Животное как жених
В фольклористике «животное как жених» относится к группе народных и сказок о человеческой женщине, женившейся, или ее обручена животному. [ 1 ] Животное обнаруживается как замаскированный человек или под проклятием . [ 2 ] Большинство из этих сказок сгруппированы в международную систему индекса Аарн-Томпсона-Утх под типом ATU 425, «Поиск потерянного мужа». Некоторые подтипы существуют в международной классификации как независимые истории, но иногда они не придерживаются фиксированной печати.
Обзор
[ редактировать ]
Как следствие всплеска сбора народной стали и начала фольклористики как дисциплины в 19 -м веке, ученые и коллекционеры народных знаков сравнивали многие версии «животного как жениха» с рассказом о Купидоне и психике. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
Фольклорский ученый Стит Томпсон пояснил, что животный жених, возможно, родился из -за пожеланий родителей или чередования между формами человека и животных. [ 1 ] В некоторых сказках есть корт для животного - принцесса, но ее отец требует для нее невесты . [ 6 ]
In some versions, the father surrenders his daughter as his ransom.[1] In others, it is the mother who delivers or promises her daughter(s) to the monster, and it is also by the mother's insistence that the heroine breaks the taboo on her husband:[7] the human heroine must not see him at night, or she must not reveal his true nature to her relatives.[8][9]
Interpretations
[edit]The theme invites all sorts of scholarly and literary interpretations.[10]
Scholar Jack Zipes describes these tale types as a mate selection wherein the human maiden is forced to marry an animal bridegroom as per the insistence of her family or due to her fate.[11] In another work, Zipes writes that, in these tales, the supernatural husband (in animal form) goes through a process of civilizing himself, whereas to the human spouse it represents an initiatory journey.[12]
Researcher Barbara Fass Leavy cited that these tales are interpreted under a feminist reading, which "applauds" the will of the main heroine, in contrast to passive heroines like Snow White and Sleeping Beauty.[13] Leavy, as well as scholar Wendy Doniger, also stated that the "Animal Bridegroom" is the male counterpart of the "Swan Maiden" - both types referring to a marriage between a human person and a mythical being.[14][15]
Richard MacGillivray Dawkins suggested that its endurance as a myth and a folktale was due to the story "reflect[ing] ... much of the relations of man and wife."[16]
Для Дональда Уорда тип 425, с одной стороны, является эротической историей, союзом между божественной мужской сексуальностью и смертельной девственностью, но, с другой стороны, также рассказ о «любви, преданности и готовности жертвовать». [17][a] Точно так же Венди Донигер видит в этом цикле рассказов, контрастность или «напряжение» между «человеком и сверхчеловеком» (поскольку животный жених может обладать большими способностями), и между «животным и божественным». [ 15 ]
Джеймс М. Таггарт заявил, что эти рассказы лежат в основе «метафорического [...] гендерного разделения труда в ухаживании и браке»: в то время как мужчины играют активную роль в ухаживании, а женщины принимают более пассивную роль, последние вносятся в Роль с «большей ответственностью» в поддержании семейного положения (представленным испытаниями и испытаниями, которые они страдают в этих рассказах). [ 19 ]
В ее книге с головами! Сказки и культура детства , в главе о мужьях животных и о человеческих женщинах, которые вступают в брак, ученые Мария Татар приходит к выводу, что героиня этих сказок является частью сложного набора действий и эмоций. Например, Татар интерпретирует эпизод предательства психики о идентичности Купидона (и, следовательно, всех других героинов и их животных -мужей) в качестве контраста между героиней, ищущей большую близость и знание ее мужа, и ее существующей привязанностью к ее семье - который вызывает эпизод разделения. [ 20 ]
Линия стипендии (например, Чарльз Филлингем Коксвелл , Бория Сакс , Джеймс Фрейзер , Виера Гашпапайкова ) связывает браки человеком и животных с древним тотемным происхождением . [ 21 ] [ 22 ]
Другая линия стипендии описывает эти рассказы как инициационное путешествие для обеих сторон: муж становится животным или носит кожу животного в рамках своего брака, в то время как мужская жена сжигает свою кожу животного и начинает свой собственный стремление найти своего мужа как мужа как часть ее. [ 23 ]
Типы рассказов
[ редактировать ]ПРИМЕЧАНИЕ. Следующие разделы основаны на описаниях международного индекса Аарн-Томпсона-Утх. Некоторая информация может отличаться по региональным и национальным индексам народной стадии.
ATU 425: Поиск потерянного мужа
[ редактировать ]Фольклорист Д.Л. Эшлиман связал этот общий тип с историями, в которых героиня создает искусственный муж из сырья, который становится настоящим человеком, и иностранная королева влюбляется в него. Тем не менее, он отметил, что среди рассказов, которые он перечислил в рамках этой классификации, некоторые также могут попасть под тип 425A, «животное как жених». [ 24 ] Фольклорист Кристина Голдберг назвала этот повествование искусственным мужем . Она также заметила, что героиня в рассказе «искусственного мужа» является более активной частью и инициирует действие, в отличие от героинов других подтипов. [ 25 ]
ATU 425A: животное (монстр) в качестве жениха
[ редактировать ]
В народных сказках, классифицированных как Tale Type ATU 425A, «Животное как жених», Дева ломает табу или сжигает кожу животного мужа и, искупаемое, она должна изнашивать пронумерованную пару металлической обуви. [ 28 ] По пути к мужу она просит помощь солнца, луны и ветра, [ 29 ] [ 30 ] Последовательность, которую предполагает исследователь Аннамария Зеси, более типична для северной европейской сказки. [ 31 ] В других историях (в основном из Европы) ее помощники могут быть тремя старыми кронами или родственниками ее мужа. [ 32 ]
