Причастие
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2020 г. ) |
В лингвистике причастие (от лат. participium «делиться, причащаться»; сокр. PTCP ) — это неличная форма глагола , обладающая некоторыми характеристиками и функциями как глаголов, так и прилагательных. [1] В более узком смысле причастие определяется как «слово, полученное от глагола и используемое как прилагательное, например, в смеющемся лице ». [2]
«Причастие» — традиционный грамматический термин греческого и латинского языков, который широко используется для обозначения соответствующих глагольных форм в европейских языках и аналогичных форм в санскрите и арабской грамматике. В частности, греческие и латинские причастия изменяются по роду , числу и падежу , но также спрягаются по времени и залогу и могут принимать предложные и наречия.
С межлингвистической точки зрения причастия могут иметь ряд функций, помимо модификации прилагательных. В европейских и индийских языках причастие прошедшего времени используется для образования страдательного залога . В английском языке причастия также связаны с перифрастическими формами глаголов ( длительными и совершенными ) и широко используются в наречиях . В неиндоевропейских языках «причастие» применялось к формам, которые альтернативно рассматривались как оборотные глаголы (см. Сиреник ниже), герундий , герундивы , трансгрессивные глаголы и номинализированные глаголы в дополнительных предложениях. В результате «причастия» стали ассоциироваться с широким спектром синтаксических конструкций.
Этимология
[ редактировать ]Слово причастие происходит от классического латинского participium . [3] от particeps «совместное использование, участие», поскольку оно разделяет определенные свойства глаголов, прилагательных и наречий. Латинский грамматический термин является калькой греческого грамматического термина μετοχή : metochē , «участие, причастие». [4] [5]
Лингвистический термин «причастие прошедшего времени » был придуман примерно в 1798 году. [6] на основе его причастной формы, морфология которой соответствует правильной форме претеритных глаголов. Термин «причастие настоящего времени » впервые был использован примерно в 1864 году. [7] для облегчения грамматических различий. Несмотря на таксономическое использование слов «прошлое» и «настоящее», связанных с вышеупомянутыми причастиями, их соответствующее семантическое использование может повлечь за собой любое время, независимо от аспекта, в зависимости от того, как они структурно объединены.
Формы
[ редактировать ]В некоторых языках есть обширные причастные системы, но в английском языке есть только две причастные формы, которые чаще всего называют:
- причастие прошедшего времени , [8] который регулярно образуется с -ed суффиксом (например , посмотрел , закончился , обучался ), но имеет множество неправильных форм (например , сломанный , произнесенный , съеденный ); и
- причастие настоящего времени , [9] который образуется с помощью суффикса -ing (например, нарушение , изготовление , понимание ).
Некоторые грамматики дополнительно различают пассивные причастия. [10] как часто ассоциируется с пассивным залогом по сравнению с активными причастиями [11] как часто ассоциируется, например, с настоящим прогрессивным временем , но такие лингвистические различия не признаются и не используются на универсальной основе.
Типы
[ редактировать ]Причастия могут употребляться прилагательно (т.е. без характеристик канонических глаголов) как определительные прилагательные . В отличие от стандартных глаголов, причастия обычно не имеют дополнений или обычных модификаторов, которые есть у глаголов. Однако они могут быть изменены такими наречиями, как «очень» или «немного» . Разница иллюстрируется следующими примерами:
- Предмет, который его интересует , — история Греции.
- История Греции – интересный предмет.
- История Греции – очень интересный предмет.
В первом предложении интересное функционирует транзитивно в неконечном смысле как причастие, которое выражает объект его , тем самым образуя грамматический эквивалент слова «[то есть] интересно ему ». Во втором и третьем предложениях интересный выступает в роли предложного прилагательного, изменяющего подлежащее . Наречие (например, очень или недавно ) или приставка (например, не- ) могут предшествовать прилагательным причастиям: « очень напуганный кролик», « недавно опавшие листья», « неинтересующие люди».
В некоторых языках различаются прилагательные и наречия . Деепричастие (или причастное словосочетание/предложение, основанное на таком причастии) играет роль деепричастия в предложении, в котором оно встречается, тогда как прилагательное причастие (или причастное словосочетание/предложение, основанное на нем) играет роль деепричастия. прилагательная фраза . К таким языкам относится русский [12] и другие славянские языки , венгерский и многие эскимосские языки , такие как сиреник , [13] имеет сложную систему причастий . Подробности можно найти в разделах ниже или в статьях по грамматикам конкретных языков.
Грамматические описания различаются по способу их обработки. Некоторые описательные грамматики рассматривают такие наречия и прилагательные причастия как отдельные лексические категории , в то время как другие включают их обоих в одну категорию причастий. [12] [14] Деепричастия в некоторых языках могут называться конвербами , герундиями или герундивами (хотя это не согласуется со значениями терминов герундий или герундий, обычно применяемыми к английскому или латыни) или трансгрессивными глаголами .
Напряженный
[ редактировать ]Причастия часто используются для образования определенных грамматических времен или грамматических аспектов . Два типа причастия в современном английском языке называются причастием настоящего времени и причастием прошедшего времени соответственно (часто также называемые формой -ing и формой -ed/-en ). [15] Традиционные термины вводят в заблуждение, поскольку причастия не обязательно соответствуют времени: [16] причастие настоящего времени часто связано с прогрессивным (продолжительным) аспектом, тогда как причастие прошедшего времени связано с совершенным аспектом или пассивным залогом. См. примеры ниже:
Первое предложение написано в прошедшем времени ( were ), но причастие настоящего времени выражает прогрессивный аспект ( be Standing ). Второе предложение написано в будущем времени ( will ) используется причастие прошедшего времени ), но для обозначения совершенного вида ( have clean .
Голос
[ редактировать ]Причастия также могут отождествляться с тем или иным залогом : активным или пассивным . В некоторых языках (например, латинском и русском) есть отдельные причастия для активного и пассивного использования. В английском языке причастие настоящего времени по сути является активным причастием, а причастие прошедшего времени имеет как активное, так и пассивное использование.
