Jump to content

Турки в Германии

(Перенаправлено с турецкого немецкого )

Турки в Германии
Турки в Германии
немецкие турки
Общая численность населения
1,3 миллиона человек имеют турецкое гражданство (Статистическое управление Европейского Союза, 2023 г.) [ 1 ]

2 926 000 миллионов человек миграционного происхождения из Турции (включая другие этнические группы) (оценка на 2023 год) [ 2 ]
Регионы со значительной численностью населения
Языки
турецкий , курдский , немецкий , английский
Религия
В основном мусульмане-сунниты , частично алевиты , агностики , атеисты , христиане. [ 3 ] [ 4 ] или другие религии

Турки в Германии , также называемые немецкими турками и турецкими немцами ( нем . Türken в Германии/Deutschtürken ; турецкий : Alamancılar ), являются этническими турками, живущими в Германии . Эти термины также используются для обозначения лиц немецкого происхождения, имеющих полное или частичное турецкое происхождение.

Однако не все жители Германии, ведущие свое происхождение от Турции, являются этническими турками. Значительная часть населения также имеет курдское происхождение и, в меньшей степени, христианское происхождение, например, ассирийское , арамейское и армянское . Кроме того, некоторые этнические турецкие общины в Германии ведут свое происхождение от других частей юго-восточной Европы или Леванта (например, балканские турки и турки-киприоты ). В настоящее время этнические турки составляют крупнейшее этническое меньшинство в Германии. [ 5 ] Они также составляют самое большое турецкое население в турецкой диаспоре . [ нужна ссылка ]

Большинство людей турецкого происхождения в Германии ведут свое происхождение от программ Gastarbeiter (гастарбайтеров) 1960-х и 1970-х годов. В 1961 году, в разгар экономического бума , который привел к значительной нехватке рабочей силы, Германия подписала двустороннее соглашение с Турцией, позволяющее немецким компаниям нанимать турецких рабочих. Соглашение действовало в течение 12 лет, в течение которых около 650 000 рабочих приехали из Турции в Германию. Многие также привели с собой своих супругов и детей.

Турки, иммигрировавшие в Германию, принесли с собой элементы культуры, в том числе турецкий язык . [ нужна ссылка ]

Турецкая миграция из Империи Сельджуков и Султаната Рум-Сельджуков

[ редактировать ]

Во время серии вторжений европейско -христианских армий в земли, управляемые тюркскими правителями на Ближнем Востоке , а именно под властью турок-сельджуков в Империи Сельджуков и Султанате Рум-Сельджуков (но также и в Султанате Бахри-Мамлюк ), многие крестоносцы вернули турецких военнопленные мужского и женского пола в Европу; женщин обычно крестили, а затем выдавали замуж, в то время как «каждый вернувшийся барон и граф имел в своем окружении военнопленных [мужчин]». [ 6 ] Среди некоторых Beutetürken («турок с добычей»), увезенных в Германию во время крестовых походов, также были дети и молодые люди. [ 7 ]

Самым ранним зарегистрированным турком в Германии считается Садок Сели Солтан [ де ] (Мехмет Садык Селим Султан) (ок. 1270–1328) из анатолийских земель сельджуков. [ 8 ] [ 9 ] Согласно Streiders Hessisches Gelehrtenlexikon , Солтан был турецким офицером, взятым в плен графом фон Лехтомиром (Рейнхарт фон Вюртемберг) во время его возвращения в Германию из Святой Земли в 1291 году. К 1304 году Солтан женился на Ребекке Долерин; в следующем году он был крещен как «Иоганн Солдан», но «из особой любви к нему» граф «даровал ему герб турецкого дворянства». [ 6 ] У Солдана и его жены было как минимум трое сыновей, в том числе Эберхард, Кристаниан и Мельхиор. [ 6 ] Другой источник указывает, что Солтан приехал с графом Рейнхартом фон Вюртембергом в жилой город Бракенхайм в 1304 году и затем был крещен в 1305 году в церкви Св. Йоханниса как «Иоганнес Солдан». [ 6 ] Есть также свидетельства того, что у Солтана за 20 лет родилось 12 сыновей от Анны Дельчерин и Ребекки Бергманнин; восемь его сыновей перешли в духовенство и не фигурируют в родословных записях из-за принудительного безбрачия, связанного с духовенством. [ 10 ]

Среди потомков Солтана/Сольдана, которые были более распространены на юго-западе Германии, есть известные немецкие художники, ученые, врачи, юристы и политики. [ 11 ] Например, известный немецкий поэт и писатель Иоганн Вольфганг фон Гете по линии бабушки по материнской линии принадлежал к потомкам семьи Солдан и, следовательно, имел турецкое происхождение. [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 6 ] Бернт Энгельманн сказал, что «немецкий поэт-принц [то есть Гете] с восточными предками ни в коем случае не является редким исключением». [ 6 ] Действительно, среди других потомков первого зарегистрированного турка в Германии есть адвокат Ганс Солдан [ де ] ; [ 17 ] городские архитекторы и мастера виноделия Генрих Зольдан и его сын Иоганн Зольдан , которые оба были мэрами Франкенберга ; [ 10 ] [ 18 ] скульптор и художник Филипп Солдан [ де ] ; [ 19 ] и фармацевт Карл Солдан, основавший кондитерскую компанию « Dr. C. Soldan [ de ] ». [ 20 ] Внук Карла Солдана, Пери Солдан, сказал, что семья продолжает использовать полумесяц и звезду на своем гербе. [ 21 ] [ 7 ] По словам Латифа Челика, по состоянию на 2008 год семья Солдан насчитывала 2500 человек, а также проживает в Австрии, Финляндии, Франции и Швейцарии. [ 22 ]

Турецкая миграция из Османской империи

[ редактировать ]
После того, как османская армия отступила после неудачной кампании в битве при Вене в 1683 году, по меньшей мере 500 турецких пленных были насильственно расселены в Германии. [ 23 ] Захваченный несколько лет спустя, в 1685 году, Людвиг Максимилиан Мехмет фон Кенигстреу [ де ] (на фото) является одним из самых известных Beutetürken («турок-добычей»), который позже вошел ко двору курфюрста Ганновера и обратился в христианство. [ 24 ] [ 25 ]
Фатима Кариман была турецкой пленницей во время битвы при Буде (1686 г.). Она была схвачена генералом Шёнингом и позже отправлена ​​в Саксонию, где стала любовницей Августа II Сильного . [ 26 ]
родился в семье турка и матери-немки. Карл Бой-Эд Во время Первой мировой войны он был военно-морским атташе посольства Германии в Вашингтоне. [ 27 ] [ 28 ]

Турецкий народ имел более тесные контакты с немецкими государствами к шестнадцатому веку, когда Османская империя попыталась расширить свои территории за пределы территорий северных Балкан. Турки-османы провели две осады Вены : первую осада Вены в 1529 году и вторую осада Вены в 1683 году. Последствия второй осады предоставили возможность турецкой общине навсегда поселиться в Германии. [ 29 ] [ 30 ]

Многие османские солдаты и последователи лагеря, оставшиеся после второй осады Вены, стали отставшими или пленными. По оценкам, не менее 500 турецких заключенных были насильственно расселены в Германии. [ 23 ] Исторические записи показывают, что некоторые турки стали торговцами или занялись другими профессиями, особенно на юге Германии. Некоторые турки преуспели в Германии; например, зарегистрировано, что один турок-осман был возведен в ранг ганноверской знати. [ 30 ] Исторические записи также показывают, что многие турки-османы обратились в христианство и стали священниками или пасторами. [ 30 ]

Турецкого происхождения по матери Фатиме. [ 31 ] Фридрих Август Рутовский стал командующим саксонской армией во время осады Пирны . [ 26 ]

Последствия второй осады Вены привели к серии войн между Османской империей и Священной лигой , известных как « Великая турецкая война » или «Война Священной лиги», которая привела к серии поражений Османской империи. . Следовательно, больше турок было взято европейцами в плен. Турецкие пленники, доставленные в Германию, состояли не только из мужчин. Например, генерал Шёнинг «двух самых красивых женщин мира», взял в Буду которые позже обратились в христианство. [ 26 ] Другая турецкая пленница по имени Фатима стала любовницей Августа II Сильного , курфюрста Саксонии Альбертинской линии Дома Веттинов . У Фатимы и Августа было двое детей: их сын, Фридрих Август Рутовский , стал командующим саксонской армией в 1754-63 гг. [ 26 ] а их дочь Мария Анна Катарина Рутовская вышла замуж за польского дворянина. Записи показывают, что в этот момент турки в Германии нередко обращались в христианство. Например, записи показывают, что 28 турок обратились в христианство и поселились в Вюртемберге . [ 26 ]

С созданием Прусского королевства в 1701 году турки продолжали входить на немецкие земли в качестве солдат, нанятых прусскими королями. [ 29 ] Исторические записи показывают, что это стало особенно очевидным во время расширения Пруссии в середине 18 века. Например, в 1731 году герцог Курляндский подарил королю Фридриху-Вильгельму I одно время, как говорят, служило около 1000 солдат-мусульман двадцать турецких гвардейцев, а в прусской кавалерии . [ 30 ] Увлечение прусского короля эпохой Просвещения отразилось в его уважении к религиозным проблемам своих мусульманских войск. К 1740 году Фридрих Великий заявил, что:

в стиле мечети Енидзе Табачная фабрика в Дрездене является символическим напоминанием о торговых отношениях между османами и пруссаками. Он был назван в честь импортирующего табак региона Османского Енидзе . [ 32 ]
Турецкое кладбище в Берлине рядом с классической в османском стиле мечетью , построенной в 1863 году. [ 30 ]

«Все религии так же хороши друг друга, пока люди, которые их исповедуют, честны, и даже если бы турки и язычники пришли и захотели заселить эту страну, то мы бы построили для них мечети и храмы». [ 33 ]

К 1763 году при прусском дворе в Берлине существовала османская миссия . Третий посланник Али Азиз Эфенди умер в 1798 году, что привело к созданию первого мусульманского кладбища в Германии. [ 34 ] Однако спустя несколько десятилетий возникла необходимость в другом кладбище, а также в мечети, и османский султан Абдулазиз в 1866 году получил разрешение покровительствовать мечети в Берлине . [ 29 ] [ 30 ]

После того, как в девятнадцатом веке между османами и пруссаками были заключены торговые договоры, туркам и немцам было предложено переходить на земли друг друга для торговли. [ 35 ] Следовательно, турецкая община в Германии, и особенно в Берлине , значительно выросла (как и немецкая община в Стамбуле ) за годы до Первой мировой войны . [ 30 ] Эти контакты повлияли на строительство различных сооружений в турецком стиле в Германии, таких как сигаретная фабрика Енидзе в Дрездене. [ 32 ] и паромашинный цех насосной станции Сан-Суси в Потсдаме .

В это время были также браки между немцами и турками. Например, Карл Бой-Эд был военно-морским атташе посольства Германии в Вашингтоне , который во время Первой мировой войны , родился в немецко-турецкой семье. [ 27 ] [ 28 ]

Турецкая миграция из Турецкой Республики

[ редактировать ]
Турецкие сотрудники в баре Barfuß в Ганновере .

Хойс Турки

[ редактировать ]

Турки Хойсса — так называли около 150 молодых граждан Турции, приехавших в Германию в 1958 году. Они последовали приглашению, которое тогдашний федеральный президент Теодор Хойсс направил выпускникам турецких профессионально-технических училищ во время визита в Турцию в Анкару в 1957 году. , который был задуман как мера профессиональной подготовки и начался для некоторых членов группы в качестве учеников на заводе Форда в Кельне, стал отправной точкой для их иммиграции в Федеративную Республику для некоторый. Некоторые работали в Ford до выхода на пенсию в конце 1980-х – начале 1990-х годов. Это была первая большая группа турецких рабочих, приехавших вместе в Германию, еще до начала фактической турецкой иммиграции в соответствии с соглашением о приеме на работу между Федеративной Республикой Германия и Турцией в 1961 году. Согласно отчетам DOMiD, в Германии им был оказан теплый прием. Германии и пользовались огромной популярностью у своих коллег по работе. [ 36 ]

Турецкая студенческая федерация в Германии

[ редактировать ]

Федерация турецких студентов в Германии (ATÖF; турецкий: Almanya Türk Öğrenci Federasyonu) — общенациональная группа по интересам турецких студентов в Германии, основанная в 1962 году и распущенная в 1977 году. Первая региональная немецко-турецкая студенческая ассоциация после Второй мировой войны была основана в Мюнхене в 1954 году. В последующие годы были основаны другие, в том числе в Берлине и Карлсруэ в 1957 году. ATÖF была основана в 1962 году в результате слияния девяти таких студенческих ассоциаций. Местом его основания снова стал Мюнхен. В 1977 году ATÖF была распущена из-за внутренних проблем. [ 37 ]

В 1950-х годах Западная Германия пережила экономический бум ( Wirtschaftswunder , или «экономическое чудо»), усугубленный строительством Берлинской стены в 1961 году, которая предотвратила миграцию из Восточной Германии . В ответ правительство Западной Германии подписало соглашение о найме рабочей силы с Турцией 30 октября 1961 года и официально предложило турецким рабочим эмигрировать в страну, первоначально по визам, ограниченным сроком на два года, хотя это соглашение было быстро отменено после жалоб немецких работодателей. [ 38 ]

Большинство турецких иммигрантов намеревались пожить там временно, а затем вернуться в Турцию, чтобы на заработанные деньги построить новую жизнь. Действительно, обратная миграция увеличилась во время рецессии 1966–1967 годов и нефтяного кризиса 1973 года . При Гельмуте Коле правительство также пыталось побудить иммигрантов вернуться в страны своего происхождения с помощью финансовых стимулов, хотя это было в основном безуспешно. [ 39 ] В целом доля турецких иммигрантов, вернувшихся в Турцию, оставалась относительно небольшой. [ 40 ] Частично это произошло из-за права на воссоединение семей , которое было введено в 1974 году и которое позволило турецким рабочим перевезти свои семьи в Германию. [ 41 ] Следовательно, в период с 1974 по 1988 год число турок в Германии почти удвоилось, приобретя сбалансированное соотношение полов и гораздо более молодой возраст, чем население Германии. [ 42 ] После того, как после рецессии 1967 года был возобновлен набор иностранных рабочих, BfA ( Bundesversicherungsanstalt für Angestellte ) предоставило большинство рабочих виз женщинам. Частично это произошло из-за того, что сохранялась нехватка рабочей силы на низкооплачиваемых и низкостатусных должностях в сфере услуг, таких как электроника, текстильная и швейная промышленность; и отчасти для достижения цели воссоединения семей. [ 43 ]

За падением Берлинской стены в 1989 году и воссоединением Восточной и Западной Германии последовали интенсивные общественные дебаты по поводу национальной идентичности и гражданства, включая место турецкого меньшинства Германии в будущем объединенной Германии. Эти дебаты о гражданстве сопровождались проявлениями ксенофобии и этнического насилия, направленного против турецкого населения . [ 44 ] Антииммигрантские настроения были особенно сильны в четырех бывших восточных землях Германии, которые претерпели глубокие социальные и экономические преобразования в процессе воссоединения. Турецкие общины испытывали значительные опасения за свою безопасность по всей Германии: было зарегистрировано около 1500 случаев насилия со стороны правых, а год спустя - 2200 случаев. [ 45 ] Политическая риторика, призывающая к созданию зон, свободных от иностранцев ( Ausländer-freie Zonen ), и рост неонацистских группировок обострили общественное понимание проблем интеграции и вызвали усиленную поддержку среди либеральных немцев конкурирующей идеи Германии как « мультикультурного » общества. Гражданство по рождению было ограничено детьми граждан Германии до середины 2000-х годов. Однако все большее число турецких немцев во втором поколении выбирают немецкое гражданство и все активнее участвуют в политическом процессе. [ 46 ]

Турецкая миграция с Балкан

[ редактировать ]

Болгария

[ редактировать ]
родился в Нюрнберге Актер Озан Гювен и является сыном болгарских мигрантов этнического турецкого происхождения. [ 47 ]
Филиз Османоджа , обладательница звания женского гроссмейстера по шахматам, родилась в Дрездене в семье турок из Болгарии. [ 48 ]

Первоначально турецкие болгары прибыли в Германию после принятия закона о воссоединении семей в 1974 году. Они смогли воспользоваться этим законом, несмотря на очень небольшое количество болгарских граждан в Германии, поскольку некоторые турецкие рабочие в Германии, прибывшие из Турции, фактически были частью турецкое меньшинство, которое покинуло Болгарию во время коммунистического режима в 1980-х годах и все еще имело болгарское гражданство наряду с турецким гражданством . [ 49 ]

Миграция турецких болгар в Германию еще больше увеличилась после того, как коммунизм в Болгарии закончился в 1989 году . государственная политика булгаризации . Таким образом, с начала 1990-х годов многие болгарские турки попросили убежища в Германии. [ 50 ] [ 51 ]