В некоторых рассказах, перед отделением от ее сверхъестественного мужа, дети жены забрали у нее и скрыты в другом месте. Стипендия определяет этот мотив в кельтских и германских разговорных районах. [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] Другой повторяющийся мотив этого типа - капли крови на одежде мужа, которые героиня вымывает. Профессор Франческа Саутман обнаружила этот мотив в некоторых французских вариантах от Бриттани . [ 36 ]
Томас Фредерик Крейн также отметил, что в конце своего путешествия она находит своего мужа во власти второй жены . Она подкупает этого человека предметами, которые она приобрела по дороге (дается олицетворяниями элементов или от своих помощников), чтобы провести ночь с ним. Только в третью ночь героине удается поговорить с мужем, и он узнает ее. [ 37 ] [ 32 ] В связи с этим Саутман отметил, что героине может дать три ореха (альтернативно, миндаль и каштаны), которые содержат объекты, которые она будет использовать для подкупа ложной невесты. [ 36 ] Кроме того, по словам Анне Анжельопулос и Эгл Броскоу, редактора греческого народного каталога, альтернативные подарки для героини могут быть связаны с ткачеством (например, ткацким ткацким ткацком. Звезды, или море, земля и небо. [ 38 ]
По словам Ханса-Джорга Утера , основной особенностью Tale Type ATU 425A является «подкупая ложную невесту на три ночи с мужем». [ 39 ] [ B ] [ C ] На самом деле, когда он разработал свою пересмотр системы Аарн-Томпсона, Утер отметил, что «важной» чертой типа сказки ATU 425A была «квестом и подарками жены» и «Ночей купленными». [ 42 ]
- Черный бык Норроуай
- Буровый медведь Норвегии
- Дочь неба
- Сказка о толстовке
- Три дочери короля О'Хара
- Белая Область горы
- Веточка розмарина
- Зачарованная змея
- Белый-борово-король-вальемон
- К востоку от солнца и к западу от Луны
- Принц шляпа под землей
- Железная плита
- Зачарованная свинья (ATU 441 и ATU 425A)
- Белосиновый Уиттингтон
- Принц змея
- Сигурд, сын короля (исландская сказка)
- Белый волк
- Роза
- Опять змея жених
- Принц -рак
- В Крине (Итальянская фабрика сказка)
- Сказка о маленькой собачке
- Об удивительному мужу Хору
ATU 425B: Сын ведьмы (задачи ведьмы)
[ редактировать ]
Эта категория рассказов включает в себя героиню, выполняющую сложные задачи для семьи ее мужа (более конкретно, ее свекровь). [ 43 ] [ 44 ] В этом типе героиня достигает дома ведьмы (иногда, ее свекровь; иногда еще одна женщина-родственница своего мужа), где она работает в качестве слуги. Одна из задач - пойти в дом другой ведьмы [ 45 ] (идентифицируется как женщина -родственник первого), [ 46 ] И принесет оттуда коробку, шкатулку, сумку, мешок чего -то, что ее муж предупреждает не открываться, но она делает. [ 47 ]
Ричард МакГилливрей Докинз также отметил, что в некоторых рассказах, свекровь, чтобы еще больше унизить героиню, обрушивает ее сына другой невесте и отправляет ее по поручению, чтобы получить материалы для предстоящей свадьбы. [ 48 ] [ 49 ] Джек Зипес подчеркивает, что героиня должна выполнять задачи, прежде чем у нее появится возможность освободить своего мужа. [ 50 ]

В некоторых рассказах героиня вынуждена нести фаммы на брак своего мужа Cortège [ 51 ] - Практика, которая Zipes и Ernst Tegethoff относятся к древнему римскому обычаю, упомянутому Плаутусом в его работе Casina . [ 52 ] [ 50 ] По словам Дональда Уорда, шведский ученый Ян -Ойвинд Сван заявил, что его тип А «самый старый» (см. Ниже) содержит мотив героини, держащей факел для второго брака ее мужа с ложной невестой - ловушка, установленная Ведьма или ее дочь с намерением убить героиню. Тем не менее, она спасена, когда ее муж берет факел и бросает его в руки ложной невесты. [ 17 ] Ян-Оджвин Сван назвал это мотивом факела и расположил его в сказках из Скандинавии, Греции, Индии, Турции и районов , говорящих на романе . [ 35 ]
Этот тип может быть связан с предыдущим. Тем не менее, Утер утверждает, что различие между обеими категориями заключается в «поиске шкатулки» и посещении второй ведьмы. [ 53 ] Каталонская стипендия определяет распределение последнего мотива в вариантах из Латвии, Финляндии, Германии, Исландии, Франции, Италии, Турции и Сербии. [ 54 ]
Что касается «поиска шкатулки», исследователь Аннамария Зеси предполагает, что это происходит в восточных средиземноморских вариантах. [ 31 ] Точно так же каталонская стипендия обнаружила мотив коробки музыкальных инструментов в греческих, турецких и южно -итальянских вариантах. [ 55 ] В связи с этим Сван разделил этот мотив в областях: в вариантах из Норвегии, Испании, Греции и Персии, коробка содержит что -то опасное; В вариантах из средиземноморской традиции коробка содержит инструменты; В «датской и романтической традиции», игра, играющие из коробки, которые он предположил, был вариантом по мотиву инструментов); В Скандинавии он содержит летающие драгоценности. [ 56 ]
По словам Кристины Голдберг и Уолтера Пучнера , некоторые варианты этого типа показывают как заключительный эпизод « Последовательность« Волшебное полете », комбинация, которая появляется« время от времени в Европе », но« традиционно в Турции ». [ 57 ] [ 58 ] Этот эпизод также появляется в болгарском типе 425B, «Мальчик с лошадью» [ 59 ] или "Мальчик с лошадью" [ 60 ] («Молодежь с головой лошади») и в иранском типе AATH 425B, Der Tierbräutigam: Die Böse Zauberin («Животный жених: злой колдунс»). [ 61 ]
Связанный тип сказки - тип AATH 428, «Волк», рассматриваемый учеными как фрагментарную версию «Сказки о Купидоне» и «Психея» , которой не хватает первоначальной части о муже животных и соответствующей частью задач ведьмы. [ 62 ] [ 63 ] [ 64 ] [ 65 ] [ 66 ] Соответственно, UTHER пересмотрел международную систему классификации и включил предыдущий тип AATH 428, «Волк» под новым типом ATU 425B, «Сын ведьмы». [ 67 ]
- Купидон и психика [ 68 ] [ 69 ]
- Graciosa и Percinet
- Зеленый змей
- Король любви
- Сын волка короля (принц Вольф)
- Золотой корень
- Лошадь и ведьма
- Тулиса, дочь деревянного катера
- Хастахумар и Бибинагар
- Хабрмани
- Сын Восто
- Сказка о деревянной части и его дочерях (ATU 425D и ATU 425B)
- Ясмин и Принц змея
- Маленький краб
- Зеленая птица
- История заброшенной принцессы
- Трава
- Змея-преследование сонная голова
- Самая младшая дочь Падисы и ее осел-мужа
- Prunella (Aath 428)
- Маленькая девочка продана с грушами (AATH 428)