Следующие примеры иллюстрируют эти концепции:
- Я видел, как Джон обедал . (Здесь еда – активное причастие настоящего времени).
- Автобус ушел . (Здесь прошло активное причастие прошедшего времени).
- Окно было разбито камнем. (Здесь сломанный — пассивное причастие прошедшего времени)
Индоевропейские языки
[ редактировать ]германские языки
[ редактировать ]Ранний английский
[ редактировать ]В древнеанглийском языке причастия прошедшего времени германских сильных глаголов обозначались префиксом ge- , как и большинство сильных и слабых причастий прошедшего времени в сегодняшнем голландском и немецком языках, и часто путем изменения гласной в основе. Слабые глаголы обозначались окончанием -d гласной перед ним или без нее с эпентетической . Причастия прошедшего времени в современном английском языке происходят от этих форм (хотя префикс ge- , который в среднеанглийском языке стал y- , теперь утерян — за исключением некоторых редких диалектов, таких как диалект Дорсета , где он принимает форму a- ).
Причастия настоящего времени в древнеанглийском языке обозначались окончанием -ende (или -iende для глаголов, инфинитив которых заканчивался на -ian ).
Среднеанглийский
[ редактировать ]В среднеанглийском языке форма причастия настоящего времени варьировалась в зависимости от региона: -ende (юго-запад, юго-восток, Мидлендс ), -inde (юго-запад, юго-восток), -and (север), -inge (юго-восток). Последний стал стандартным, соединившись с суффиксом -ing, используемым для образования отглагольных существительных . См. -ing (этимология) .
Современный английский
[ редактировать ]Современный английский язык включает два традиционных термина для причастий: [19]
- Причастие настоящего времени , также иногда называемое активным , несовершенным или прогрессивным причастием, принимает окончание -ing , например , делать , видеть , работать , бежать , ломать , понимать . По форме оно идентично отглагольному существительному и герундию (см. ниже). Термин причастие настоящего времени иногда используется для обозначения герундия; [20] термин «герундий-причастие» также используется для обозначения формы глагола.
- Причастие прошедшего времени , также иногда называемое пассивным или совершенным причастием, идентично форме прошедшего времени (оканчивающейся на -ed ) в случае правильных глаголов, например, «загружено», «варено», «монтировано», но принимает различные формы. формы в случае неправильных глаголов , таких как сделано , спето , написано , сломано , понято , поставлено , ушло и т. д.
Кроме того, могут образовываться различные сложные причастия, например , got do , be Done , Be Be Do , Be Be Done . [21]
Подробности образования причастий можно найти в разделах «Английские глаголы» и «Список английских неправильных глаголов» .
Причастия или образованные от них причастные словосочетания (предложения) употребляются следующим образом:
1. Как прилагательное, употребляемое в атрибутивном смысле:
- окно Разбитое (т. е. то, которое было разбито)
- книга Интересная (т.е. та, которая интересует)
- приключение Захватывающее (то есть то, которое волнует)
- Прикрепленные файлы (т.е. те , что прикреплены)
- дерево Упавшее (то есть то, которое упало)
- Наши павшие товарищи (т.е. те, кто пал)
Кроме того, причастия, выражающие прилагательное-определяющее значение, могут присоединяться к наречиям, например, интересно и взволнованно .
2. В постпозитивных словосочетаниях. Они часто рассматриваются как функционирующие как сокращенное относительное предложение :
- Окно , разбитое ветром (Окно, разбитое ветром ).
- Женщина в красной шляпе (Женщина в красной шляпе).
- Мужчина , стоящий там, — мой дядя (Мужчина, который стоит там, — мой дядя).
- Мы — люди, требующие свободы (Мы — люди, требующие свободы).
3. В наречном словосочетании . В дальнейшем под подлежащим понимается то же, что и в главном предложении:
- Просматривая выписку по счету, Энн заплакала (просматривая выписку по счету, Энн заплакала).
- Просмотрев выписку по счету, Энн заплакала (после того, как она просмотрела выписку по счету, Энн заплакала).
- Он выстрелил в человека, убив его (Он застрелил человека и убил его).
- При правильном уходе деревянные здания могут простоять веками (если/когда их обслуживать должным образом, деревянные здания могут простоять веками).
С другим подлежащим, стоящим перед причастием:
- После того, как мы с ним примирили наши разногласия, проект пошел гладко (потому что/после того, как он и я примирили наши разногласия, проект пошел гладко). (Это известно как именительная абсолютная конструкция.)
В более общем смысле как модификатор предложения или предложения:
- целом В проект оказался успешным.
4. Причастия используются для образования перифрастических времен глаголов:
Причастие настоящего времени образует прогрессивный аспект со вспомогательным глаголом be :
- Джим спал .
Причастие прошедшего времени образует совершенный вид со вспомогательным глаголом have :
- Курица съела .
5. Причастие прошедшего времени используется для образования пассивного залога :
- Курица была съедена .
Такие страдательные причастия могут встречаться в прилагательном словосочетании:
- Курица , которую съели дети, оказалась зараженной.
Наречия:
- При таком употреблении курица не представляет никаких проблем.
И в именительном абсолютном падеже с подлежащим:
- Курица съедена , мы вернулись домой.
Обратите внимание, что причастие прошедшего времени, которое дополняет глагол состояния (например, «Файлы, которые прикреплены » или «Наши товарищи, которые пали »), становится пассивным причастием в конструкции пассивного залога .
6. Как герундий. Герундий . традиционно считается отличным от причастия настоящего времени Герундий может функционировать переходно (например, «Я люблю есть мороженое ») или непереходно (например, «Я люблю плавать »). В обоих случаях герундий действует в именительном, а не в адъективном или наречном смысле, будь то в качестве дополнения (например, «Я люблю спать ») или в качестве подлежащего (например, « Спать нельзя»). Хотя герундий и причастия настоящего времени морфологически идентичны, их грамматические функции существенно различаются.
Иногда их морфологическое сходство может создавать контекстуальную двусмысленность, как указал Ноам Хомский в своем известном примере: [22]
- Летающие самолеты могут быть опасны.