Число тюркоязычных цыган из Болгарии в Германии значительно увеличилось с тех пор, как Болгария была принята в Европейский Союз , что позволило многим болгарским турецким цыганам использовать свободу передвижения для въезда в Германию. [ 52 ] Болгарских турецких цыган в целом привлекает Германия, поскольку они полагаются на устоявшуюся турецко-немецкую общину в поисках работы. [ 53 ]

Таким образом, социальные сети первых волн политической эмиграции, а также сохранение родства открыли возможность для многих турецких болгар продолжить миграцию в Западную Европу. [ 54 ] большинство из них продолжают селиться в Германии. В результате турецкие цыгане из Болгарии в Германии превосходят численностью крупные турецкие цыганско-болгарские диаспоры в таких странах, как Нидерланды , [ 53 ] где они составляют около 80% болгарских граждан. [ 55 ]

родилась в Леверкузене и Джемиль Гиусуф является дочерью этнических турецких мигрантов из Греции. Гиусуф был первым немцем турецкого западнофракийского происхождения, ставшим членом немецкого парламента. Она также была ХДС первым депутатом-мусульманином от , избранным в Бундестаг . [ 56 ]

, особенно турки С 1950 -х годов турецкое меньшинство Греции Западной Фракии , начало иммигрировать в Германию вместе с другими греческими гражданами. [ 57 ] Хотя многие турки Западной Фракии намеревались вернуться в Грецию после нескольких лет работы, был принят новый греческий закон, который фактически вынудил меньшинство оставаться в Германии. Статья 19 Закона о греческом гражданстве давала правительству право лишать «неэтнических» греческих граждан гражданства при выезде из страны без возможности апелляции. Этот закон продолжал влиять на турок Западной Фракии, обучавшихся в Германии в конце 1980-х годов, даже на тех, кто намеревался вернуться в Грецию. Оно не было отменено до 1998 года. [ 58 ]

Несмотря на риск потери греческого гражданства, турки Западной Фракии продолжали массово эмигрировать в Германию. Во-первых, в 1960-х и 1970-х годах многие приехали в Германию, потому что фракийская табачная промышленность пострадала от тяжелого кризиса, и многие производители табака потеряли свои доходы. В период с 1970 по 2010 год около 40 000 турок Западной Фракии эмигрировали в Западную Европу, большинство из которых поселились в Германии. [ 59 ] Кроме того, в период с 2010 по 2018 год еще 30 000 турок Западной Фракии уехали в Западную Европу из-за кризиса государственного долга Греции . [ 59 ] Из этих 70 000 иммигрантов (без учета тех, кто прибыл до 1970 г.) [ 59 ] около 80% живут в Германии. [ 60 ]

В 2013 году Джемиль Гиусуф стал первым турком Западной Фракии, ставшим членом парламента Германии. Она была первой мусульманкой , избранной от Христианско-демократического союза Германии .

Северная Македония

[ редактировать ]

Была миграция представителей турецко-македонского меньшинства, которые приехали в Германию вместе с другими гражданами Северной Македонии , включая этнических македонцев и албанских македонцев . [ 61 ]

В 2021 году Фуркан Чако, бывший министр Македонии и член Совета Безопасности, призвал турецких македонцев, живущих в Германии, принять участие в переписи населения Северной Македонии 2021 года. [ 62 ]

В период с 2002 по 2011 год произошло значительное сокращение населения турецко-румынского меньшинства из-за принятия Румынии в Европейский Союз и последующего ослабления правил передвижения и миграции. Следовательно, турецкие румыны, особенно из региона Добруджи , присоединились к другим румынским гражданам (например, этническим румынам , татарам и т. д.) в миграции в основном в Германию, Австрию, Италию, Испанию и Великобританию. [ 63 ]

Турецкая миграция из Леванта

[ редактировать ]
Известная пианистка Рюя Танер родилась в Швеннингене, Германия, и имеет кипрско-турецкое происхождение. [ 64 ]

Мигранты -турки-киприоты начали покидать остров Кипр в Западную Европу по экономическим и политическим причинам в ХХ веке, особенно после кипрского кризиса 1963–64 годов , а затем кипрского государственного переворота 1974 года, осуществленного греческой военной хунтой , которая последовало реакционное турецкое вторжение на остров. Совсем недавно, с расширением Европейского Союза в 2004 году , киприоты-турки, имеющие кипрское гражданство, получили право жить и работать на всей территории Европейского Союза , в том числе в Германии, как граждане ЕС . По состоянию на 2016 год в Германии проживает около 2000 киприотов-турок. [ 65 ] Это вторая по величине диаспора киприотов-турок в Западной Европе (после Великобритании ). [ 65 ]

ТРСК (непризнанный) оказывает помощь своим жителям-киприотам-туркам, проживающим в Германии, через Почетное представительство ТРСК в Берлине; Почетное представительство ТРСК в Кёльне; Почетный атташе Баварии ТРСК; и Почетное представительство Баварии ТРСК. Эти представительства и почетные представители также способствуют развитию дружественных отношений между Северным Кипром и Германией, а также экономических и культурных отношений. [ 66 ] [ 67 ]

Из-за многочисленных войн в Ливане, начиная с 1970-х годов, многие турецкие ливанцы искали убежища в Турции и Европе , особенно в Германии . Действительно, многие ливанские турки знали о большом турецко-немецком населении и видели в этом возможность найти работу, когда они поселятся в Европе. В частности, самая крупная волна турецкой ливанской миграции произошла после начала израильско-ливанской войны 2006 года . За этот период более 20 000 турок бежали из Ливана, особенно из Бейрута , и поселились в европейских странах, включая Германию. [ 68 ]

турецкого иракского происхождения Ясемин Мансур [ де ] была коронована как Мисс Германия в 1996 году. [ 69 ]

В 2008 году в Германии проживало 85 000 иракцев , из которых около 7 000 принадлежали к турецко-иракскому меньшинству ; следовательно, иракские турки составляли около 8,5% от общего числа иракских граждан, проживающих в Германии . [ 70 ] Большинство иракских турок проживают в Мюнхене .

Основанная в Германии Сирийская туркменская ассоциация культуры и солидарности – Европа , или NGOYDA («Ассоциация сирийской туркменской культуры и солидарности – Европа»), стала первой ассоциацией сирийских туркмен , созданной в Европе. [ 71 ] Она была создана с целью помочь растущей сирийской туркменской общине, прибывшей в страну после европейского миграционного кризиса , который начался в 2014 году и достиг своего пика в 2015 году. В ассоциацию входят сирийские туркменские молодежные активисты, происходящие из всех сирийских городов и в настоящее время живущие по городам Западной Европы. [ 72 ]

Турецкая миграция из современной диаспоры

[ редактировать ]

Помимо этнических турков, мигрировавших в Германию из современных постосманских национальных государств, также наблюдается растущая волна миграции со стороны современной турецкой диаспоры . Например, члены турецко-голландской общины также прибыли в Германию в качестве граждан Нидерландов. Согласно исследованию Петры Вике де Йонг, в котором основное внимание уделялось турецко-голландским людям второго поколения, родившимся только в период с 1983 по 1992 год, 805 человек этой возрастной группы и поколения указали Германию как свою страну эмиграции в 2001–2017 годах. еще 1761 человек из этой группы не указали место своей эмиграции. [ 73 ]

Демография

[ редактировать ]

Население

[ редактировать ]
Историк Гётц Али – один из более чем 100 потомков этнического турка, который был камергером при прусском дворе . Если предположить, что разница между поколениями составляет 35 лет, семья Али сейчас находится в шестом, седьмом и восьмом поколениях. [ 74 ]
Турецкая демонстрация в столице Берлине .
Турецкая демонстрация в Кельне .

Государственные данные и оценки Германии

[ редактировать ]

Немецкое государство не позволяет гражданам самостоятельно заявлять о своей личности; следовательно, статистика, опубликованная в рамках официальной переписи населения Германии, не содержит данных об этнической принадлежности. [ 75 ] По оценкам на 2023 год, около 3 миллионов жителей Германии имели «миграционное прошлое» из Турции. [ 2 ]

Академические оценки

[ редактировать ]

На протяжении десятилетий оценки ученых турецко-немецкого населения менялись. В 1990 году Дэвид Скотт Белл и др. по оценкам, в Германии проживает от 2,5 до 3 миллионов турок. [ 76 ] Более низкая оценка 1993 года, сделанная Стивеном Дж. Бланком и др. сказал, что турок 1,8 миллиона человек. [ 77 ] Специальная комиссия правительства Германии по интеграции Барбара Джон [ де ] оценила [ когда? ] что турок насчитывается более 3 миллионов, включая потомков в третьем поколении, и что каждый год в общине рождаются 79 000 новых детей. [ 78 ] Оценку в три миллиона дали и другие ученые в середине 1990-х годов. [ 79 ] [ 80 ] Более высокую оценку в 4 миллиона турок (включая три поколения) сообщил Джон Пилджер в 1993 году. [ 81 ] и Немецкий институт Востока в 1994 году. [ 82 ] Более того, Мариля Ветето-Конрад заявила, что в столице Германии в 1996 году уже было "более миллиона турок в одном лишь Берлине ". [ 83 ]

В 2003 году Ина Кёттер и др. заявил, что в Германии проживает « более 4 миллионов человек турецкого происхождения»; [ 84 ] это было подтверждено и другими учеными. [ 85 ] [ 86 ] [ 87 ] [ 88 ] [ 89 ] [ 90 ] [ 91 ] [ 92 ] Однако Майкл Мерфи Андрегг заявил, что к 2000-м годам «в Германии проживало как минимум пять миллионов турок»; [ 93 ] Эту оценку также дали различные ученые. [ 94 ] [ 95 ] [ 96 ] [ 97 ] [ 98 ] Йитте Клаузен процитировала немецкую статистику за 2005 год, показывающую 2,4 миллиона турок, но признала, что в отличие от католиков, протестантов и евреев, турецкая община не может определить свою этническую или религиозную принадлежность в официальных подсчетах.

Поселения

[ редактировать ]
Распределение граждан Турции по округам Германии в 2021 году

Турецкая община в Германии сконцентрирована преимущественно в городских центрах. Подавляющее большинство проживает в бывшей Западной Германии , особенно в промышленных регионах, таких как земли Северный Рейн-Вестфалия (где проживает треть турецких немцев), [ 99 ] и Баден-Вюртемберг, а также рабочие кварталы таких городов, как Берлин , Гамбург , Бремен , Бохум , Бонн , Кёльн , Дортмунд , Дуйсбург , Дюссельдорф , Эссен , Франкфурт , Ганновер , Гейдельберг , Мангейм , Майнц , Нюрнберг , Мюнхен , Штутгарт , Ахен. и Висбаден . [ 100 ] [ 101 ] Среди немецких округов в 2011 году в Дуйсбурге , Гельзенкирхене , Хайльбронне , Херне и Людвигсхафене . самая высокая доля мигрантов из Турции по данным переписи населения была [ 102 ]

Обратная миграция

[ редактировать ]

Что касается обратной миграции, многие граждане Турции и турецкие немцы также мигрировали из Германии в Турцию по пенсионным или профессиональным причинам. Официальные немецкие данные показывают, что существует 2,8 миллиона «вернувшихся»; однако посольство Германии в Анкаре оценивает истинное число в четыре миллиона, признавая различия в официальных данных Германии и реальность занижения данных со стороны мигрантов. [ 103 ]

Интеграция

[ редактировать ]
Посольство Турции в Берлине, Германия

Турецкие иммигранты составляют крупнейшую группу иммигрантов в Германии и занимают последнее место в рейтинге интеграции Берлинского института. [ 104 ] [ 105 ]

Во время выступления в Дюссельдорфе в 2011 году премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган призвал турок в Германии интегрироваться , но не ассимилироваться . Это заявление вызвало политический резонанс в Германии. [ 106 ]

Турки в Турции (особенно более прогрессивно настроенные и жители крупных городов, таких как Стамбул ) иногда могут иметь несколько негативное мнение о турках в Германии, особенно (потомках) первых турецких гастарбайтеров, из-за их в целом более консервативных/исламистских политических взглядов. , иногда их называют almancı (дословный перевод «немецкий-эр», Almanya на турецком языке означает «Германия»). Иногда их считают «недостаточно ассимилированными немцами, но чрезмерно ассимилированными турками на родине». [ 107 ]

Гражданство

[ редактировать ]

На протяжении десятилетий турецкие граждане в Германии не могли стать гражданами Германии из-за традиционной немецкой концепции «национальности». Юридическое понятие гражданства было основано на «кровных узах» немецкого родителя ( jus sanguinis ) – в отличие от гражданства, основанного на стране рождения и проживания ( jus soli ). Это соответствовало политическому представлению о том, что Германия не является страной иммиграции. [ 108 ] По этой причине только те, кто имел частичное турецкое происхождение (и один из родителей был этническим немцем ), могли получить немецкое гражданство.

В 1990 году закон о гражданстве Германии был несколько смягчен с введением Закона об иностранцах; это дало турецким рабочим право подать заявление на получение постоянного вида на жительство после восьми лет проживания в стране. [ 109 ] Людям турецкого происхождения, родившимся в Германии, которые также были юридически «иностранцами», было предоставлено право получить немецкое гражданство в возрасте восемнадцати лет при условии, что они откажутся от турецкого гражданства. Не было права на двойное гражданство из-за опасений, что это приведет к увеличению турецкого населения в стране. Канцлер Гельмут Коль официально назвал это основной причиной отказа в двойном гражданстве в 1997 году:

Если сегодня [1997 год] мы уступим требованиям двойного гражданства, вскоре у нас в Германии будет четыре, пять или шесть миллионов турок вместо трех миллионов – канцлер Гельмут Коль в 1997 году. [ 110 ]

Однако в 1999 году левоцентристское правительство Герхарда Шредера еще больше либерализовало законы о гражданстве Германии. Неграждане получили право на натурализацию после восьми лет законного проживания в стране, а дети, рожденные в Германии от родителей-иностранцев, автоматически становились гражданами, если хотя бы один из них проживал в Германии не менее восьми лет. Такие дети также получали право на двойное гражданство до 23 лет, после чего им приходилось выбирать между немецким гражданством или гражданством страны рождения их родителей. [ 111 ] Бывшие граждане Турции, отказавшиеся от гражданства, могут подать заявление на получение «Голубой карты» ( Мави Карт ), которая дает им некоторые права в Турции, такие как право жить и работать в Турции, право владеть и наследовать землю или право на наследование, но не право голоса.

В 2000 году, после реформы гражданства, в Германии натурализовались рекордные на тот момент 187 000 человек. [ 112 ] 44% (83 000) из них были турецкого происхождения. В течение следующих двух десятилетий еще 630 000 турков приняли немецкое гражданство. [ 113 ] К 2011 году посольство Германии в Вашингтоне сообщило, что по состоянию на 2005 год 2 миллиона турок уже имели немецкое гражданство. [ 114 ]

Культура

[ редактировать ]

Турецкий народ, иммигрировавший в Германию, принес с собой свою культуру, включая язык, религию, еду и искусство. Эти культурные традиции также были переданы их потомкам, которые поддерживают эти ценности. Следовательно, турецкие немцы также представили свою культуру всему немецкому обществу. По всей Германии разбросаны многочисленные турецкие рестораны, продуктовые магазины, чайные и мечети. Турки в Германии также познакомились с немецкой культурой , которая повлияла на турецкий диалект, на котором говорит турецкая община в Германии. [ нужна ссылка ]

Дёнер -кебап – один из самых популярных фаст-фудов в Германии.

Турецкая кухня впервые прибыла в Германию в шестнадцатом веке и была распространена среди аристократических кругов. [ 115 ] Однако турецкая еда стала доступной для большей части немецкого общества с середины двадцатого века с прибытием турецких иммигрантов. К началу 1970-х годов турки начали открывать рестораны быстрого питания, где подают популярные блюда из кебаба . Сегодня по всей стране разбросаны турецкие рестораны, в которых продаются популярные блюда, такие как донер-кебап, в ларьках на вынос, а также более аутентичные домашние блюда в семейных ресторанах. С 1970-х годов турки открыли продуктовые магазины и рынки под открытым небом, где продаются ингредиенты, подходящие для турецкой домашней кухни, такие как специи, фрукты и овощи. [ нужна ссылка ]

Реклама филиала ИКЕА в Берлине, написанная на немецком и турецком языках.

Турецкий язык является вторым по распространенности языком в Германии после немецкого . Его завезли в страну турецкие иммигранты, которые говорили на нем как на своем родном языке. Эти иммигранты в основном выучили немецкий язык благодаря трудоустройству, средствам массовой информации и социальной среде, и теперь для многих из них он стал вторым языком . Тем не менее, большинство турецких иммигрантов передали свой родной язык своим детям и потомкам. В целом турецкие немцы становятся двуязычными в раннем возрасте, изучая турецкий дома и немецкий в государственных школах; после этого в их репертуаре обоих языков часто остаются диалектные разновидности. [ 116 ]

Символический знак на въезде в Кройцберг, написанный на турецком языке: «Кройцберг Меркези» (Центр Кройцберга).

