Горанский народ
Общая численность населения | |
---|---|
60 000 (оценка) [1] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Косово | 10 265 (перепись 2011 г.) [2] |
Сербия | 7700 (перепись 2022 г.) [3] |
Северная Македония | 148 (перепись 2021 г.) [4] |
Албания | Неизвестный |
Хорватия | 428 (перепись 2011 г.) [5] |
Черногория | 197 (перепись 2011 г.) [6] |
Босния и Герцеговина | 24 (перепись 2013 г.) [7] |
Языки | |
Горанский (Нашинский) албанский македонский сербский | |
Религия | |
Суннитский ислам | |
Родственные этнические группы | |
Босняк , Помак , Торбеши , [8] [9] [10] [11] Болгары , македонцы , сербы |
Горани , ( [ɡɔ̌rani ] кириллица : Горани ) или Горанцы ( [ɡɔrǎːntsi] , кириллица : Горанци ) — славянская мусульманская этническая группа, населяющая регион Гора — треугольник между Косово , Албанией и Северной Македонией . Их численность составляет около 60 000 человек, и они говорят на переходном южнославянском диалекте, называемом горанским . Подавляющее большинство жителей Горани придерживаются суннитского ислама . [12]
Имя
[ редактировать ]Этноним , что означает «холм , горанцы , означающий «горцы», произошел от славянского топонима гора гора». [13] [14] Другой автоним этого народа — Нашинци . [15] что буквально означает «наши люди, наши».
В македонских источниках горани иногда группируются вместе с Торбеши . [14]
На албанском языке они известны как Горанет. [16] а иногда и другими экзонимами , такими как Булгарет («болгары»), [17] Торбеш [13] («носители сумок») и Poturë (« тюркифицированный », от po-tur , буквально не тюркский, а «оттюркифицированный», используемый для исламизированных славян). [18]
Население
[ редактировать ]Некоторые из местных жителей Горани со временем также объявили себя сербами . [19] [20] [21] Албанцы , македонцы , боснийцы , болгары- мусульмане , турки или просто мусульмане , в силу геополитических обстоятельств и при переписях населения. [22] [14]
В Косово горани насчитывают 10 265 жителей. [2] что значительно ниже, чем до войны в Косово . В 1998 году было подсчитано, что их общая численность населения составляла не менее 50 000 человек. [23]
Поселения
[ редактировать ]В Албании их девять. [13] Деревни, населенные Горани: Запод , Пакишт, Орчикель, Кошаришт, Черналево, Оргьост, Орешке, Борье и Шиштавец . [24] [25]
В Косово их 18. [13] Деревни, населенные горанами: Бачка , Брод , Враниште, Глобочице, Горня Рапча , Горни Крстац, Дикансе , Донья Рапча , Дони Крстац , Зли Поток , Крушево, Кукаляне, Лештане, Любошта, Млике , Орчуша , Радеша и Рестелица, а также город из Драгаша . [26] [27]
По состоянию на 1999 год в Драгаше проживает смешанное население, состоящее из горани, проживающих в нижнем районе, и албанцев в верхнем районе, составляющих большинство жителей. [27]
В Северной Македонии районе есть две населенные горани деревни в Пологском : Еловяне и Урвич . [28] [29] [30] [31]
История
[ редактировать ]Современный
[ редактировать ]Муниципалитет Гора и регион Опоя оставались разделенными в период Милошевича. [27] После войны Миссия Организации Объединенных Наций (МООНК) объединила муниципалитет Гора с большинством населения Горани с населенным албанцами и образовала муниципалитет Драгаш регионом Опоя , и в новой административной единице проживает албанское большинство. [27] [13] [32]
В 2007 году косовские временные учреждения открыли в Горе школу с обучением боснийскому языку, что вызвало небольшое испуг среди населения Горани. Многие горанцы отказываются отправлять своих детей в школу из-за социальных предрассудков и угроз ассимиляции с боснийцами или албанцами. Следовательно, Горани организовал обучение по программе Сербии.