Когда значение звучит так: «Практика управления самолетом опасна», полет действует как герундий; когда опасность касается «Самолетов, которые летают» или «Самолетов, когда они летят» (т. е. в отличие от приземлившихся самолетов ), полет используется в качестве прилагательного как причастие. Дополнительную информацию о различиях между использованием формы глагола -ing см. в разделе -ing :uses .
Более подробную информацию об использовании причастий и других частей глаголов в английском языке см. в разделе « Использование форм английских глаголов» , включая разделы, посвященные причастию настоящего и причастию прошедшего времени .
В следующей таблице приведены некоторые варианты использования причастий в английском языке:
Пример | Напряженное имя | Лексическая категория | Голос |
---|---|---|---|
Испеченный хлеб | н/д | причастие прошедшего времени ( предлог ); прилагательное | Пассивный |
Хлеб пекут ежедневно | н/д | причастие прошедшего времени ( постпозитив ); прилагательное | Пассивный |
президента обязанности Исполняющий | н/д | причастие настоящего времени (предлог); прилагательное | Активный |
время Оставшееся | н/д | причастие настоящего времени (постпозитив); прилагательное | Активный |
Ты выглядишь потерянным | настоящее простое | причастие прошедшего времени; прилагательное | Пассивный |
Ты выглядишь очаровательно | настоящее простое | причастие настоящего времени; прилагательное | Активный |
Вы потерялись | настоящее простое | причастие прошедшего времени; прилагательное | Пассивный |
Вы теряете | настоящее длительное | причастие настоящего времени; аспектуальный | Активный |
Он закончил | настоящее совершенное | причастие прошедшего времени; аспектуальный | Активный |
Он закончил | настоящее совершенное | причастие прошедшего времени; аспектуальный | Пассивный |
Он закончил | настоящее совершенное | причастие прошедшего времени; прилагательное | Пассивный |
Он заканчивал | настоящее совершенное продолженное | причастие настоящего времени; аспектуальный | Активный |
Ее сбежали | прошлое совершенное | причастие прошедшего времени; аспектуальный | Пассивный |
Ее сбежали | прошлое совершенное | причастие прошедшего времени; аспектуальный | Пассивный |
Она бежала | прошедшее совершенное продолженное | причастие настоящего времени; аспектуальный | Активный |
Она бежала оборванно | прошедшее совершенное продолженное | причастие прошедшего времени; наречие | Пассивный |
Она бежала нехотя | прошедшее совершенное продолженное | суффиксальное причастие настоящего времени; наречие | Пассивный |
Скандинавские языки
[ редактировать ]Во всех скандинавских языках причастие прошедшего времени должно в той или иной степени согласовываться с существительным. Во всех скандинавских языках число обязательно согласовывается с существительным. Нюнорск и Швед имеют обязательное согласие как по числу, так и по полу. Исландский и фарерский языки совпадают по числу, роду и падежу. Форма глагола, используемая для совершенного (или « лежачего ») вида, обычно идентична форме именительного падежа среднего единственного числа причастия прошедшего времени для всех глаголов. Для настоящего причастия нет согласия.
Примеры в Нюнорске :
- Беспилотные автомобили могут быть опасными. (Английский: беспилотные автомобили могут быть опасными)
- Киллингенская разнообразная еда (англ. «Курица была съедена »)
- Олень был съеден (англ. The Deer is съеден )
Причастия выделены жирным шрифтом. В первом примере используется причастие настоящего времени, а в двух последних примерах — причастие прошедшего времени. Все причастия настоящего времени оканчиваются суффиксом -ande.
В норвежском языке причастие настоящего времени может использоваться для образования прилагательных или наречий, обозначающих возможность или удобство выполнения действия, предписанного глаголом. Например:
- Var maten etande ? (Английский: Была ли еда съедобной ?) (или, скорее: Была ли еда хорошей ?)
- Установите сервопривод в правильное положение . (Английский: Без гидроусилителя руля автомобилем вскоре становится невозможно управлять .) (Буквально: невозможно управлять автомобилем)
Эта конструкция разрешена в нюнорске, но не в букмоле суффиксы типа -elig или -bar , где вместо нее используются .
Латинский и романский языки
[ редактировать ]латинский
[ редактировать ]Латинская грамматика изучалась в Европе на протяжении сотен лет, особенно по справочнику, написанному учителем IV века Элием Донатом , и именно от латыни происходит название и понятие причастия. Согласно Донатусу, в латыни четыре причастия, а именно: [23]
- Причастие настоящего времени : основа настоящего времени + -ns (род. -ntis ); например, legēns (множественное число legentēs ) «(во время) чтения»
- совершенного вида Причастие : лежачая основа + -us , -a , -um ; например, lēctus "прочитать (кем-то)"
- Причастие будущего времени : лежачая основа + -ūrus , -ūra , -ūrum ; например, lēctūrus "собираюсь прочитать", "должен прочитать"
- герундив (иногда [24] считается будущим пассивным причастием): например, Legendus «должно быть прочитано», «необходимо прочитать»
Однако многие современные латинские грамматики рассматривают герундий как отдельную часть речи. [25]
Причастие совершенного вида обычно имеет пассивное значение и, таким образом, в основном образуется от переходных глаголов, например frāctus «сломанный», Missus «отправленный (кем-то)». Однако у некоторых глаголов (так называемых глаголов-депонентов ) есть причастие совершенного вида в активном смысле, например, profectus «отправившись», hortātus «поощрив» и т. д. Причастия настоящего и будущего времени всегда активны, а герундив обычно пассивен.
Поскольку причастие является прилагательным, а также глаголом, его окончание, как и у любого другого латинского прилагательного, меняется в зависимости от существительного, которое оно описывает. Поэтому, когда существительное мужского рода, причастие должно быть мужского рода; когда существительное стоит в винительном (дополнительном) падеже, причастие также стоит в винительном падеже; Когда существительное имеет окончания во множественном числе, причастие также имеет окончания во множественном числе. Таким образом, простое причастие, такое как fractus «сломанный», может измениться на frācta , fractum , fracti , fractō и так далее, в зависимости от его рода, числа и падежа.