Турецкие немцы в основном говорят на немецком языке более свободно, чем на своем «домашнем» турецком языке. Следовательно, они часто говорят на турецком языке с немецким акцентом или смоделированным немецким диалектом . [ 117 ] В сообществе также распространено изменение турецкого языка путем добавления немецких грамматических и синтаксических структур. Родители обычно поощряют своих детей совершенствовать свои знания турецкого языка, посещая частные занятия по турецкому языку или выбирая турецкий язык в качестве предмета в школе. В некоторых землях Германии турецкий язык даже был одобрен в качестве предмета для изучения на экзамене Abitur . [ 117 ]

Турецкий язык также имел влияние в большем немецком обществе. Например, реклама и баннеры в общественных местах могут быть написаны на турецком языке. Следовательно, он также знаком другим этническим группам – он может даже служить разговорным языком для некоторых нетурецких детей и подростков в городских кварталах с доминирующими турецкими общинами. [ 118 ]

В турецком сообществе также распространено переключение кода между немецким и турецким языками. новый социолект под названием Kanak Sprak или Türkendeutsch придумал К началу 1990-х годов турецко-немецкий писатель Феридун Займоглу для обозначения немецкого диалекта «гетто», на котором говорит турецкая молодежь. Однако с развитием турецкого среднего класса в Германии растет число людей турецкого происхождения, владеющих стандартным немецким языком, особенно в академических кругах и искусстве. [ 116 ]

Центральная мечеть Кельна
Центральная мечеть Кёльна , построенная в 2017 году Турецко -исламским союзом по делам религии , является самой большой мечетью в Германии.

Турки в Германии преимущественно мусульмане и составляют крупнейшую этническую группу, исповедующую ислам в Германии . [ 119 ] С 1960-х годов слово «турецкий» рассматривалось как синоним слова « мусульманин »; это потому, что ислам имеет «турецкий характер». в Германии считается, что [ 120 ] [ 121 ] Этот турецкий характер особенно очевиден в архитектуре многих мечетей в османском/турецком стиле, разбросанных по Германии. В 2016 году примерно 2000 из 3000 мечетей Германии были турецкими, из которых 900 финансировались Diyanet İşleri Türk-İslam Birliği (DİTİB), подразделением турецкого правительства, а остальные - другими политическими турецкими группами. [ 122 ] В Германии есть этническая турецкая христианская община; большинство из них были выходцами из недавнего мусульманского турецкого происхождения. [ 3 ] Самая большая мечеть Германии, Центральная мечеть Кельна , была построена по заказу DİTİB и завершена в 2017 году. Это также самая большая европейская мечеть за пределами Турции. [ 123 ]

Дискриминация и антитюркизм

[ редактировать ]

Дискриминация

[ редактировать ]

В 1985 году немецкий журналист Гюнтер Вальраф шокировал немецкую общественность своей всемирно успешной книгой Ganz unten («В ямах» или «Путь вниз»), в которой он сообщил о дискриминации, с которой сталкиваются турецкие люди в немецком обществе. Он маскировался под турецкого рабочего по имени «Али Левент» более двух лет, устраивался на работу с минимальной заработной платой и противостоял немецким учреждениям. Он обнаружил, что многие работодатели не регистрируют и не страхуют своих турецких работников. Крупные работодатели, такие как Тиссен, не предоставляли своим турецким работникам адекватных отпусков и не выплачивали им полную заработную плату. [ 124 ]

Сообщалось и до сих пор сообщается, что турецкие немцы подвергались дискриминации в школе с раннего возраста и на рабочих местах. Также было обнаружено, что учителя дискриминируют имена, звучащие не по-немецки, и склонны выставлять худшие оценки только на основе имен. Исследования показали, что даже несмотря на то, что у ученика могло быть точное количество правильных и неправильных ответов или точная работа, учителя отдают предпочтение немецким именам. Это создает порочный круг, в котором учителя отдают предпочтение студентам немецкого происхождения, а не ненемцам, в том числе турецким студентам, что приводит к ухудшению образования. Позже это приводит к тому, что турки не могут устроиться на то, что считается «работой с более высокой квалификацией», что, тем не менее, углубляет трещины в цикле. [ нужна ссылка ]

Есть также сообщения о дискриминации турецких немцев в других областях, таких как спорт, одним из примеров является дискриминация футболиста Месута Озила . [ нужна ссылка ]

Нападения на турецкую общину в Германии

[ редактировать ]
Мемориальный камень в память о Мете Экши [ де ] .
Демонстрация, осуждающая нападения неонацистов возле дома турецких жертв поджога в Золингене в 1993 году .
Бывшая Мисс Германия (2005) Аслы Байрам является послом по предупреждению преступности. В 1994 году ее отец был застрелен неонацистом , а она получила ранение в левую руку. [ 125 ]

Падение Берлинской стены в 1989 году и воссоединение Германии привели к резкому увеличению числа жестоких нападений на турецко-немцев. [ нужна ссылка ] Серия поджогов, взрывов и перестрелок подверглась турецкой общине как в общественных, так и в частных местах, таких как дома, культурные центры и предприятия. В результате в результате этих нападений многие жертвы были убиты или серьезно ранены.

27 октября 1991 года Мете Экши [ де ] , 19-летний студент из Кройцберга , вместе со своими четырьмя турецкими друзьями был вовлечен в ожесточенную конфронтацию с тремя немецкими братьями. [ 126 ] В результате Экши скончался из-за травмы головы, полученной бейсбольной битой , которую 25-летний нападавший отобрал у друга Экши. [ 126 ] Его смерть вызвала массовое возмущение в местной турецкой общине, обвинявшей его в фашистских мотивах. [ 126 ] Однако суд отклонил это решение как «чрезмерную реакцию», признав и осудив открытую и скрытую ксенофобию в Германии. [ 126 ] На его похоронах в ноябре 1991 года присутствовало 5000 человек. [ 127 ]

Через год после убийства Экши, 22 ноября 1992 года, две турецкие девушки, Айше Йылмаз и Елиз Арслан, и их бабушка Бахидэ Арслан были убиты двумя неонацистами в результате поджога их дома в Мельне . [ 128 ] [ 129 ]

9 марта 1993 года Мустафа Демирал [ де ] , 56 лет, подвергся нападению со стороны двух членов немецкой антииммигрантской политической партии « Республиканцы » во время ожидания на автобусной остановке в Мюльхайме . Нападавшие оскорбили его словесно, что вызвало защитную реакцию, после чего один из нападавших стал угрожать ему пистолетом, направленным ему в голову. Демирал перенес сердечный приступ и скончался на месте преступления. [ 130 ]

Два месяца спустя, 28 мая 1993 года, четверо молодых немцев-неонацистов в возрасте 16–23 лет подожгли дом турецкой семьи в Золингене . В результате нападения три девочки и две женщины погибли, а еще 14 членов большой семьи получили серьезные ранения. Канцлер Германии Гельмут Коль на панихиде не присутствовал.

Нападения неонацистов продолжались на протяжении 1990-х годов. 18 февраля 1994 года семья Байрам подверглась нападению на пороге своего дома со стороны соседа-неонациста в Дармштадте . Нападение не получило широкой огласки до тех пор, пока одна из жертв, Аслы Байрам , не получила титул «Мисс Германия» в 2005 году. Вооруженный сосед-неонацист выстрелил Аслы в ее левую руку, а затем нападавший выстрелил в отца Аслы, Али Байрама, который скончался от выстрела. . [ 131 ]

Мемориальная доска в Нюрнберге в память о жертвах « серийных убийств на Босфоре ».

В период с 2000 по 2006 год несколько турецких владельцев магазинов подверглись нападениям во многих городах Германии. Нападения были названы « серийными убийствами на Босфоре » ( Mordserie Bosporus немецкими властями ) или уничижительно « убийствами кебаба » ( Döner-Morde ) в прессе, в результате которой были убиты восемь турков и один грек . Первоначально немецкие СМИ подозревали, что за этими убийствами стоят турецкие банды. Однако к 2011 году выяснилось, что преступниками на самом деле была неонацистская группировка « Национал-социалистическое подполье» . [ 132 ] Эта неонацистская группа также несет ответственность за взрыв в Кельне в июне 2004 года , в результате которого 22 турецких человека получили ранения. [ 133 ]

3 февраля 2008 года девять турков, в том числе пятеро детей, погибли в результате пожара в Людвигсхафене ( де-лах ). [ 128 ] Хотя в турецких СМИ высказывались предположения о происхождении пожара, предполагая поджог и обвинения в медленном реагировании на пожар , [ 134 ] они были отклонены в ходе расследования, и причиной пожара была признана неисправность электропроводки. Тем не менее, многие немецкие и турецкие политики, в том числе премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган вместе с избранным на местном уровне депутатом немецкого парламента и назначенным государственным министром по интеграции в Федеральной канцелярии , а также комиссаром федерального правительства Германии по вопросам миграции, беженцев и интеграции Марией Бёмер или министром-президентом из Рейнланд-Пфальца Курт Бек посетил это место, чтобы выразить соболезнования. [ 135 ] Канцлера Ангелу Меркель раскритиковали за то, что она не присутствовала на демонстрации в память о жертвах, в которой приняли участие 16 тысяч человек. [ 128 ]

Не все нападения на турок были совершены немцами-неонацистами правого толка: например, организатор массового расстрела в Мюнхене 22 июля 2016 года намеренно нападал на людей турецкого и арабского происхождения. В тот день он убил девять жертв, из которых четыре жертвы были турецкого происхождения: Джан Лейла, 14 лет, Сельчук Кылыч, 17 лет, и Севда Даг, 45 лет; [ 136 ] а также Хусейн Дайджик, 19 лет, гражданин Греции турецкого происхождения. [ 137 ]

19 февраля 2020 года немецкий неонацист, выражавший ненависть к негерманцам, совершил два массовых расстрела в городе Ханау , в результате чего погибли девять иностранцев. Затем он вернулся в свой дом, убил свою мать и покончил жизнь самоубийством. Пятеро из девяти жертв были гражданами Турции. [ 138 ]

2 апреля 2020 года в Гамбурге немецкая семья турецкого происхождения заявила, что получила письмо с угрозами ксенофобского содержания, якобы содержащее коронавирус . [ 139 ]

Преступление

[ редактировать ]
Внешние видео
значок видео Турецкая банда в Германии 36 Boys (Турецкие банды в Германии) Аль-Джазира

Турецкие банды

[ редактировать ]

В 2014 году ежегодный отчет об организованной преступности, представленный в Берлине министром внутренних дел Томасом де Мезьером, показал, что в Германии действуют 57 турецких банд. В 2016 году газеты Die Welt и Bild сообщили, что новая турецкая мотоциклетная банда Osmanen Germania быстро растет. Газета Hannoversche Allgemeine утверждала, что Osmanen Germania все больше продвигается в кварталы красных фонарей, что увеличивает вероятность кровавой территориальной битвы с устоявшимися бандами вроде мотоклуба «Ангелы ада» . [ 140 ]

Турецкие ультранационалистические движения

[ редактировать ]

В результате иммиграционной волны в 1960-х и 1970-х годах в Германии обосновались крайне правые и ультранационалистические организации, такие как « Серые волки» , Турецкая федерация идеалистических ассоциаций в Германии , Европейско-турецкий союз (ATB) и Европейский турецкий исламский союз (ATIB). ) . В 2017 году у ATB и ATIB вместе было около 303 офисов с 18 500 членами. [ 141 ]

[ редактировать ]

Первый этап турецко-немецкого кино начался в 1970-х годах и продолжался до 1980-х годов; в нем писатели уделяли большую часть своего внимания сюжетным линиям, отражающим условия жизни и труда турецких рабочих-иммигрантов в Германии. К 1990-м годам второй этап сместился в сторону массовых развлечений и включил в себя работу турецких и немецких кинематографистов турецкого происхождения и немецкого происхождения. На рубеже XXI века критическое участие в рассказывании историй еще больше возросло. Многочисленные фильмы 1990-х годов положили начало карьере многих режиссеров, писателей, актеров и актрис. [ 142 ]

Фатих Акин — один из самых влиятельных режиссёров турецко-немецкого кино . [ 143 ]
Сибель Кекилли сыграла главные роли в нескольких турецко-немецких фильмах . [ 144 ]

Фильмы Фатиха Акина , в которых часто исследуется место турецкой диаспоры в Германии, завоевали множество наград и положили начало карьере многих актеров, в том числе « Короткий шок» (1998) с Мехметом Куртулушем и Идилом Юнером в главных ролях ; «В лоб» (2004) с Биролем Юнелем и Сибель Кекилли в главных ролях ; Kebab Connection (2004) с Денисом Москитто в главной роли ; «Край рая» (2007) с Баки Давраком в главной роли ; и Soul Kitchen (2009) с Биролем Юнелем в главной роли .

Другие известные фильмы, имеющие транснациональный контекст, включают фильм Феридуна Займоглу, ставший книгой, «Атака канаков» [ де ] (2000); Керима Памука [ de ] Supersex [ de ] (2004); и Озгюра Йылдырыма » «Чико (2008). [ 145 ] В нескольких турецко-немецких комедийных фильмах также намеренно использовались комические стереотипы, чтобы побудить зрителей подвергнуть сомнению их предвзятые представления о «Другом», например, Зюли Аладага фильм 300 Worte Deutsch («300 слов немецкого языка», 2013) с Альмилой в главной роли. Багриачик , Арзу Базман [ де ] , Айкут Каяджик и Ведат Эринчин . [ 146 ] Точно так же другие недавние турецко-немецкие комедии, такие как Meine verrückte türkische Hochzeit ( «Поцелуй меня Кисмет [ де ] , 2006) с Хильми Сёзер в главных ролях , Эрджаном Озчеликом , Айкутом Каяджиком и Озаем Фехтом , а также фильм «Евет, я делаю!» [ де ] (2009), в главных ролях многочисленные турецко-немецкие актеры, такие как Демир Гёкгёль , Эмине Севги Оздамар , Эрден Алкан , Ганди Мукли , Хюля Дуяр , Джале Арыкан , Лилай Хузер , Мерал Перин , Мюртюз Йолджу , Сема Мерай и Синан Аккуша , подчеркнули, как турецкая и немецкая культуры приходят вместе в современном немецком обществе. Сосредоточив внимание на сходствах и различиях двух культур с помощью комедии, эти фильмы отошли от более ранних турецко-немецких драматических фильмов 1980-х годов, в которых основное внимание уделялось культурным столкновениям; Вместо этого эти фильмы прославляют интеграцию и межнациональную романтику. [ 147 ]

В 2011 году Ясемина Шамдерели и Несрин Шамдерели состоялась премьера комедийного фильма « Альманья: Добро пожаловать в Германию» в главных ролях с Айлин Тезель и Фахри Ярдым на Берлинском кинофестивале , на котором присутствовали президент Германии и посол Турции, чтобы отпраздновать пятьдесят лет со дня массовой миграции Турецкие рабочие в Германию. Действительно, истории о турецкой трудовой миграции и дебаты об интеграции , мультикультурализме и идентичности являются повторяющимися темами в турецко-немецком кино. [ 148 ]

Тем не менее, не все фильмы, снятые, продюсированные или написанные турецкими немцами, обязательно посвящены «турецкому опыту» в Германии. Несколько турецких немцев работали в других жанрах, например, Бюлент Акинчи, снявший немецкую драму «Бег в пустоте» (2006), [ 149 ] Меннан Япо, режиссер американского сверхъестественного триллера « Предчувствие» (2007). [ 150 ] и Томас Арслан, снявший немецкий вестерн « Золото» (2013). [ 151 ]

Несколько актеров турецкого происхождения из Германии также снимались в турецких фильмах, например, Халук Пиес, снявшийся в фильме «О да бени севийор» (2001). [ 152 ]

Телевидение

[ редактировать ]
Эрол Сандер снялся в главных ролях в нескольких турецко-немецких сериалах. [ 153 ]
Назан Экес – популярная телеведущая. [ 154 ]

В первом десятилетии двадцать первого века несколько немецких телесериалов, в которых опыт турецких немцев стал основной темой, приобрели популярность в Германии, а в некоторых случаях и за рубежом. Например, Sinan Toprak ist der Unbestechliche («Синан Топрак - Неподкупный», 2001–2002) и Mordkommission Istanbul («Отдел по расследованию убийств в Стамбуле», 2008 – настоящее время), в которых оба играют главную роль Эрол Сандер . [ 155 ] В 2005 году Тевфика Башера книга Zwischen Gott und Erde («Время желаний») была превращена в немецкий телевизионный фильм в прайм-тайм с Эрханом Эмре , Лале Яваш , Тимом Сейфи и Хильми Сёзер в главных ролях и получила престижную премию Адольфа Гримме . Еще одним популярным турецко-немецким сериалом стал Allelieben Jimmy («Все любят Джимми», 2006–2007) с Эральпом Узуном [ де ] и Гюльканом Кампсом в главных ролях . [ 156 ] Благодаря успеху Allelieben Jimmy , по нему был создан турецкий сериал под названием Cemil oldu Jimmy , что сделало его первым немецким сериалом, экспортированным в Турцию. [ 157 ]

К 2006 году отмеченный наградами немецкий телевизионный комедийно-драматический сериал Türkisch für Anfänger («Турецкий для начинающих», 2006–2009) стал одним из самых популярных шоу в Германии. Признанный критиками сериал также был показан более чем в 70 других странах. [ 158 ] созданный Борой Дагтекином Сюжет, , основан на межэтнических отношениях между немецким и турецким народами. Аднан Марал играет роль вдовца двоих детей, который женится на этнической немке, матери двоих детей, образуя семью Озтюрк-Шнайдер. Комедия состояла из пятидесяти двух серий и трёх сезонов. [ 159 ] К 2012 году по турецкому языку для начинающих [ де ] был снят художественный фильм; это был самый успешный немецкий фильм года с аудиторией в 2,5 миллиона человек. [ 160 ]

Среди других известных актеров турецкого происхождения на немецком телевидении - Эрдоган Аталай , [ 161 ] Эркан Гюндюз [ де ] , Исмаил Дениз [ де ] , Ольгу Чаглар [ де ] , [ 162 ] Озгюр Озата , [ 163 ] Танер Сахинтюрк [ де ] и Тимур Юлкер [ де ] .