- La Fada Morgana (Aath 428)
- Мужчина и девушка в подпольном особняке (AATH 428)
- Сказка о Баба-яге
- Девушка как солдат
Atu 425c: красота и зверь
[ редактировать ]
Зипс суммировал сказку таким образом: третья или младшая дочь просит своего отца (торговца или короля) за подарок (птица или цветок). Единственное место, где он может найти такую мелочь, - это сад зверя или монстра, который требует дочери торговца/короля взамен. [ 70 ] Ричард МакГилливрей Докинс, в свою очередь, отметил, что сестры героини попросили своего отца о материальных имуществах (например, платьях), тогда как она просит простой токен, который приведет ее к зачастую принцу. [ 71 ]
Утер отмечает, что этот тип содержит «подарки для дочерей», в то же время не хватает поиска потерянного супруга. [ 72 ]
- Красавица и чудовище
- Пение, пружинный жаворонок (ATU 425C и ATU 425A)
- Собака с маленькими зубами
- Алый цветок
Atu 425d: исчезнувший муж
[ редактировать ]В этом типе история муж исчезает, и мужская жена строит гостиницу (в качестве альтернативы, общежитие, ванную дом или больницу), чтобы принять незнакомцев. Каждый гость должен поделиться с ней историей. Затем она слушает историю, рассказанную незнакомцем, и признает, что именно о том, где она может найти своего мужа. [ 73 ] [ 74 ] [ 75 ]
Греческие ученые Анна Анжелупулу и Эгл Броскоу отмечают, что разрыв табу жены в этом типе сказки предполагает раскрытие личности мужа во время вечеринки или турнира. [ 76 ] Они также утверждают, что мотив строительства гостиницы, чтобы помочь найти пропавшего супруга, также происходит в византийском романе Либистроса и Родамни 14-го века (или Livistros и Rhodamné ). [ 77 ]
ATU 425E: Зачарованный муж поет колыбельный
[ редактировать ]В этом типе рассказ героиня беременна, когда ее муж исчезает, и отправляется на его поиски. Она прибывает в замок, владелец которого, королева, позволяет ей остаться. Героиня рожает своего ребенка. Однажды ночью кто -то приходит и поет колыбельную для ребенка. Героиня признает этого человека своим мужем, и его песня содержит инструкции о том, как спасти его (либо от его проклятия животного, либо от рук фей). [ 78 ] [ 79 ] [ 80 ]
Хорватский фольклорист Маджа Бошкович-Сталли сообщил, что в одной версии Сербо-хорватской эпической песни под названием «Сокол жених» , принцесса заперта в башне от ее отца, намереваясь избежать пророчества. Принц в форме сокола входит в башню и влюбляется в нее. Она забеременеет, покидает башню и отправляется в замок матери -жениха Сокола, чтобы родить их сына. Когда ночью жених Сокола появляется, чтобы раскачивать своего ребенка, он поет колыбельный о том, как разочаровать его: наличие патриарха и двенадцати монахов произносят молитвы до утра. [ 81 ] Бошкович-Сталли также отметил, что песня о соколином жених была «связана» с неопубликованными далматскими вариантами, где зачарованный муж поет колыбельный своему ребенку (подтип 425e). [ 82 ]
Связанные типы
[ редактировать ]Академик Томас Фредерик Крейн отметил еще один набор историй, которые он назвал «детями животных»: иногда нечеловеческий/животный жесткий поклонник рожден из поспешного желания их родителей или усыновила человеческую пару в их нынешней форме. [ 2 ] [ 83 ] Когда поклонник животных растет, он желает, чтобы родители нашли женщину брачного возраста. В некоторых вариантах животному жениху дают другую невесту или женится на других женщинах перед героиней, и он пожирает, причиняет боль или убивает этих невест, еще в форме животных. [ D ] Это только третья жена , которая сжигает кожу животного и разочаровывает его. [ 85 ]
Этот повествование может появиться в следующих типах рассказов: [ 86 ]
- ATU 430, « Осень как жених » (принц как осел )
- ATU 433B, « Король Линдвирм » (принц как линдвурм )
- ATU 441, «В зачарованной коже» или « Ганс мой еж » (принц как свинья или ежие)
Другие типы рассказов
[ редактировать ]- Спящий принц (сказка) (AATH 425G)
- Eglė Queen of Serpents (ATU 425M)
- История принцессы Зейнеб и короля Леопард (Aath 425n)
- Мария, Бланки Руки (Испанская сказка) (AATH 425N)
- Перо O 'My Wing (Aath 425n)
- Снежный и розовый красный (ATU 426)
- Хижина в лесу (ATU 431)
- Принц как птица (ATU 432)
- Девушка с двумя мужьями (ATU 433B)
- Дракон-Пренс и мачеха (ATU 433B)
- Дракон-деть и солнечный ребенок (ATU 433B)
- Champavati (Aath 433c)
- История Хамадриада (AATH 433C)
- Хвостовая рыба (ATU 434 *)
- Мертвый принц и говорящая кукла (Aath 437)
- Лягушка принц (ATU 440)
- Колодец конца мира (ATU 440)
- Сказка о королеве, которая искала выпить из определенного колодца (ATU 440)
- Ежик, торговец, король и бедный человек (ATU 441 и ATU 707)
- Старуха в лесу (ATU 442)
- Numan Sidi (ATU 449)
Другие сказки
[ редактировать ]- Ворона (сказка)
- Принцесса Химал и Нагарай
- Принц змеи
- Принц Черепаха
- Рыба-девушка и краб
- Рубин принц (пенджабский фольклор)
- Обезьяна (Северный Сото)
- Омба (пророка)
- Baemsillang (муж змея)
- Он извиняется за Соши
- Милый маленький теленок
- Король змей
- Принцесса Баленг и король змеи
- Сын улитки
- Белая птица и его жена
- Девушка Ланга Лангчунг и петух
- Maker-a-Fairy (Caumont de la Force)
- Ваш тезис NAN DLO
- Король Игуана (Индонезийская народная стала)
Распределение
[ редактировать ]По словам Карен Бэмфорд, более 1500 вариантов сказки были собраны из Европы, Азии, Африки и Северной Америки (в последнем, полученных из европейских традиций). [ 32 ] Израильский профессор Дов Ной сообщил о 580 вариантах в шести европейских странах: Швеции, Норвегии, Ирландии, Германии, Франции и Италии. [ 87 ]
Возможные события
[ редактировать ]Согласно монографии Ян-Ойвинда Свана , основной тип сказки ( Купидон и Психика ) [ E ] [ f ] [ G ] «распространен в Скандинавии и Восточном Средиземноморье», но также появляется в Европе, Малой Азии , Персии, Индии , Индонезии [ H ] [ я ] и в Африке («Среди берберов и хауса » [ J ] ). [ 44 ] Мегас дополняет анализ Суна и находит тип А в Средиземноморье и даже в Китае. [ 96 ] Сун предположил, что оригинальная история о Купидоне и психике могла бы развиться в восточном Средиземноморье , области, которая заключает в себе южную Италию , Сицилию , Грецию и Турцию. [ 97 ] [ k ]