Активисты Горани в самой Сербии заявили, что хотят, чтобы Гора (бывший муниципалитет) присоединилась к Ассоциации сербских муниципалитетов , что вызвало дополнительное давление на общину Горани в Косово. [33]
В 2018 году болгарские активисты из числа горан подали петицию в парламент страны с требованием официального признания их отдельным меньшинством. [34]
Большинство горанцев заявляют, что нестабильная ситуация и экономические проблемы вынуждают их покинуть Косово. Также упоминаются угрозы и дискриминация со стороны этнических албанцев . [35]
За исключением многонационального города Драгаш, горанцы Косово продолжают жить в деревнях, населенных преимущественно их общиной, а отношения с албанцами остаются напряженными. [27] Смешанных браков между обеими общинами не встречается, за исключением нескольких горанских семей, мигрировавших в Призрен . [27]
Культура
[ редактировать ]Религия
[ редактировать ]волна исламизации . В XVIII веке в Горе началась [12] Считается, что упразднение Османской епархией Болгарского архиепископства Охрида и Сербского Патриархата Печ в 1766/1767 году спровоцировало исламизацию Горы, как это было и во многих балканских общинах. [36] Последняя христианка Горани, Божана, умерла в XIX веке – она получила культ, обозначающий христианское наследие Горани, собранное русскими консулами Анастасьевым и Ястребовым во второй половине XIX века. [12]
Традиции
[ редактировать ]Горани известны как «лучшие кондитеры и пекари» бывшей Югославии. [37]
Славяне Горы были обращены в христианство после 864 года, когда Болгария приняла христианство . Османы завоевали регион в 14 веке, что положило начало процессу исламизации горани и соседних албанцев. Тем не менее, гораны по-прежнему косвенно соблюдают некоторые православные христианские традиции, такие как Слава и Джурджевдан , и, как и сербы, они знают свои ономастики или дни святых.
Горани - мусульмане-сунниты , и суфизм , в частности суфийские ордена Халвети и Бекташи широко распространен .
Традиционная народная музыка Горани включает в себя двухтактный танец под названием « оро » («круг»), который представляет собой хоровод, ориентированный на движения ног: он всегда начинается с правой ноги и движется против часовой стрелки. Оро обычно сопровождается такими инструментами, как керле , кавал , чифтелия или тапан , а пение в танцах используется реже, чем в танцах албанцев и сербов.
«Национальный» вид спорта Пеливоны — это форма борьбы в масле, популярная среди Горани, с регулярными турнирами, проводимыми на открытом воздухе под аккомпанемент кердже и тапана с соответствующими ритуальными жестами рук и танцами, зародившимися на Ближнем Востоке через Османскую империю . завоевание Балкан.
Еще один популярный напиток — турецкий кофе , который пьют в маленьких чашках, запивая стаканом воды. Тассеография популярна среди жителей Горани с использованием остатков турецкого кофе.
- Горанский мальчик в народном костюме
- Горанские девушки в народных костюмах
- Пожилая горанская женщина в традиционной одежде
- Молодые Горани танцуют на деревенском фестивале
Язык
[ редактировать ]Жители Горани говорят на южнославянском диалекте, известном как « нашинский ». [24] или « Горанский », который является частью более широкого торлакского диалекта , [38] говорят в Южной Сербии , Западной Болгарии и части Северной Македонии . Славянский диалект общины Горани известен как Горанче . албанцам [24] Внутри горанской общины признается, что их диалекты ближе к македонскому языку, чем к сербскому. [39] Торлакский диалект является переходным диалектом сербского и болгарского языков, но имеет общие черты с македонским языком . Горанскую речь относят к старо-штокавскому диалекту сербского языка, призренско-тимокскому диалекту .
