Jump to content

Сингапур-на-Темзе

Сингапур считается образцом для Британии после Брексита
Река Темза в Лондоне

« Сингапур-на-Темзе », [ 1 ] [ 2 ] иногда « Сингапур-на-Темзе » был гипотетической новой моделью британской экономики после Брексита . В соответствии с ним Соединенное Королевство будет сильно отличаться от своих соседей по Европейскому Союзу (ЕС), предлагая предприятиям низкие налоговые ставки и гораздо более легкий нормативный климат в качестве альтернативы, во многом так же, как это делает Сингапур в своем азиатском регионе. Этот термин возник в средствах массовой информации как характеристика высказываний министра финансов Филипа Хаммонда немецкой газете в начале 2017 года: [ 3 ] в том смысле, что если ЕС откажется от доступа к своему единому рынку на условиях, выгодных для Великобритании, то Великобритании обязательно придется изменить свою экономическую систему на систему, менее похожую на страны ЕС, чтобы оставаться конкурентоспособной на глобальном уровне, а этого он не хотел. [ 4 ]

Считается, что эта идея возникла из Маргарет Тэтчер в Брюгге в 1989 году, речи в которой она выразила сожаление по поводу растущего нормативного разрастания того, что тогда еще было известно как Европейское экономическое сообщество. Это вдохновило некоторых молодых членов ее Консервативной партии стать евроскептиками , не все из которых изначально выступали за выход Британии из ЕС с целью дерегулирования; некоторые даже предложили вместо этого дерегулировать ЕС в целом. Многие из тех, кто желал такого подхода, вплоть до самого референдума 2016 года считали, что Великобритания может добиться этого, оставаясь в составе ЕС. Сегодня он наиболее популярен среди сторонников Брексита с либертарианскими взглядами.

ЕС стремился предотвратить это в своих торговых переговорах с Великобританией , настаивая на условии «равных условий игры» в любом торговом соглашении между двумя странами, которое не позволило бы Великобритании использовать юрисдикционный арбитраж таким образом. У этой идеи также есть критики в Великобритании, которые отмечают, что Сингапур добился экономического успеха и высокого уровня жизни как за счет государственного вмешательства и субсидий, так и за счет легкого регулирования, и утверждают, что настоящая цель сторонников состоит в том, чтобы уменьшить количество рабочих и защита потребителей. Скептики также отмечают, что многие аспекты процветания Сингапура уникальны и не могут быть легко воспроизведены в Великобритании.

Торговое соглашение между Великобританией и ЕС , достигнутое в конце 2020 года, незадолго до даты выхода Великобритании из ЕС, позволило ЕС принять защитные меры, такие как тарифы, если Великобритания попытается получить преимущество за счет существенного дерегулирования. Эти положения и обещания правительства Бориса Джонсона о том, что, хотя оно может выбрать иную модель своего трудового законодательства, чем та, которая существовала раньше, но не снизит их с нынешнего уровня, были истолкованы как отказ, по по крайней мере, в ближайшем будущем – модель «Сингапур-на-Темзе». После того, как Лиз Трасс , преемница Джонсона, попыталась ввести политику низких налогов и дерегуляции в соответствии с моделью в сентябре 2022 года, фунт и британский государственный долг упали до новых минимумов на финансовых рынках, причем последнее настолько серьезно, что Банку Англии пришлось вмешаться, чтобы стабилизировать их. Трасс была вынуждена отказаться от многих своих предложений, что вызвало такой хаос в правительстве, что она ушла с поста премьер-министра через сорок пять дней после вступления в должность, что стало самым коротким премьерским сроком за всю историю; после такого развития событий любое будущее развитие Сингапура-на-Темзе представляется маловероятным.

Разочарование влиянием регулирования ЕС на британскую экономику возникло в конце 1980-х годов; усилия по поиску исключений для Великобритании начались только в 2010-х годах, и изначально выход из ЕС не предусматривался в качестве необходимого шага для этого.

1988–1993: недовольство консерваторов

[ редактировать ]
Маргарет Тэтчер в 1988 году

По мнению Джилл Раттер из аналитического центра Института государственного управления , идея «Сингапур-на-Темзе» возникла задолго до Брексита, во времена Маргарет Тэтчер . правления [ 3 ] В своей « Брюггской речи » 1988 года перед Европейским колледжем , как отмечает Раттер на веб-сайте Совета экономических и социальных исследований « Великобритания в меняющейся Европе» , Тэтчер предостерегала от растущей централизации власти в том, что стало ЕС. «Мы не смогли успешно отодвинуть границы государства в Британии, — сказала она, — только для того, чтобы увидеть, как они были восстановлены на европейском уровне, когда европейское сверхгосударство осуществляет новое доминирование из Брюсселя». [ 5 ]

Двумя годами ранее Тэтчер помогла разработать и подписала Единый европейский акт , который привел к созданию Единого европейского рынка – цели большинства ее Консервативной партии , которые были встревожены ее очевидными сомнениями. Меньшинство консерваторов, которые были менее уверены в том, что все большая и большая продолжающаяся европейская интеграция отвечает долгосрочным интересам Великобритании, были воодушевлены публично выраженными оговорками Тэтчер и начали организовываться. [ 6 ]

Брюггская группа , считающаяся плодотворным аналитическим центром евроскептиков , была создана в феврале 1989 года, через пять месяцев после выступления Тэтчер. [ 7 ] Евроскептицизм нашел восприимчивые уши среди студентов высшего сословия Оксфорда из элитных государственных школ , таких как Борис Джонсон и Джейкоб Рис-Могг , которые вступили в Буллингдонский клуб и Оксфордский союз , надеясь однажды работать в кабинетах консерваторов. [ а ] Один из них, Дэниел Ханнан , впоследствии ставший президентом Консервативной ассоциации Оксфордского университета , в 1991 году, еще будучи студентом, основал Оксфордскую кампанию за независимую Британию, одну из первых организаций, выступавших за выход Великобритании из ЕС; в более поздней жизни он стал видным евроскептиком, депутатом Европарламента , а позже основал Vote Leave . [ 8 ]

К 1993 году депутаты-консерваторы-евроскептики, ставшие известными как « Маастрихтские повстанцы», препятствовали попыткам преемника Тэтчер, Джона Мейджора , ратифицировать договор о дальнейшей европейской интеграции, не раз едва не свергнув его правительство, хотя договор содержал ряд отказов для Великобритании. [ 6 ] В начале XXI века, на фоне 12-летней оппозиции консерваторов новому лейбористскому правительству Тони Блэра, был создан аналитический центр «Открытая Европа » (OE), который критиковал чрезмерное регулирование и бюрократию ЕС, но призывал к радикальному дерегулированию, включая отмену Единой сельскохозяйственной политики. и снижение или устранение внешних торговых барьеров по всему ЕС, а не выход Великобритании. «Мы считаем, что ЕС нуждается в радикальном изменении курса, если он хочет выжить», - заявил председатель-основатель Родни Лич . [ 9 ]

1994–2012: евроскептицизм и создание аналитических центров.

[ редактировать ]

В 2011 году, когда европейский долговой кризис все еще не был разрешен, а консерваторы вернулись в правительство, ОЭ опубликовал документ директора Матса Перссона и Энтони Брауна, призывающий Великобританию возглавить другие страны ЕС в продвижении «локализма» и субсидиарности в качестве противовеса политике блока. растущий интеграционизм, который является предметом критики во многих других государствах-членах ЕС, помимо Великобритании. «Британия должна ясно дать понять, что у нее нет желания покидать ЕС в краткосрочной перспективе», — написали они. [ 10 ] вариант, против которого Браун выступал несколько месяцев назад, ссылаясь на вероятность национальной вражды и раскола во время процесса референдума и длительных и затяжных переговоров после него. [ 11 ]