Причастие может иметь описательное значение, как прилагательное, или более динамичное значение, как глагол. Таким образом, в следующем предложении причастие strīctō «нарисованный» лучше понимать как описание действия («он вытащил свой меч» или «после того, как вытащил свой меч»), а не как описание меча («с обнаженным мечом»):
- Он пришел с острым мечом к спящей Лукреции. [26]
«С обнаженным мечом он пришел к спящей Лукреции».
Динамическое, глагольное значение более распространено, и в латыни часто используется причастие, тогда как в английском может использоваться простой глагол.
Причастие настоящего времени часто описывает обстоятельства, сопровождающие основной глагол. Типичный пример:
- ко мне Бальб подбежал . [27]
«Бальбус прибежал ко мне » .
И будущее, и причастие совершенного вида (но не причастие настоящего) могут использоваться с различными временами глагола esse «быть», чтобы образовать сложное время, такое как будущее-в-прошлом или совершенный пассив:
- В тот день он должен был приехать в Рим . [28]
«В тот день он собирался вернуться в Рим». - Окцис находится в Фиванисе. [29]
« Он был убит фиванцами».
Причастия совершенного и будущего времени также могут употребляться с глаголом esse «быть» или без него в предложениях косвенной речи:
- (Он сказал им), что это место легко найти . [30]
«Он сказал, что они легко найдут это место / Он сказал, что они легко найдут это место».
Информацию об использовании герундия см. в латинском синтаксисе # Герундив.
Французский
[ редактировать ]Есть два основных причастия:
- Активное причастие настоящего времени : образуется путем отбрасывания окончаний формы нус настоящего времени глагола (кроме être и avoir ) и последующего добавления ant : Marchant «идти», étant «существовать», ayant «иметь».
- Причастие прошедшего времени : образование варьируется в зависимости от группы глаголов: vendu «продал», mis «поместил», Marché «шел», été «был» и fait «сделано». Смысл причастия прошедшего времени пассивен как прилагательное и в большинстве глагольных конструкций с être , но активен в глагольных конструкциях с avoir , в возвратных конструкциях и с некоторыми непереходными глаголами. [31]
Возможны сложные причастия:
- Причастие настоящего совершенного вида : ayant appelé «позвонивший», étant mort «быть мертвым».
- Пассивное совершенное причастие : étant vendu «проданный, проданный».
Использование:
- Причастия настоящего времени используются в качестве определителей, например, в «un насекомых volant » (летающее насекомое) и в некоторых других контекстах. Они никогда не используются для образования времен. Причастие настоящего времени употребляется в придаточных предложениях, обычно с en : «Je Marche, en parlant».
- Причастия прошедшего времени используются как определители существительных: «la table cassée » (сломанный стол); образовывать сложные времена, такие как совершенное «Vous avez dit » (вы сказали) и образовывать пассивный залог: «il a été tué » (он/оно был убит).
испанский
[ редактировать ]В испанском языке так называемое настоящее или активное причастие ( participio activo или participio depresente ) глагола традиционно образуется с помощью одного из суффиксов -ante, -ente или -iente , но современная грамматика не считает его настоящим причастием, поскольку такие формы обычно имеют значение простых прилагательных или существительных: например, amante «любящий» или «любовник», viviente «живой» или «живой».
Другая форма причастия известна как герундио , которое заканчивается (неизменным) суффиксом -ando или -iendo . Герундио используется в сочетании с глаголом estar («быть») для образования продолжительных времен: например, estar haciendo означает «делать» ( haciendo — герундио от hacer , «делать»), и существуют родственные глаголы: такие конструкции, как seguir haciendo , означающее «продолжать делать» ( seguir — «продолжать»). Другое использование - такие фразы, как vino corriendo («он/она прибежал») и lo vi corriendo («я видел, как он бежал»).
Причастие прошедшего времени ( participio pasado или participio pasivo ) регулярно образуется с помощью одного из суффиксов -ado или -ido (-ado для глаголов, оканчивающихся на "-ar" и -ido для глаголов, оканчивающихся на "-er" или "-ir" но некоторые глаголы имеют неправильную форму, оканчивающуюся на -to (например , написано, видно, помещено ) или -cho (например, сказано, сделано ). [32] Причастие прошедшего времени обычно используется как прилагательное, обозначающее законченное действие, и в этом случае его окончание меняется в зависимости от рода и числа. В других случаях используется для образования сложных времен: настоящего совершенного, прошедшего совершенного (иногда называемого pluscuamperfecto ) и будущего совершенного, и в этом случае оно несклоняемо. Несколько примеров:
Как прилагательное (обратите внимание, что «escritas» согласуется в роде с существительным «las cartas»):
- письменные письма «письменные письма»
Чтобы образовать сложные времена:
- Написана карта. «Она (он, оно) написала письмо».
- Хабиа написал карту. «Она (он, оно) написала письмо».
- Напишите карту. «Она (он, оно) напишет письмо».
эллинские языки
[ редактировать ]Древнегреческий
[ редактировать ]Древнегреческое . причастие разделяет свойства прилагательных и глаголов Как и прилагательное, оно меняет форму в зависимости от рода , падежа и числа . Как и глагол, он имеет время и залог , изменяется наречиями и может принимать аргументы глагола , включая дополнение . [33] Причастия в древнегреческом языке довольно многочисленны: у недефектного глагола целых десять причастий.
Для каждой комбинации вида (настоящего, аориста, совершенного, будущего) и залога (активного, среднего, пассивного) существует форма причастия. Все причастия основаны на своих конечных формах. Вот формы именительного падежа единственного числа мужского рода для тематического и атематического глагола:
отстегнуть Действительно «Я отпускаю» |
активный | середина | пассивный |
---|---|---|---|
подарок | люди лун |
сбить в моих молитвах | |
аорист | λῡ́σᾱς сломанный |
потерянный Лусаменос |
ты решен Лютеис |
будущее | люди Лусон |
забытый замедленная съемка |
решение в Лутесоменесе |
идеальный | буквально лелукр |
потрясенный лелуменос |
цена туйтеми "Я положил" |
активный | середина | пассивный |
---|---|---|---|
подарок | данный они останутся |
размещен десятименос | |
аорист | дяди это |
предмет Теменос |
строить тетеис |
будущее | помещать Тхсон |
данный тесоменос |
назначен Тефесоменос |
идеальный | по-прежнему Тетекс |
настраивать Тетеименос |
Подобно прилагательному, оно может изменять существительное и использоваться для встраивания одной мысли в другую.