Хотя журналисты турецкого происхождения по-прежнему недостаточно представлены, некоторые из них сделали успешную карьеру в качестве репортеров и телеведущих, в том числе Эркан Арикан [ де ] [ 164 ] и Назан Экес . [ 164 ]

Многие турецкие немцы также снялись в многочисленных получивших признание критиков турецких драматических сериалах . Например, многие актеры и актрисы Мухтешем Юзыыл родились в Германии, в том числе Мерьем Узерли . [ 165 ] Нур Феттахоглу , [ 166 ] Сельма Эргеч , [ 167 ] и Озан Гювен . [ 168 ] Среди других популярных турецко-немецких исполнителей в Турции - Фахрие Эвджен, сыгравшая главную роль в Yaprak Dökümü и Kurt Seyit ve Şura . [ 169 ]

Стендап-комик Кая Янар

Одним из первых комиков турецкого происхождения, начавших карьеру в качестве массового комика, является Джанго Асюль , который начал свою карьеру в сатире в 1990-х годах. [ 170 ] Еще один очень успешный комик - Бюлент Джейлан , который представил свое первое сольное шоу «Донер для одного» в 2002 году. К 2011 году телекомпания RTL транслировала собственное комедийное шоу Джейлана « Шоу Бюлента Джейлана » . [ 170 ] Среди других известных комиков Озджан Косар [ де ] , Фатих Чевикколлу [ де ] , [ 170 ] Мурат Топал [ де ] , [ 170 ] Сердар Сомунку [ де ] , [ 170 ] Интернет-магазины , [ 170 ] и комик Идил Байдар [ де ] . [ 170 ]

Литература

[ редактировать ]

С 1960-х годов турки в Германии выпустили разнообразную литературу. Их работы стали широко доступны с конца 1970-х годов, когда писатели турецкого происхождения начали получать спонсорскую поддержку со стороны немецких учреждений и крупных издательств. [ 171 ] Некоторые из наиболее известных писателей турецкого происхождения в Германии включают Акиф Пиринчи , [ 171 ] Алев Текинай , [ 171 ] Эмине Севги Оздамар , [ 171 ] Феридун Займоглу , [ 171 ] Некла Келек , [ 171 ] Ренан Демиркан , [ 171 ] и Зафер Шеноджак . [ 171 ] Эти авторы рассматривают широкий спектр исторических, социальных и политических проблем, таких как идентичность, пол, расизм и язык. В частности, немецкую публику часто очаровывали восточные изображения турецкой общины.

В середине двадцатого века сообщество турецких иммигрантов в Германии в основном следило за музыкальной индустрией Турции, особенно за поп-музыкой и турецкой народной музыкой . Таким образом, турецкая музыкальная индустрия стала очень прибыльной в Германии. К 1970-м годам жанр « арабески » получил распространение в Турции и стал особенно популярен среди турок в Германии. Эти песни часто играла и пела турецкая община в Германии в кофейнях и тавернах, копировавших песни в Турции. Эти помещения также стали первой сценой для полупрофессиональных и профессиональных музыкантов. Следовательно, к концу 1960-х годов некоторые турки в Германии начали создавать свою собственную музыку, например, Метин Тюркёз [ де ] , который затронул темы турецкой иммиграционной поездки и условий их работы. [ 172 ]

Бахар Кызыл — один из основателей немецкой поп-группы Monrose . [ 173 ]
Элиф Демирезер

К 1990-м годам турецкие немцы стали более влиятельными в музыкальной индустрии как Германии, так и Турции. В целом, многие турецкие немцы выросли на турецкой поп-музыке, что сильно повлияло на музыку, которую они начали создавать. На них также повлияли хип-хоп и рэп .

С 1990-х годов на турецко-немецкой музыкальной сцене появились новые творческие и успешные стили, такие как «восточный поп и рэп» и «R'n'Besk» - сплав турецких арабесковых песен и музыки R&B . Примеры восточного поп-музыки и рэпа появились в начале 2000-х с первым синглом Bassturk « Yana Yana » («Бок о бок»). [ 174 ] Стиль «R'n'Besk» приобрел популярность в Германии благодаря синглу Мухаббета 2005 года « Sieliegt in meinen Armen » («Она лежит в моих объятиях»). [ 175 ] К 2007 году Мухаббет выпустил песню « Deutschland » («Германия»); тексты песен призывают немцев наконец принять турецких иммигрантов, живущих в стране. [ 176 ]

В 2015 году несколько турецко-немецких музыкантов выпустили песню « Sen de bizdensin » («Ты один из нас»). В число вокалистов входили Эко Фреш , Элиф Бэтмен , Мехтаб Гитар , Озлем Оздил [ де ] и Волкан Байдар [ де ] . Дергин Токмак [ де ] , Эркандизе , Сердар Богатекин и Зафер Курус . В постановке также принимали участие [ 177 ] Песня использовалась в кампании по празднованию 10-летия телефонной сети «Ай Йылдыз» и широко транслировалась по телевидению и радио. [ 178 ] После этого был сформирован конкурс и группа под названием Die Stimme einer neuen Ära / Yeni neslin sesi («Голос нового поколения»), чтобы найти новые турецко-немецкие таланты, и « Sen de bizdensin » был переиздан с другими текстами. [ 179 ] [ 180 ]

Среди других музыкантов турецкого происхождения в немецкой музыкальной индустрии - Бахар Кызыл (из бывшей женской группы Monrose ), [ 173 ] и победитель немецкого конкурса « Star Search » Мартин Кешичи . [ 181 ]

Несколько певцов турецкого происхождения, родившихся в Германии, также начали свою карьеру в Турции, например, Акын Элдес , [ 182 ] Айлин Аслим , [ 183 ] Рождество [ тр ] , [ 184 ] Исмаил Ю.К. , [ 185 ] Озан Муслуоглу , [ 186 ] Памела Спенс , [ 187 ] и Таркан . [ 188 ] немецкого происхождения киприотка-турка Пианистка- Рюя Танер также начала свою карьеру в Турции. [ 189 ]

Есть также музыканты, которые исполняют и продюсируют песни на английском языке, например Алев Ленц . [ 190 ] диджей Ртуть , [ 191 ] DJ Сакин , [ 192 ] и Мусс Т. [ 193 ]

Особенно в 1990-е годы турецко-немецкие рэп-группы продали в Турции сотни тысяч альбомов и синглов, рассказывая свои истории о борьбе за интеграцию и ассимиляцию, с которой они столкнулись из-за дискриминации, с которой они столкнулись во время своего воспитания в Германии. [ 194 ] [ 195 ]

Месут Озил выступал за сборную Германии по футболу.
Нури Шахин играл за Турцию
Игрок сборной Германии Илькай Гюндоган
Игрок сборной Турции Хакан Чалханоглу
Игрок сборной Германии Эмре Джан
Игрок сборной Германии Сара Дорсун

Мужской футбол

[ редактировать ]

Многие футболисты турецкого происхождения в Германии добились успеха в футбольных клубах Германии и Турции первого дивизиона, а также в других европейских клубах. Однако, что касается игры за национальные сборные, многие игроки турецкого происхождения, родившиеся в Германии, предпочли играть за сборную Турции по футболу . Тем не менее, в последние годы число игроков, решивших представлять Германию, увеличилось.

Первым человеком турецкого происхождения, сыгравшим за сборную Германии по футболу, был Мехмет Шолль в 1993 году. [ 196 ] за ним следовали Мустафа Доган в 1999 году и Малик Фатхи в 2006 году. [ 196 ] С XXI века увеличилось количество немцев турецкого происхождения, решивших играть за Германию, включая Сердара Таши. [ 197 ] и Суат Сердар , Керем Демирбай , [ 198 ] Эмре Джан , [ 199 ] Илкай Гундоган , [ 199 ] Месут Озил . [ 199 ] Из них Месут Озил провел больше всего матчей за Германию (92 матча). Его фотография с президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом (вместе с Илкаем Гюндоганом и Дженком Тосуном) незадолго до чемпионата мира по футболу 2018 года и его последующая отставка после чемпионата мира вызвали споры, а также политические и социальная дискуссия. В своем заявлении о выходе на пенсию Озил также сообщил о переживаниях расизма после фотографии с Эрдоганом.

В число тех, кто решил сохранить свое турецкое гражданство и боролся за Турцию, входят Дженк Тосун , [ 197 ] Джейхун Гульселам , [ 197 ] Гёкхан Тёре , [ 199 ] Хакан Балта , [ 196 ] Хакан Чалханоглу , [ 199 ] Халил Алтынтоп , [ 196 ] Хамит Алтынтоп , [ 196 ] Ильхан Мансиз , [ 200 ] Нури Шахин , [ 196 ] Огюн Темизканоглу , [ 200 ] Олчай Шахан , [ 199 ] Мехмет Экичи , [ 197 ] Серхат Я , [ 197 ] Тайфун Коркут , [ 200 ] Тайфур Хавучу , [ 200 ] Тунай Торунь , [ 197 ] Ümit Davala , [ 200 ] Умит Каран , [ 200 ] Волкан Арслан , [ 197 ] Йылдырай Баштюрк , [ 200 ] Юнус Маллы , [ 199 ] Каан Айхан , Ахмед Кутуджу , Левин Озтуналы , Кенан Караман , Омер Топрак , Салих Озджан , Назим Сангаре , Гювен Ялчин , Беркай Озджан и Хасан Али Калдырым .

Многие турецкие немцы также играли за другие национальные футбольные команды; например, турецко-немецких футболистов сборной Азербайджана по футболу среди - Уфук Будак , Тугрул Эрат , Али Гёкдемир , Ташкин Ильтер , Джихан Озкара , Угур Памук , Фатих Шанлы и Тимур Темелташ [ де ] . [ 201 ]

Несколько турецких и немецких профессиональных футболистов также продолжили свою карьеру в качестве футбольных менеджеров, таких как Онур Чинель , Кенан Коджак , Хусейн Эроглу , Тайфун Коркут и Эдди Сёзер . Кроме того, есть еще несколько турецко-немецких арбитров, в том числе Дениз Айтекин .

Женский футбол

[ редактировать ]

Что касается женского футбола, несколько игроков решили выступать за женскую сборную Турции по футболу , в том числе Айлин Ярен . [ 202 ] Айкан Янач , Мелике Пекель , Дилан Аггюль , Селин Дышли , Арзу Карабулут , Эджем Джумерт , Фатма Кара , Фатма Ишик , Эбру Узунгюней и Фериде Бакыр .

Есть также игроки, которые играют за женскую сборную Германии по футболу , в том числе Сара Дорсун и Хасрет Кайыкчи .

Турецко-немецкие футбольные клубы

[ редактировать ]

Турецкая община в Германии также активно создавала свои собственные футбольные клубы, такие как Berlin Türkspor 1965 (основан в 1965 году) и Türkiyemspor Berlin (основан в 1978 году). «Тюркиемспор Берлин» становился чемпионом Берлинской лиги в 2000 году. Они были победителями Берлинского Ландеспокала в 1988, 1990 и 1991 годах. Клуб «Тюркгюджю Мюнхен», основанный в 1975 году, играет в 3-й лиге.

Политика

[ редактировать ]
занимавший пост сопредседателя Альянса 90/Зеленых в 2008–2018 годах, Джем Оздемир, стал первым партийным лидером, принадлежащим к этническому меньшинству. [ 203 ]

Немецкая политика

[ редактировать ]

Турки в Германии начали проявлять активность в политике, создавая ассоциации и федерации в 1960-х и 1970-х годах, хотя они в основном основывались на турецкой политике, а не на политике Германии. Первый значительный шаг к активной немецкой политике был сделан в 1987 году, когда Севим Челеби стал первым человеком турецкого происхождения, избранным депутатом парламента Западного Берлина. [ 204 ]

После воссоединения Восточной Германии и Западной Германии безработица в стране возросла, и некоторые политические партии, особенно Христианско-демократический союз (ХДС), использовали антииммиграционные дискурсы в качестве политического инструмента в своих кампаниях. Чтобы противостоять этому, многие люди турецкого происхождения стали более политически активными и начали работать на местных выборах и в молодых отделениях Социал-демократической партии (СДПГ) и Партии зеленых . Почти всеми немецкими партиями было основано несколько ассоциаций для организации встреч с турецкими избирателями. Это сыграло важную роль для тех, кто стремился стать политиками. [ 204 ]

Федеральный парламент

[ редактировать ]
Айдан Озогуз был заместителем председателя Социал-демократической партии Германии с 2011 по 2017 год. [ 205 ]

В 1994 году Лейла Онур [ де ] от СДПГ и Джем Оздемир от Партии зеленых стали депутатами Федерального парламента. Оба они были переизбраны на выборах 1998 года, и к ним присоединился Экин Делигез из партии зеленых. Делигез и Оздемир были переизбраны депутатами от партии «Зеленые», а Лале Акгюн была избрана депутатом от СДПГ на выборах 2002 года . После этого Делигёз и Акгюн успешно были переизбраны на выборах 2005 года ; К двум женщинам-политикам присоединилась Хакки Кескин , избранная депутатом от Левой партии . [ 206 ]

К концу первого десятилетия XXI века количество немецких депутатов турецкого происхождения осталось таким же, как и на предыдущих выборах. На выборах 2009 года Экин Делигез и Мехмет Кылыч были избраны от Зелёных, Айдан Озогуз от СДПГ и Серкан Тёрен [ де ] от СвДП . [ 206 ] Тем не менее, нескольким политикам турецкого происхождения удалось стать министрами и сопредседателями политических партий. Например, в 2008 году Джем Оздемир стал сопредседателем Партии зеленых . В 2010 году Айгюль Озкан была назначена министром по делам женщин, семьи, здравоохранения и интеграции, что сделало ее первым министром турецкого происхождения или мусульманской веры. В том же году Айдан Озогуз был избран заместителем председателя партии СДПГ . К 2011 году Билкай Оней [ де ] из СДПГ был назначен министром интеграции в земле Баден-Вюртемберг. [ 207 ]

После выборов в Германии в 2013 году депутаты турецкого происхождения были избраны в федеральный парламент от четырех разных партий. Джемиль Гиусуф , родители которого иммигрировали из Греции , стала первым человеком турецкого происхождения из Западной Фракии, ставшим депутатом парламента. Гиусуф был первым депутатом турецкого происхождения и первым мусульманином, избранным от партии ХДС. [ 208 ] От партии СДПГ были избраны пять депутатов турецкого происхождения, в том числе Айдан Озогуз , Джансел Кизилтепе , Гюлистан Юксель , Метин Хакверди и Махмут Оздемир . Оздемир на момент своего избрания стал самым молодым депутатом парламента Германии. [ 209 ] [ 210 ] От Партии зеленых Джем Оздемир , Экин Делигез и Озджан Мутлу депутатами были избраны Азизе Танк , а от Левой партии - . [ 211 ]

Европейский парламент

[ редактировать ]

В 1989 году Лейла Онур [ де ] из партии СДПГ стала первым человеком турецкого происхождения, ставшим членом Европейского парламента от Германии. [ 212 ] К 2004 году Джем Оздемир и Вурал Огер также стали членами Европейского парламента. С тех пор Исмаил Эртуг был избран членом Европейского парламента в 2009 году и переизбран в 2014 году. [ 213 ]

