Jump to content

Увулярный стопор выброса

(Перенаправлено с Uvular ejective )
Увулярный стопор выброса
Q'
Номер IPA 111 + 401
Аудио образец
Продолжительность: 2 секунды.
Кодирование
Сущность (десятичный) q​ʼ
Юникод (шестнадцатеричный) U + 0071 U + 02BC
Х-САМПА q_>

Увулярный отрывной звук — это тип согласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , обозначающий этот звук, — ⟨ ⟩.

Особенности увулярного выброса:

возникновение

[ редактировать ]

Одиночный простой увулярный эъективный встречается почти во всех языках Северо-Восточного Кавказа , всех южно-кавказских языках и некоторых атабаскских языках , а также в ительменах , кечуа и аймара .

Большинство салишанских языков , тлинкитский язык , адыгейский и кабардинский ( Северо-Западный Кавказ ) демонстрируют двусторонний контраст между лабиализованными и простыми увулярными выбросами.

В ахвахском языке наблюдается контраст между слабыми и напряженными увулярными выбросами: [qʼaː] ' суп, бульон ' (слабый) против [qːʼama] ' петушиный гребень ' (напряженный).

Абхазский противопоставляет простые, палатализованные и лабиализованные увулярные отрывки, записываемые ⟨ҟ, ҟь, ҟə⟩ , например, а ҟ аҧшь [aqʼapʃ] ' красный ' , -ҵə ҟь а [-t͡ɕʷʼqʲʼa] ' действительно, действительно (глагольный суффикс) ' , А ҟә а [акʷʼа] ' Сухум ' . Как и в грузинском, в абхазском нет невыталкивающего увулярного упора; аспираты сохранились исторически присутствующие увулярные аспираты слились с соответствующими им фрикативами, хотя у Абазы .

Простой увулярный отрывной звук — один из наиболее распространенных согласных в убыхском языке из-за его присутствия в суффиксе прошедшего времени /-qʼɜ/ . Но помимо палатализованных, лабиализованных и простых увулярных выбросных, убыхский также имеет фарингеализованную версию и одновременно лабиализованную и фарингализованную версию, всего их пять: [qʼɜqʼɜ] ' он сказал это ' , [mɨqʲʼ] ' маленький и круглый ' , [qʷʼɜ] ' захватить ' , [qˤʼɜqˤʼ] ' жевать ' , [qʷˤʼɜ] ' пещера ' .

Язык Слово НАСИЛИЕ Значение Примечания
Он спрашивает къ апщы / apśə [qʼapɕə] 'красный'
Абхазский аҟ адшь / а апш [акап]
Адыгейский Пойдем къӏ э / e [ка] 'рука' Диалектальный. Соответствует [ʔ] в других диалектах.
Арчи къ am / am [къам] 'чуб'
азербайджанский Северные диалекты мое имя [qʼæˈd̪i̞m] 'древний'
Батби Q ар / ар [кар] 'дождь'
Чеченский iyg / /ڨـiyg [qʼiːg] 'ворона'
Сразу Мевеб [1] для ка'лаха [ук'лаха] 'окно' контрастирует с / q / , / / и / q'ʷ /
грузинский [2] Q вавили / вавили [qʼvävili] 'цветок' В отличие от велярного выброса он не контрастирует со звонкими или глухими увулярными стопами ; древнегрузинский глухой увулярный звук слился с глухим велярным фрикативным звуком в современном грузинском языке. Некоторые ученые рассматривают эту грузинскую фонему как скорее увулярный отрывной фрикативный звук /χʼ/ .
Хайда qq айттас [каджтас] 'корзина'
итальянский ӄ ' ил'хч [qʼilˀxt͡ʃ] ' уйти '
Клаллам ə́ [вакак] ' лягушка ' контрастирует с лабиализованной увулярной выталкивающей остановкой, например, s q̕ʷ úŋi(ʔ) [sqʷʼuɴi(ʔ)] ' head ' .
Кутенай ʔa am [ак'ам] 'Св. Мэри, или глубокий густой лес»
Лаз м q оропони / м q оропони [mqʼɔrɔˈpʰɔni] 'любящий'
Лезгин к а к ан [какаан] ' высокий ' , ' высокий ' контрастирует с лабиализованной версией, например, кьв ех [qʷʼeχ] ' пах '
Лушотсид il̕bid [qil̰bid] 'каноэ'
мегрельский Орṭ apu / orṭ apu [ɔrtʼqʼapʰu] 'пояс'
Северный пролив Салиш К ЭЙОЕН [qʼajat͡ɬʼənˀ] ' слизень, улитка ' лабиализованной версией, например, SK̴ контрастирует с EḰĆES [sqʷʼəqʷt͡ʃəs] ' красная черника ' .
кечуа q'это [qʼɛʎʊ] 'желтый'
Лебедь ч к инт / č̣ inṭ [t͡ʃʼqʼintʼ] 'мальчик'
Талтан [qʼaχaːdiː] ' дверь '
Тлинкиты k̲ʼ часть [qʼʌtʰeːɬ] 'кувшин'
Убых e e / ɜ ɜ [qʼɜqʼɜ] «(а) он сказал это» или «(а) он сказал»

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Морос, Джордж (2019). «Фонология Мевеба». В Дэниеле, Майкл; Добрушина, Нина; Ганенков, Дмитрий (ред.). Язык Mehweb: Очерки по фонологии, морфологии и синтаксису . Языки Кавказа. Том. 1. Берлин: Language Science Press. п. 24. дои : 10.5281/zenodo.3402056 . hdl : /20.500.12657/23417 . ISBN  978-3-96110-208-2 .
  2. ^ Шостед, Райан К.; Чиковани, Вахтанг (2006). «Стандартный грузинский» (PDF) . Журнал Международной фонетической ассоциации . 36 (2): 255–264. дои : 10.1017/S0025100306002659 . ISSN   1475-3502 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b84df548dc2dd8cbf129ac76f4382b5e__1718504940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/5e/b84df548dc2dd8cbf129ac76f4382b5e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Uvular ejective stop - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)