много
курица
и
Кай
оно дует
фусей
и
Кай
наука
эпистемей
видеть
деи
тот
тонны
ὖ
он
Генералы
стратегесонта
иметь
эхейн
«Тот , кто хочет стать хорошим генералом, должен обладать большими способностями и знаниями»
В примере фраза участия τὸν εὖ στρατηγισοντα tòn eû stratēgḗsonta , буквально «тот, кто будет хорошим генералом», используется для внедрения идеи εὖ στρατηγήσει eû stratēgḗsei », он будет хорошим общим» в основном.
Причастие очень широко употребляется в древнегреческом языке, особенно в прозе.
Индоарийские языки
[ редактировать ]Хинди и урду
[ редактировать ]есть два типа причастий В хинди и урду (называемых вместе хиндустани ): видовые причастия, которые отмечают аспект, и неаспектные причастия, которые не отмечают глагольный аспект. В таблице ниже упоминаются различные причастия, присутствующие в хиндустани , ɸ обозначает корень глагола. Видовые причастия могут иметь после себя еще несколько связок, помимо глагола honā «быть». Эти связочные глаголы: rehna «остаться», ana «приходить», jānā «идти». [34]
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 В разговорной речи перифразатические прилагательные-маркеры ха, хуэ, хи и хуим сокращаются до ва, мы, ви и вим соответственно. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 Прогрессивный аспект, обозначающий причастия раха, рахе, рахи и рахим, в разговорной речи сокращается до ра, ре, ри и рим соответственно. |
санскрит
[ редактировать ]Как и древнегреческий язык , санскрит имеет широкий спектр причастий .
Кельтские языки
[ редактировать ]Корнуолл
[ редактировать ]В корнуоллском языке конструкция причастия настоящего времени, эквивалентная английскому языку, образуется путем использования ow ( owth перед гласными) с отглагольным существительным, например, Yma an den ow hwerthin («Человек смеется») и den ow hwerthin («смеющийся человек»). ). Как и в бретонском, но в отличие от валлийского, в корнуэльском также есть отглагольные прилагательные, которые используются аналогично английским причастиям прошедшего времени, например, dehen molys («свернувшиеся сливки»), от отглагольного существительного mola «сворачиваться».
валлийский
[ редактировать ]В валлийском языке эффект причастия в активном залоге образуется с помощью yn, за которым следует глагол-существительное (для причастия настоящего времени), и wedi, за которым следует глагол-существительное (для причастия прошедшего времени). нет В обоих случаях мутации . В пассивном залоге причастия обычно заменяются сложной фразой, такой как wedi cael ei/eu («получив его/ее/их ...ing») в современном валлийском языке и безличной формой в литературном валлийском языке .
Славянские языки
[ редактировать ]Польский
[ редактировать ]Польское слово, обозначающее причастие, — imiesłów ( мн.: imiesłowy ) . Существует четыре типа именилов в двух классах:
Причастие прилагательное ( причастие прилагательное ):
- Активное прилагательное причастие ( действительное причастие ): делать – «делаю», «тот, кто делает»
- страдательное прилагательное причастие ( страдательное причастие ): robiony – «делается» (может быть образовано только от переходных глаголов )
Деепричастие ( наречное причастие ):
- Деепричастие настоящего времени ( причастие настоящего времени ): делать – «делаю», «пока делаю»
- Деепричастие совершенного вида ( imiesłów przysłówkowy uprzedni ): zrobiwszy – «сделав» (образуется практически во всех случаях от глаголов в их формах совершенного вида , здесь обозначается префиксом z- )
Из-за различия между прилагательными и наречиями в польском языке практически невозможно образовать висячее причастие в классическом английском значении этого термина. Например, в предложении:
- Я нашел их прячущимися в шкафу.
неясно, «я» или «они» прятались в шкафу. В польском языке есть четкое различие:
- Я нашел их прячущимися в шкафу. – скрываться – деепричастие настоящего времени, грамматически согласующееся с подлежащим («Я»)
- Я нашел их прячущимися в шкафу. – скрываться – активное прилагательное причастие, грамматически согласующееся с дополнением («их»)
Русский
[ редактировать ]Verb: слышать [ˈsɫɨ.ʂɐtʲ] (to hear, imperfective aspect )
- Настоящее активное вещество: слышащий [ˈsɫɨ.ʂɐ.ɕːɪj] «слышащий», «кто слышит»
- Настоящее пассивное залог: слышимый [ˈsɫɨ.ʂɨ̞.mɨ̞j] «слышащий», «тот, что слышно», «слышимый»
- Активное прошедшее время: слышащий [ˈsɫɨ.ʂɐf.ʂɨ̞j] «кто слышал», «кто слышал»
- Прошедший пассивный залог: слышанный [ˈsɫɨ.ʂɐn.nɨ̞j] «что было услышано», «что было услышано»
- Деепричастное настоящее активное время: слышать [ˈsɫɨ.ʂɐ] «(пока) слушаю»
- Активное наречие прошедшего времени: слышав [ˈsɫɨ.ʂɐf] «(пока) слыша» (в современном языке используется в основном в отрицательном смысле, например, не слышав «никогда не слыша»)
Verb: услышать [ʊˈsɫɨ.ʂɐtʲ] (to hear, perfective aspect )
- Past active: услышавший [ʊˈsɫɨ.ʂɐf.ʂɨ̞j] "who has heard"
- Пассив прошедшего времени: уникальный [ʊˈsɫɨ.ʂɐn.nɨ̞j] «который был услышан», «кто был услышан»
- Активное наречие прошедшего времени: услышав [ʊˈsɫɨ.ʂɐf] «услышав», «услышав».