Стивен Бут, директор по исследованиям OE, два месяца спустя заявил, что Великобритании следует добиваться более широкого отказа от социальной главы договоров ЕС, которая в основном регулирует трудовое законодательство; выделил Директиву о рабочем времени он особо как неоправданно обременительную для британских работодателей, особенно для больниц. Сокращение этих правил и связанных с ними затрат, по мнению Бута, могло бы добавить 140 000 новых рабочих мест и увеличить объемы производства на 4,3 миллиарда фунтов стерлингов. [ 12 ] Позже в том же месяце Бут вместе с другими предположил, что, если Великобритания не сможет вести переговоры о дальнейшем отказе от участия, но все же хочет вернуть на родину часть или все свои полномочия в отношении социального законодательства, парламент должен просто объявить, что у него есть такие полномочия, и посмотреть, как будет процедура нарушения выглядеть . Out, отметив, что в то время Швеция все еще отказывалась выполнять Директиву ЕС о хранении данных, принятую пятью годами ранее, без каких-либо штрафов, которыми грозил ЕС. [ 13 ] [ б ]

В конце года ЕС приступил к подписанию Пакта стабильности и роста (позже на смену которому пришел Европейский бюджетный договор ) для разрешения долгового кризиса, несмотря на премьер-министра Дэвида Кэмерона на предложенные изменения в финансовом регулировании. вето [ 15 ] впервые Великобритания применила его, что, по мнению евроскептиков, поставило под сомнение действительность принятия пакта. [ 16 ] :3н3 Ранее в том же году Кэмерон заявил Комитету 1922 года, что он видит в кризисе «возможности для Британии максимизировать то, что мы хотим с точки зрения нашего взаимодействия с Европой» в обмен на ее молчаливое согласие с резолюцией. Но в октябре министр финансов Германии Вольфганг Шойбле заявил канцлеру казначейства Джорджу Осборну , что репатриации полномочий ЕС по социальному и трудовому законодательству не будет. [ с ] Сообщалось, что, хотя Шойбле в принципе не был против такого шага, он был расстроен тем, что Кэмерон так публично высказался о такой возможности в такое трудное для еврозоны время. [ 17 ] Но Бенедикт Броган сообщил в Daily Telegraph , что, помимо штатных сотрудников Стива Хилтона и Оливера Летвина , три члена кабинета Кэмерона были настолько разочарованы трудовым регулированием ЕС, что это стало препятствием на пути усилий правительства по возрождению британской экономики после Великой Великой Отечественной войны . Рецессия , что они нашли бы способ выйти из нее, если бы могли. [ 18 ]

В том же году депутат-консерватор Андреа Лидсом , работая совместно с OE, основала в парламенте группу «Новый старт» , привлекая на ее первое заседание 124 других члена-консерватора, чтобы добиться таких же изменений в отношениях Великобритании и ЕС. В то время, вспоминала она позже, все участники «разделяли предположение, что мы останемся в ЕС»; [ 19 ] хотя в конечном итоге она выступала за Брексит, на ежегодной лекции по парламентским вопросам Общества Хансард в 2013 году она выступила против выхода из ЕС, заявив, что это будет «катастрофой для нашей экономики». [ 20 ] В июле «Fresh Start» изложил свои взгляды в зеленой книге «Варианты перемен», в которой среди других областей политики упоминается влияние ЕС на «регулирование рабочего времени или финансовых рынков, централизованную экологическую политику» и еще раз подчеркивается «Fresh Start». Желание Старта не покидать ЕС предлагает провести референдум, на котором избирателям будет предоставлена ​​возможность пойти по этому пути. [ 21 ]

Аналитический центр Global Vision также представил отчет на аналогичную тему в 2012 году. Авторы Рут Ли и член парламента от консерваторов Брайан Бинли выразили сожаление по поводу «расширенного регулирования занятости» со стороны ЕС, такого как Директива о заемных работниках , и финансового регулирования, такого как Директива об управляющих альтернативными инвестиционными фондами . привели инвестиционные инструменты, такие как хедж-фонды , под действие правил ЕС; и частные инвестиции которые годом ранее [ 22 ] : 16  Опасность дальнейшего регулирования для британского финансового сектора была такова, что, как они писали, «[в] целях сохранения превосходства Сити , [ д ] У Великобритании действительно нет другого выбора, кроме как покинуть единый рынок». [ 22 ] : 23  Они выступали за то, чтобы Великобритания «вышла из Таможенного союза, из единого рынка, а также -факто и де-юре из самого ЕС» де . торговля «неоправданно «изоляционистская»». Вместо этого они рассматривали отношения ЕС и Швейцарии как идеальную модель. [ 22 ] : 26 

2013–2015: Принятие консервативного руководства

[ редактировать ]

В начале 2013 года Кэмерон выступил в агентстве Bloomberg с речью , в которой пообещал пересмотреть отношения Великобритании с ЕС, как того требовали OE и Global Vision. «Я не просто хочу более выгодной сделки для Британии. Я хочу лучшего соглашения и для Европы», — сказал он. Он затронул три конкретных вопроса: нерешенные проблемы, связанные с долговым кризисом еврозоны, кризисом конкурентоспособности ЕС (вызванным, как он предположил, трудовым законодательством ЕС) и отсутствием демократии, которое ощущается не только в Великобритании, но и в других странах ЕС. «Я хочу, чтобы Европейский Союз добился успеха. И я хочу, чтобы отношения между Великобританией и ЕС удерживали нас в нем». Помимо переговоров по этим вопросам с ЕС, он обязался провести референдум о продолжении членства Великобритании. [ 24 ]

За неделю до этого депутаты-консерваторы Билл Кэш и Бернард Дженкин , бывшие маастрихтские повстанцы, опубликовали короткую статью, в которой утверждалось, что правила ЕС нанесли ущерб британской экономике, и призывали к проведению референдума по поиску новой основы для отношений Великобритании с ней. перед европейскими выборами 2014 года , чтобы предоставить Кэмерону максимально сильную позицию на переговорах. В любое время, особенно после всеобщих выборов 2015 года , другие государства уже определили бы между собой будущее направление развития ЕС, оставив меньше места для выхода Британии из ЕС. Кэш и Дженкин выступали не за выход из ЕС, а за выход Британии из единого рынка и заключение собственного торгового соглашения с ЕС, оставаясь при этом в Таможенном союзе . [ 16 ]

Три месяца спустя была сформирована лоббистская группа «Бизнес для Британии», которая выступала в защиту этого действия. «Многие хотели бы, чтобы вы поверили, что бизнес не хочет, чтобы политики пытались пересмотреть более выгодную сделку с Европой», - сказал один из основателей, Алан Халсолл, производителя колясок Silver Cross . [ 25 ] Не все подписавшие письмо, которое организация написала в The Times, объявляя о ее существовании, поддержали выход из ЕС, если этого изменения не удастся добиться; один из видных сторонников, Стюарт Роуз , позже стал председателем кампании « Британия сильнее в Европе» , официальной организации кампании «Остаться в ЕС». [ 26 ] Основатели заявили, что областью, в которой они больше всего заинтересованы в получении большего количества отказов от участия, является трудовое право. [ 25 ]

В начале 2014 года компания Business for Britain предложила «Британский вариант» будущих отношений Великобритании с ЕС, согласно которому только те британские фирмы, которые вели бизнес с другими странами ЕС, будут подлежать полному спектру правил «социального рынка» ЕС. [ 27 ] : 26–30  авторы Мэтью Эллиотт и Оливер Льюис, исполнительный директор и руководитель предвыборной кампании в Великобритании соответственно, утверждают, что это «стало серьезным нормативным бременем для британских фирм». [ 27 ] : 14  Они сочли «швейцарский вариант», продвигаемый Кэшем и Дженкином, слишком несправедливым с точки зрения возможности Британии регулировать бизнес независимо от ЕС, поскольку «фактический суверенитет Швейцарии может быть поставлен под сомнение». [ 27 ] : 53–56  допускал, что «Британский вариант» может быть доступен для любого государства-члена ЕС. [ 27 ] : 33  У этого предложения были свои критики, которых Дилан Шарп из Business for Britain обвинил несколько дней спустя в том, что они мотивированы перспективой продолжения или будущей работы в ЕС. «Бизнес в Британии не хочет покидать ЕС, — написал он, — но мы хотим, чтобы были внесены некоторые простые и достижимые изменения, которые помогли бы бизнесу конкурировать в новых быстрорастущих регионах мира, таких как Южная Америка и Южная Америка». Восточная Азия». [ 28 ]