Турецко-немецкие политические партии

[ редактировать ]
Политические партии в Германии Год основания Основатели Текущий лидер Позиция Идеологии
Альтернатива для мигрантов
( Немецкий : Альтернатива для мигрантов , AfM ; турецкий : Альтернатива для мигрантов )
2019 Интересы турецкого и мусульманского меньшинства
Альянс за инновации и справедливость
( немецкий : Bündnis für Innovation und Gerechtigkeit , BIG ; турецкий : Союзная партия инноваций и справедливости )
2010 Халук Йылдыз Халук Йылдыз Интересы турецкого и мусульманского меньшинства
Альянс немецких демократов
( Немецкий : Allianz Deutscher Demokraten , ADD ; турецкий : Альянс немецких демократов )
26 июня 2016 г. [ 214 ] Ремзи Ару Рамазан Акбас Интересы турецких и мусульманских меньшинств, консерватизм
Бременская интеграционная партия Германии
( немецкий : Bremische Integrations-Party Deutschlands , BIP ; турецкий : Almanya Bremen Entegrasyon Partisi )
2010 Да здравствует Албайрак! Интересы турецкого и мусульманского меньшинства

Турецкая политика

[ редактировать ]

Некоторые турки, родившиеся или выросшие в Германии, вошли в турецкую политику. Например, уроженец Зигена , член Партии справедливости и развития (ПСР) Акиф Чагатай Кылыч с 2013 года является министром молодежи и Турции спорта . [ 215 ]

Германия фактически является четвертым по величине избирательным округом Турции. Около трети этого округа проголосовало на выборах в Турции (570 000 на парламентских выборах 2015 года), а доля консервативных голосов за Партию справедливости и развития (ПСР) и Реджепа Тайипа Эрдогана даже выше, чем в самой Турции. [ 216 ] После попытки турецкого государственного переворота в 2016 году массовые демонстрации в поддержку Эрдогана . в городах Германии турецкие граждане провели [ 216 ] The Economist предположил, что это затруднит немецким политикам критику политики и тактики Эрдогана. [ 216 ] Однако несколько недель спустя столь же масштабные демонстрации турецких курдов прошли в Германии против турецких чисток Эрдогана в 2016 году и против задержания сопредседателей партии ДПН Селахаттина Демирташа и Фигена Юксекдага в Турции. [ 217 ]