Болгарские лингвисты классифицируют горанский диалект как часть болгарской диалектной области. [40] Горани использовались как рычаг болгарского ирредентизма , исходя из того, что если диалект Горы является болгарским, то все македонские диалекты являются болгарскими. [41] Иллюстрацией интереса Болгарии является первый горанско- албанский словарь (с 43 000 слов и фраз), вышедший в 2007 году албанско-горанским ученым Назифом Докле, спонсируемый и напечатанный Болгарской академией наук . [42] В этом словаре Докле определил этот язык как родственный «болгарским диалектам, на которых говорят на северо-западе» Северной Македонии . [42] [43] [44]
В рамках науки горанские диалекты, ранее классифицировавшиеся как сербские, в 21 веке были переведены в македонский язык. [39]
В речи Горани есть множество заимствованных слов, на которые большое влияние оказывают турецкий и арабский язык из-за влияния ислама, а также албанский язык в целом. Он похож на боснийский язык из-за многочисленных турецких заимствований. Горани в школе говорит на сербско-хорватском языке. [14]
Согласно последней переписи населения Югославии 1991 года, 54,8% жителей муниципалитета Гора заявили, что говорят на горанском языке, а остальные назвали его сербским. [45] Некоторые лингвисты, в том числе Видоески, Брозович и Ивич, идентифицируют славянский диалект региона Гора как македонский . [46] Есть утверждения, что на македонском языке говорят в 50-75 деревнях региона Гора (Албания и Косово). [47] По некоторым непроверенным источникам, в 2003 году правительство Косово приобрело учебники по македонскому языку и грамматике для школы Горани. [48]
первый номер газеты на македонском языке Гороцвет « » . В 2008 году вышел [49]
Политика
[ редактировать ]Известный Горани
[ редактировать ]- Fahrudin Jusufi , former Yugoslav footballer, born in Zli Potok. [50]
- Саша Юсуфи , футболист на пенсии, сын Фахрудина Юсуфи.
- Миралем Сулеймани , сербский футболист горанского происхождения. [51]
- Альмен Абди , швейцарский футболист горани по происхождению.
- Зели Исмаил , английский футболист, родившийся в Шиштавце. [51]
- Зуфер Авдия , бывший израильско-сербский баскетболист горанского происхождения.
- Дени Авдия , израильский баскетболист НБА, горани по происхождению.
- Данель Синани — люксембургский футболист, выходец из Горани.
- Дейвид Синани — люксембургский футболист, родом из Горани, брат Даниэля Синани.
- Велдин Ходжа — хорватский футболист.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Программа политической партии ГИГ» .
До интервенции НАТО в Сербию 24 марта 1999 года в Горе проживало около 18 000 горанцев. В Сербии и бывших югославских республиках проживает около 40 000 горанцев, а значительное количество горани живет и работает в странах Евросоюза и в других странах. По нашим оценкам, общая численность горанцев, как в Горе, так и в рассеянии, составляет около 60 тысяч человек.
- ^ Jump up to: а б «Население по полу, этнической принадлежности и уровню расселения» (PDF) . п. 11. Архивировано из оригинала (PDF) 27 апреля 2014 года . Проверено 30 июня 2014 г.
- ^ ЭТНИЧЕСКАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ: Данные по муниципалитетам и городам (PDF) . Белград: Статистическое управление Республики Сербия. 2023. ISBN 978-86-6161-228-2 .
- ^ «1. Перепись населения, домохозяйств и жилищ в Республике Северная Македония, 2021 г. - первый набор данных» (PDF) . Государственное статистическое управление Северной Македонии . Проверено 5 августа 2022 г.
- ^ «1. Население по этническому признаку – подробная классификация, перепись 2011 года» . Статистика Хорватии . Проверено 29 мая 2014 г.
- ^ «Таблица CG5. Население по этнической принадлежности и вероисповеданию» . Статистическое управление Черногории . Статистическое управление Черногории . Проверено 30 июня 2014 г.
- ^ «1. Население по этнической/национальной принадлежности – подробная классификация» . Проверено 28 декабря 2017 г.
- ^ Справочник Пэлгрейва по славянским языкам, идентичности и границам . Пэлгрейв. 29 апреля 2016 г. ISBN 9781137348395 . Проверено 15 апреля 2016 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Горанис хочет присоединиться к сообществу сербских муниципалитетов» . Б92 . Б92. 3 августа 2013 года . Проверено 15 апреля 2016 г.
- ^ «Горани решили не формировать совет меньшинства» . Б92 . Б92. 20 августа 2014 года . Проверено 15 апреля 2016 г.
- ^ «Медленный исход угрожает косовской горе Горани» . Рейтер . Рейтер. 11 февраля 2008 года . Проверено 15 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с Бурсач 2000, стр. 71-73 (Орхан Драгаш)
- ^ Jump up to: а б с д и Бардхоши 2016 , с. 83.
- ^ Jump up to: а б с д Дуйзингс 2000 , с. 27.
- ^ Хелал Юлли, Эрланген: «Язык и идентичность горани в Албании: 'Nie sme nasinci'». [ нужна страница ]
- ^ Мурати, Кемаль (2016). «Настоящее и прошлое Косово через словарь: Лексические пласты» . Альбанологические следы (46): 179–196. «Горанцы живут в провинции Гора, которая сегодня разделена между государствами Албания, Косово и Македония, провинция, от которой они получили свое название».