На в мае 2014 года выборах в Европейский парламент выступающая против ЕС Партия независимости Соединенного Королевства (UKIP) получила 24 места, больше, чем любая партия, претендующая на 73 места в Великобритании, и впервые какая-либо партия, кроме консерваторов или лейбористов, получила большинство мест в Европейском парламенте. наибольшее количество голосов на британских национальных выборах с 1906 года. «Послание о Европе я абсолютно понимаю и понимаю», - сказал Кэмерон. Но хотя он подтвердил свою приверженность пересмотру отношений Великобритании и ЕС, он отказался рассматривать какое-либо соглашение с UKIP. [ 29 ]

Эллиотт, в частности, утверждал, что новые правила ЕС, принятые после долгового кризиса, наносят ущерб городу, вопреки усилиям отрасли по лоббированию, «в последние пару лет... пытающимся представить город как решительно проевропейский». Он считал, что эта промышленность для Британии является тем же, чем автомобильная промышленность для Германии и сельское хозяйство для французов, и ее следует защищать так же ревностно, как эти страны защищали эти отрасли. «Пришло время вернуть полномочия ЕС... Будущая группа по пересмотру должна поехать в Брюссель и потребовать новых гарантий для защиты города». [ 30 ] В сентябре того же года, после того как Шотландия проголосовала за то, чтобы остаться в составе Великобритании , Эллиотт утверждал, что этот пример показывает, что изменения, которых хотели евроскептики, могут произойти только в том случае, если аналогичный национальный референдум о членстве в ЕС будет проведен как способ продемонстрировать серьезность Великобритании. точно так же, как голосование Шотландии принесло ей больше полномочий. [ 31 ]

2015–2016: выборы и референдум по Брекситу.

[ редактировать ]

В начале 2015 года британские политические партии начали подготовку к майским выборам, предусмотренным недавно принятым Законом о парламентах с фиксированным сроком полномочий . Business for Britain выпустила книгу «Перемены, которые нам нужны: 10 предложений по реформе ЕС», чтобы исправить неопределенность и неопределенность, которые, по их мнению, ранее характеризовали евроскептический дискурс по этому вопросу. [ 32 ] Среди предложений было несколько, которые касались влияния или потенциального будущего влияния расширения регулирования ЕС на британскую экономику. [ 33 ] «Очень важно, чтобы Великобритания заключила существенное и амбициозное новое соглашение с ЕС, которое защитит наш статус за пределами еврозоны и позволит Великобритании лучше воспользоваться преимуществами сильного роста, наблюдаемого в настоящее время в других частях мировой экономики», - написал Эллиотт. [ 32 ]

Кэмерон, начиная кампанию консерваторов, еще раз заявил, что партия, если она вернется в правительство в любом качестве, будет добиваться реформ в ЕС, которые лоббировали евроскептики, и вынес вопрос о продолжении членства в организации на референдум, как они того же добивались. в ответ на давление со стороны членов партии, которые были обеспокоены усилением вторжения в базу партии со стороны выступающей против ЕС Партии независимости Великобритании (UKIP). [ 24 ] Манифест партии посвятил целую страницу вопросу Европы, обещая провести референдум к концу 2017 года. «Лейбористы и либерал-демократы не дадут вам права голоса в ЕС», - гласил он. [ и ] «UKIP не может дать вам права голоса. Только Консервативная партия обеспечит реальные перемены в Европе — и только консерваторы могут и проведут референдум против всех». [ 36 ]

В то время ожидалось, что консерваторам не придется сдерживать это обещание. Считалось, что проевропейские либерал-демократы, скорее всего, сохранят достаточно мест, чтобы оставаться партнерами консерваторов по коалиции , что дает им право блокировать референдум; Также считалось, что лейбористы вряд ли согласятся. Но либеральные демократы потеряли на выборах 49 из 57 своих мест , 27 из которых достались консерваторам. [ 37 ] Лейбористская партия, в свою очередь, не смогла воспользоваться этим преимуществом, поскольку она уступила 40 шотландских избирательных округов Шотландской национальной партии . [ 38 ] оставив консерваторов с большинством. [ 24 ] Партия UKIP набрала 12,6 процента голосов, вытеснив Либеральных демократов как третью по популярности партию, хотя она и завоевала им всего два места. [ 39 ]

Через месяц после выборов, сразу после того, как правительство представило Закон о референдуме в Европейском союзе 2015 года , установив дату на 23 июня 2016 года, Эллиотт предупредил евроскептиков, чтобы они набрались терпения и позволили Кэмерону договориться о чем-то с ЕС, прежде чем агитировать за референдум. Исследователи «Бизнеса для Британии» полагали, что премьер-министр будет требовать проведения существенных реформ, к которым они стремились, которые будут включать «возвращение власти над социальным и трудовым законодательством Великобритании и полный отказ Великобритании от Хартии основных прав ». Если эти реформы не удастся осуществить, писал Эллиот, многие видные евроскептики были готовы проголосовать за выход. [ 40 ] К концу июня «Бизнес для Британии», соответственно, расширил свою брошюру, в которой излагалась программа реформ, и переименовал ее в «Измени или иди», более явно подчеркивая возможность проведения кампании за выход из ЕС. [ 41 ]

В ноябре Кэмерон написал президенту Европейского совета Дональду Туску , официально начав процесс пересмотра соглашения . «Статус-кво недостаточно хорош для Британии», — заявил он Конфедерации британской промышленности . Доминик Каммингс , исполнительный директор организации «Голосуй за выход» , претендующей на звание официальной кампании за выход, которая организовала краткий протест во время выступления, в котором два хулигана держали плакаты с надписью «CBI = Голос Брюсселя», не дал премьер-министру преимущество сомнений. «Общественность хочет положить конец верховенству закона ЕС и вернуть себе контроль над нашей экономикой, нашими границами и нашей демократией», - сказал он Би-би-си. «Единственный способ сделать это — проголосовать за выход». [ 42 ] Месяц спустя Эллиот написал колонку в Daily Express, в которой утверждал, что, поскольку «чрезвычайно тонкие предложения Кэмерона встречают стену сопротивления», пришло время начать кампанию за голосование за выход. [ 43 ]

В то же время Закон о референдуме Европейского Союза 2015 года . вступил в силу [ 44 ] В феврале, после того как Туск сделал четыре уступки Великобритании, в основном в отношении льгот для мигрантов в ЕС, а также предложил Великобритании отказаться от цели ЕС по «еще более тесному союзу» между странами Европы, дата референдума было назначено на 23 июня. [ 45 ] 72 процентов При явке избирателей электорат одобрил выход из ЕС с перевесом в 52–48 процентов. [ 46 ]

2016–2017: После референдума.

[ редактировать ]

После референдума сторонники начали выступать за модель, вдохновленную Сингапуром, как предпочтительный и единственный вариант для Британии после Брексита. Патрик Минфорд , профессор экономики Кардиффского университета , который был членом организации «Экономисты по Брекситу» , предложил в августе правительству отказаться от переговоров по любому соглашению с ЕС и как можно скорее официально выйти из блока и снизить торговые барьеры и тарифы с другими странами. за пределами ЕС еще до заключения с ними торговых соглашений. «Наша конечная цель должна состоять в достижении односторонней свободной торговли со всеми странами мира», указывая на Новую Зеландию и Сингапур как на примеры для подражания Великобритании. [ 47 ]

«Что касается Сити, то он тоже получит большую выгоду от того, что его правила будут приняты в Лондоне со свободным рынком, а не в Брюсселе, враждебном «англосаксонским финансам»», - утверждает Минфорд. Любые потери, которые могут возникнуть из-за барьеров, установленных ЕС, таких как требование о том, чтобы облигации с доминированием евро торговались в еврозоне, могут быть компенсированы за счет обеспечения нового бизнеса на рынках в других странах, предположил он. Минфорд также расхваливал преимущества для британского малого бизнеса, если он оставит позади «тяжелые издержки социального регулирования, которые так предпочитает единый рынок ЕС». [ 47 ]

Ховард Флайт , лорд-консерватор и бывший инвестиционный банкир, был первым, кто предположил, что Британия после Брексита может последовать примеру Сингапура после референдума. На панельной дискуссии в сентябре 2016 года, спонсируемой Financial News , он заявил, что Великобритания может стать «супер-пупер Сингапуром» после выхода из ЕС. Городские власти могли бы пересмотреть и, возможно, отказаться от «ремня безопасности за ремнем безопасности» регулирования ЕС и сосредоточиться на рынках за пределами ЕС, таких как Индия, с которой Великобритания имеет исторические связи, вместо того, чтобы сосредотачиваться в первую очередь на Европе, как это было до сих пор. содержание в 21 веке. [ 48 ]

