Maller Pariramal Kaalingar - написал это
Для книги верных комментариев Валлувара. ( Perunthogai , строка 1538) [ 11 ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  • Тируккуральный Ураикотту (на тамильском). Шри Каасимадам, Тируппанатал Паттиппу.
  • Aravindan, MV (2018). Урааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа . Ченнаи: Манивасагар Падхиппагам.
  • GP Chellammal (2015). Tirukkural Research Compendium (на тамильском языке) (1 изд.). Ченнаи: Манивасагар Падхиппагам.
  • М. Аруначалам (1970). ) История тамильской литературы, тринадцатый век (Тамил Илаккия Варалару, 13 век Ченнаи: Группа Parker, Tamil Research and Publishing Group (Revised Edition, 2005).
  • Десикар, Дхандапани (ND). Тируккуральный Урай Валам (на тамильском). Дхандапани Десикар Паттиппу.
  • A. Gopalakrishnan (2012). Тируккураль: Тируваллавар Каруттурай . Чидамбарам: Meiyappan Padhippagam.
  • С. Махараджан (2017). Тируваллавар . Создатели индийской литературы (2 -е изд.). Нью -Дели: Сахитья Академи. ISBN  978-8126053216 .
  • Лал, Мохан (1992). Энциклопедия индийской литературы: Сасей в Зоргот . Sahitya akademi. ISBN  978-81-260-1221-3 .
  • S. Meiyappan, ed. (2003). Тируккуральный текст жениха [Тируккураль: Комментарий Манаккудавар] (на тамильском) (1 -е изд.). Ченнаи: Манивасагар Падхиппагам.
  • Натараджан, PR (декабрь 2008 г.). Тируккураль: Араттуппаал (первое изд.). Ченнаи: Ума Падхиндагам.
  • Раджа, М.Н. Рамасубрамания, изд. (Апрель 2017). Тируккуральный Ураиккаланджиям (на тамильском языке) (1 изд.). Ченнаи: Котравай.
  • Пиллай, М. Шанмугам (1971). Yāppu amaitiyum pāa vēṛupāṭum (просодия и различные чтения в Тируккурале ) (на тамильском языке) (1 изд.). Ченнаи: Университет Мадраса.
  • Джоан Панцо Вагхорн (2004). Диаспора богов: современные индуистские храмы в городском мире среднего класса . Нью -Йорк: издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-515663-8 .
  • Ваманан (1 ноября 2021 г.). «Возвращение к классическому комментарию Тируккурала» . The Times of India . Ченнаи: The Times Group . Получено 1 ноября 2021 года .
  • М. Шанмукхем Пиллай (1972). Структура и метод Тируккурала (1 изд.). Ченнаи: Университет Мадраса.
  • Пиллай, Voc (1917). Thiruvalluvar Thirukkural Manakkudavaru - Thiruvalluvar Tirukkural Manakkudavar Комментарий - Книга Арам] (первое изд.). Ченнаи: Во Чидамбарам Пиллай.
  • Sundaram, PS (1990). Tiruvalluvar: Kural (первое изд.). Гургаон: книги пингвинов. ISBN  978-01-44000-09-8 .
  • Ведханаягам, Рама (2017). Thiruvalluwa Вечерний и простое текстовое описание [Tiruvalluvamaalai: Moolamum eliya urai vilakkamum] (на тамильском языке) (1 изд.). Ченнаи: Манимекалай Прасурам.
  • «В Thirukkural нет ничего: награда Thiruvalluvar, посвященная Тайване поэту UC Talk» . Индус (тамильский) (на тамильском). Ченнаи: Кастури и сыновья. 16 января 2014 года . Получено 6 августа 2021 года .
  • Камил Звелебил (1973). Улыбка Муругана: на тамильской литературе Южной Индии . Лейден: EJ Brill. ISBN  90-04-03591-5 Полем Получено 7 марта 2018 года .
  • C. Dhandapani Desikar (1969). Тируккуральная красота и структура [Тируккураль: красота и структура] . Ченнаи: Тамил Валарки Ияккам.
  • Р. Мохан и Неллай Н. Соккалингам (2011). Текстовые традиции [Конвенции комментариев] . Чидамбарам: Meiyappan Padhippagam.
  • Коваймани, мг; Нагараджан, П.В. (2013). Tirukkural ( Research Wapers на тамильском языке). Танджавур: Тамильский университет. ISBN  978-8170904359 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fd26b858db456e16a40ddf60b54be76a__1717523340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fd/6a/fd26b858db456e16a40ddf60b54be76a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ten Medieval Commentators - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)