Что касается типа «покупки три ночи» (тип B Свана), Сван предположил, что эта последовательность была «инновацией» на основном типе ( Купидон и Психика ), и «принадлежит Франции», [ 99 ] Потому что он развивался либо среди бретонов , либо во Франции, как под влиянием бретонских мотивов. [ 100 ] Оттуда он распространяется на всю Европу и Малую Азию, особенно в Ирландии, Дании и Норвегии. [ 99 ] Сван признал, что тип с тремя ночами был тот, кто распространился повсюду. [ 101 ] Позднее стипендия подтверждает оценку Свана: «Животные как жених» рассказы с эпизодом «Покупка три ночи» очень популярны в германских , кельтских , славянских и романтических, говорящих на романтических районах. [ 102 ] [ 25 ]
О небольшом цикле историй, в котором участвуют «три ночи» и «искусственный муж», Суан полагал, что он должен был развиваться в Италии, [ 103 ] Поскольку сказки с искусственным мужем, кажется, ограничены Турцией, Италией и Грецией. [ 25 ] [ 35 ] [ 104 ] Противоположный взгляд на греческий фольклорист Джорджиос А. Мегас, с которым два мотива были объединены в греческой традиции. [ 105 ]
Греческий фольклорист Джорджиос А. Мегас выступил за передачу типа 425d с востока на запад крестоносцами , [ 106 ] С момента основной особенности подтипа, гостиница как средство найти пропавшего мужа, уже появляется в греческой средневековой литературе. [ 107 ] Ученые Анна Анжелупулу и Эгл Брошку отмечают, что рассказ типа 425D популярен как в Греции, так и в Турции, и из последнего распространяется на Египет, Иран и Тунис. [ 108 ]
Мегас также предположил, что, поскольку он появляется в сочетании с другими подтипами типа 425 и с типом ATU 433B, Tale Type 425E не произошел в Греции и, возможно, мигрировал из Италии в Грецию и оттуда в Турцию. По его словам, это объяснило бы его присутствие в этих трех средиземноморских странах и то, как подтип появляется в сочетании с подтипом 425D в виде турецкого типа TTV 93 и с типом 433B в качестве TTV TRTV TURKISH TTV 106. [ 109 ]
Сноски
[ редактировать ]- ^ В связи с этим, в своем исследовании датский ученый Ингер Маргрет Боберг пришел к выводу, что сверхъестественный муж был божеством с человеческой формой в «Первоначальной сказке», который влюбляется в смертную женщину, и предполагал, что его форма животного была позже разработка. [ 18 ]
- ^ На соответствующей записке Стит Томпсон прокомментировала, что эпизод героини подкупает ложную невесту в течение трех ночей со своим мужем в вариантах типов ATU 425 и ATU 408. [ 40 ]
- ^ Аналогичная оценка была сделана ученым Андреасом Джон: «Эпизод« Покупка трех ночей », чтобы восстановить супруг, чаще развивается в рассказах о женщинах -героинях, которые ищут своих мужей (в 425, 430 и 432). .. [ 41 ]
- ^ Барбара Ливи интерпретирует это событие как «жестокую дефляцию» этих женщин. [ 84 ]
- ^ Для разъяснения, Сван, в своей системе, классифицированный тип 425A как «самый старый». [ 88 ] В системе Стит Томпсон напечатано Сун индексируется как тип AATH 425B. [ 89 ]
- ^ Французские ученые Пол Делару и Мари-Луиз Тенез, учреждения французского каталога народных сказей, также следуют классификации Суна: французский тип 425A следует за купидоном и психиком с задачами; Тип 425B - это тот, с подарками и три ночи. [ 90 ]
- ^ Греческие народные ученые Георгиос А. Мегас, Анна Анжелупулу и Эгл Бруску следуют за Сун и рассматривают подтип как как «Купидон и психика». [ 91 ]
- ^ Аналогичная история засвидетельствована в кхмерной / камбоджийской литературе, с рассказом о Киш Кол: Сын небесного царя, достигает Кола спускается на Землю с маскировкой лошадей. Он женится на принцессе Пу, третьей и младшей дочери земного короля. Принцесса Пу обнаруживает, что он красивый молодежь под лошадью. Однажды он должен вернуться в свою небесную обитель, и его человеческая жена идет за ним. [ 92 ]
- ^ Профессор Дамиана Евгенио обнаружила филиппинский метрический роман с темой животного жениха, предательства жены и последующего квеста. [ 93 ]
- ^ Сказка от народа Хауса называется Das Verwandelte Pferde («Зачарованная лошадь»): дочь мужчины выходит замуж за ее верную лошадь, которая, оказывается, является человеком; Позже в истории ведьма падает в дыру и умирает. [ 94 ] Сван приблизил эту историю к своему типу А "Купидон и Психика". [ 95 ]
- ^ В этом отношении исследователь Марина Маттеи рассматривает повествование Апулея как «композицию», «формулировку» и утверждает, что он работает «известные и рассмотренные» в литературе о близлежащих регионах », особенно в Египте, Востоке и близко Восток". [ 98 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в Томпсон, Стит (1977). Народная стала . Калифорнийский университет. п. 98. ISBN 0-520-03537-2 .
- ^ Jump up to: а беременный Ливи 1994 , с. 101.
- ^ Фридландер, Людвиг . Римская жизнь и манеры под ранней империей . Тол. IV Лондон: Routledge. 1913. С. 88-123.
- ^ Зиндзов, Адольф. Психея и Эрос: милевая сказка в презентации и взгляде на апулеюс, освещенные и приписываемые его мифологическим контексту, зарплате и происхождению . Книжный магазин приюта. 1888.
- ^ Болте, Джон ; Поливка, Джири . Заметки о детских и домашних сказках братьев Гримм . Второй том (№ 61-120). Германия, Лейпциг: издательство Диатериха. 1913. стр.
- ^ Каган, Зиппора (1969). «Еврейские версии AT 425: Купидон и психика (по проблеме подтипов и оикотипов)». Лаография . 22 : 212.
- ^ Ливи 1994 , стр. 114–116.
- ^ Каган, Зиппора (1969). «Еврейские версии AT 425: Купидон и психика (по проблеме подтипов и оикотипов)». Лаография . 22 : 210–211.
- ^ Сван, Ян Ойвинд (1955). Сказка о Купидоне и психике . Лунд: CWK Gleerup. П.
- ^ Серебро, Кэрол Г. "Животные невесты и невесты: брак человека с животным мотивом B600 и Paramour Animal, Motif B610". В: Джейн Гарри и Хасан Эль-Шами (ред.). Архетипы и мотивы в фольклоре и литературе . Справочник. Armonk / London: Me Sharpe, 2005. с. 94
- ^ Zipes, Джек. Зачарованный экран: неизвестная история сказочных фильмов . Лондон и Нью -Йорк: Routledge. 2011. С. 224-226. ISBN 9780203927496 .
- ^ Золотой век народных и сказок: от братьев Гримм до Эндрю Ланга . Hackett Publishing. 2013. с. 206. ISBN 978-1-62466-034-4 .
- ^ Ливи 1994 , с. 102
- ^ Ливи 1994 , стр. 120–121.