- ^ Миранда Викерс; Джеймс Петтифер (1997). Албания: от анархии к балканской идентичности . Издательство C. Hurst & Co. стр. 205–. ISBN 978-1-85065-279-3 .
- ^ Пока, Назиф. Речник Горанско (Нашинский)-Албанский, София, 2007, Издательство Академии наук «Проф. Марин Дринов», стр. 5, 11.
- ^ «Проф. доктор Дарко Танаскович - Гора на картинке - Гора в сердце» (PDF) . Проверено 12 сентября 2012 г.
- ^ «Происхождение Петра К. Костича, писателя и сенатора из Призрена» (PDF) . Проверено 15 сентября 2022 г.
- ^ «О Горанчи» (PDF) . Проверено 15 сентября 2022 г.
- ^ Бардхоши, Неби (2016). «Маленькие числа, большие проблемы: приграничные территории как социальная арена правовых систем» . В Шулере, Соня (ред.). Обмен, диалог, новые разногласия?: Этнические группы и политические культуры в Восточной Европе . ЛИТ Верлаг. п. 85. ИСБН 9783643802095 .
- ^ Восточная Европа: Информационный бюллетень . Том. 12–13. Восточная Европа. 1998. с. 22.
- ^ Jump up to: а б с Стейнке, Клаус; Юлли, Джелал (2010). Славянские меньшинства в Албании (СМА). 3. Гора . Мюнхен: Издательство Отто Сагнера. п. 11. ISBN 978-3-86688-112-9 . «17 деревень в Косово говорят на нашинском/горанче и принадлежат одному муниципалитету с административным центром в Драгаше. С другой стороны, 19 деревень в Албании разделены на три муниципалитета в районе Кукес, а именно Шиштавец, Запод и Топоян. Славяноязычный язык. Конечно, его можно найти только в первых двух муниципалитетах. Семь деревень принадлежат муниципалитету Шиштавец, а Нашински/Горанче говорят в следующих четырех: Шиштавец (Шиштаец/Шиштеец), Боря (Борье), Цёрналева (Цэрнолево/). Цэрнелеве) и Орешка (Орешек) В состав муниципалитета Запод также входят семь деревень, а на Нашинском/Горанче говорят в следующих пяти: Оргьост (Оргоста), Кошаришт (Кошаришта), Пакишт (Пакиша/Пакишча), Запод (Запод) и Орчикла. (Орчикле/Очикле)». В муниципалитете Топоян больше нет славяноязычного населения. Жители обычно называют себя Горанен «Жители Горы или Нашинци Унсриге, а их язык называется Нашинский и Горанче». албанцами».
- ^ Шмидингер 2013 , стр. 98–99 [1]
- ^ Шмидингер, Томас (2018). «Принудительное возвращение в пустые деревни: пример Горани в Косово» . В Хорнштейне Томич, Кэролайн; Шолль-Шнайдер, Сара; Пихлер, Роберт (ред.). Ремиграция в постсоциалистическую Европу. Надежды и реальность возвращения . Лит Верлаг. п. 265. ИСБН 9783643910257 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Шмидингер, Томас (2013). Гора: славяноязычные мусульмане между Косово, Албанией, Македонией и диаспорой . Венское издательство. п. 65. ИСБН 9783944690049 .
- ^ Вестник Сербского географического общества (1947). Тома 27-30 . Сербское географическое общество. п. 107. «Сегодняшние жители Урвича и Еловяна на противоположной, пологской стороне Шар-Планины, по происхождению горанцы. Политические изменения, произошедшие после 1912 года, оказали гораздо большее влияние на эмиграцию Горани. В то время почти четверть жителей население эмигрировало в Турцию, для которой религия и долгое управление были тесно связаны. Другая миграция сильнее затронула горанцев, но не в нашей стране, а тех, кто остался в пределах Арбании».
- ^ Видоеский, Божидар (1998). Извлеките праздничный язык. Том. 1 . Македонская академия искусств и наук стр. 309, 315. ISBN 9789989649509 .
В западной Македонии исламизированное македонское население проживает в нескольких географических регионах на македонско-албанской границе:... в Пологе (Еловяне, Урвич)», они живут в иной диалектной среде.