Четыре месяца спустя концепция «Сингапур-на-Темзе» закрепилась в британских и европейских СМИ. [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ] [ 3 ] после интервью министра финансов Филиппа Хаммонда немецкой газете Welt am Sonntag , в котором Сингапур не упоминался. Отвечая на вопрос о восприятии среди стран ЕС того, что британское правительство рассматривает будущее страны после Брексита как « налоговую гавань Европы» из-за дискуссий о снижении ставки корпоративного налога в Великобритании по сравнению со всеми другими европейскими странами, Хаммонд ответил:

Сейчас мы объективно являемся экономикой европейского типа. Мы находимся на американском конце европейского спектра, но у нас есть экономика открытого рынка с социальной моделью, которая явно является европейской социальной моделью, которая явно находится в русле европейских норм, а не норм США. И большинство из нас, проголосовавших за сохранение членства в ЕС, хотели бы, чтобы Великобритания оставалась признанной экономикой европейского типа с европейскими системами налогообложения, европейскими системами регулирования и т. д. Я лично надеюсь, что мы сможем оставаться в русле европейской экономической и социальной мысли. Но если нас заставят быть чем-то другим, тогда нам придется стать чем-то другим. [ 4 ]

Хаммонд пояснил, что он имел в виду ситуацию, в которой ЕС не может предложить Великобритании приемлемое для нее соглашение после завершения Брексита, что отрицательно влияет на британскую экономику. "В этом случае мы можем быть вынуждены изменить нашу экономическую модель, и нам придется изменить нашу модель, чтобы восстановить конкурентоспособность. И вы можете быть уверены, что мы сделаем все, что должны", - сказал он. «Мы изменим нашу модель, вернемся и будем участвовать в конкурентной борьбе». [ 4 ]

Замечания Хаммонда, как впоследствии сообщило издание Politico , были восприняты в ЕС как «тонко завуалированное предупреждение… вызывающее образы либеральной экономики сингапурского типа, поднимающейся прямо у берегов богатых европейских экономик всеобщего благосостояния, вселяющей страх в континентальные страны». политический класс». Поскольку правительство Великобритании уже испытывало финансовые затруднения, эта идея казалась «нелепой… открывающим, пустым переговорным гамбитом, предназначенным для ушей ЕС», где правительства с такими же ограниченными бюджетами могут быть не в состоянии позволить себе конкурентоспособное снижение налогов. Но Politico предположил, что ЕС должен по-прежнему рассматривать это как внешнюю возможность, учитывая тэтчеристское прошлое многих сторонников выхода из ЕС, и посоветовал ЕС не пытаться предотвратить это с помощью чрезмерно благоприятных торговых условий, поскольку Великобритания будет следовать своим национальным интересам после Брексита, несмотря ни на что. . [ 52 ]

Несколько месяцев спустя в интервью Le Monde Хаммонд заявил, что это не угроза и ЕС не следует опасаться возможности Британии подражать Сингапуру. «Это не наш план и не наше видение будущего», - сказал он. «Я ожидаю, что мы останемся страной с узнаваемо европейской социальной, экономической и культурной моделью». [ 53 ]

В марте преемница Кэмерона Тереза ​​Мэй официально применила статью 50 Договора о Европейском Союзе , установив дату выхода Великобритании из ЕС на 29 марта 2019 года. [ 54 ] Два месяца спустя, в статье, специально посвященной финансовому сектору после Брексита, профессор экономики Лондонского городского университета Дэвид Блейк повторил призыв Минфорда к тому, чтобы двусторонние торговые соглашения с такими финансовыми центрами, как Гонконг и Сингапур, стали приоритетными после Брексита. [ 55 ] : 90, 118  Он процитировал члена парламента от консерваторов Суэллу Браверман , бывшего вице-председателя Европейской исследовательской группы , ключевой парламентской группы евроскептиков, выступающую, как и Минфорд, за то, чтобы Великобритания в одностороннем порядке снизила торговые барьеры: «Мы можем стать первой большой страной, которая полностью откроет наши рынки – что-то настолько его можно увидеть только в небольших государствах, таких как Гонконг, Сингапур и Новая Зеландия». [ 55 ] : 111  По крайней мере, выход из ЕС позволит городским властям снять ограничения на бонусы банкиров и избежать действия Директивы о рабочем времени, а также других финансовых правил, сказала она. [ 55 ] : 64–65 

В сентябре Мэй отправилась во Флоренцию , чтобы выступить с речью, в которой изложила видение своего правительства будущих отношений Великобритании с ЕС. «Правительство, которое я возглавляю, стремится не только защищать высокие стандарты, но и укреплять их», - сказала она, и эта фраза была истолкована как отказ от модели «Сингапур-на-Темзе». Но она также исключила простое членство в Европейской экономической зоне , аналогичное отношениям между ЕС и Норвегией , а также отношения, подобные недавнему торговому соглашению ЕС с Канадой . «Я не верю, что какой-либо из этих вариантов будет лучшим для Великобритании или для Европейского Союза», — сказала она, поскольку она не верила, что первый согласится на отношения «правопринимающих», а второй будет «ограничением на наш взаимный доступ к рынкам, который... не принес бы пользы ни одной из наших экономик». [ 56 ]

В ноябре, после того как ведущий переговорщик от ЕС Мишель Барнье предупредил Великобританию, что ЕС не будет заключать с ней никакого соглашения о свободной торговле, если Великобритания воспримет Брексит как возможность отказаться от многих своих правил и стандартов, [ 57 ] Депутат-консерватор Оуэн Патерсон утверждал, что эти угрозы со стороны ЕС требуют, чтобы Великобритания двинулась в сторону Сингапура-на-Темзе, как только выйдет за пределы ЕС. «Если мы хотим процветать, — писал он в Telegraph , — нашей моделью после Брексита должен быть именно Сингапур, крошечная страна, лишенная природных ресурсов, но с процветающей экономикой и средней продолжительностью жизни 85 лет». Он отметил, что сингапурцы из бедных британцев в 1980 году превратились в среднем в два раза богаче, чем их бывший колониальный правитель. «Нет особого смысла покидать ЕС и его бюрократические дебри регулирования только для того, чтобы управлять нашей экономикой точно так же, как и раньше». [ 58 ]

2018: Переоценка после выборов

[ редактировать ]

В своей речи в Вене в феврале 2018 года министр по Брекситу Дэвид Дэвис заверил европейских лидеров, что Великобритания не воспользуется выходом из ЕС для дерегулирования ради конкурентных преимуществ, спустя неделю после того, как Джонсон, тогдашний министр иностранных дел, намекнул, что это возможно. Описывая сценарии, которые критики описывают как «Британия погрузилась в мир в стиле Безумного Макса, заимствованный из антиутопической фантастики», он сказал, имея в виду австралийскую медиа-франшизу, действие которой происходит в постапокалиптической пустоши . «Эти опасения по поводу гонки на дно не основаны ни на чем: ни на истории, ни на намерениях, ни на интересе». [ 59 ]

своего правительства Пять месяцев спустя Мэй опубликовала план , в котором «Чекерс » излагается британское видение отношений с ЕС после Брексита , призывая к созданию зоны свободной торговли между двумя сторонами и общим таможенным правилам в той мере, в какой это необходимо для обеспечения беспрепятственной торговли. на границе и единые правила для сельскохозяйственной продукции и других товаров. ЕС рассмотрел его и отклонил в сентябре. [ 60 ]

хотя он и согласился с тем, что план «Чекерс» был слишком сложным и что ЕС, вероятно, поступил мудро, отклонив его в его нынешнем виде, Джон Спрингфорд из аналитического центра Центра европейских реформ, заявил, что опасения ЕС по поводу того, что он дает Великобритании слишком много конкурентных преимуществ, необоснованны. и что маловероятно, что Великобритания примет модель Сингапура на Темзе. «Согласно опросам общественного мнения, общественность не склонна ослаблять экологические законы или права трудящихся», - написал он. «Текущие правила приносят пользу британским гражданам, и если согласие с ними приведет к беспошлинной торговле с ЕС, тем лучше». [ 60 ]