- ^ Jump up to: а беременный Донигер, Венди (2022). «Просыпаюсь в постели с животным» . Бедтрик: Сказки о сексе и маскараде . Университет Чикагской Прессы. С. 105–107. ISBN 978-0-226-15644-6 .
- ^ Докинс, Ричард МакГилливрей. Современные греческие народные сказки . Оксфорд: Clarendon Press. 1953. с. 55
- ^ Jump up to: а беременный Уорд, Дональд (осень 1989). « Красота и чудовище»: факт и фантазия, прошлое и настоящее ». Фольклор Среднего Запада . 15 (2): 120–122.
- ^ Боберг, IM (1938). «Сказка о Купидоне и психике ». В: Classica et Medievalia 1: 215-216.
- ^ Таггарт, Джеймс М. (2021). Зачарованные девы: гендерные отношения в испанских народных скачках ухаживания и брака . ПРИЗНАЯ УНИВЕРСИТЕТА ПРИСЕТА. п. 164. ISBN 978-0-691-22692-7 .
- ^ Татар, Мария (2020). С их головами!: Сказки и культура детства . ПРИЗНАЯ УНИВЕРСИТЕТА ПРИСЕТА. С. 140–162. ISBN 978-0-691-21481-8 .
- ^ Коксвелл, CF Сибирские и другие народные сказки . Лондон: CW Daniel Company, 1925. с. 252
- ^ Караман, Питер . « Определение эпизода о Купидоне и психике, из романа« Метаморфзы »Апулея, с подлинной популярной сказкой » [Идентификация эпизода о Купидоне и Психо, в романе «Метаморфзы Аппулия» с подлинной народной сказкой Та]. В: Ежегодник этнографического музея Молдовы 9 (2009): 36–38, 41.
- ^ Chelariu, Ana R. « Метаморфоза среди мифов, обрядов инициации и румынских народных сказков ». В кн.: Сравнивание мифологии Nouvelle [Новая сравнительная мифология] N. 3. Lingva, 2017. ISBN 9791094441336 .
- ^ Ashliman, DL Руководство по народным скачкам на английском языке: на основе системы классификации Аарн-Томпсона . Библиографии и индексы в мировой литературе, вып. 11. Westport, Connecticut: Greenwood Press, 1987. С. 86-87. ISBN 0-313-25961-5 .
- ^ Jump up to: а беременный в Голдберг, Кристина (январь 1992). «Забытая невеста (AATH 313 C)». Фабула . 33 (1–2): 39–54. doi : 10.1515/fabl.1992.33.1-2.39 . S2CID 162384646 .
- ^ Гримм, Джейкоб; Гримм, Вильгельм (2014). "Принц Свон". В Zipes, Джек (ред.). Оригинальные народные и сказочные сказки о братьях Гримм . ПРИЗНАЯ УНИВЕРСИТЕТА ПРИСЕТА. С. 194–197. ISBN 978-0-691-16059-7 Полем JSTOR J.CTT6WQ18V.66 .
- ^ Гримм, Джейкоб; Гримм, Вильгельм (2014). «Примечания к томам I и II». В Zipes, Джек (ред.). Оригинальные народные и сказочные сказки о братьях Гримм . ПРИЗНАЯ УНИВЕРСИТЕТА ПРИСЕТА. С. 479–516. ISBN 978-0-691-16059-7 Полем JSTOR J.CTT6WQ18V.166 .
- ^ Cardigos, Isabel (1999). «Ношение и проливание обуви Enchanteed». Устные литературные исследования (5): 219–228. HDL : 10400.1/1454 .
- ^ Thompson, Stith (1977). Народная стала . Калифорнийский университет. С. 97-98. ISBN 0-520-03537-2 .
- ^ Урсаш, Отилия (2015). «Скрытое лицо в европейских народных сказках». Philologica Jassyensia . XI (1): 267–276. ProQuest 1723107452 .
- ^ Jump up to: а беременный Истории любви и психики . Под редакцией Аннамарии Зеси. Рим: Золотой Д'Ади Осел. 2010. P. 223 ISBN 978-88-6443-052-2 .
- ^ Jump up to: а беременный в Бэмфорд, Карен. «Поиск исчезнувшего мужа/любовника, мотивы H1385.4 и H1385.5». В: Джейн Гарри и Хасан Эль-Шами (ред.). Архетипы и мотивы в фольклоре и литературе. Справочник. Armonk / London: Me Sharpe, 2005. с. 254
- ^ Ритледж библиотека издание: Chaucer . Routledge. 2021. с. 313. ISBN 978-1-000-68253-3 .
- ^ Zesi, Annamaria (2010). Истории любви и психики . Золотой Асин Эдизиони. стр. 220–221. ISBN 978-88-6443-052-2 .
- ^ Jump up to: а беременный в Беттридж, Уильям Эдвин; Утли, Фрэнсис Ли (1971). «Новый свет на происхождение истории Гризельды». Техасские исследования по литературе и языке . 13 (2): 153–208. JSTOR 40754145 . ProQuest 1305356697 .
- ^ Jump up to: а беременный Саутман, Франческа (1989). «Сказка 425B: свадебные обряды и маршруты». Чудеса и сказки . 3 (1): 28–44. JSTOR 41389989 .
- ^ Крейн, Томас Фредерик. Итальянские популярные сказки . Бостон: Хоутон Миффлин и Компания. 1885. с. 322.
- ^ Angelopoulou, Anna; Брусу, Айгг. «Список греческих частей». Тол. 3: обработка типа и разнообразия на 300-499. Томе Б. Афины: Центр современных греческих исследований EIE, 1999. P. 769 (сноска NR. 9). ISBN 960-7138-22-8 .
- ^ Хурбанкова, Шарка (2018). «GB Basile и Apuleius: первые литературные сказки: морфологический анализ трех сказочных» . Graeco-Latina Brunensia (2): 75–93. doi : 10.5817/glb2018-2-6 .
- ^ Thompson, Stith (1977). Народная стала . Калифорнийский университет. п. 117 ISBN 0-520-03537-2 .
- ^ Джонс, Андреас. Баба Яга: неоднозначная мать и ведьма русской народной стали . Нью -Йорк: Питер Лэнг. 2010 [2004]. п. 148. ISBN 978-0-8204-6769-6 .
- ^ Утер, Ханс-Ярг; Стипендиаты, Фольклор (2004). FF Communications: типы международных народных сказков: классификация и библиография, основанные на системе Анти Аарн и Стит Томпсон . Suomalainen Tiedeakatemia, фольклорные парни. п. 249. ISBN 978-951-41-0963-8 .
- ^ Собранные сицилийские народные и сказочные сказки о Джузеппе Петре . Отредактировано и переведено Джеком Зипсом и Джозефом Руссо. Иллюстрируется Кармело Литер. Нью -Йорк: Routledge: 2009. с. 823.
