Dindsenchas
Dindsenchas или Dindshenchas (Современные написания: Dinnseanchas или Dinnsheanchas или Dınnṡeanċas ), что означает «знания мест» [ 1 ] ( Современное ирландское слово Dinnseanchas означает « топография »), [ 2 ] является классом ономатического текста в ранней ирландской литературе , рассказывая о происхождении местных имен и традиций, касающихся событий и персонажей, связанных с рассматриваемыми местами. Поскольку многие из легенд связаны, также касаются актов мифических и легендарных фигур, Dindsenchas стали важным источником изучения ирландской мифологии .
Работа
[ редактировать ]Литературный корпус Диндсенчы состоит из 176 стихов плюс ряд комментариев прозы и независимых прозы (так называемые «прозаические диндсенки » часто отличаются от «стиха», «поэтического» или «метрических дандсенч »). В качестве компиляции Диндсенчы выжили в двух разных конференциях . Первая повторение встречается в книге Ленстера , рукописи 12 -го века, с частичными выживаниями в ряде других рукописей. Текст показывает признаки того, что он был составлен из ряда провинциальных источников, и самые ранние стихи датируются как минимум 11 -го века. Вторая повторение выживает более или менее нетронутым в тринадцати разных рукописях, в основном датируемые 14 -м и 15 -м веками. Эта повторение содержит ряд стихов, составленных после книги текста Ленстера. Истории Dindsenchas также включены в такие тексты Saga, как Táin Bó Cúailnge и Acallam na Senórach .
Несмотря на то, что они известны сегодня из этих письменных источников, Dindsenchas явно являются продуктом устной литературы и структурированы, чтобы быть мнемонической помощью , а также формой развлечений. Они далеки от точной истории того, как были названы места. Многие из приведенных объяснений сделаны в соответствии с названием, а не наоборот, особенно во многих случаях, когда место было намного старше, чем средний ирландский язык, на момент композиции стихов. [ 3 ] В других случаях поэты Dindsenchas , возможно, изобрели имена для мест, когда название места, если оно было, не было известно им. Подробный анализ указывает на дохристианское происхождение для большинства рассказов. Например, появляются многие имена полос, которые выпали из использования в 5 веке нашей эры, когда в количестве начали появляться письменные записи ирландцев. Кроме того, округ Клэр дается в рамках Коннот, предполагая дату до ~ 610 г. н.э. и битва при ноклонге. [ Цитация необходима ] Христианские ссылки, и греко-римские мифы и рассказы о языческом злодеянии, связанных с этим влиянием, также в основном отсутствуют. [ 4 ]
Знание реальной или предполагаемой истории местных мест стало важной частью образования элиты в древней Ирландии. [ 5 ] Это сформировало часть подготовки военных, для которых было необходимо знание ландшафта. Это также было важным знанием для касты Барда, которая должна была повторять стихи, отвечающие на вопросы о происхождении названия места в рамках их профессиональных обязанностей. Ранним примером этого являются рассказы о Монгане Мак -Фаачнаи , которые датируются, по крайней мере, в 750 году, где поэта просят прочитать знания разных мест. [ 6 ] Следовательно, Dindshenchas вполне могли выросли за счет аккреции из местных текстов, составленных в школах как способ обучения о местах в их районе.
Эдвард Гвинн скомпилировал и переведен стихи Dindsenchas из Lebor Na Huidre , Книги Ленстера , Реннская рукопись , Книга Баллимоте , великая книга Лекана и Желтая Книга Лекана в Метрическом Диндшорене , опубликованная в четырех частях между 1903 1924, с общим введением и индексами, опубликованными в качестве пятой части в 1935 году.
Тексты и переводы
[ редактировать ]- Гвинн, Эдвард (ред.), «Метрические диндшенчы», Серия лекций Королевской ирландской академии Тодда , Ходжес, Figgis, & Co., Дублин; Уильямс и Норгат, Лондон
- Метрический диндшененч, часть 1 , вып. Viii, The Academy., 1903 , E-Text at Celt: текст и перевод
- Метрическая диндшенчва, часть 2 , вып. IX, Dublin: Academy House, 1906 , E-Text at Celt: текст и перевод
- Метрический диндшененч, часть 3 , вып. X, Dublin, 1913 , E-Text at Celt: текст и перевод
- Метрический диндшененч, часть 4 , вып. XI, Dublin: Academy House, 1924 , E-Text at Celt: текст и перевод
- Метрический диндшененч, часть 5 , вып. XII, Дублин, 1935
- Стихи из Dindshenchas , vol. Vii, Дублин, 1900 , тем же автором в той же серии
- Стоукс, Уитли (ред.), «Прозаированные сказки из Ренн Диндшененч», Revue Celtique (на ирландском и английском языке) [ 7 ]
- [Сказки 1-32] , вып. 15, 1894, с. 272–336 , E-текст через Celt: текст и перевод
- [Сказки 33-80] , вып. 15, 1894, с. 418–484 , E-текст через Celt: текст и перевод
- [Сказки 81-130] , вып. 16, 1895, с. 31–83 , E-текст через Celt: текст и перевод
- [Сказки 131-153] Первое дополнение, выдержки из книги Лекан , вып. 16, 1895, с. 135–167 , E-текст через Celt: текст и перевод [ 8 ]
- [Сказки 154-161] Второе дополнение, выдержки из книги Ленстера , вып. 16, 1895, с. 269–312 , включая индекс, примечания и исправления. [ 9 ]
- Стоукс, Уитли , изд. (1892), «Бодлеанн Динншенчы» , Фольклор , III (4): 467–516 , E-текст: текст и перевод [ 10 ]
- Стоукс, Уитли , изд. (1893), "Эдинбургские Динншененчы" , Фольклор , IV (4): 471–497 , E-текст: текст и перевод [ 11 ]
Другое использование
[ редактировать ]Был также ирландский и англоязычный журнал журнал , опубликованный Temann Logainms в период с 1964 по 1975 год по шестому тому, который был сосредоточен на исследованиях и стипендии. [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ dind "известное место"; Senchas "Старые сказки, древняя история, традиция" - Словарь ирландского языка , Compact Edition, 1990, с. 215, 537
- ^ Коллинз карманный ирландский словарь с. 452
- ^ "Jones Celtic Encyclopedia: Dindsenchas" . Архивировано с оригинала 10 апреля 2018 года . Получено 14 декабря 2006 года .
- ^ Westropp, TJ (31 марта 1899 г.), «Записки и фольклор из Реннской копии« Диндсенчы » », Журнал Королевского общества антикварных излушек Ирландии , Пятая серия, 9 (1): 21–27, JSTOR 25508581
- ^ Хьюз, Кэтлин (1972). Ранняя христианская Ирландия: введение в источники . Итака: издательство Корнелльского университета. С. 166–167 . ISBN 9780801407215 .
- ^ White, Nora (2006), Compert Mongáin и три других ранних сказке Монгана , Maynooth Medieval Irish Texts, Vol. 5, Maynooth: кафедра старого и среднего ирландского, Национальный университет Ирландии, ISSN 1393-970x
- ^ "Celtic Review" . Париж. 1870.
- ^ "Celtic Review" . Париж. 1870.
- ^ "Celtic Review" . Париж. 1870.
- ^ «Фольклор» . 1890.
- ^ «Фольклор» . 1890.
- ^ «Ресурсы топонимии» .