Некоторые из опросов общественного мнения, о которых упоминает Спрингфорд, были проведены Мэтью Эллиоттом, тогдашним научным сотрудником либертарианского института Legatum . Во введении к отчету института он размышлял о том, как во время предвыборной кампании прошлого года он регулярно слышал от друзей о том, что Лейбористская партия добьется большего, чем ожидалось, и поэтому не был полностью удивлен, когда они это сделали. «Я считаю, что политика свободного предпринимательства является ключевым фактором процветания», - написал он во введении к отчету, написанному в соавторстве с Populus Ltd главой аналитического отдела Джеймсом Канагасуриамом. «Однако, к сожалению, похоже, что значительная часть британских избирателей не разделяет эту точку зрения». [ 61 ] : 2–3 

Опрос Эллиотта и Канагасуриама по вопросам, связанным с экономическими и социальными проблемами, разбил ответы по возрасту (от 18 до 34 лет и старше 35 лет) и за какую из двух основных партий респонденты голосовали на выборах 2017 года. «[Общество] склонно выступать за повышение налогов, увеличение правительства и увеличение расходов в отличие от более низких налогов, меньшего правительства и меньших расходов», - обнаружили они, причем даже большинство консерваторов поддерживают их, хотя и на менее высоком уровне, чем лейбористы. [ 61 ] : 24  Но обе группы верили, что свободная торговля принесла миру огромную пользу. [ 61 ] : 30 

В течение этого года, когда между ЕС и Великобританией проходили переговоры по определению условий выхода последней и будущих отношений, перед референдумом сторонники модели «Сингапур-на-Темзе» после Брексита не были столь активны в продвижении этой идеи, как они было раньше. Некоторые комментаторы предположили, что это могло отразить результаты прошлогодних выборов , на которых лейбористы получили 30 мест, поставив консерваторов в затруднительное положение, когда Мэй и ее кабинет вряд ли могли себе позволить оттолкнуть базу, которая после проведенного референдума и UKIP больше не является фактором, теперь более воинственно поддерживает выход из ЕС и требует действий в этом направлении. Результаты также показали, что избиратели, даже значительная часть тех, кто традиционно голосовал за консерваторов, были более восприимчивы к планам нового лидера лейбористов Джереми Корбина по более широкому участию правительства в экономике, чем к таким идеям в течение нескольких десятилетий. [ 62 ]

«С момента голосования за Брексит мы много слышали о консерваторах-евроскептиках, желающих превратить Великобританию в «Сингапур-на-Темзе» с низкими налогами и низким уровнем регулирования», - заметил Кентского университета профессор политологии Мэтью Гудвин . «Я не вижу особой поддержки этому. Напротив, я вижу избирателей, которым надоела политика жесткой экономии, и множество избирателей-консерваторов, которые ищут, чтобы государство встало и защитило их, а не отменило регулирование и развязать свободный рынок». [ 62 ]

Саймон Хикс из Лондонской школы экономики соглашается с ним, выявив в середине 2018 года два видения Британии после Брексита, вокруг которых сторонники выхода из ЕС объединились после референдума. «Либералы-либералы», которых тесно ассоциировали с либертарианскими аналитическими центрами и официальной кампанией «Голосуй за выход» , поддержали Сингапур-на-Темзе, который он охарактеризовал как «восстановление суверенитета с целью дерегулирования экономики, отмену «брюссельской бюрократической волокиты», проведение либеральной политики». иммиграционную политику, подписание соглашений о свободной торговле с партнерами по всему миру и даже одностороннее снижение тарифов и квот на импорт». Но большая часть британской общественности, которая проголосовала за выход из ЕС и продолжала поддерживать это направление, вместо этого предпочла видение, которое Хикс описывает как « Беларусь -он- Трент », прежде всего «более социально консервативное и более экономически протекционистское», что больше соответствует этому подходу. продвигается Leave.EU и более националистической неофициальной кампанией Leave. Хикс также отметил результаты опроса Legatum. [ 63 ]

2019–2020: возобновление информационно-пропагандистской деятельности.

[ редактировать ]

В конце 2018 года Джереми Хант , тогдашний министр иностранных дел , рекламировал Сингапур как модель для подражания Великобритании, хотя и не дал никаких конкретных политических рекомендаций. В колонке Mail on Sunday, в которой обсуждалась предстоящая поездка в Азию, включая остановку в Сингапуре, он вспомнил, как Сингапур, неохотно став независимым государством в 1965 году , принял политику, которая сделала его одной из самых богатых стран мира, несмотря на нехватку населения. природные ресурсы. «Хотя обстоятельства выхода Британии из ЕС различны, — написал он, — вряд ли можно дать нам лучшие инструкции, когда мы строим наше будущее после Брексита». [ 64 ]

29 марта 2019 года истек первоначальный двухлетний срок Брексита; в конечном итоге он был продлен до 31 октября, поскольку правительство Мэй и ЕС пытались достичь нового соглашения. Разочарованная тремя неудачными значимыми голосованиями по соглашению о выходе в палате общин, Мэй объявила о своей отставке в июне. [ 65 ] Борис Джонсон был избран лидером партии , сменив ее, и занял пост премьер-министра в конце июля. [ 66 ] После того, как попытки помешать парламенту добиться дальнейшего продления провалились, в результате чего был установлен новый крайний срок - 31 января 2020 года, Джонсон назначил выборы на декабрь , которые восстановили консервативное большинство, при этом многие давние места лейбористов перешли из рук в руки. [ 67 ]

В ходе предвыборной кампании идея Сингапура-на-Темзе как сознательного выбора Великобритании после Брексита вновь обрела популярность среди ее сторонников. Сэр Мартин Соррелл , основатель и бывший глава WPP plc , который до референдума поддерживал сохранение членства в ЕС, предложил Великобритании превратиться в «Сингапур на стероидах… для бизнеса таким способом, которого мы раньше не видели». Как и другие сторонники этой идеи, он считал необходимым, чтобы Великобритания перевела взгляд с Европы на развивающиеся рынки в других частях мира. «[Мы должны] действительно подняться и изменить нашу структуру экспорта-импорта». [ 68 ]

После выборов Тим Уорстолл из Института Адама Смита выступил с открытым призывом к Сингапуру-на-Темзе на CapX . Он утверждал, что сильная оппозиция ЕС указывает на то, что это хорошая идея для Великобритании. «Одна только позиция ЕС подчеркивает, что его собственная бюрократия является экономическим бременем. Если бы это было не так, то почему изменение наших правил дало бы Великобритании конкурентное преимущество?» По словам Уорстолла, избирателей, заявивших, что они хотят сохранить защиту здоровья и безопасности, редко спрашивали, хотят ли они продолжать платить цену за защиту этих прав. И Сингапур, вовсе не повод опасаться перспективы дерегулирования Великобритании, на самом деле является хорошей моделью, к которой стоит стремиться, написал он, отметив, что его валовой внутренний продукт на душу населения превышает 55 000 долларов США, тогда как в Великобритании этот показатель составляет чуть менее 40 000 долларов США. «Неужели британские избиратели косо посмотрят на повышение заработной платы на 50 процентов?» [ 69 ]

«Дело даже не в том, что в Сингапуре действует принцип невмешательства , - продолжил Уорстолл, - они просто следят за тем, чтобы правительство делало то, что должно делать правительство, эффективно, а затем останавливались». Он рекламировал сингапурскую систему здравоохранения , которая «не хуже любой другой в мире, но вдвое дешевле», поощряя конкуренцию между поставщиками медицинских услуг. Жилье также было еще одной областью, в которой, по его словам, Великобритания могла бы подражать азиатскому городу-государству: «Правительство [строит] почти все. Затем немедленно распродает его, вместо того, чтобы сохранять политический контроль посредством площадей муниципального жилья. ." Чего ЕС действительно боялся, утверждал Уорстолл, так это примера экономически процветающего государства, которое когда-то приняло, но позже отвергло свою социал-демократическую модель. [ 69 ]

2021: После Брексита

[ редактировать ]