- ^ Jump up to: а беременный Райт, Джеймс Р.Г. (1971). «Народная история и литературная техника в Купидоне и психике». Классический квартал . 21 (1): 273–284. doi : 10.1017/s0009838800029013 . JSTOR 637841 . S2CID 170565870 .
- ^ Фицджеральд, Роберт П. (1963). « Плач жены» и «Поиск потерянного мужа» . Журнал английской и германской филологии . 62 (4): 769–777. JSTOR 27727179 .
- ^ Порошок, Джеймс Альберо (2005). «Ронда» замок окружающей среды и не окружает »Энрика Ценности. Герменевтика и фольклорский анализ . Разное Джоан Вени Каталонский язык и литературные исследования (в каталонском языке). Полет. 7. li. Аббатство Монтсеррат. п. 235. ISBN 9788484157373 Полем
Вторая ведьма, в доме, в которой горничная отправляется в большинстве вариантов, поддерживает какую -то семейную связь с ведьмой Премира.
[Вторая ведьма, чья дом, дева отправляется в большинство вариантов, имеет некоторую семейную связь с первой.] - ^ Hoevels, Fritz Erik (1979). Сказки и магия в метаморфозах Апулея Мадары . Родопи. п. 215. ISBN 978-90-6203-842-8 .
- ^ Докинс, Ричард МакГилливрей. Современные греческие народные сказки . Оксфорд: Clarendon Press. 1953. с. 61.
- ^ Classica et mediaevalia . 1938. с. 188. OCLC 1770718 .
- ^ Jump up to: а беременный Питпе, Джузеппе; Зипс, Джек Дэвид ; Руссо, Джозеф. Собранные сицилийские народные и сказочные сказки о Джузеппе Петре . Нью -Йорк: Routledge, 2013 [2009]. п. 823. ISBN 9781136094347 .
- ^ Хансен, Уильям Ф. (2002). Тема Ариадны: руководство по международным рассказам, найденным в классической литературе . Издательство Корнелльского университета. п. 100. ISBN 978-0-8014-3670-3 .
- ^ Tegethoff, Ernst. Французские народные сказки . Второй том. Из новых коллекций. ДЖЕНА: Евген Дидерихс. 1923. Стр.
- ^ Утер, Ханс-Джорг (2004). Типы международных народ: классификация и библиография, основанная на системе Антти Аарн и Стич Томпсона . Финская академия наук, Academia Scientiarum Fennica. P. 978-951-41-0963-8 .
- ^ Разное Джоан Вени Аббатство Монтсеррат. 2005. с. 229. ISBN 978-84-8415-737-3 .
- ^ Poveda, jaume albero. «Рондалла» замок окружающей среды, а не вокруг »Энрика Валора. Герменевтика и фольклорный анализ». В: Разное Джоан Вени. Том 7 . Исследования каталонского языка и литературы/li. Аббатство Монтсеррат, 2005. П. 229 ISBN 9788484157373 .
- ^ Сван, Ян Ойвинд (1955). Сказка о Купидоне и психике . Лунд: CWK Gleerup. П.
- ^ Пучнер, Уолтер. «Волшебное побег (AATH 313 SQQ.)» [Волшебное полете (ATU 313 FF.)]]. В кн.: Энциклопедия сказки, Том 9: Магика Литература-Нехами. Под редакцией Рудольфа Вильгельма Бреднича; Герман Баусингер; Вольфганг Брюкнер; Хельдж Герндт; Лутц Рёрич; Клаус Рот. De Gruyter, 2016 [1999]. С. ISBN 978-3-11-015453-5 . https://www.degruyter.com/database/emo/entry/emo.9.003/html
- ^ Голдберг, Кристина (январь 2000 г.). «Утка Греля: побег из Огре в AATH 327». Фабула . 41 (1–2): 42–51. doi : 10.1515/fabl.2000.41.1-2.42 . S2CID 163082145 .
- ^ Daskalova-Perkovska, Lilyana (1994). Болгарские фольклорные сказки: каталог . Св. Климент Оридский издательство Университета. стр. 147–148. ISBN 978-954-07-0156-1 .
- ^ Лилиана Даскалова Перковски, Доротежа Дбрева, Джорданка Косева и Евгенийя Мисева. Тип списка болгарских народных сказок . Отредактировано и опубликовано Клаусом Ротом. Suomalainen Tiedeakatemia, 1995. pp. ISBN 97895141077719 .
- ^ Марзолф, Ульрих . Типология персидской народной сказки . Бейрут: Orient-Inst. Немецкий Моргенландский Гес.; Wiesbaden: Steiner [в Komm.], 1984. P. 85 (раздел VI) ..
- ^ Андерсон, Уолтер . "IV. Встречи". В: Fabula 1, № 2 (1958): 284. https://doi.org/10.1515/fabl.1958.1.2.283
- ^ Сван, Ян Ойвинд. Сказка о Купидоне и психике . Лунд, CWK Gleerup. 1955. С. 379.
- ^ Томпсон, Стит (1977). Народная стала . Калифорнийский университет. п. 100. ISBN 0-520-03537-2 .
- ^ Tangherlini, Тимоти А. «Принц как Волк (AATH 428) [Сын ведьмы (ATU 425 B)]». В кн.: Энциклопедия сказки онлайн: Том 10: Nibelungenlied - Процесс -мотивы . Под редакцией Рольфа Вильгельма Бреднича, Хайдруна Альцгеймера, Германа Баусингера, Вольфганга Брюкнера, Даниэля Драскека, Хелджа Герндта, Инес Келер-Зюльх, Клауса Рота и Ханс-Йерга Утера. Берлин, Бостон: де Грюйтер, 2016 [2002]. С. https://www.degruyter.com/database/emo/entry/emo.10.245/html
- ^ Апрель, Ренато (2000). Индекс итальянских популярных сказок о магии (на итальянском языке). Том. п. 782. ISBN 9788822248558 .
- ^ Uther, Hans-Jörg. Типы международных народных сказков. Классификация и библиография, основанная на системе Антти Аарн и Стит Томпсон . Том 1: Животные рассказы, сказки о магии, религиозные сказки и реалистичные сказки, с введением. Хельсинки: Suomalainen Tiedeakatemia-Academia Scientiarum Fennica, 2004. с. 250 ISBN 9789514109560 .
- ^ Сильва, Франциско Ваз да (1 октября 2010 г.). «Изобретение сказки». Журнал американского фольклора . 123 (490): 398–425. doi : 10.5406/jamerfolk.123.490.0398 .
- ^ Утер, Ханс-Джорг (2004). Типы международных народ: классификация и библиография, основанная на системе Антти Аарн и Стич Томпсона . Финская академия наук, Academia Scientiarum Fennica. P. 978-951-41-0955-3 .
- ^ Zipes, Джек. Зачарованный экран: неизвестная история сказочных фильмов . Лондон и Нью -Йорк: Routledge. 2011. С. 224 ISBN 9780203927496 .