Известные люди

[ редактировать ]
Угур Шахин иммигрировал в Германию в возрасте четырех лет. В 2020 году Шахин вместе со своей турецко-немецкой женой Озлем Тюречи разработал вакцину Pfizer - BioNTech против COVID-19 и стал первым человеком турецкого происхождения, включенным в список ста самых богатых людей Германии. [ 218 ] [ 219 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Инфографика: Турецкие общины Европы» . 11 мая 2023 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Население частных домохозяйств по миграционному происхождению в широком смысле по отдельным странам рождения» . Федеральное статистическое управление Германии . Проверено 30 июля 2024 г.
  3. ^ Jump up to: а б Эсра Озюрек (6 августа 2016 г.). «Предупреждение для новообращенных: немецкие мусульмане и турецкие христиане как угроза безопасности в Новой Европе» . Издательство Кембриджского университета . 51 (1): 91–116. JSTOR   27563732 . Проверено 22 августа 2016 г.
  4. ^ Озюрек, Эсра. 2005. «Политика культурного объединения, секуляризма и место ислама в Новой Европе». Американский этнолог 32 (4): 509–12.
  5. ^ Хоррокс и Колинский 1996 , 17.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж Энгельманн, Бернт [на немецком языке] (1991), Вы немец?: История иностранцев в Германии , Steidl, стр. 59, ISBN  9783882431858 , ...которую он крестил и взял себе в жены, и почти каждый из вернувшихся баронов и графов имел в своем окружении военнопленных... Немецкий принц-поэт с восточными предками - отнюдь не редкое исключение.
  7. ^ Jump up to: а б Аджевит, Айшегюль (2020), Хищные турки - мусульманские предки немцев (PDF) , Westdeutscher Rundfunk , стр. 8–9 , получено 19 апреля 2021 г.
  8. ^ Хаузер, Франсуаза (2016), 111 мест в Хайльброннер-Ланде, которые вам нужно увидеть: путеводитель , Emons Verlag, ISBN  9783960410522 , Например, лорды Магенгейма (по другим данным это был Рейнхард фон Вюртемберг) похитили турецкого военнопленного и увезли его в свой замок в Клеебронне: Садок Сели Солтан должен был стать первым немцем-турком. Ему, вероятно, было около 30 лет, когда он был вынужден поселиться в Германии.
  9. ^ Гете, пленный турок? , Кандиль, 2016 , получено 26 марта 2021 , И все же среди предков Гете по материнской линии есть предок турецко-османского, мусульманского происхождения: Иоганна звали Солданом до его христианского крещения, которое произошло в Бракенхайме (район Хайльбронна, Баден-Вюртемберг) в 1305 году был, по-турецки, вероятно, Мехмет Садык Селим Султан. Название зафиксировано в немецких источниках как «Садок Сели Солтан». В любом случае Иоганн Солдан умер в 1328 году и считается первым документально подтвержденным немцем турецкого происхождения.
  10. ^ Jump up to: а б Моммзен, Катарина [на немецком языке] (2015), «Турецкая кровь в венах Гете», «Oient und Okzident sind nicht mehr zu trennen»: Goethe und die Weltkulturen [ «Запад и Восток больше не разделены». Гете и мировые культуры ], перевод Озкана, Сенаила [на турецком языке] , Ötüken, стр. 297–304, ISBN  9786051553115
  11. ^ Кремер, Герман (1913), Из биологии, разведения животных и расовой истории: сборник лекций и эссе, Том 2 , Э. Ульмер , с. 184, ...рассмотрено семейство Солданов, наиболее распространенное на юго-западе Германии. Эта семья происходит от турецкого офицера, попавшего в плен во время крестовых походов и привезенного в Германию. За 600 лет поразительное число потомков этого чрезвычайно одаренного человека стали учёными...
  12. ^ Киппенберг, Антон [на немецком языке] (1928), Ежегодник собрания Киппенберга , том. 7, Insel Verlag , стр. 304–306, ISBN.  9783960410522
  13. ^ Лейпрехт, Рудольф [на немецком языке] (2005), Школа в иммиграционном обществе: справочник , Wochenschau Verlag , стр. 29, ISBN  9783879202744 , Иоганн Вольфганг фон Гете, иностранный предок: Говорят, что он происходит от турецкого офицера Садока Сели Золтана, которого граф Рейнхарт Вюртембергский привез с собой в южную Германию из одного из крестовых походов на Святую Землю в 1291 году.
  14. ^ Фрельс, Вильгельм [на немецком языке] (1929), «Goethe-Schrifttum. Отчетный период, февраль 1928 года», Ежегодник Goethe-Gesellschaft , 15 , Goethe-Gesellschaft : 259, Отношения Гете с семьей Солдан, которая предположительно была основана Спустился турецкий военнопленный Садоч Селим Солдан.
  15. ^ Мейер-Браун, Карл-Хайнц [на немецком языке] (2017), 101 самый важный вопрос: иммиграция и убежище , CH Beck , ISBN  9783406710889 Было известно , что Иоганн Вольфганг фон Гете имел турецких предков. Однако тот факт, что эти корни уходят в Баден-Вюртемберг, не так уж и важен. По крайней мере, так выяснил декан Бракенхайма Вернер-Ульрих Детьен. По мнению доктора церковного историка, предки Гете восходят к Садоку Селиму, попавшему в плен к Тевтонским рыцарям в конце XIII века во время сражений с крестоносцами в Свято-Великобритании. Святая Земля.
  16. ^ Майер, Ульрих [на немецком языке] (2002), Я переехал как чужой: Иммиграция и эмиграция в Баден-Вюртемберге , Bleicher Verlag , с. 27, думал, что Иоганн Солдан женился на Ребекке Долерин... Никто иной, как Иоганн Вольфганг фон Гете, считает этого бывшего турецкого государственного служащего и офицера одним из своих предков.
  17. ^ Ханс Солдан, преданный юрист , Солдан, 2009 г., заархивировано с оригинала 24 мая 2015 г. , получено 19 апреля 2021 г. Происхождение семьи Солдан восходит к началу 14 века. Прародителем, как говорят, был турецкий офицер Садок Сели Солтан, попавший в плен во время крестового похода графа Лехтимора, который назначил его одним из своих полковников из-за его храбрости и особого величия.
  18. ^ Мария Дусл, Андреа [на немецком языке] (2014), Страдания молодого Эрдема. Был ли Гете турком? , Фальтер , получено 19 апреля 2021 г. По мнению исследователей генеалогического древа тайного советника, у него был как минимум один турецкий предок. По линии своей прабабушки по материнской линии, Элизабет Катарины Зейп (1680-1759), Йово Гете происходит от некоего Генриха Солдана, мэра небольшого гессенского городка Франкенберг в середине 15 века. Семья Солдан (до сих пор процветающая) считает своим предком Иоганна Солдана, полковника на службе графа Вюртембергского. Турецкая фишка в этом? Иоганн Зольдан (1270-1328) считается первым документально подтвержденным турком в Германии. Мехмет Садык Селим Султан (также: Садок Сели Солтан) был турецким офицером.
  19. ^ Соммер, Роберт (1907), Семейные исследования и наследственность , Барт, с. 147
  20. ^ Челик, Латиф (2008), Турецкие следы в Türkische Spuren в Германии / Германии , Logophon Verlag GmbH, стр. 202, ISBN  9783936172089
  21. ^ Начался симпозиум сельджуков и крестоносцев , столичный муниципалитет Конья, 2016 г. , получено 18 апреля 2021 г.
  22. ^ Сталь 2008 , 207.
  23. ^ Jump up to: а б Уилсон, Питер Х. (2016), Сердце Европы: история Священной Римской империи , издательство Гарвардского университета, стр. 151, ISBN  978-0674058095
  24. ^ Ханнкен, Хельга (2021), Женщины важны - женщины недействительны!: Через браки членов немецких королевских семей с властью и регентством в Великобритании. От Тюдоров до Стюартов и ганноверцев , ЛИТ Верлаг , с. 182, ISBN  9783643146243 Одним из них был Мехмед Людвиг Максимилиан фон Кенигстреу (около 1660–1726), сын турецкого губернатора. Еще ребенком он попал в руки ганноверских войск во время турецкой войны в 1685 году. При дворе Эрнста Августа его считали экзотикой...
  25. ^ Абдулла, Мухаммад С. (1981), История ислама в Германии, Том 5 книги «Ислам и западный мир» , Штирия, стр. 182, ISBN  9783222113529 В то время было модно одеваться и находиться рядом с молодыми турками в бархате и шелке. ... Потомственный принц Георг Людвиг и его брат принц Максимилиан привезли домой двенадцать турецких детей, получивших образование в избирательном суде. ...Поскольку этот Мехмед отличался трудолюбием и честностью, курфюрст в наследстве дал ему имя «Мехмед фон Кенигстреу»...
  26. ^ Jump up to: а б с д и Уилсон, Питер (2002), Немецкие армии: война и немецкое общество, 1648–1806 , Рутледж, стр. 86, ISBN  978-1135370534
  27. ^ Jump up to: а б Сулик, Майкл Дж. (2014), Шпионаж в Америке: шпионаж от войны за независимость до зари холодной войны , издательство Джорджтаунского университета , ISBN  9781626160668 Карл Бой-Эд был наполовину немцем , наполовину турком и был опытным военно-морским атташе, если не профессиональным офицером разведки.
  28. ^ Jump up to: а б Гебель, Ульрика (2000), Немецкая пропаганда в Соединенных Штатах, 1914–1917 гг. - Провал? , Университет Висконсин-Мэдисон , с. 16-летний Карл Бой-Эд, сын турецкого отца и немецкой матери, получил специальную управленческую подготовку и служил военно-морским атташе в нескольких частях мира.
  29. ^ Jump up to: а б с Ахмед, Акбар С. (1998), «Ислам сегодня: краткое введение в мусульманский мир» , IBTauris, стр. 176, ISBN  978-0857713803
  30. ^ Jump up to: а б с д и ж г Нильсен, Йорген (2004), Мусульмане в Западной Европе , Издательство Эдинбургского университета, стр. 2–3, ISBN  978-0-7486-1844-6
  31. ^ Килли, Вальтер; Вирхаус, Рудольф (2011), «Рутовский», Немецкий биографический словарь , том. 8, Вальтер де Грюйтер , с. 509, ISBN  978-3110966305 , Как незаконнорожденный сын короля Польши Августа II и курфюрста Саксонии (Фридриха Августа I) и турчанки, ставшей впоследствии фрау фон Шпигель, Р. получил образование при парижском и сардинском дворах.
  32. ^ Jump up to: а б Хомут, Юрген (2003), Dresden Today , Prestel, стр. 64, ISBN  978-3791328607
  33. ^ Отто Бардон (редактор), Фридрих дер Гроссе (Дармштадт, 1982), с. 542. Бланнинг, «Фридрих Великий» в Скотте (ред.) Абсолютизм Просвещения, стр. 265–288. Кристофер Кларк, Железное королевство (Лондон, 2006 г.), стр. 252-3.
  34. ^ Розенов-Уильямс, Керстин (2012), Организация мусульман и интеграция ислама в Германии: новые события в 21 веке , BRILL, стр. 13, ISBN  978-9004230552
  35. ^ Эспозито и Бургат 2003 , 232.
  36. ^ «Хойс Турки» .
  37. ^ Актюрк, Шенер (2010). «Турецкое меньшинство в немецкой политике: тенденции, диверсификация представительства и политические последствия» . Инсайт Турция . 12 (1): 65–80. JSTOR   26331144 .
  38. ^ Натанс 2004 , 242.
  39. ^ Барбьери 1998 , 29.
  40. ^ Лукассен 2005 , 148-149.
  41. ^ Финдли 2005 , 220.
  42. ^ Хоррокс и Колинский 1996 , 89.
  43. ^ Свиньи 2003 , 187.
  44. ^ Закон 2003 , 30.
  45. ^ Митчелл 2000 , 263.
  46. ^ Инда и Розальдо 2008 , 188.
  47. ^ Мой сын посмотрит это и получит массу удовольствия , Радика , 2008 г. , получено 29 марта 2021 г. , Наши люди — болгарские иммигранты. Потом они поехали в Германию. Я родился там, в Нюрнберге.
  48. ^ Новая газета Sächsische Zeitung , 2015 , полученная 29 марта 2021 года , Билгин и Филиз Османоджа, братья и сестры из болгарской семьи с турецкими корнями, сейчас живут в общей квартире в Берлине-Вильмерсдорфе.
  49. ^ Маева, Манчева (2011), «Практика идентичности через границы: случай болгарских турецких трудовых мигрантов в Германии», Ид, Джон; Смит, Майкл Питер (ред.), Транснациональные связи: города, миграции и идентичности , Transaction Publishers, стр. 168, ISBN  978-1412840361
  50. ^ Балканская этнология. «БОЛГАРСКИЕ ТУРКИ И ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 25 июля 2011 года . Проверено 5 июня 2009 г.
  51. ^ Смит, Майкл; Ид, Джон (2008), Транснациональные связи: города, миграции и идентичности , Transaction Publishers, стр. 166–179, ISBN  978-1-4128-0806-4 .
  52. ^ «Нежелательные берлинские цыгане» . 14 октября 2010 г.
  53. ^ Jump up to: а б Маева, Мила (2007), «Современные миграционные волны болгарских турок», Марушякова, Елена (ред.), Динамика национальной идентичности и транснациональной идентичности в процессе европейской интеграции , Cambridge Scholar Publishing, стр. 8, ISBN  978-1847184719
  54. ^ Маева, Мила (2011), «Миграция и мобильность болгарских турок - поселенцев в конце 20-го и начале 21-го века», Миграции по обе стороны болгаро-турецкой границы: наследие, идентичности, межкультурные взаимодействия. , Институт этнологии и фольклористики с Этнографическим музеем, с. 49–50, ISBN  978-954-8458-41-2
  55. ^ Гуэнчева, Россица; Кабакчиева, Петя; Коларски, Пламен (сентябрь 2003 г.), Тенденции в области мигрантов в отдельных странах-кандидатах, ТОМ I – Болгария: Социальное воздействие сезонной миграции (PDF) , Вена, Австрия: Международная организация по миграции, стр. 44, заархивировано из оригинала (PDF) 30 сентября 2018 г.
  56. ^ Множество дебютов в Бундестаге: в новоизбранном Бундестаге Германии представлены одиннадцать депутатов турецкого происхождения. , Deutschland.de, 2014 , получено 2 апреля 2021 г. , Гиусуф — первый мусульманин, член ХДС в Бундестаге; ее родители принадлежат к турецкому меньшинству в греческом регионе Фракия.
  57. ^ Вестерлунд и Сванберг 1999 , 320-321.
  58. ^ Уитмен, Лоис (1990), Разрушение этнической идентичности: турки Греции , Human Rights Watch, стр. 11–12, ISBN  978-0929692708
  59. ^ Jump up to: а б с Ариф, Назми (2018), В Греции миграция турок Западной Фракии в зарубежные страны достигла тревожного и тревожного уровня. , TRT , заархивировано из оригинала 14 февраля 2021 года , получено 12 ноября 2020 года.
  60. ^ Шентюрк, Джем (2008), «Миграция турок Западной Фракии в Европу», Международный журнал социальных исследований , 1/2 : 420
  61. ^ Туран, Омер (2002), «Турецкое присутствие и культура в Македонии» , Bilig Türk Dünyası Sosyal Bilimler Dergis , 3 (21–33): 23
  62. ^ Приглашение на перепись в Северной Македонии: результаты, Основополагающим элементом Северной Македонии является поступок турок , Тамга Тюрк, 2021 , получено 21 мая 2021 года , Фуркан Чако призвал македонских турок, проживающих за рубежом, принять участие в переписи населения в стране и зарегистрироваться как турки. Наш дипломат использовал следующие заявления в своем призыве в своем аккаунте в Твиттере: Чтобы принять участие в продолжающемся процессе #PopulationCensus2021 в нашей стране и зарегистрироваться в качестве #Turk, наши граждане, проживающие за границей и проживающие в Турции, Словакии, Чехии, Германии, Австрии, Швейцария, Италия и Швеция могут извлечь пользу из следующей информации.
  63. ^ Каталина Андреа, Михай (2016), Культурная устойчивость или межэтническая добружанская модель как черноморская альтернатива евроисламу в румынском турецко-татарском сообществе , Университет Бергамо, с. 150
  64. ^ Рюя Танер , CypNet , получено 29 марта 2021 г. Пианистка , родившаяся в Швеннингене (Германия) в 1971 году в семье киприотов, проявила большой музыкальный талант в очень молодом возрасте и была признана вундеркиндом многими профессиональными музыкантами.
  65. ^ Jump up to: а б Вахдеттин, Левент; Аксой, Сечил; Оз, Улаш; Орхан, Каан (2016), Трехмерные цефалометрические нормы киприотов-турок с использованием изображений КЛКТ, реконструированных на основе программы объемного рендеринга in vivo , Совет научных и технологических исследований Турции , По последним оценкам, в настоящее время в Турции проживает 500 000 киприотов-турок, 300 000 в Великобритании, 120 000 в Австралии, 5 000 в США, 2000 в Германии, 1800 в Канаде и 1600 в Новой Зеландии с меньшей общиной в Южной Африке.
  66. ^ Миссии Северного Кипра за рубежом , CypNet , данные получены 10 мая 2021 г.
  67. ^ «Офисы представителей Северного Кипра за рубежом» , turkishcyprus.com , получено 10 мая 2021 г.
  68. ^ «Турецкие мигранты скорбят по Бейруту из изгнания» . Сегодняшний Заман . Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 года . Проверено 29 октября 2009 г.
  69. ^ Барт, Александр (2018), Красота сквозь века (Изображение 45 из 67) , Neue Ruhr Zeitung , получено 27 марта 2021 г. Ясемин Мансур (1979 г.р.) - Мисс Германия 1996. Тогдашняя 16-летняя девушка побила рекорд, как самая юная победительница конкурса красоты. Дочь иракско-турецких иммигрантов позже работала фотомоделью и продюсировала поп-музыку с девичьей группой «4 Unique…
  70. ^ Представитель ITC в Берлине рассказал газете «Туркменели»: Мы стремимся создать туркменское лобби в ЕвропеА , Мы турки, 2008 г. , получено 11 ноября 2020 г.
  71. ^ Сирийские туркмены создали первую в Европе ассоциацию Сирийская туркменская ассоциация культуры и солидарности - Европа NGOYDA , Сирийские туркмены , данные получены 10 ноября 2020 г.
  72. ^ СИРИЙСКАЯ ТУРКМЕНСКАЯ КУЛЬТУРНАЯ АССОЦИАЦИЯ EV EUROPA , Сурие Туркменлери , получено 10 ноября 2020 г.
  73. ^ де Йонг, Петра Вике (2021), «Схемы и движущие силы эмиграции второго поколения турок в Нидерландах», European Journal of Population , 38 (1), Springer : 15–36, doi : 10.1007/s10680-021-09598 -w , PMC   8924341 , PMID   35370530 , S2CID   244511118
  74. ^ Историк Гётц Али — потомок первоначального турка , Der Tagesspiegel , 2014 , получено 26 марта 2021 г. Ровно 102 потомка первого турка в Берлине — они называют его «первоначальным турком»… Если предположить период поколений в среднем 35 лет, то Гетц Али и другие происходят от коренных тюрков в шестом, седьмом и восьмом поколениях.
  75. ^ Энгстром, Энейас (12 января 2021 г.), «Турецко-немецкая «команда мечты» за первую вакцину от COVID-19» , Портлендский государственный авангард , Портлендский государственный университет , заархивировано из оригинала 27 марта 2021 г. , получено 27 марта 2021 г. , Перепись населения Германии не собирает данные об этнической принадлежности, однако, по оценкам, где-то от 4 до 7 миллионов человек с турецкими корнями, или 5–9% населения проживают в Германии.
  76. ^ Белл, Дэвид Скотт; Пизани, Эдгард; Гаффни, Джон (1990). Европейская иммиграционная политика . Том. 3. Пергамон Пресс . п. 59. ИСБН  9780080413884 . В результате два с половиной-три миллиона турок в Германии рассматриваются не как «иммигранты», а как «гастарбайтеры». {{cite book}}: |journal= игнорируется ( помогите )
  77. ^ Бланк, Стивен; Джонсен, Уильям Т.; Пеллетьер, Стивен К. (1993). Стратегическое положение Турции на перекрестке мировых дел (PDF) . Гонолулу, Гавайи: Издательство Гавайского университета . п. 9. ISBN  978-0-89875-890-0 . В-четвертых, рост ксенофобских групп в Германии, которые сосредоточили свои иногда смертельные нападения на 1,8 миллиона этнических турок, проживающих в Германии, также обострил отношения.
  78. ^ Йингер, Джон Милтон (1994), Этническая принадлежность: источник силы? Источник конфликта? , Издательство Государственного университета Нью-Йорка , с. 99, ISBN  9780791417973 , Барбара Джон, член Специальной комиссии правительства Германии по интеграции, заметила, что... более трех миллионов являются турецкими гастарбайтерами и их потомками, некоторые из них являются жителями Германии в третьем поколении... Ежегодно около 20 000 из них национализированы, но рождается 79 000 младенцев...