В течение недели после того, как выход Великобритании из ЕС вступил в полную силу в начале 2021 года, во время разговора с 250 руководителями корпораций Джонсон запросил предложения британского бизнес-сообщества относительно того, какие законы или правила ЕС теперь можно отменить или отказаться от них. полностью с Великобританией, которая больше не подчиняется им. Он сказал, что канцлер казначейства Риши Сунак изучит способы ускорить принятие правительственных решений. [ 70 ] Неделю спустя Кваси Квартенг , государственный секретарь по бизнесу, энергетике и промышленной стратегии , заявил, что трудовое законодательство, в том числе Директива о рабочем времени, входит в число тех, которые правительство рассматривает для внесения поправок, чтобы помочь бизнесу. Оппозиционные политики, такие как бывший лидер Лейбористской партии Эд Милибэнд, обвинили правительство в тайном планировании отмены или уничтожения законов, которые защищали и расширяли права трудящихся, что, по словам Картенга, не рассматривалось. [ 71 ] «В Великобритании одни из лучших показателей по правам трудящихся в мире, и во многих областях она идет дальше, чем ЕС», — написал он в Твиттере. «Мы хотим защищать и расширять права трудящихся в будущем, а не сопротивляться им» [ 72 ]

Городской министр Джон Глен заявил, что финансовый сектор также не заинтересован в быстром дерегулировании. «Там, где у нас есть возможность действовать по-другому в будущем – и это имеет смысл для Великобритании – мы будем готовы и хотим это сделать. Но мы берем на себя ответственность работать в операционной среде, которая должна быть надежной и высокое качество, в глобальном контексте, очень серьезно", - сказал он Sunday Times . [ 73 ] Barclays Глава Джес Стейли также сказал: «Я бы не стал сжигать ни одного нормативного акта». [ 74 ]

Комментарий Стейли вызвал похвалу у обозревателя Evening Standard Саймона Инглиша, который согласился с тем, что жесткие правила Лондона являются частью его привлекательности для иностранного и внутреннего капитала. «Богатые люди ведут здесь бизнес, твердо зная, что их вряд ли сломят. Город действует в соответствии со строгим верховенством закона, который при необходимости будет интерпретироваться жесткими регулирующими органами и судами». [ 74 ]

В январе британские экспортеры, которые ранее имели опыт беспрепятственной торговли с ЕС, начали нести более высокие издержки в виде тарифов и увеличения требований к оформлению документов. Концепция «Сингапур-на-Темзе» вновь вошла в общественный дискурс, причем в средствах массовой информации высказывались как поддержка, так и противодействие. [ 75 ] [ 76 ] Accountancy Age объявила Сингапур-на-Темзе мертвым, утверждая, что бюджетные потребности страны после пандемии Covid-19 сделали повышение налогов более вероятным, чем снижение налогов, а условия торгового соглашения с ЕС ограничивали то, что Великобритания могла сделать, чтобы дерегулировать. [ 77 ]

Проспект заметил, что проблема ирландской границы стала серьезным осложнением для Сингапура-на-Темзе. «Отныне любое отклонение Великобритании от ЕС будет также отходом от Северной Ирландии. Чем больше Вестминстер «вырывается» из единого рынка ЕС, тем больше он раскалывает рынок Великобритании», - пишет журнал. «По сути, сторонники Брексита должны решить, хотят ли они «вернуть себе контроль» над британскими правилами или над британским союзом». [ 75 ]

Воспользовавшись заявлением Всемирного экономического форума о том, что конференция 2021 года будет перенесена из Давоса в Сингапур, Спирс выступила за Сингапур-на-Темзе. Рассказав об экономических достижениях города-государства, журнал признал, что, хотя политические реалии делают маловероятным, что какое-либо британское правительство сократит социальные расходы, как опасались противники этой идеи. «Но если призывы к принятию сингапурской модели означают взятие лучшего из того, что делает Сингапур, и использование этого для вдохновения нас в тех областях, где мы терпим неудачу, то [мы] все за это». [ 76 ]

В марте правительство объявило о предлагаемом бюджете на год, включающем увеличение ставки корпоративного налога с 19 до 25 процентов, смягченное вычетами на капитальные вложения в течение первых двух лет. По истечении этого периода предельная ставка для корпораций в Великобритании будет выше, чем во Франции, и станет одной из самых высоких в странах G7 и BRIC . [ 78 ] Это было сочтено маловероятным в ближайшем будущем. [ 79 ]

Джордж Дибб, глава Центра экономической справедливости при левом Институте исследований государственной политики , считал, что у Сингапура-на-Темзе не было шансов на успех при правительстве Джонсона, даже если Сунак все еще поддерживал его. Джонсон был бы большим спонсором даже без давления пандемии (по словам Раттера), «против жесткой экономии на стероидах», и его приверженность углеродной нейтральности требует значительной роли государства в экономике, а также более жесткого регулирования. «Люди осознали, что модель «Сингапур-на-Темзе» была основана на ошибочных предположениях и что она вообще никогда не подходила для Великобритании», — сказал Диббс Quartz в конце мая. [ 80 ]

2022: Труссономика

[ редактировать ]

Через две недели после того, как Джонсон сменил Джонсона после его отставки в 2022 году, после окончания периода траура, последовавшего за смертью королевы , Лиз Трасс и Квартенг, которого она назначила канцлером в своем кабинете, представили «мини-бюджет», предусматривающий 45 миллиардов фунтов стерлингов снижение налогов в течение следующих нескольких лет, призванное стимулировать экономику после пандемии. Не было предложено сократить расходы, чтобы компенсировать ожидаемые потери доходов; правительство ожидало, что сможет свободно брать займы для этого, [ 81 ] начиная с £72 млрд за первые шесть месяцев [ 82 ] на пути к общей сумме в 400 миллиардов фунтов стерлингов в надежде на ежегодный рост на 2,5 процента. [ 83 ]

«Наконец-то Брексит, которого хотели экономические либералы», — написал Роберт Шримсли в Financial Times . «В то время как большинство сторонников выхода из ЕС были мотивированы вопросами суверенитета и иммиграции, группа тори, придерживающихся свободного рынка, рассматривала его как ворота в легендарный Сингапур-на-Темзе... Это экономический Брексит, который так много ведущих тори и комментаторы требовали «крупного отхода от ее предшественников и даже Тэтчер в ее отказе от фискальной политики здоровых денег». Он предупредил, что «однако важно помнить, что большинство из тех, кто поддержал Брексит, сделали это не из-за философского желания сократить размер государства». [ 81 ]

Финансовые рынки отреагировали на план негативно. За несколько дней фунт упал в цене до 1,09 доллара США. [ 82 ] это самый низкий уровень за тридцать семь лет. Трейдеры и аналитики сравнили его с бюджетом Энтони Барбера на 1972 год, который аналогичным образом сократил налоги, но не расходы, с целью позволить консерваторам сохранить власть; это привело к кратковременному экономическому подъему, за которым последовала сильная инфляция и падение курса фунта, которое правительство не смогло контролировать. [ 84 ] В дальнейшем она проиграла первые выборы 1974 года . «Сегодня канцлер объявил о самом большом пакете сокращений налогов за 50 лет, даже не предприняв каких-либо попыток добиться того, чтобы цифры государственных финансов сложились», - сказал Пол Джонсон , директор Института финансовых исследований (IFS). «Г-н Квартенг не просто делает ставку на новую стратегию, он делает ставку на дом». Рэйчел Ривз , теневой канцлер Лейбористской партии, также назвала мини-бюджет «экономикой казино». [ 83 ]

Критика пришла издалека. Гунтрам Вольф , президент Немецкого совета по международным отношениям , рассматривал мини-бюджет как попытку создать Сингапур-на-Темзе. «Экономика имеет больше, чем город… Неудивительно, что фунт стерлингов сегодня потерял». [ 84 ] Бывший министр финансов США Ларри Саммерс с сожалением заявил: «Я думаю, что Великобритания ведет себя немного как развивающийся рынок, превращающийся в погружающийся рынок… Британию будут помнить как проводившую худшую макроэкономическую политику среди всех крупных стран в мире». долгое время». [ 83 ] Другой бывший экономический чиновник США, председатель Совета экономических консультантов при президенте Бараке Обаме , сказал, что он почти никогда не видел экономической политики, которая вызывала бы столь однозначно негативную реакцию со стороны экономистов и рынков. «Это шокирующе оказалось ниже тех низких ожиданий, которые были почти у всех». [ 84 ]