- ^ Реджепи, Бесник; Мустафа, Бекшет; Хадждари, Авни; Рушид-рекшепи, Иона; Куэйв, Кассандра Л.; Пьерони, Андреа (2014). «Межкультурная этноботаника гор Шарр (северо-западная Македония)». В Пьерони, Андреа; Куэйв, Кассандра Л. (ред.). Этноботаника и биокультурное разнообразие на Балканах . Спрингер. п. 70. ИСБН 9781493914920 .
- ^ Koleva, Krasimira (2012). "Balkanisms today: The dialect of Župa (Kosovo)" . In Kahl, Thede ; Metzeltin, Michael; Schaller, Helmut (eds.). Balkanismen heute – Balkanisms today – Балканизмы сегодня . LIT Verlag. p. 351. ISBN 9783643503886 .
- ^ Красники, Элифе (2016). «Социальные изменения в отношении к патриархату после войны 1999 года в Опое, Косово» . В Роте, Клаус; Картари, Аскер (ред.). Культура кризиса в Юго-Восточной Европе, Часть I: Кризисы, связанные с миграцией, трансформацией, политикой, религией и трудом . ЛИТ Верлаг. п. 191. ИСБН 9783643907639 .
- ^ «Горанци: Мы хотим ехать не в Драгаш, а в Союз сербских муниципалитетов» (на сербском языке). Вспышка. 8 ноября 2013 г.
- ^ Болгарское национальное радио, Этнические болгары в Косово требуют признания своей общины. Опубликовано 30.05.18.
- ↑ Обновленная информация о косовских цыганах, ашкаэлиях, египетских, сербских, боснийских, горанских и албанских общинах, находящихся в ситуации меньшинства , УВКБ ООН, Косово, июнь 2004 г.
- ^ Религия и политика идентичности в Косово [ нужна страница ]
- ^ Синиша Лепоевич; Милица Радованович (2006). Косово и Метохия: реальность, экономика и предрассудки . ТАНЮГ. стр. 124. ISBN 9788680981161 .
- ^ Браун, Уэйлс (2002): сербско-хорватский. В: Бернард Комри, Гревилл Г. Корбетт (ред.), Славянские языки . Лондон: Тейлор и Фрэнсис. [2] . п. 383
- ^ Jump up to: а б Фридман, Виктор (2006). «Албания/Albanien». В Аммоне, Ульрих (ред.). Социолингвистика: Международный справочник по науке о языке и обществе, Том 3 . Вальтер де Грюйте. п. 1879. ISBN 9783110184181 . «Горанцы, которые также являются мусульманами, имеют отдельную идентичность. Горанские диалекты раньше причислялись к сербскому, но в последнее время были отнесены к македонскому, и сами горанцы признают, что их диалекты ближе к македонскому, чем к сербскому».
- ^ Младенов, Стефан. Младенов, Стефан. Путешествие по Македонии и Поморавии, в: Научные экспедиции в Македонию и Поморавию 1916, София 1993, 184) Асенова, Петя. Архаизмы и балканизмы в изолированном болгарском языке (Кукуска Гора, Албания), Балканистические чтения, посвященные десятилетию специальности «Балканистика» в ГУ «Св. Климент Охридский», ФСФФ, София, 17-19 мая 2004 г. (Асенова, Петя. Архаизмы и балканизмы в изолированном болгарском диалекте (Кукас Гора, Албания), балкановедческие чтения, посвященные десятой годовщине основных балканских исследований в Софийском университете, 17–19 мая 2004 г.).
- ^ Мотоки Номачи ; Томаш Камуселла ; Кэтрин Гибсон (29 апреля 2016 г.). Справочник Пэлгрейва по славянским языкам, идентичности и границам . Пэлгрейв Макмиллан. п. 439. ИСБН 9781137348395 .
- ^ Jump up to: а б Докле, Назиф. Речник Горанско (Нашинский) - Албански, София 2007, Печатница Наукини академии "Профессор Марин Дринов", с. 5, 11, 19 (Назиф Докле. Горанян (Нашинский) - Албанский словарь, София, 2007 г., Издательство Болгарской академии наук, стр. 5, 11, 19)
- ^ Раймонд Детрез, Исторический словарь Болгарии; Исторические словари Европы, Роуман и Литтлфилд, 2014 г., ISBN 1442241802 , с. 225.