- ^ Докинс, Ричард МакГилливрей. Современные греческие народные сказки . Оксфорд: Clarendon Press. 1953. С. 81-82.
- ^ Uther, Hans-Jörg. Типы международных народных сказков. Классификация и библиография, основанная на системе Антти Аарн и Стит Томпсон . Том 1: Животные рассказы, сказки о магии, религиозные сказки и реалистичные сказки, с введением. Хельсинки: Suomalainen Tiedeakatemia-Academia Scientiarum Fennica, 2004. с. 252 ISBN 9789514109560 .
- ^ Aarne, Antti; Томпсон, Стит. Типы народной стали: классификация и библиография . Третья печать. Фольклорные стипендиаты общения FFC no. 184. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica, 1973 [1961]. п. 143.
- ^ Mitaradou, Soula; Манна, Энтони Л.; Катсоли, Мелпомени. Народные сказки Греции: сокровищница восторга Greenwood Press/Library Unlimited, 2002. с. 38 ISBN 1-56308-908-4 .
- ^ Ashliman, DL Руководство по народным скачкам на английском языке: на основе системы классификации Аарн-Томпсона . Библиографии и индексы в мировой литературе, вып. 11. Westport, Connecticut: Greenwood Press, 1987. с. 89 ISBN 0-313-25961-5 .
- ^ Angelopoulou, Anna; Броски, Эгл. «Образование типов страниц и варьеров в 300-499». Tome B: в 400-499. Афины, Греция: Центр современного греческого исследования EIE 1999. П. 772.
- ^ Angelopoulou, Anna; Броски, Эгл. «Образование типов страниц и варьеров в 300-499». Tome B: в 400-499. Афины, Греция: Центр современного греческого исследования EIE 1999. П. 773.
- ^ Сван, Ян Ойвинд. Сказка о Купидоне и психике . Лунд, CWK Gleerup. 1955. С. 32.
- ^ Merakles, Michales G. Исследования по греческой сказке . Инициировал, заканчивается и отредактировано. Уолтер Пучнер. Raabser Fairy Series, Vol. Музей фольклора, 1992. П. 106 ISBN 3-900359-52-0 .
- ^ Angelopoulou, Anna; Броски, Эгл. «Образование типов страниц и варьеров в 300-499». Tome B: в 400-499. Афины, Греция: Центр современного греческого исследования EIE 1999. стр. 774-775.
- ^ Бошкович-Сталли, Майя. «Народные темы в сербо-хорватской эпической народной литературе». В: Dégh, Линда. Исследования в восточно -европейском народном повествовании . Американское фольклорное общество, 1978. С. 78-79.
- ^ Бошкович-Сталли, Майя. «Народные темы в сербо-хорватской эпической народной литературе». В: Dégh, Линда. Исследования в восточно -европейском народном повествовании . Американское фольклорное общество, 1978. с. 80
- ^ Крейн, Томас Фредерик. Итальянские популярные сказки . Бостон: Хоутон Миффлин и Компания. 1885. с. 324.
- ^ Ливи 1994 , стр. 113–114.
- ^ Крейн, Томас Фредерик. Итальянские популярные сказки . Бостон: Хоутон Миффлин и Компания. 1885. С. 324-325.
- ^ Зиолковски, Ян М. (1 октября 2010 г.). «Страпарола и сказка: между литературными и устными традициями» . Журнал американского фольклора . 123 (490): 377–397. doi : 10.5406/jamerfolk.123.490.0377 .
- ^ Ной, Дов. Народные сказки Израиля . Университет Чикагской Прессы. 1963. с. 161.
- ^ Робертс, Уоррен Э. (1956). «Обзор сказки о Купидоне и психике (Aarne-Thompson 425 и 428), Jan-öjvind Swahn». Фольклор Среднего Запада . 6 (3): 183–185. JSTOR 4317592 .
- ^ Aarne, Antti; Томпсон, Стит. Типы народной стали: классификация и библиография . Третья печать. Фольклорные стипендиаты общения FFC no. 184. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica, 1973 [1961]. п. 142 (сноска NR. 1).
- ^ Делару, Пол; Тенез, Мари-Луиза (1957). Французская популярная история; Каталог рассуждал в версиях Франции и французских стран за рубежом: Канада, Луизиана, французские островки Соединенных Штатов, Французские Антильские острова, Гаити, Маврикия, воссоединение . Эразм. стр. 88–90, 113, 114. ISBN 978-2-7068-0623-0 Полем OCLC 1625284 .
- ^ Angelopoulou, Anna; Брусу, Айгг. «Список греческих частей». Тол. 3: обработка типа и разнообразия на 300-499. Афины: Центр современного греческого исследования EIE, 1999. С. 661, 697 (сноска NR. 1). ISBN 960-7138-22-8 .
- ^ Guesdon, J. (1906). «Достичь кола. Анализ и критика стихотворения кхмера». Антропос . 1 (4): 804–817. JSTOR 40442160 .
- ^ Евгенио, Дамиана Л. (1987). Awit и corrido: филиппинские метательные романы Университет Филиппин Пресс. П. 236. ISBN 978-971-10-5024-5 .
- ^ Смешанный, А (1929). Новый Марчен из Африки: собрано и переведено из дома . С. OCLC 1079425433 .
- ^ Сван, Ян-Ойвинд (1955). Сказка о Купидоне и психике (Aarne-Thompson 425 и 428) . CWK Gleerup. п. 128. OCLC 1032974719 .
- ^ Angelopoulou, Anna; Брусу, Айгг. «Список греческих частей». Тол. 3: обработка типа и разнообразия на 300-499. Афины: Центр современного греческого исследования EIE, 1999. P. 769. ISBN 960-7138-22-8 .
- ^ Мегас, Джорджиос А. "Амор и психика (AATH 425)". В кн.: Энциклопедия сказки онлайн: Том 1: Аарн - Баварский Хиал . Под редакцией Рольфа Вильгельма Бреднича, Хайдруна Альцгеймера, Германа Баусингера, Вольфганга Брюкнера, Даниэля Драскека, Хелджа Герндта, Инес Келер-Зюльх, Клауса Рота и Ханс-Йерга Утера. Берлин, Бостон: де Грюйтер, 2016 [1977]. п. 468. https://www.degruyter.com/database/emo/entry/emo.1110/html
- ^ Маттей, Марина. «Корни мифа. Персонификация Эроса и психики». В: Сказка о Купидоне и психике: миф в искусстве от древности до Кановы . Под редакцией Марии Грация Бернардини. L'Erma de Bretschneider, 2012. С. 2-3. ISBN 978-88-8265-722-2 .