  79. ^ Дентон, Джеффри Р. (1996), Вызовы XXI века для европейцев: современные всадники Апокалипсиса , Канцелярский офис , стр. 18, ISBN  9780117019188 ; Закон о ненемцах также был очень либеральным, пока не был отменен в 1993 году три миллиона турок живут в Германии в результате либеральной иммиграционной политики 1960-х и 1970-х годов.
  80. ^ Маргер, Мартин (1997), Раса и этнические отношения: американские и глобальные перспективы , Wadsworth Publishing, стр. 534, ISBN  9780534505639 Например , очень немногие из трех миллионов турок Германии получили гражданство, даже те, кто являются жителями Германии во втором или даже третьем поколении.
  81. ^ Пилджер, Джон (1993). Необходимо поддерживать ценности программ текущих событий . Том. 6. Издательство Statesman & Nation . п. 10. Западная Европа по-прежнему отказывает в политических правах миллионам жителей, особенно четырем миллионам турок, чьи семьи жили и работали в Германии на протяжении трех поколений, или трем миллионам арабов во Франции.
  82. ^ «Немецкий институт Востока» , Orient , 35 (4), Verlag Alfred Röper: 526, 1994, Однажды в Германию были приглашены 100 000 или 200 000 рабочих. Сейчас турок четыре миллиона.
  83. ^ Ветето-Конрад, Мариля (1996), Обретение голоса: идентичность и произведения немецкоязычных турецких писателей в Федеративной Республике Германия до 1990 года , издательство Peter Lang Publishing , стр. 9, ISBN  9780820420059 Можно возразить , что греческая культура также сильно отличается от немецкой, но в Федеративной Республике проживает всего от двух до трехсот тысяч греков, в отличие от более миллиона турок в одном только Берлине.
  84. ^ Кёттер, Ина; Вонтейн, Рейнхард; Гюнайдин, Ильхан; Мюллер, Клаудия; Канц, Лотар; Зирхут, Манфред; Штюбигер, Николь (2003), «Болезнь Бехчета у пациентов немецкого и турецкого происхождения - сравнительное исследование» , в Zouboulis, Christos (ред.), «Достижения экспериментальной медицины и биологии», том 528 , Springer, стр. 55, ISBN  978-0-306-47757-7 , Сегодня в Германии проживают более 4 миллионов человек турецкого происхождения.
  85. ^ Фельтес, Томас [на немецком языке] ; Марквардт, Уве; Шварц, Стефан (2013), «Полицейская служба в Германии: события за последние 20 лет» , в Меско, Горазд; Филдс, Чарльз Б.; Лобникар, Бранко; Сотлар, Андрей (ред.), Справочник по работе полиции в Центральной и Восточной Европе , Springer , стр. 93, ISBN  978-1461467205 . В настоящее время в Германии проживает около четырех миллионов человек с турецкими корнями
  86. ^ Темель, Бюлент (2013), «Кандидатура против членства: является ли Турция крупнейшим бенефициаром Европейского Союза?», Великий катализатор: проект Европейского Союза и уроки Греции и Турции , Lexington Books, стр. 345, ISBN  978-0739174494 Сегодня в Германии проживает почти четыре миллиона человек турецкого происхождения, что делает их крупнейшим меньшинством в Германии (5 процентов от 82 миллионов человек).
  87. ^ Уивер-Хайтауэр, Ребекка (2014), «Введение» , в Уивер-Хайтауэр, Ребекка; Халм, Питер (ред.), Постколониальный фильм: история, империя, сопротивление , Рутледж , стр. 13, ISBN  978-1134747276 , К концу первого десятилетия двадцать первого века в Германии проживало около четырех миллионов человек турецкого происхождения...
  88. ^ Ризви, Кишвар (2015), Транснациональная мечеть: архитектура и историческая память на современном Ближнем Востоке , University of North Carolina Press , стр. 36, ISBN  978-1469621173 , ...в Германии проживает не менее 4 миллионов человек турецкого происхождения.
  89. ^ Фернандес-Келли, Патрисия (2015), «Ассимиляция посредством транснационализма: теоретический синтез» , в Портесе, Алехандро; Фернандес-Келли, Патрисия (ред.), Государство и низовые организации: транснациональные организации иммигрантов на четырех континентах , Berghahn Books, стр. 305, ISBN  978-1782387350 , Почти пятьдесят лет спустя около четырех миллионов турок и их детей продолжают проживать на задворках немецкого общества.
  90. ^ Волкан, Вамик (2014), Враги на диване: психополитическое путешествие через войну и мир , Pitchstone Publishing , ISBN  978-1939578112 , Сегодня, например, по оценкам, только в Германии проживает более 4 миллионов турок и граждан Германии, частично имеющих полное турецкое происхождение.
  91. ^ Тарас, Раймонд (2015), « Исламофобия никогда не стоит на месте»: раса, религия и культура» , в Насаре, Меере (ред.), Расизация и религия: раса, культура и различия в изучении антисемитизма и исламофобии , Рутледж , с. 46, ISBN  978-1317432449 , ...полагают, что в Германии проживает около четырех миллионов турок.
  92. ^ Одреч, Дэвид Б .; Леманн, Эрик Э. (2016), Семь секретов Германии: экономическая устойчивость в эпоху глобальной турбулентности , Oxford University Press , стр. 130, ISBN  978-0190258696 К 2010 году число лиц турецкого происхождения, проживающих в Германии, увеличилось до четырех миллионов.
  93. ^ Андрегг, Майкл Мерфи (2014), Семь миллиардов и продолжаются: кризис глобального роста населения , Книги XXI века, ISBN  9781467710565 , К XXI веку в Германии проживало не менее пяти миллионов турок.
  94. ^ Ильин Михаил; Кувалдин, В.Б. (2004), «Каждой стране нужна своя перестройка», Российская политика и право , 42 (1), Routledge : 10, doi : 10.1080/10611940.2004.11066911 , S2CID   219293972 , По оценкам, около пяти миллионов турок и несколько миллионов В Германии живут русскоязычные люди.
  95. ^ Кемппайнен, Райя Пини; Феррин, Скотт Эллис; Хайт, Стивен Дж.; Хилтон, Стерлинг К. (2008), «Социокультурные аспекты выбора русскоязычными родителями языка обучения для своих детей в Эстонии» , Сравнительный обзор образования , 52 (1), University of Chicago Press : 94, doi : 10.1086/ 524307 , S2CID   73601560 , Несмотря на 5 миллионов турок, Германия склонна отрицать будучи страной иммигрантов (Beck 2003).1
  96. ^ Хэнлон, Бернадетт; Вичино, Томас Дж. (2014), Глобальная миграция: основы , Routledge, стр. 47, ISBN  978-1134696871 , Приблизительно 1,6 миллиона турецких иммигрантов проживают в Германии, и еще у 4 миллионов человек по крайней мере один из родителей был турецким иммигрантом [всего 5,6 миллиона].
  97. ^ Бернсайд, Брюс С. (2015), «Когда девочки все еще носили платки: интеграция и принадлежность в послешкольном центре в Берлине», Образование для диаспоры, коренных народов и меньшинств , 9 (2), Routledge : 142, doi : 10.1080 /15595692.2015.1013530 , S2CID   144982116 , . Самое крупное меньшинство страны, почти пять миллионов турок, включая второе и третье поколения...
  98. ^ Тецлафф, Райнер [на немецком языке] (2016), Ислам, роль Европы и вопрос беженцев: исламские общества и подъем Европы в прошлом и настоящем , Verlag Barbara Budrich , стр. 19, ISBN  9783847409304 , ...потому что они смотрят турецкое телевидение и могут оставаться между собой в выросшем сообществе из пяти миллионов турок (Пфайффер 2012, Бушовский 2012, Мансур 2015).
  99. ^ «Как Реджеп Тайип Эрдоган соблазняет турецких мигрантов в Европе» . Экономист . 31 августа 2017 года . Проверено 2 сентября 2017 г.
  100. ^ Касторяно и Харшав 2002 , 71.
  101. ^ Хейне и Сайед 2005 , 280.
  102. ^ «Страница карты: Турки в Германии – районы» . mappage.wordpress.com. 26 марта 2017 г. Проверено 27 мая 2017 г.
  103. ^ Пуш, Барбара (2016), «Юридическое членство на турецкой стороне транснационального немецко-турецкого пространства», в Сиркечи, Ибрагим; Пуш, Барбара (ред.), Миграционная политика Турции , Transnational Press, стр. 207–208, ISBN  978-1910781173 , ...оценка посольства Германии в 4 миллиона человек более реалистична, чем официальная цифра примерно в 2,8 миллиона репатриантов.
  104. ^ «Иммиграция: исследование показывает тревожное отсутствие интеграции в Германии» . Проверено 18 мая 2016 г.
  105. ^ «Исследование показывает, что турки являются худшими интегрированными иммигрантами в Германии» . Проверено 18 мая 2016 г.
  106. ^ Гезер, Озлем; Рейманн, Анна (28 февраля 2011 г.). «Эрдоган призывает турок не ассимилироваться: «Вы являетесь частью Германии, но также частью нашей великой Турции» – SPIEGEL ONLINE» . Шпигель онлайн . Шпигель.де . Проверено 9 мая 2012 г.
  107. ^ Кан, Мишель Линн (весна 2020 г.). «Между Ауслендером и Альманджи: транснациональная история турецко-немецкой миграции» .
  108. ^ Стовассер 2002 , 53.
  109. ^ Стовассер 2002 , 62.
  110. ^ Мартин, Филип Л. (2004), «Германия: Управление миграцией в XXI веке» , Корнелиус, Уэйн А. (редактор), «Контроль иммиграции: глобальная перспектива» , Stanford University Press, стр. 246, ISBN  978-0804744904 Канцлер Гельмут Коль предупредил [в 1997 году]: «Если мы сегодня уступим требованиям о двойном гражданстве, вскоре у нас будет четыре, пять или шесть миллионов турок в Германии вместо трех миллионов».
  111. ^ Стовассер 2002 , 66.
  112. ^ Интеграция, медиасервис. «Гражданство | Миграция | Факты и цифры | MDI» . Интеграция медиа-сервисов (на немецком языке) . Проверено 25 февраля 2024 г.
  113. ^ «Натурализация иностранцев: Германия, годы, группы стран/гражданство, возрастные группы/пол/семейное положение» . Федерального статистического управления Германии Интернет-база данных Genesis . Проверено 25 февраля 2024 г.
  114. ^ Иммиграционные и культурные проблемы между Германией и ее турецким населением остаются комплексом , Посольство Германии, Вашингтон, округ Колумбия , 2011 г., заархивировано из оригинала 6 января 2012 г. При населении примерно 4 миллионов человек в границах Германии турки составляют крупнейшее демографическое меньшинство Германии. ... По состоянию на 2005 год... около 2 миллионов турок имеют немецкое гражданство.
  115. ^ Хайнцельманн, Урсула (2008), Пищевая культура в Германии , ABC-CLIO, стр. xviii, ISBN  978-0313344954
  116. ^ Jump up to: а б Стовассер 2002 , 64.
  117. ^ Jump up to: а б Тан, Дурсун; Ханс-Петер, Вальдхофф (1996), «Турецкая повседневная культура в Германии и ее перспективы», в Хорроксе, Дэвиде; Колинский, Ева (ред.), Турецкая культура в немецком обществе сегодня , Berghahn Books, стр. 144–145, ISBN  978-1-57181-047-2
  118. ^ Гоголин 2002 , 9.
  119. ^ Исследовательский центр Пью . «5 фактов о мусульманском населении Европы» . Проверено 21 августа 2016 г.
  120. ^ Бирнс и Катценштейн 2006 , 211.
  121. ^ Хантер 2002 , 29.
  122. ^ Экономист (6 августа 2016 г.). «Старые линии разлома» . Экономист . Проверено 22 августа 2016 г.
  123. ^ Куппер, Мориц; Леу, Вивиан (29 сентября 2019 г.). «Мечеть Дитиб в Кёльне – место молитвы, место силы» . Deutschlandfunk (на немецком языке) . Проверено 18 февраля 2024 г.
  124. ^ Стовассер 2002 , 60.
  125. ^ Хурриет (16 января 2005 г.). «Горькая тайна Асли» . Проверено 25 августа 2016 г.
  126. ^ Jump up to: а б с д Плутония Пларре (22 января 1994 г.). «Экси умер не от расистского насилия» . Ежедневная газета: Таз (на немецком языке). п. 35 . Проверено 26 сентября 2021 г.
  127. ^ Берлинер Цайтунг (9 января 1994 г.). «Суд по делу о смерти турка начнется завтра. Почему Мете Экси должна была умереть?» (на немецком языке) . Проверено 29 августа 2016 г.
  128. ^ Jump up to: а б с Фаас, Дэниел (2016), «Мусульмане в Германии: от гастарбайтеров к гражданам?», Триандафиллиду, Анна (редактор), «Мусульмане в Европе 21 века: структурные и культурные перспективы» , Routledge, стр. 63, ISBN  978-1134004454
  129. ^ Чин, Рита; Ференбах, Хайде (2010), «Немецкая демократия и вопрос различий, 1945–1995», в Чин, Рита; Ференбах, Хайде; Эли, Джефф; Гроссманн, Атина (ред.), После нацистского расового государства: различия и демократия в Германии и Европе , University of Michigan Press, стр. 117, ISBN  978-0472025787
  130. ^ The Tagesspiegel (13 сентября 2000 г.). «Насилие правых: 1993 год» . The Tagesspiegel Online (на немецком языке) . Проверено 29 августа 2016 г.
  131. ^ Кантара (5 ноября 2008 г.). «Королева красоты турецкого происхождения в роли Анны Франк» . Проверено 25 августа 2016 г.
  132. ^ Тарас, Рэй (2012), Ксенофобия и исламофобия в Европе , Издательство Эдинбургского университета, стр. 171, ISBN  978-0748650712
  133. ^ Немецкая волна. «Неонацистский суд сосредоточен на взрыве в Кельне» . Немецкая волна . Проверено 21 августа 2016 г.
  134. ^ Информация из местной газеты Die Rheinpfalz (07 февраля 2008 г.)
  135. Алан Кроуфорд и Андреас Кремер (7 февраля 2008 г.), Визит Эрдогана в Германию омрачен смертями от пожаров Bloomberg .
  136. ^ Hurriyet (24 июля 2016 г.). «Три турка среди погибших при расстреле в Мюнхене» . Проверено 30 августа 2016 г.
  137. ^ Hurriyet (23 июля 2016 г.). «Турецкий герой мюнхенской резни» . Проверено 30 августа 2016 г.
  138. ^ «Сообщество иммигрантов Германии в Ханау потрясено после нападения» . Нью-Йорк Таймс . Ассошиэйтед Пресс. 20 февраля 2020 г.
  139. ^ Нурбану Танрикулу Кизил, изд. (2 апреля 2020 г.). «Турецкая семья получила расистское письмо, «инфицированное коронавирусом», поскольку в Германии растет исламофобия» . Ежедневный Сабах . Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года . Проверено 29 июня 2020 г.
  140. ^ «Тренировка с печально известной бандой немецких байкеров | VICE | США» . ПОРОК . Проверено 21 мая 2016 г.
  141. ^ Образование, Федеральное агентство по политическим вопросам (19 июля 2017 г.). «Введение: Серые волки и турецкий ультранационализм в Германии | bpb» . bpb.de (на немецком языке) . Проверено 24 ноября 2020 г.
  142. ^ Hake & Mennel 2012 , «Введение».
  143. ^ Донмез-Колин, Генюль (2008), Турецкое кино: идентичность, расстояние и принадлежность , Reaktion Books, стр. 74, ISBN  978-1861895837
  144. ^ Ежедневный Сабах. «Турецкая актриса Сибель Кекилли стала членом жюри Берлинского международного кинофестиваля» . Ежедневный Сабах . Проверено 10 сентября 2012 г.
  145. ^ Кук, Пол; Хомвуд, Крис (2011), «Введение: за пределами кино консенсуса? Новые направления в немецком кино с 2000 года», Кук, Пол; Хомвуд, Крис (ред.), «Новые направления в немецком кино» , IB Tauris, стр. 19, ISBN  978-1848859074
  146. ^ Немецкая волна. «Немецко-турецкая комедия подвергает критике клише» . Немецкая волна . Проверено 1 сентября 2016 г.
  147. ^ Берган, Даниэла (2012), «Моя большая турецкая свадьба: от столкновения культур до ромкома», в Хаке, Сабина; Меннель, Барбара (ред.), Турецко-немецкое кино в новом тысячелетии: места, звуки и экраны , Berghahn Books, стр. 19, ISBN  978-0857457691
  148. ^ Hake & Mennel 2012 , стр. 1, «Введение».
  149. ^ Берган, Даниэла (2011), « Видеть на все другими глазами»: диаспорическая оптика Фатиха Акина «В лоб» (2004)», Кук, Пол; Хомвуд, Крис (ред.), «Новые направления в немецком кино» , IB Tauris, стр. 241, ISBN  978-0857720399
  150. ^ Алкин, Омер (2015), « «Переписывание» турецко-немецкого кино снизу вверх: кино турецкой эмиграции», в Шекере, Бетюль Дилара; Чаглар, Али (ред.), Турецкая миграция, идентичность и интеграция , Transnational Press, стр. 115, ISBN  978-1910781128
  151. ^ Абель, Марко (2012), «Малое кино Томаса Арслана: Пролегомен», в Хаке, Сабина; Меннель, Барбара (ред.), Турецко-немецкое кино в новом тысячелетии: места, звуки и экраны , Berghahn Books, стр. 44–58, ISBN  978-0857457691
  152. ^ Hurriyet (28 марта 2016 г.). «Кто такой Халук Пийес?» . Проверено 28 августа 2016 г.
  153. ^ Немецкая волна. «Турецко-немецкий актер Эрол Сандер» . Немецкая волна . Проверено 28 августа 2016 г.
  154. ^ «Немецкие турки добывают богатый культурный пласт жизни мигрантов» . Файнэншл Таймс . Проверено 28 августа 2016 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  155. ^ Озсари, Хюля (2010), «Турк»: конструирование иностранного в средствах массовой информации , Технический университет Берлина, с. 96, ISBN  978-3798322080
  156. ^ Есилада 2008 , 85.
  157. ^ Есилада 2008 , 86.
  158. Турецкий для начинающих: зарубежный хит. Архивировано 30 апреля 2013 г. на Wayback Machine (немецкий язык), Filmstarts.de, 1 апреля 2009 г. (30 января 2013 г.).
  159. ^ Петерсон, Брент (2012), «Турецкий для начинающих: преподавание немцев космополитизму», в Хаке, Сабина; Меннель, Барбара (ред.), Турецко-немецкое кино в новом тысячелетии: места, звуки и экраны , Berghahn Books, стр. 96, ISBN  978-0857457691
  160. ^ Германия. «Турецкие актеры на немецком телевидении» . Проверено 10 сентября 2012 г.
  161. ^ Хурриет (4 сентября 2001 г.). «Кобра Эрдоган в доме своего отца» . Проверено 1 сентября 2016 г.
  162. ^ Hurriyet (13 января 2010 г.). «Ольгуйя там нет» . Проверено 1 сентября 2016 г.
  163. ^ Hurriyet (31 марта 2011 г.). «Озгюр Озата присоединился к ГЗСЗ» . Проверено 1 сентября 2016 г.
  164. ^ Jump up to: а б Немецкая волна. «Немецкой журналистике не хватает разнообразия» . Немецкая волна . Проверено 28 августа 2016 г.
  165. ^ Hurriyet (31 марта 2016 г.). «Кто такая Мерьем Узерли?» . Проверено 26 августа 2016 г.
  166. ^ Hurriyet (18 марта 2016 г.). «Нур Феттахоглу: Если я не смогу играть, я запыхусь» . Проверено 26 августа 2016 г.
  167. ^ Hurriyet (18 января 2011 г.). «Кто такая Сельма Эргеч?» . Проверено 26 августа 2016 г.
  168. ^ Hurriyet (23 марта 2016 г.). «Кто такой Озан Гювен?» . Проверено 26 августа 2016 г.
  169. ^ Hurriyet (30 марта 2016 г.). «Кто такая Фахрие Эвкан?» . Проверено 26 августа 2016 г.
  170. ^ Jump up to: а б с д и ж г Шпильхаус, Рим (2013), «Клише забавны, пока они происходят на сцене: комедия как политическая критика», в Нильсене, Йоргене С. (редактор), «Мусульманское политическое участие в Европе » , Edinburgh University Press, стр. 328, ISBN  978-0748646944
  171. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Киршнер, Луз Анжелика (2015), «Права человека и права меньшинств: перспективы Аргентины и Германии», МакКленнен, София А.; Мур, Александра Шультайс (ред.), The Routledge Companion to Literature and Human Rights , Routledge, p. 363, ISBN  978-1317696285
  172. ^ Гюней, Пекман и Кабас 2014 , 134–135.
  173. ^ Jump up to: а б Немецкая волна. «Молодежь расскажет о «Родине»» . Немецкая волна . Проверено 25 августа 2016 г.
  174. ^ Кантара (4 ноября 2008 г.). «Басстюрк, Лав, Таркан и Ко» . Проверено 31 августа 2016 г.
  175. ^ Кантара (5 января 2007 г.). «Турецкие арабески: Чувствительные мачо» . Проверено 26 августа 2016 г.
  176. ^ Ирландские Таймс. «Сонг призывает немцев изменить свое отношение к турецкой интеграции» . Ирландские Таймс . Проверено 31 августа 2016 г.
  177. ^ Лунная Звезда. «Ты тоже один из нас – Текст» . Проверено 31 августа 2016 г.
  178. ^ Телефоника. «Sen de bizdensin – Потому что будущее принадлежит вам: клиенты AY YILDIZ разрабатывают юбилейную кампанию» . Проверено 31 августа 2016 г.