Причастия будущего времени, образованные от глаголов совершенного вида, не считаются частью литературного языка. [40]
болгарский
[ редактировать ]Причастия – это прилагательные, образованные от глаголов. Существуют различные виды:
Глагол: права [правья] (делать, несовершенный вид):
- Настоящее активное действие: делать [правешт]
- Past active aorist: правил [pravil]
- Прошедшее активное имперфект: правел [правель] (употребляется только в глагольных конструкциях)
- Прошедший пассив: preven [предотвращать]
- Деепричастное настоящее активное действие: делать [правейки]
Глагол: do [направя] (делать, совершенный вид):
- Past active aorist: направил [napravil]
- Прошедшее активное имперфект: правель [направель] (употребляется только в глагольных конструкциях)
- Прошедший пассив: made [сделано]
македонский
[ редактировать ]Македонский полностью утратил или трансформировал причастия общеславянского языка, в отличие от других славянских языков. Можно отметить следующие моменты: [41]
- активное причастие настоящего времени: оно превратилось в отглагольное наречие;
- страдательное причастие настоящего времени: встречаются единичные случаи или остатки страдательного причастия настоящего времени, например слово лаком [лаком] (жадный);
- Активное причастие прошедшего времени: от активного причастия прошедшего времени остался только один остаток - слово бивш [бивш] (бывший). Однако это слово часто заменяют словом поранешен [поранешен] (бывший);
- Пассивное причастие прошедшего времени: оно трансформировалось в отглагольное прилагательное (оно ведет себя как обычное прилагательное);
- результативное причастие: оно превратилось в глагольную l-форму. Это не причастие, поскольку оно не выполняет определительную функцию.
Балтийские языки
[ редактировать ]литовский
[ редактировать ]Среди индоевропейских языков литовский язык уникален тем, что имеет четырнадцать различных причастных форм глагола, которые можно сгруппировать в пять, если учитывать склонение по времени. Некоторые из них также зависят от пола и падежа. Например, глагол eiti («идти, идти») имеет формы активного причастия einąs/einantis («идти, идти», настоящее время), ėjęs (прошедшее время), eisiąs (будущее время), eidavęs (частотное прошедшее время). время), пассивное причастие образует einamas («шел», настоящее время), eitas («шел» в прошедшем времени), eisimas (будущее время), деепричастие einant («пока [он, другой предмет] идет» настоящее время) время), ėjus (прошедшее время), eisiant (будущее время), eidavus (частое прошедшее время), полупричастие eidamas («пока [он, тот же предмет] идет, идет») и причастие необходимости eitinas ( «что надо пройти»). Активные и пассивные причастия и полупричастия изменяются по родам, а активные, пассивные и необходимые причастия изменяются по падежам.
семитские языки
[ редактировать ]арабский
[ редактировать ]В арабском глаголе есть два причастия: активное причастие ( ism al-fā'il اسم الفاعل) и пассивное причастие ( ism al-mafʿūl اسم المفعول), а форма причастия можно предсказать, проверив словарную форму глагола. Эти причастия изменяются по роду, числу и падежу, но не по лицу. Арабские причастия используются синтаксически по-разному: как существительные, как прилагательные или даже как глаголы. Их использование варьируется в зависимости от разновидности арабского языка . Обычно активное причастие описывает свойство синтаксического субъекта глагола, от которого оно происходит, тогда как пассивное причастие описывает объект. Например, от глагола كتب катаба активное причастие — катиб كاتب, а пассивное причастие — мактуб مكتوب. Грубо говоря, это переводится как «письмо» и «письмо» соответственно. Однако они имеют разные производные лексические значения. كاتب kātib далее лексикализируется как «писатель», «автор», а مكتوب maktūb как «письмо».
В классическом арабском языке причастия не участвуют в глагольных конструкциях со вспомогательными элементами так же, как их английские аналоги, и редко принимают глагольное значение в предложении (заметным исключением являются причастия, полученные от глаголов движения , а также причастия в кораническом арабском языке). ). Однако в некоторых диалектах арабского языка причастия, особенно активное причастие, гораздо чаще имеют глагольную силу в предложении. Например, в диалектах Леванта активное причастие представляет собой структуру, описывающую состояние синтаксического субъекта после того, как произошло действие глагола, от которого оно произошло. «Акил» , активное причастие от «акала» («есть»), описывает состояние человека после того, как он что-то съел. Следовательно, его можно использовать аналогично настоящему совершенному времени в английском языке (например, ʼAnā ʼākil انا آكل, что означает «Я ел», «Я только что ел» или «Я уже ел»). Другие глаголы, такие как rāḥa راح («идти»), дают причастие ( rāyiḥ رايح ), которое имеет прогрессивное значение («идет…»). Таким образом, точное время или непрерывность причастий определяется природой конкретного глагола (особенно его лексический аспект и его транзитивность ) и синтаксический/семантический контекст высказывания. Их всех объединяет то, что они описывают подлежащее глагола, от которого они произошли. Пассивные причастия в некоторых диалектах могут использоваться как своего рода пассивный залог , но чаще всего они используются в различных лексикализованных значениях как прилагательные или существительные.
иврит
[ редактировать ]Как и в арабском языке, в иврите есть два типа причастий (בינוני bênônî ): активное причастие (בינוני פועל bênônô'ēl ) и пассивное причастие (בינוני פעול bênônî ). л). Эти причастия склоняются по роду и числу. Активное причастие выполняет множество синтаксических ролей, например, глагола в настоящем времени, существительного и прилагательного. [ нужна ссылка ]
В иврите есть синтаксическая конструкция глагола «быть» (הָיָה) hayá в прошедшем времени и активное причастие, родственное прошедшему прогрессивному времени в английском языке. Например, слово עבדתי avádti означает «Я работал», а הייתי עובד hayíti ovéd означает «Я работал». Другое использование этой синтаксической структуры эквивалентно слову «used to» в английском языке. Например, דויד בילדותו היה גר בארצות הברית davíd b'yaldutó hayá gar b'arcót habrít (Дэвид в детстве жил в США). [ нужна ссылка ]
Финно-угорские языки
[ редактировать ]финский
[ редактировать ]В финском языке используются шесть причастий ( partisiippi ) для передачи разных значений. Ниже представлена таблица склонения причастий глагола таппаа (убивать).