- ^ Васил Бело, Назиф Докле - преданный местный эрудит из Горы, Албания, Болгария, Болгарская академия наук, 2020, выпуск 41, стр. 71-74, Язык: болгарский.
- ^ «Выступление доктора Радивой Младеновича в Горани» (PDF) . rastko.org.rs (на сербском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 22 февраля 2014 года.
- ^ «Македонский язык Виктора Фридмана, стр. 4 (сноска)» . сайт Seelrc.org .
- ^ «Македонский язык Виктора Фридмана, стр. 6» . сайт Seelrc.org .
- ^ Focus News (4 июля 2003 г.) Правительство Косово приобретает учебники по македонскому языку и грамматике для школ меньшинств Горани.
- ^ «Мать эмигрантов из Македонии» . Архивировано из оригинала 5 декабря 2021 года . Проверено 1 ноября 2008 г.
- ^ «Я из Горана. Если это кого-то вообще интересует» (на сербско-хорватском языке). Но. 1338. Темп (журнал Сербия) . 16 октября 1991 г., стр. 14.
- ^ Jump up to: а б «Личность Данас: Миралем Сулеймани» . 2009. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 5 мая 2015 г.
Источники
[ редактировать ]- Книги
- Ахметович, Б. (1999). Гора и Горанчи . Белград: Интер Джу прес.
- Дуйзингс, Гер (2000). Религия и политика идентичности в Косово . Издательство C. Hurst & Co. ISBN 978-1-85065-431-5 .
- Лутовац, Милисав В. (1955). Гора и Ополе: антропогеографические исследования . Научная книга.
- Гора, Ополе и Средска . Географический институт «Йован Цвиич» САНУ. 1997. ISBN 978-86-80029-04-7 .
- Журналы
- Дордевич-Црнобрня, Ядранка (2014). «Миграции из Горского региона в конце ХХ — начале XXI века» . Гласник Этнографского института САНУ . 62 (2): 35–47. дои : 10.2298/GEI1402035D . hdl : 21.15107/rcub_dais_8223 .
- Фридман, Виктор (2006). «Решимость и удвоение на балканском приграничье» (PDF) . Гарвардские украинские исследования . 1–4 : 105–116. Архивировано из оригинала (PDF) 25 апреля 2017 года . Проверено 8 июня 2010 г.
- Миленович, Живорад (2010). «Формирование этнической общности Горана в Косово и Метохии с 1918 года по настоящее время» (PDF) . Баштина . 28 : 223–230.
- Томашевич, Радован (1989). "ТРЮКИ ШАРПЛАНИНОЙ" (PDF) . Этнологические тетради . 10 : 47–57.
- Симпозиумы
- Бурсач, Милан, изд. (2000), ГОРЦЫ, МУСУЛЬМАНИНЫ И ТУРКИ В ПРИХОДАХ ШАРПЛАНИНА СЕРБИИ: ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННЫХ УСЛОВИЙ ЖИЗНИ И ВЫЖИВАНИЯ: Материалы «Круглого стола», состоявшегося 19 апреля 2000 г. в Сербской академии наук и искусств , Белград: САНУ
- Антониевич, Драгослав (2000), Этническая идентичность горанцев (PDF) , стр. 23–29
- Драгаш, Орхан (2000), О Горанцах (PDF) , стр. 71–73
- Антониевич, Драгослав (1995), «Идентичность горани», Международная конференция «Положение меньшинств в Союзной Республике Югославии», материалы , Белград: SANU
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Проект Растко-Гора: Электронная библиотека культуры и традиций Горы и Гораньи» . Проект Растко. Архивировано из оригинала 9 сентября 2012 года.
- «Меньшинства внутри меньшинства» . Экономист . 2 ноября 2006 г.
- Зейнель Зейнели (9 ноября 2010 г.). «Гора и Горанци - чьи они» (на сербском языке). Сербская диаспора. Архивировано из оригинала 30 ноября 2010 года.
- «Сви ходе да «прекрсте» Горанц» (на сербском языке). Вести Онлайн. 7 мая 2011 г.
- Биляна Йовичич (5 сентября 2009 г.). «Гора защищает горанцев от забвения» (на сербском языке). РТС.
- Оберлинг, «Гуран», Энциклопедия Ираника, http://www.iranicaonline.org/articles/guran.