- ^ Jump up to: а беременный Мегас, Гергиос А. Народные сказки Греции . Чикаго: Университет Чикагской Прессы. 1970. с. 226
- ^ T., ML (1959). «Обзор сказки о Купидоне и Психеи (Арне-Томпсон 425 и 428)». Искусство и традиции населения . 7 : 148–149. JSTOR 41002760 .
- ^ Сван, Ян-Ойвинд (1955). Сказка о Купидоне и психике (Aarne-Thompson 425 и 428) . CWK Gleerup. п. 436. OCLC 1032974719 .
- ^ Gulyás Judit. «Критика Имре Хензлмана на Роуз Яноса Арани и Иболья» [Критический прием эпической стихотворения Джона Арани под названием «Сказка о розе и фиолетовой» в 1847 году]. В кн.: Этно-лор . XXVIII. Будапешт: Этнографический исследовательский институт венгерской академии наук, с. 235. ISSN 1787-9396 .
- ^ Сван, Ян-Ойвинд (1955). Сказка о Купидоне и психике (Aarne-Thompson 425 и 428) . CWK Gleerup. п. 295. OCLC 1032974719 .
- ^ Angelopúlou, Anna (1988). "Muscambre, Fils de L'Conte". Хомм . 28 (105): 49–63. Doi : 10.3406/hom.1988.368934 .
- ^ Merakles, Michales G. Исследования по греческой сказке . Инициировал, заканчивается и отредактировано. Уолтер Пучнер. (Raabser Fairy Tale Series, Vol. 9). Вена: Австрийский. Музей Фольклора, 1992. С. ISBN 3-900359-52-0 .
- ^ Мегас, Гергиос А. Народные сказки Греции . Чикаго: Университет Чикагской Прессы. 1970. С. 226-227.
- ^ Мегас, Джорджиос А. (1971). Das Märchen von amor und psyche в der griechischen volksüberlieferung . Академия Афинской академии (на немецком языке). Тол. 30. Афины: Grapheion dēmosieumatōn tēs akadēmias athenōn. п. 149
- ^ Angelopoulou, Anna; Броски, Эгл. «Образование типов страниц и варьеров в 300-499». Tome B: в 400-499. Афины, Греция: Центр современного греческого исследования EIE 1999. стр. 772-773.
- ^ Мегас, Джорджиос А. (1971). Das Märchen von amor und psyche в der griechischen volksüberlieferung . Академия Афинской академии (на немецком языке). Тол. 30. Афины: Grapheion dēmosieumatōn tēs akadēmias athenōn. п. 152
Библиография
[ редактировать ]- Aarne, Antti; Томпсон, Стит. Типы народной стали: классификация и библиография . Третья печать. Фольклорные стипендиаты общения FFC no. 184. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica, 1973 [1961]. С. 140–151.
- Каган, Зиппора (1969). «Еврейские версии AT 425: Купидон и психика (по проблеме подтипов и оикотипов)». Лаография . 22 : 209–212.
- Ливи, Барбара Фасс (1994). «Животный жених». В поисках девы Лебедь . NYU Press. С. 101–155. ISBN 978-0-8147-5268-5 Полем JSTOR J.CTT9QG995.7 .
- Саутман, Франческа (1989). «Сказка 425B: свадебные обряды и маршруты». Чудеса и сказки . 3 (1): 28–44. JSTOR 41389989 .
- Сван, Ян Ойвинд (1955). Сказка о купе и психике . Лунд: CWK Gleerup.
- Утер, Ханс-Ярг; Стипендиаты, Фольклор (2004). FF Communications: типы международных народных сказков: классификация и библиография, основанные на системе Анти Аарн и Стит Томпсон . Suomalainen Tiedeakatemia, фольклорные парни. С. 247–265. ISBN 978-951-41-0963-8 .
- «Выбор правильного приятеля: почему звери и лягушки делают для идеальных мужей». В: Зипс, Джек . Зачарованный экран: неизвестная история сказочных фильмов . Лондон и Нью -Йорк: Routledge. 2011. С. 224–251. ISBN 9780203927496 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бейкер, Рональд Л. (осень 1989). «Ксенофобия в« Красоте и чудовище »и других сказках с животным/монстром-рутом». Фольклор Среднего Запада . 15 (2): 71–78.
- Бухаве, Лиза (2020). «Никакого взгляда в ночи: на распутывании индоевропейских народов в религиозных текстах». Журнал индоевропейских исследований . 48 (3–4): 471–503. ProQuest 2578204731 .
- Караман, Петр [на румынском языке] (2009). Ион Х. Чуботару; Ioana repciuc (ред.). «Определение эпизода о Купидоне и Психите, из романа« Метаморфзы »Апулея, с подлинной популярной сказкой» [Идентификация эпизода о Купидоне и Психите, в романе «Метаморфы Аппулия», с подлинным народным таковым ] Молдовы (на румынском языке) (9). Издательство Дворца культуры: 11–85.
- Хейнер, Хайди Энн (редактор). Красота и чудовищные сказки со всего мира . Сурлалуне сказка. CreateSpace Независимая издательская платформа; Аннотированное издание (8 октября 2013 г.). ISBN 978-1469970448 .
- Катринаки, Эммануэла (16 июня 2011 г.). «Зоопарк в греческих сказках цикла:« Поиск потерянного человека »(AT/ATU 425)» . В Блекурте, Виллем де; Тукзай, Криста Агнес (ред.). Изменения животных: кодирование и дискурсы (на немецком языке). Нарр Франке Попытка Верлага. С. ISBN 978-3-7720-5406-8 .
- Герн-Камара, Гаэль. «От Эроса до зверя: Секретной палаты» [От Эроса до зверя: Секретная палата]. В: Фарес [онлайн], 16 | 2020, опубликованный 7 января 2021 года, доступ к 27 января 2023 года. URL: http://journals.openedition.org/feeries/2842 ; два : 10,4000/лица.2842
- Марджанич, Сюзана. «Жанр (и) интерпретации: басни, сказки о животных женихах (красота и архетип зверя) и животные жен, а также их интерпретации». В кн.: Разочарование, переоборудование и жанры фольклора . Под редакцией Неманья Радулов и Смилджана Горжевич Белич. Белград: Институт литературы и искусства, 2021 год. С. 121–139.
- Palmaitis, Letas . "Ромео Моисей и Психея Брунхильд? Или Купидон змея и утренняя звезда?" В: Кавказология и сравнительная мифология, Материалы Международного коллоквиума CNRS - 4 -й Caucasology Colloquium (Sèvres, 27-29 июня 1988 г.). Paris, Peeters, 1992. pp. 177–185. ISBN 2-87723-042-2 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Другие рассказы о типах ATU 425A о сказках Surlalune (Heidi Anne Heiner)
- Другие рассказы типа ATU 425c от DL Ashliman
- Другие рассказы о типах ATU 425C о сказочных сказках Surlalune (Хайди Энн Хейнер)