Активный | Пассивный | |
---|---|---|
Подарок | смертельный | быть убитым |
Прошлое | убит | убит |
Агент | убийство- |
---|---|
Отрицательный | неубиваемый |
Причастия действуют следующим образом:
смертельный | Активное причастие настоящего времени: передает продолжающееся действие. Используется для того, чтобы не использовать относительное местоимение who , that или that . Таппава означает «убийство», как и «машина для убийства». Другими словами, машина , которая убивает. Оно также может выступать в качестве подлежащего предложения. Другими словами, таппава может означать «тот, кто убивает» или «тот, кто убивает». Таппава on... = Тот, кто убивает, тот... |
быть убитым | Пассивное причастие настоящего времени: передает возможность и обязанность. Возможность как неспособность (убиваемая), а обязанность как нечто, что должно быть убито . Тапеттава миес может означать как «человека, которого можно убить» (возможность), так и «человека, которого нужно убить» (обязательство). |
убит | Активное причастие прошедшего времени: используется с глаголом olla (быть) для образования совершенного и прошедшего совершенного времени. В английском языке глагол «to have» используется для образования совершенного и прошедшего совершенного времени (I have / have kill), в финском вместо него используется глагол «to be» (minä olen / olin Tappanut). Как и активное причастие настоящего времени, оно также может использоваться в качестве подлежащего в предложении, за исключением того, что оно передает смысл в прошедшем времени. Другими словами, таппанут может означать «тот, кто убил» или «тот, кто убил». Таппанут на... = Тот, кто убил, тот... |
убит | Пассивное причастие прошедшего времени: Завершенное действие. Tapettu mies = убитый. |
убийство- | Причастие агента: Всегда используется с притяжательным суффиксом. Оно используется для передачи значения слова «by» в английском языке, поскольку в финском языке нет слова «by». Hänen Tappa Mansa Mies = Человек, убитый им . Время перевода зависит от контекста. |
неубиваемый | Отрицательное причастие: используется для передачи невозможности (неубиваемого) и несовершенства (не убитого). Таппаматон миес означает одновременно «неубиваемый человек» и «человек (который) не убит». |
Каждое из причастий может использоваться как прилагательное, поэтому некоторые из них можно превратить в существительные.
финский (прилагательное) | смертельный | быть убитым | неубиваемый |
---|---|---|---|
английский (прилагательное) | убийство | убиваемый | неубиваемый (возможность) или неубиваемый (несостоятельность) |
финский (существительное) | летальность | летальность | неуязвимость |
английский (существительное) | убийственность | убиваемость | неубиваемость (возможность) или отсутствие убийства (несделанность) |
венгерский
[ редактировать ]В венгерском языке используются прилагательные и наречия.
Прилагательные причастия могут относиться к одному из трех типов:
- активное): чтение ( ( чтение), живое (живое Настоящее )
- Прошлое (обычно пассивное): close ( ) закрыто
- Будущее (имеет модальное значение): read – pay быть прочитанным, – быть оплаченным .
Деепричастия : могут быть
- Несовершенный вид: siet (торопиться) – sieve (торопясь, т.е. торопясь)
- Перфект: bemegy (входить) – bemenvén (войдя) (эта форма редко используется в современном венгерском языке)
В венгерской грамматике инфинитив также считается разновидностью причастия, существительного-причастия ( noun participle ).
Тюркские языки
[ редактировать ]турецкий
[ редактировать ]Причастия на турецком языке называются причастием-глаголом (букв. прилагательное-глагол) или причастием . [42]
Турецкие причастия состоят из основы глагола и суффикса. Некоторые причастия могут спрягаться, а некоторые — нет. Причастия всегда предшествуют существительному, которое они определяют, в отличие от английского языка.
Суффиксы причастий, как и многие другие суффиксы в турецком языке, изменяются в зависимости от гармонии гласных и сандхи .
Существует восемь типов суффиксов причастий; -en , -esi , -mez , -ar , -di(k/ği) -ecek и -miş [43] [44]
Эскимосско-алеутские языки
[ редактировать ]Sirenik
[ редактировать ]Сиреникский язык , вымерший эскимосско-алеутский язык , имел отдельные наборы наречных причастий и прилагательных причастий . В отличие от английского языка, деепричастия спрягались, чтобы отразить лицо и количество неявных подлежащих; следовательно, наречное причастие могло заменить предложение в английском предложении «Если бы я был стрелком, я бы убил моржей», поскольку спряжение подразумевало подлежащее.
Искусственные языки
[ редактировать ]эсперанто
[ редактировать ]В эсперанто имеется шесть различных спряжений причастий; активный и пассивный для прошлого, настоящего и будущего. Причастия образуются следующим образом:
Прошлое | Подарок | Будущее | |
---|---|---|---|
Активный | - пока | - анта | -верблюд |
Пассивный | -она | -ата | - заказ |
Например, фалонта ботело — это бутылка, которая упадет или вот-вот упадет. Фаланта ботело – это падающее в воздух. После того, как он упадет на пол, это фалинта ботело. В этих примерах используются активные причастия, но использование пассивных причастий аналогично. Торт, который нужно разделить, — это дивидота куко . Когда оно находится в процессе разделения, оно является дивидата куко . Будучи разрезанным, теперь это дивидита куко .
Эти причастия могут использоваться в сочетании с глаголом to be, esti , образуя 18 сложных времен (9 активных и 9 пассивных). Однако вскоре это становится сложным и часто ненужным и часто используется только тогда, когда требуется точный перевод на английский язык. Примером этого может служить la knabo estos instruita , или «мальчика научат». Этот пример предложения тогда находится в переднем будущем.
суффикс -o используется Когда вместо -a , причастие относится к человеку. Манханто – это тот , кто ест. Манеинто – это тот , кто ел. Манёнто – это тот, кто будет есть. Кроме того, manĝito — это тот, кого съели, manĝato — это тот, кого едят, а manĝoto — это тот, кого будут есть.
Эти правила справедливы для всех переходных глаголов. Поскольку связочные и непереходные глаголы не имеют пассивного залога, их причастные формы могут быть только активными.
