Архидиакон К. Коши
К. Коши | |
---|---|
Архидиакон Мавелайккара | |
![]() | |
Епархия | Англиканская епархия Travancore & Cochin |
В офисе | 1885–1899 |
Приказ | |
Посвящение | 1856 (дьякон) 1859 (священник) |
Личные данные | |
Рожденный | Коши Коши 1825 |
Умер | 1899 |
Национальность | Travancorean |
Деноминация | Церковь Маланкара (1825-1836) Англиканская церковь (1836–1899) |
Альма -матер | Pazhaya Seminary, Kottayam |
Коши Коши также написал, как Коши Коши (1825–1899) был индийским англиканским священником и романистом по малаялам .
Ранний период жизни
[ редактировать ]К. Коши родился в Королевстве Траванкоре , в семье Назрани , часть сирийской церкви Маланкара . Однако, когда ему было 11 лет (1836), его семья обратилась к англиканству под влиянием Общества церковных миссий . [ 1 ]
Священство
[ редактировать ]Коши желал войти в службу своей церкви и учился в семинарии в Пажая , Котаям. [ 2 ] К 1844 году он был ученым на санскрите , латинском и английском языках. [ 2 ] В 1856 году он был принят в диаконат . В 1859 году он был рукоположен в качестве священника в англиканской церкви. [ 3 ] В девятнадцатом веке высшая должность, достигнутая индейцами в англиканской церкви, была архидиаконом . [ 4 ] В 1885 году преподобный К. Коши стал первым индейцем, который был поднят до звания архидиакона. [ 3 ]
Литературные занятия
[ редактировать ]Адн К. Коши был одним из оригинальных грамотных малаялам. Он широко более 10 книг, в том числе Пулли Кунджу , Бхасмакури и Тируваватаарамямахатма . [ 2 ] [ 5 ] Пулли Кунджу (1882) считается первой новеллевой оригинальной работой на местной теме в Малаялам. [ 6 ] Он также перевел Буньяна Джона прогресс паломника ( Paradesi Mokshayathra , 1845) и Священную войну ( Thirupporattam ), на малаялам. [ 5 ] [ 6 ]
Адн Коши был униоритетом NjanikShepam (периодически, первого периодического малаялама. [ 7 ] [ 5 ] Его самый важный религиозный вклад был в отношении пересмотра Библии Малаялам (1872–1898). Архиепископ Кентерберийский Эдвард Уайт Бенсон получил докторскую степень Коши, докторскую степень , за его выдающуюся роль в этом. [ 8 ] [ 2 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джеффри, 1976 , с. 17–18, 338.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Джордж 1972 , с. 69
- ^ Jump up to: а беременный Джеффри 1976 , с. 338.
- ^ Мукен 1983 , с. 102
- ^ Jump up to: а беременный в Вы должны 1978 , с. 13
- ^ Jump up to: а беременный Джордж 1972 , с. 69–70.
- ^ Чайтанья 1971 , с. 174.
- ^ Сток 1899 , с. 460, 465.
Библиография
[ редактировать ]- Джеффри, Робин (1976). Упадок доминирования наяра: общество и политика в Траванкоре, 1847-1908 . Викас издательство. ISBN 978-0-7069-0486-4 .
- Мукен, Мар Апреб (1983). Индийский христианин, кто есть кто . Бомбейская приходская церковь Востока.
- Преподобный Сай Томас. «История Центральной Кералы Керала, главы 1, 2 и 3» . www.csimichigan.org .
- Сток, Юджин (1899). История Церковного миссионерского общества: его окружающая среда, его люди и его работа . Тол. 4. Церковное миссионерское общество.
- Деви, Р. Лила (1978). Влияние английского на малаяламские романы . Книжный дом колледжа.
- Джордж, К.М. (1972). Западное влияние на малаяламский язык и литературу . Sahitya akademi. ISBN 978-81-260-0413-3 .
- Чайтанья, Кришна (1971). История малаяламской литературы . Ориент Лонгман. ISBN 978-0-8046-8805-5 .