Через несколько дней после начала падения Банк Англии (BoE) вмешался и купил государственные облигации Великобритании , чтобы остановить распродажу этих ценных бумаг, которые упали в цене более резко, чем за последние десятилетия, в результате чего доходность превысила 5% годовых. цент. Он выделил 65 миллиардов фунтов стерлингов, но за четыре дня потратил лишь 3,7 миллиарда фунтов стерлингов; к октябрю ситуация стабилизировалась. [ 85 ] Квартенг и Трасс вскоре начали отказываться от мини-бюджета, восстановив повышение налогов для самых богатых людей. В середине октября она уволила его, прежде чем объявить о новых изменениях; Из-за новостей фунт снова упал. На его место был назначен Хант. [ 86 ]

Планы Трасса не все основывались на налогах. Ее правительство стремилось реформировать правила с явным намерением реализовать политику, способствующую экономическому росту и конкурентоспособности. Одним из немногих положений ее мини-бюджета, позволяющих выжить в Квартенге, была отмена ограничения на бонусы банкиров. Также сообщалось, что она рассмотрит возможность предоставления некоторым министрам полномочий подвергать сомнению решения Банка Англии и слияния всех органов финансового регулирования в одно агентство с четким мандатом на поддержку роста. ЕС Элементы схемы экологического управления земельными ресурсами, которая была заменой правительств Мэй и Джонсона Общей сельскохозяйственной политике , в частности платежи, призванные стимулировать восстановление земель и природы, похоже, будут отменены. [ 87 ] Говорят, что Ранил Джаявардена Трасса , государственный секретарь по вопросам окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства , также выступает против разрешения строительства солнечных ферм в Великобритании, чтобы нация могла выращивать больше собственных продуктов питания. [ 88 ] «В совокупности все это, похоже, предвещает движение к «Сингапуру на Темзе» с низкими налогами и низким регулированием, которым многие ожидали, что Великобритания станет после голосования по Брекситу, но который, в частности, не материализовался при Джонсоне», - заметил Жоэль. Реланд Великобритании на веб-сайте «Меняющаяся Европа». [ 87 ]

Некоторые из тех, кто поддерживал «Труссономику» , как ее назвали СМИ, согласились, что можно было бы сделать лучше. Тони Йейтс, бывший старший советник Банка Англии по денежно-кредитной политике , написал в Evening Standard : [ 89 ]

Проблема заключалась в том, что нет никаких доказательств того, что снижение налогов оказывает такое влияние на долгосрочный экономический рост, и существует большой скептицизм по поводу того, что реформы принесут какую-либо пользу. Этот отход от базовой фискальной арифметики усугублялся тем, что правительство не разрешило Управлению по бюджетной ответственности (OBR) прокомментировать, будет ли это работать. Канцлер, видимо, знал, какой ответ они дадут, и не хотел, чтобы кто-нибудь его услышал. К сожалению, финансовые рынки увидели план таким, каким он был, и начали требовать премию за государственные облигации, чтобы компенсировать им опасения по поводу того, как все это разрешится само собой.

Йейтс выбрал бы более медленный подход: «[проводя] нейтральные для доходов налоговые реформы, сокращая те, которые [могут] стимулировать предпринимательство, и возвращая деньги от других налогов», пока не стало бы очевидно, что будет способствовать экономическому росту, «другими словами, ожидая получения доказательств, прежде чем тратить доходы». [ 89 ]

Другие защитники Труссономики оправдали правительство. Минфорд был среди них первым, написав в Daily Telegraph, когда фунт падал, что критики упускают из виду суть, поскольку мировые условия также влияют на рынки, а план правительства не зависел от конкретного обменного курса, а был только рациональным, который способствовал бы росту. [ 90 ] Позже он утверждал, что мини-бюджет и реакция рынка на него на самом деле позволили британской экономике избежать дальнейшей инфляции в результате этой политики, хотя он признал, что анализ OBR должен был быть подготовлен и опубликован вместе с ним, а также как Kwarteng и Трасс мог бы объяснить, что фактический долг будет уменьшен за счет инфляции. [ 91 ] Другой Telegraph обозреватель , Мэтью Линн , раскритиковал городские власти за такую ​​реакцию, заявив, что теперь они фактически гарантировали избрание лейбористского правительства в течение следующих двух лет, и, таким образом, им придется винить только себя в том, что это правительство вводит правила, по крайней мере, в такие же серьезные, как и в ЕС, если не больше. В частности, он был удивлен тем, что решение снизить ставку подоходного налога для тех, кто зарабатывает более 150 000 фунтов стерлингов в год, вызвало такую ​​критику со стороны финансового сектора, где работает так много тех, кто зарабатывает такие зарплаты в Великобритании: «Хотя это обойдется всего в довольно тривиальные 2 миллиарда фунтов стерлингов – или примерно 35-ю часть стоимости схемы отпуска , просто чтобы иметь представление о ситуации – инвестиционные банки и аналитики Сити изображали это как такой разрушительный шар, чтобы британские финансы, что валюта в одночасье превратилась в аргентинское песо ». [ 92 ]

Депутаты-консерваторы, возмущенные поворотами Трусс и ее очевидной попыткой возложить вину за мини-бюджет Квартенг, становились все более непослушными; некоторые начали требовать ее отставки. [ 93 ] Минфорд в другой колонке Telegraph назвал отмену снижения налогов «безумной и самоубийственной», заявив, что модели IFS, на которых основывались мрачные прогнозы о эффекте мини-бюджета, предполагали сохранение низких темпов роста и рост долга, в то время как его модели в Кардиффе , основанные на менее пессимистичных, исторически обоснованных предположениях, демонстрируют «гораздо менее мрачную картину». Он снова указал на вопросы, внешние по отношению к мини-бюджету, такие как глобальное ужесточение денежно-кредитной политики под руководством Федеральной резервной системы США и недавняя реакция Банка Англии на кризис пенсионных фондов в Великобритании, которые одновременно объяснили спад фунта стерлингов и смягчили его последствия. [ 94 ]

Трасс объявляет об отставке

Трасс подал в отставку 20 октября, через сорок пять дней после вступления в должность, что стало самым коротким сроком пребывания в должности среди британских премьер-министров. Падение ее правительства рассматривалось многими как отказ, а возможно, и как конец концепции «Сингапур-на-Темзе». «Я очень расстроен этим», — сказал Марк Литтлвуд , директор Института экономики , либертарианского аналитического центра. Найджел Фарадж , бывший инвестиционный банкир, который привел UKIP к успеху в середине 2010-х годов, согласился, что «была надежда, что бюджет Квартенга ознаменует очень важный момент… Сейчас это кажется мертвым. И я бы так и сделал». считался мертвым в течение очень, очень долгого времени. Люди в Консервативной партии, с которыми я общаюсь и которые думают на моей волне… в значительной степени сдались». Либертарианцы обвиняли Трасса и Квартенга во многих вещах: в том, что они недостаточно хорошо объяснили свои планы, ввели снижение налогов в неправильном порядке, не сбалансировали их с сокращением расходов и не продемонстрировали доказательств того, что они могут работать. [ 93 ]

Противники плана согласились с тем, что Сингапур-на-Темзе теперь вряд ли снова будет всерьез рассматриваться. «[Либертарианцам] придется приспосабливаться к реальности, как и всем нам. Они не смогут противостоять рынку». Тем не менее некоторые сторонники сохраняли надежду. «[Большая] часть этих вопросов сейчас снята с рассмотрения, но я думаю, что их придется вернуть», - сказал Литтлвуд. [ 93 ]

В сентябре 2023 года бывший управляющий Банка Англии Марк Карни выступил с речью, в которой сказал, что «когда сторонники Брексита пытались создать Сингапур на Темзе, правительство Трасса вместо этого поставило Аргентину на Ла-Манш». [ 95 ] .