Неофициальным и неофициальным дополнением к этим шести являются причастия условных форм, в которых используются -unt- и -ut- . Например, parolunto относится к тому, кто будет говорить (или говорил бы), а leguta libro — это книга, которую будут читать (или были прочитаны). Однако эти неофициальные формы причастия на практике используются очень редко.
См. также
[ редактировать ]- Атрибутивный глагол
- Герундий
- Грамматика
- Висячее причастие
- Неличный глагол
- Трансгрессивный (лингвистика)
- Конверб
Примечания
[ редактировать ]- ^ [1] Глоссарий лингвистических терминов SIL
- ^ Кристалл, Дэвид. (2008). Словарь лингвистики и фонетики (6-е изд.). Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing.
- ^ участие . Чарльтон Т. Льюис и Чарльз Шорт. Латинский словарь по проекту «Персей» .
- ^ μετοχή . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей»
- ^ Оксфордский словарь английского языка , св.
- ^ «Определение и значение причастия прошедшего времени - Мерриам-Вебстер» .
- ^ «Определение и значение причастия настоящего времени - Мерриам-Вебстер» .
- ^ «Причастие прошедшего времени — Викисловарь» . 11 ноября 2021 г.
- ^ «Причастие настоящего времени — Викисловарь» . 10 февраля 2019 г.
- ^ «Пассивное причастие — Викисловарь» . 4 января 2021 г.
- ^ «Действительное причастие — Викисловарь» . 4 января 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Русские причастия . Часть «Интерактивного онлайн-справочника по грамматике русского языка» доктора Роберта Бирда.
- ^ Menovshchikov, G.A.: Language of Sireniki Eskimos. Phonetics, morphology, texts and vocabulary. Academy of Sciences of the USSR , Moscow • Leningrad, 1964. Original data: Г.А. Меновщиков: Язык сиреникских эскимосов. Фонетика, очерк морфологии, тексты и словарь. Академия Наук СССР. Институт языкознания. Москва • Ленинград, 1964
- ^ Поцелуй, Каталин Э.; Кифер, Фрэнсис; Сиптар, Питер (2003). Новая венгерская грамматика . Учебники Осириса (на венгерском языке) (3-е изд.). Будапешт: Издательство Осирис. ISSN 1218-9855 .
- ^ Кристалл, Дэвид. (2008). Словарь лингвистики и фонетики (6-е изд.), стр. 351–352. Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing.
- ^ Хаддлстон, Родни. (2002). В книге Родни Хаддлстона и Джеффри К. Пуллума (ред.), Кембриджская грамматика английского языка (стр. 78–81). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
- ^ Причастия - настоящего, прошедшего и совершенного. Линголия . Получено с https://english.lingolia.com/en/grammar/verbs/participles.
- ^ Хьюингс, Мартин. (2005). Будущее продолженное и будущее совершенное (непрерывное). В книге «Продвинутая грамматика в использовании» (2-е изд.), стр. 22. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
- ^ Квирк и др., 3.9
- ^ Например, Квирк и др., 4.12.
- ^ Квирк и др., 3.15.
- ^ Ноам Хомский, Аспекты теории синтаксиса (Кембридж, Массачусетс: MIT Press, 1965), 21.
- ^ Донатус, Ars Minor: об участии .
- ^ см . Уилок, стр. 106 и далее и примечание 112; Аллен и Гриноф, с. 315.
- ^ например, Кеннеди, Гилдерслив и Лодж и т. д.
- ^ Ливий, 1.58.2
- ^ Цицерон, Аттику 9.2a.3
- ^ Цицерон, для Милона 28
- ^ Непос, Лисандр 3.4.
- ^ Непос, Ганнибал 12.3.
- ^ Морис Гревис, Le Bon Usage , 10-е издание, § 776.
- ^ «Испанские совершенные времена» . Энфорекс .
- ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 2039 .
- ^ Шапиро, Майкл К. (1989). Букварь современного стандартного хинди Нью-Дели: Мотилал Банарсидасс. стр. 100-1 216–246. ISBN 81-208-0475-9 .
- ^ Токай, Иоланта (01.06.2016). «Сравнительное исследование причастий, наречий и абсолютных конструкций в хинди и средневековом Раджастхани» . Язык Познани 58 : 105–120. дои : 10.1515/linpo-2016-0007 .
- ^ Перейти обратно: а б Суббарао, К.; Арора, Харбир (1 января 2009 г.). «Соединительное причастие в даккхини хинди-урду: использование лучшего из обоих миров * » 70 : 359–386.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Монтаут, Энни (10 сентября 2018 г.), «О природе инфинитива хинди: история как ответ на его синтаксическое поведение?» , Тенденции в лингвистике хинди , стр. 115–146, ISBN. 978-3-11-061079-6 , получено 3 июля 2020 г.
- ^ Кэмпбелл, Джордж Л. (1995). Сборник языков мира . Великобритания: Рутледж. стр. 225–229. ISBN 0-415-11392-Х .
- ^ Шапиро, Майкл С. (2003). Букварь современного стандартного хинди Нью-Дели: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. п. 116. ИСБН 81-208-0508-9 .
- ^ Шагал (Крапивина), Причастия будущего в русском языке: Расширение причастной парадигмы.
- ^ Македонская грамматика , Виктор Фридман
- ^ Взрослый 309
- ^ Взрослый 310
- ^ Глаголы в Dâsitân-ı Sultân Mahmûd Mesnevi, Журнал социальных наук Университета Сулеймана Демиреля [ постоянная мертвая ссылка ] , Осман Йылдыз, май 2007 г. (PDF)
Ссылки
[ редактировать ]- Причастия из Книги английского языка американского наследия (1996).
- Квирк, Р; Гринбаум, С; Лич, Г.; Свартвик, Дж. (1972). Грамматика современного английского языка . Лонгман.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Список английских форм глаголов простого прошедшего времени и причастия прошедшего времени с сайта myenglishteacher.net
- Эрнест Де Витт Бертон: Настроения и времена греческого языка Нового Завета. Деепричастие