  179. ^ Hurriyet (18 ноября 2015 г.). «Голос нового поколения» . Проверено 31 августа 2016 г.
  180. ^ Лунная Звезда. «Наши возможности» . Проверено 31 августа 2016 г.
  181. ^ Хурриет (24 сентября 2003 г.). «Мартин Каттер вошел в список под номером один» . Проверено 26 августа 2016 г.
  182. ^ Hurriyet (15 марта 2011 г.). «Проект Акын Элдес» . Проверено 27 августа 2016 г.
  183. ^ Национальность. «Айлин Аслим» . Проверено 27 августа 2016 г.
  184. ^ Hurriyet (30 марта 2016 г.). «Кто такой Догуш (Орхан Балтаджи)?» . Проверено 28 августа 2016 г.
  185. ^ Свобода. «Исмаил Ю.К. разбил Феррари ради своего нового видеоклипа» . Проверено 26 августа 2016 г.
  186. ^ Hurriyet (10 марта 2015 г.). «Озан Муслуоглу: Этот альбом начался с землетрясения и закончился аплодисментами» . Проверено 26 августа 2016 г.
  187. ^ Hurriyet (27 октября 2012 г.). «Расширяясь за границу с английским языком» . Проверено 26 августа 2016 г.
  188. ^ Hurriyet (20 октября 2014 г.). «Сколько лет Таркану?» . Проверено 26 августа 2016 г.
  189. ^ КипрНет. «Рюя Танер» . Проверено 19 декабря 2010 г.
  190. ^ Утро. «Пламя, зажженное Нью-Йорком» . Проверено 30 августа 2016 г.
  191. ^ Национальность. «В Германии он известен как DJ Quicksilver» . Проверено 27 августа 2016 г.
  192. ^ «Диджей Сакин» . МТВ . Проверено 27 августа 2016 г.
  193. ^ «Мусс Т. против горячего и сочного» . МТВ . Архивировано из оригинала 27 августа 2016 года . Проверено 27 августа 2016 г.
  194. ^ Каутни, Оливер (2013), «Иммигрантский хип-хоп в Германии: культурная идентичность мигрантов», Ницше, Сина А.; Грюнцвейг, Вальтер (ред.), Хип-хоп в Европе , LIT Verlag Münster, стр. 413–416, ISBN  978-3643904133
  195. ^ Гюней, Пекман и Кабас 2014 , 155.
  196. ^ Jump up to: а б с д и ж Немецкая волна. «Турецкие игроки явно отсутствуют в сборной Германии» . Немецкая волна . Проверено 23 августа 2016 г.
  197. ^ Jump up to: а б с д и ж г Цель. «Озил от Германии, Шахин от Турции – игроки, имеющие двойное право на участие, и те, за кого они выбрали играть на международном уровне» . Проверено 23 августа 2016 г.
  198. ^ ESPN FC (18 мая 2017 г.). «Керем Демирбай отрицает, что присягнул Турции на верность до звонка Германии» . Проверено 30 июня 2017 г.
  199. ^ Jump up to: а б с д и ж г Независимый (21 мая 2016 г.). «Как игроки, родившиеся в Германии, могут помочь Турции преподнести сюрприз» . Independent.co.uk . Проверено 23 августа 2016 г.
  200. ^ Jump up to: а б с д и ж г Би-би-си (30 июня 2002 г.). «Турецкий восторг от немецкого успеха» . Проверено 23 августа 2016 г.
  201. ^ Как выступают турки в сборной Азербайджана? , Marka Futbol, ​​2014 , получено 29 марта 2021 г. , В последние годы сборная Азербайджана присоединилась к списку национальных сборных, получающих выгоду от иностранных футболистов... а в последнее время она сосредоточила свое внимание на турецких футболистах немецкого происхождения. .. Джихан Озкара... Уфук Будак... Али Гёкдемир... Угур Памук... Ташкин Ильтер... Тогрул Эрат... Тимур Темелташ... Фатих Шанлы
  202. ^ Федерация футбола Турции (30 июня 2002 г.). «Женщины за рубежом» . Проверено 27 августа 2016 г.
  203. ^ Экономист (20 ноября 2008 г.). «Отличие Цема: первый партийный лидер Германии из этнического меньшинства» . Экономист . Проверено 25 августа 2016 г.
  204. ^ Jump up to: а б Сакман 2015 , 198.
  205. ^ Агентство Анадолу. «Новый министр иммиграции Германии: Озогуз турецкого происхождения» . Проверено 25 августа 2016 г.
  206. ^ Jump up to: а б Актюрк, Шенер (2010), «Турецкое меньшинство в немецкой политике: тенденции, диверсификация представительства и политические последствия», Insight Turkey , 12 (1): 67
  207. ^ Сакман 2015 , 199-200.
  208. ^ Сакман 2015 , 200.
  209. ^ «Рекордный турецкий депутат в парламенте Германии» . Миллиет (на турецком языке). 24 сентября 2013 года . Проверено 24 сентября 2013 г.
  210. ^ «Восстание депутатов турецкого происхождения» . Мир (на английском языке). 23 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 24 сентября 2013 г.
  211. ^ Hurriyet Daily News (24 сентября 2013 г.). «Одиннадцать турок вошли в парламент Германии» . Проверено 23 августа 2016 г.
  212. ^ Немецкая волна. «Люди турецкого происхождения в немецкой политике» . Немецкая волна . Проверено 30 августа 2016 г.
  213. ^ Hurriyet (8 июня 2009 г.). «Эртуг, турецкого происхождения, стал членом Европарламента в Германии» . Проверено 30 августа 2016 г.
  214. ^ Hurriyet (26 июня 2016 г.). «Турки создают партию в Германии» . Проверено 1 сентября 2016 г.
  215. ^ Hurriyet (2013), Кто такой Акиф Чагатай Кылыч? Кто является министром молодежи и спорта? , получено 29 октября 2016 г.
  216. ^ Jump up to: а б с «Старые линии разлома» . Экономист . 6 августа 2016 года . Проверено 9 августа 2016 г.
  217. ^ «Тысячи курдов в Германии митингуют против Турции» . Немецкая волна . Проверено 3 сентября 2016 г.
  218. ^ Олтерманн, Филип (10 ноября 2020 г.), «Угур Шахин и Озлем Тюречи: немецкая «команда мечты» за вакциной» , The Guardian , заархивировано из оригинала 17 января 2021 г. , получено 6 февраля 2021 г. , Комментарии намекают на научную строгость, неумолимая трудовая этика и стремление к предпринимательству, которые характеризуют компанию Шахина и Тюречи опередили более авторитетных конкурентов в гонке за вакцину от Covid-19 и сделали эту пару первыми немцами с турецкими корнями, вошедшими этой осенью в список богатых людей своей страны под номером 93.
  219. ^ Ольтерманн, Филип (9 ноября 2020 г.). «Вакцина BioNTech от Covid: удар в руку турецкой общине Германии» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 10 ноября 2020 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Абель, Марко (2012), «Малое кино Томаса Арслана: Пролегомен», в Хаке, Сабина; Меннель, Барбара (ред.), Турецко-немецкое кино в новом тысячелетии: сайты, звуки и экраны , Berghahn Books, ISBN  978-0857457691
  • Ахмед, Акбар С. (1998), Ислам сегодня: краткое введение в мусульманский мир , IBTauris, ISBN  978-0857713803
  • Акгонюль, Самим (2013), Концепция меньшинства в турецком контексте: практика и восприятие в Турции, Греции и Франции , BRILL, ISBN  978-9004222113
  • Актюрк, Шенер (2010), «Турецкое меньшинство в немецкой политике: тенденции, диверсификация представительства и политические последствия», Insight Turkey , 12 (1)
  • Алкин, Омер (2015), « «Переписывание» турецко-немецкого кино снизу вверх: кино турецкой эмиграции», в Шекере, Бетюль Дилара; Чаглар, Али (ред.), Турецкая миграция, идентичность и интеграция , Транснациональная пресса, ISBN  978-1910781128
  • Одреч, Дэвид Б.; Леманн, Эрик Э. (2016), Семь секретов Германии: экономическая устойчивость в эпоху глобальной турбулентности , Oxford University Press, ISBN  978-0190258696
  • Барбьери, Уильям (1998), Этика гражданства: иммиграция и групповые права в Германии , Duke University Press, ISBN  978-0-8223-2071-5
  • Берган, Даниэла (2011), « Видеть на все другими глазами»: диаспорическая оптика Фатиха Акина «В лоб» (2004)», Кук, Пол; Хомвуд, Крис (ред.), Новые направления в немецком кино , IBTauris, ISBN  978-0857720399
  • Бирнс, Тимоти; Катценштейн, Питер (2006), Религия в расширяющейся Европе , Cambridge University Press, ISBN  978-0-521-85926-4
  • Конрад, Дэвид П.; Лангенбахер, Эрик (2013), Немецкая политика , Rowman & Littlefield Publishers, ISBN  978-1442216464
  • Кертис, Майкл (2013), евреи, антисемитизм и Ближний Восток , Transaction Publishers, ISBN  978-1412851411
  • Дарк, Диана (2014), Восточная Турция , Путеводители Брэдта, ISBN  978-1841624907
  • Донмез-Колин, Генюль (2008), Турецкое кино: идентичность, расстояние и принадлежность , Reaktion Books, ISBN  978-1861895837
  • Эспозито, Джон; Бургат, Франсуа (2003), Модернизация ислама: религия в общественной сфере на Ближнем Востоке и в Европе , C. Hurst & Co. Publishers, ISBN  978-1-85065-678-4
  • Фаас, Дэниел (2016), «Мусульмане в Германии: от гастарбайтеров до граждан?», Триандафиллиду, Анна (редактор), «Мусульмане в Европе 21 века: структурные и культурные перспективы» , Routledge, ISBN  978-1134004454
  • Фельтес, Томас; Марквардт, Уве; Шварц, Стефан (2013), «Полицейская служба в Германии: события за последние 20 лет», в Меско, Горазд; Филдс, Чарльз Б.; Лобникар, Бранко; Сотлар, Андрей (ред.), Справочник по работе полиции в Центральной и Восточной Европе , Springer, ISBN  978-1461467205
  • Фернандес-Келли, Патрисия (2015), «Ассимиляция через транснационализм: теоретический синтез», в Портесе, Алехандро; Фернандес-Келли, Патрисия (ред.), Государство и низовые организации: транснациональные организации иммигрантов на четырех континентах , Berghahn Books, ISBN  978-1782387350
  • Финдли, Картер (2005), Турки в мировой истории , Oxford University Press, США, ISBN  978-0-19-517726-8
  • Фишер, Тристан (2015), История будущего сейчас , Lulu Press, ISBN  978-1329707467
  • Гоголин, Ингрид (2002), Лингвистическое разнообразие и новые меньшинства в Европе (PDF) , coe.int , получено 29 июля 2009 г.
  • Гуэнчева, Россица; Кабакчиева, Петя; Коларски, Пламен (сентябрь 2003 г.), Тенденции в области мигрантов в отдельных странах-кандидатах, ТОМ I – Болгария: Социальное воздействие сезонной миграции (PDF) , Вена, Австрия: Международная организация по миграции, заархивировано из оригинала (PDF) 30 сентября 2018 г.
  • Гюльчичек, Али Риза (2006), Турецкое присутствие в Европе: рабочие-мигранты и новые европейские граждане (PDF) , Парламентская ассамблея, заархивировано из оригинала (PDF) 1 апреля 2009 г.
  • Гюней, Серхат; Пекман, Джем; Кабас, Бюлент (2014), «Диаспорическая музыка в переходный период: исполнители-иммигранты из Турции на сцене «Мультикулти» в Берлине», Popular Music and Society , 37 (2): 132–151, doi : 10.1080/03007766.2012.736288 , S2CID   146964549
  • Хек, Сабина; Меннель, Барбара (2012), «Введение», в Хейке, Сабина; Меннель, Барбара (ред.), Турецко-немецкое кино в новом тысячелетии: места, звуки и экраны , Berghahn Books, стр. 1–18, ISBN  978-0857457691
  • Хэнлон, Бернадетт; Вичино, Томас Дж. (2014), Глобальная миграция: основы , Routledge, ISBN  978-1134696871
  • Гейне, Питер; Сайед, Аслам (2005), Мусульманская благотворительность и гражданская активность , Maecenata Verlag, ISBN  978-3-935975-40-7
  • Хайнцельманн, Урсула (2008), Культура питания в Германии , ABC-CLIO, ISBN  978-0313344954
  • Хохмут, Юрген (2003), Дрезден сегодня , Престель, ISBN  978-3791328607
  • Хоррокс, Дэвид; Колинский, Ева (1996), Турецкая культура в немецком обществе сегодня (Культура и общество в Германии) , Berghahn Books, ISBN  978-1-57181-047-2
  • Хантер, Ширин (2002), Ислам, вторая религия Европы: новый социальный, культурный и политический ландшафт , Издательская группа Greenwood, ISBN  978-0-275-97608-8
  • Инда, Джонатан; Розальдо, Ренато (2008), Антропология глобализации: читатель , Уайли-Блэквелл, ISBN  978-1-4051-3612-9
  • Иванов, Живко (2007), «Экономическое удовлетворение и ностальгические жалобы: язык болгарских экономических мигрантов после 1989 года на веб-сайтах и ​​электронных форумах», Гупта, Суман; Омонийи, Топе (ред.), Культура экономической миграции: международные перспективы , Ashgate Publishing, ISBN  978-0-7546-7070-4
  • Джером, Рой; Киммель, Майкл (2001), Концепции послевоенной немецкой мужественности , State University of New York Press, ISBN  978-0-7914-4937-0
  • Каранфил, Гекчен; Шавк, Серкан (2014), «Введение от редакции», в Каранфиле, Гёкчен; Шавк, Серкан (ред.), Воображения неуместны: кино, транснационализм и Турция , Cambridge Scholars Publishing, ISBN  978-1443868600
  • Касторияно, Рива; Харшав, Барбара (2002), Переговоры об идентичности: государства и иммигранты во Франции и Германии , Princeton University Press, ISBN  978-0-691-01015-1
  • Каутни, Оливер (2013), «Иммигрантский хип-хоп в Германии: культурная идентичность мигрантов», Ницше, Сина А.; Грюнцвейг, Вальтер (ред.), Хип-хоп в Европе , LIT Verlag Münster, ISBN  978-3643904133
  • Киршнер, Луз Анжелика (2015), «Права человека и права меньшинств: перспективы Аргентины и Германии», МакКленнен, София А.; Мур, Александра Шультайс (ред.), The Routledge Companion to Literature and Rights Human Rights , Routledge, ISBN  978-1317696285
  • Кёттер, Я; Вонтейн, Р; Гюнайдин, я; Мюллер, К; Канц, Л; Зирхут, М; Штюбигер, Н. (2003), «Болезнь Бехчета у пациентов немецкого и турецкого происхождения - сравнительное исследование», в Зубулисе, Христос (редактор), « Достижения экспериментальной медицины и биологии», том 528 , Springer, ISBN  978-0-306-47757-7
  • Легге, Джером (2003), Евреи, турки и другие незнакомцы: корни предрассудков в современной Германии , University of Wisconsin Press, ISBN  978-0-299-18400-1
  • Лукассен, Лео (2005), Иммигрантская угроза: интеграция старых и новых мигрантов в Западной Европе с 1850 года , University of Illinois Press, ISBN  978-0-252-03046-8
  • Маева, Мила (2007), «Современные миграционные волны болгарских турок», Марушякова, Елена (редактор), Динамика национальной идентичности и транснациональной идентичности в процессе европейской интеграции , Cambridge Scholar Publishing, ISBN  978-1847184719
  • Маева, Манчева (2011), «Практика идентичности через границы: случай болгарских турецких трудовых мигрантов в Германии», Ид, Джон; Смит, Майкл Питер (ред.), Транснациональные связи: города, миграции и идентичности , Transaction Publishers, ISBN  978-1412840361
  • Маркова, Евгения (2010), «Оптимизация последствий миграции: взгляд из Болгарии», в книге Блэк, Ричард; Энгберсен, Годфрид; Окольски, Марек; и др. (ред.), Континент движется на запад?: Расширение ЕС и трудовая миграция из Центральной и Восточной Европы , Amsterdam University Press, ISBN  978-90-8964-156-4
  • Маркович, Нина; Ясмин, Самина (2016), «Взаимодействие с мусульманами Европы: Европейский Союз и мусульманские мигранты во время кризиса еврозоны», в Ясмин, Самина; Маркович, Нина (ред.), Граждане-мусульмане на Западе: пространства и агенты включения и исключения , Routledge, ISBN  978-1317091219
  • Микколус, Эдвард (2014), Терроризм, 2008–2012: Всемирная хронология , McFarland & Company Publishers, ISBN  978-0786477630
  • Митчелл, Дон (2000), Культурная география: критическое введение , Уайли-Блэквелл, ISBN  978-1-55786-892-3
  • Мок, Лесли (2003), Перемещение европейцев: миграция в Западную Европу с 1650 года , Indiana University Press, ISBN  978-0-253-21595-6
  • Натанс, Эли (2004), Политика гражданства в Германии: этническая принадлежность, полезность и национализм , Berg Publishers, ISBN  978-1-85973-781-1
  • Нильсен, Йорген (2004), Мусульмане в Западной Европе , Издательство Эдинбургского университета, ISBN  978-0-7486-1844-6
  • Озсари, Хюля (2010), «Турк»: конструирование иностранного в СМИ , Берлинский технический университет, ISBN  978-3798322080
  • Петерсон, Брент (2012), «Турецкий для начинающих: преподавание немцев космополитизму», в Хаке, Сабина; Меннель, Барбара (ред.), Турецко-немецкое кино в новом тысячелетии: сайты, звуки и экраны , Berghahn Books, ISBN  978-0857457691
  • Пуш, Барбара (2016), «Юридическое членство на турецкой стороне транснационального немецко-турецкого пространства», в Сиркечи, Ибрагим; Пуш, Барбара (ред.), Миграционная политика Турции , Транснациональная пресса, ISBN  978-1910781173
  • Ризви, Кишвар (2015), Транснациональная мечеть: архитектура и историческая память на современном Ближнем Востоке , University of North Carolina Press, ISBN  978-1469621173
  • Розенов-Уильямс, Керстин (2012), Организация мусульман и интеграция ислама в Германии: новые события в 21 веке , BRILL, ISBN  978-9004230552
  • Сакман, Толга (2015), «Турки в политической жизни Германии: влияние политиков турецкого происхождения на интеграцию», Сиркечи, Ибрагим; Шекер, Гювен; Тильбе, Али; Окмен, Мустафа; Язган, Пынар; Эроглу, Дениз (ред.), Турецкая миграционная конференция 2015 г., Избранные материалы , Transnational Press, ISBN  978-1910781012
  • Шпильхаус, Рим (2013), «Клише смешны, пока они происходят на сцене: комедия как политическая критика», в Нильсене, Йоргене С. (редактор), «Мусульманское политическое участие в Европе » , Edinburgh University Press, ISBN  978-0748646944
  • Стоуассер, Барбара Фрейер (2002), «Турки по-немецки: от пришельцев к гражданам», в Хаддаде, Ивонн Язбек (редактор), Мусульмане на Западе: от пришельцев к гражданам , Oxford University Press, ISBN  978-0198033752
  • Тан, Дурсун; Ханс-Петер, Вальдхофф (1996), «Турецкая повседневная культура в Германии и ее перспективы», в Хорроксе, Дэвиде; Колинский, Ева (ред.), Турецкая культура в немецком обществе сегодня , Berghahn Books, ISBN  978-1-57181-047-2
  • Тарас, Рэй (2012), Ксенофобия и исламофобия в Европе , Издательство Эдинбургского университета, ISBN  978-0748650712
  • Тарас, Раймонд (2015), « Исламофобия никогда не стоит на месте»: раса, религия и культура», в Насаре, Меере (ред.), Расизация и религия: раса, культура и различия в изучении антисемитизма и исламофобии , Рутледж , ISBN  978-1317432449
  • Темель, Бюлент (2013), «Кандидатура против членства: является ли Турция величайшим бенефициаром Европейского Союза?», Великий катализатор: проект Европейского Союза и уроки Греции и Турции , Lexington Books, ISBN  978-0739174494
  • Волкан, Вамик Д. (2014), Враги на диване: психополитическое путешествие через войну и мир , Pitchstone Publishing, ISBN  978-1939578112
  • Уивер-Хайтауэр, Ребекка (2014), «Введение», в Уивер-Хайтауэр, Ребекка; Халм, Питер (ред.), Постколониальный фильм: история, империя, сопротивление , Рутледж, ISBN  978-1134747276
  • Вестерлунд, Дэвид; Сванберг, Ингвар (1999), Ислам за пределами арабского мира , Пэлгрейв Макмиллан, ISBN  978-0-312-22691-6
  • Уитмен, Лоис (1990), Разрушение этнической идентичности: турки Греции , Human Rights Watch, ISBN  978-0929692708
  • Уилсон, Питер (2002), Немецкие армии: война и немецкое общество, 1648–1806 , Рутледж, ISBN  978-1135370534
  • Уилсон, Питер Х. (2016), Сердце Европы: история Священной Римской империи , издательство Гарвардского университета, ISBN  978-0674058095
  • Ешилада, Карин Э. (2008), «Турецко-немецкая экранная власть – влияние молодых турецких иммигрантов на немецкое телевидение и кино», GFL , 1 : 73–99
  • Юрдакул, Гёкче (2009), От гастарбайтеров в мусульман: трансформация ассоциаций турецких иммигрантов в Германии , Cambridge Scholars Press, ISBN  978-1-4438-0423-3
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b8838683d6000cc99615c8713f5603d5__1724354700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/d5/b8838683d6000cc99615c8713f5603d5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Turks in Germany - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)