Критика и скептицизм

[ редактировать ]

Реакция на «Сингапур-на-Темзе» была двунаправленной: во-первых, это не очень хорошая идея, и, во-вторых, это неосуществимо из-за существенных различий между Сингапуром и Великобританией. В своей колонке в Standard Инглиш раскритиковал эту идею в более общем плане, предположив, что она представляет собой, по крайней мере, превращение Сити в «своего рода дерегулированную зону уничтожения, где можно все», и охарактеризовав ее сторонников как «людей, которые проводят свои выходные одетыми». в форме ополчения , воспроизводящей сражения Второй мировой войны». [ 74 ]

Роль правительства в экономике

[ редактировать ]

Дживан Васагар, бывший корреспондент Financial Times в Сингапуре, за несколько дней до этого ответил на аргумент Патерсона Telegraph В конце 2017 года в пользу Сингапура-на-Темзе в The Guardian . «[Трудно] не чувствовать себя перенесенным в будущее, когда приезжаешь в Сингапур», — признал он, но, отметив замечательный экономический прогресс островного города-государства с середины 20-го века, он назвал представления Патерсона о Сингапуре тем, что Британия могла бы сделать. быть «в основном основанным на причудливом представлении о Дальнем Востоке как о нирване свободного рынка, которое не соответствует моему опыту жизни и работы там». [ 96 ]

Это либертарианское видение Сингапура, отметил Васагар, не учитывает значительную роль правительства в экономике, особенно в строительстве 80 процентов, а затем и субсидировании жилья в стране. Temasek Holdings , государственный фонд благосостояния , является основным акционером компаний Singapore Airlines и SingTel . Мартин Вольф , главный экономический корреспондент Financial Times , также отметил гораздо более высокие показатели инвестиций и сбережений в Сингапуре. страны Центральный сберегательный фонд стимулировал последний, и из-за высокого профицита бюджета его чистые международные активы почти в три с половиной раза превышали его валовой национальный доход в 2017 году. «Как можно представить, что это заслуживающая доверия модель для Брексита Британии?» [ 97 ]

Политическая стабильность

[ редактировать ]

По мнению Висагара, главной привлекательностью Сингапура для иностранных инвесторов были не столько его минимальные налоги и регулирование, сколько его политическая стабильность и целостность правительства в регионе мира, где эти качества не являются обычным явлением. «Азартные игры с его мировой репутацией на основе референдума на самом деле не в стиле Сингапура». [ 96 ] Вольф написал, что в отличие от Великобритании Сингапур является активным членом Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), ее регионального эквивалента ЕС. «Великобритания не только не способна обеспечить стабильность глобальному бизнесу, но и активно разрушает основу, на которой многие из них приехали в Великобританию», - заметил он. «Великобритания не только не гарантирует благоприятного доступа к своему самому важному региональному экономическому соглашению, но и покидает его, возможно, вообще без какой-либо сделки». [ 97 ]

Бывший швейцарский торговый переговорщик Джозеф де Век указал на сам Брексит как на знак против стабильности Великобритании: «Бизнес не может доверять стране с такой поляризованной политикой. Если Джонсон будет проводить арбитражную стратегию, последует ли этому примеру правительство Джереми Корбина ? Или «освободится» от Правила ЕС, предпочтут ли лейбористы пойти на волну национализации?» [ 98 ]

Ограничения автономии в эпоху глобализации

[ редактировать ]

Отвечая на другой аргумент, выдвинутый в пользу Сингапура, Васагар заметил, что «иметь автономию — это не то же самое, что иметь власть». Юго-Восточная Азия разделена между государствами, тесно связанными с Китаем, и странами, имеющими военные связи с США; Сингапуру пришлось осторожно выбирать между ними. Несмотря на это, его позиция в пользу международного арбитража для разрешения территориальных претензий Китая в Южно-Китайском море спровоцировала Китай на ответные меры. «Некоторые сторонники Брексита могут рассматривать Сингапур как модель британского будущего, — писал Васагар, — но мало кто в Сингапуре был бы настолько оптимистичен в отношении того, чтобы действовать в одиночку». [ 96 ]

де Век подробно останавливается на этом вопросе, имея в виду не только Сингапур, но и свою родную страну. «Через базирующуюся в Париже ОЭСР , — отметил он, — США и ЕС вынудили Швейцарию и Сингапур отменить правила банковской тайны и отменить выгодные налоговые режимы для транснациональных корпораций». Он также повторил точку зрения Васагара о среднесрочной и долгосрочной политической стабильности, которую предлагают предприятиям Сингапура и Швейцарии, которой не хватает в Великобритании из-за голосования по Брекситу.

де Век посоветовал европейцам не бояться перспективы экономически либерализованной Великобритании в Сингапуре-на-Темзе. «[Не]независимо от того, насколько мечтательные сторонники Брексита стремятся освободиться от «наручников» Брюсселя, реальность такова, что Лондон опоздал на вечеринку на десять лет. Почему? Потому что после периода чрезмерной экономической глобализации политическая глобализация набирает обороты. вверх." и транснациональные корпорации также все чаще отдают предпочтение гармонизации правил в разных юрисдикциях. «На бумаге швейцарские банки подчиняются только более строгим швейцарским законам, но на практике такие компании, как UBS, все равно решили внедрить стандарты ЕС. Разработка отдельной системы управления клиентами для Швейцарии и ЕС не стоила бы денег». [ 98 ]

Фискальные и политические ограничения в Великобритании

[ редактировать ]

Доминик Рааб оказал некоторую неявную поддержку Сингапуру-на-Темзе, когда во время дополнительной встречи на конференции консерваторов в 2018 году он предположил, что, если соглашение с ЕС не будет достигнуто, правительство ответит резким снижением корпоративного подоходного налога , чтобы побудить крупные фирмы переехать и/или остаться в Великобритании, возможно, до 10 процентов, [ 50 ] вскоре после того, как Мэй пообещала группе бизнес-лидеров, с которыми она говорила на встрече в Нью-Йорке, что в Великобритании будут самые низкие корпоративные ставки в G20 . [ 99 ] Bloomberg News и экономист Тьерри Шопен из Европейской школы политических и социальных наук отметили в ответ, что столь резкое снижение налогов, да и вообще любое сокращение, не будет ни политически вероятным, ни желательным с финансовой точки зрения, поскольку оно вполне может потребовать сокращения расходов Национальной службы здравоохранения и здравоохранения. другие программы социального обеспечения. [ 100 ] [ 101 ] Ги де Жонкьер отметил в «Проспекте» , что максимальная ставка корпоративного налога в Сингапуре, составляющая 17 процентов, поначалу не намного ниже, чем в Великобритании. [ 102 ]

По словам де Века, Великобритании также мешают сделать это из-за ее размера. «Большие страны не могут выиграть налоговые войны», - пишет он. Небольшие страны, такие как Сингапур и Швейцария, могут ожидать, что потери налоговых поступлений от существующих фирм будут компенсированы новыми налогами, взимаемыми с перемещающихся фирм. [ 98 ]

Шопен также не видит особого интереса британской общественности к рыночным экономическим реформам. « Лекситеры », которые выступали за выход из ЕС с левой точки зрения, полагают, что Брексит дает Великобритании возможность взять на себя еще большую роль в экономике и расширить свое государство всеобщего благосостояния в отсутствие ограничений ЕС на государственная помощь промышленности; [ 101 ] Опрос Legatum обнаружил сильную поддержку среди избирателей как лейбористской, так и консервативной партии 2017 года в пользу ренационализации железных дорог, электричества, воды и газа. [ 61 ] : 15–17  Открытое отношение Сингапура к иммиграции как к средству от нехватки рабочей силы также противоречит позиции большинства сторонников Брексита, отмечает Шопен. «Многим хотелось бы, чтобы Соединенное Королевство стало менее открытым, чем в прошлом; британские фермеры и рыбаки, похоже, хотят меньше конкуренции, а не большей ». [ 101 ]

Анализируя Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией , подписанное в конце 2020 года, Чарльз Грант из Центра европейских реформ сказал, что ЕС всегда был «чрезмерно параноидальным» в отношении возможности создания Сингапура-на-Темзе, учитывая 80 миллиардов фунтов стерлингов Великобритании. Торговый дефицит с ЕС. Фактически, он считал, что Великобритании следовало бы потребовать «равных условий игры», поскольку сектор услуг, где ее предприятия доминировали на рынке ЕС, никогда не подвергался либерализации ЕС в такой степени, как это было в сфере производства. [ 103 ]

Неопределенность с торговыми соглашениями за пределами ЕС

[ редактировать ]

Модель «Сингапур-на-Темзе» предусматривает большие возможности для Великобритании в торговле с другими регионами мира, где у нее есть исторические связи, такими как Ближний Восток и Азия, чем внутри ЕС. Однако вопрос о том, сможет ли она легко заключить выгодные торговые соглашения с этими странами без переговорной силы ЕС, вызывает сомнения. «Переговоры... с такими крупными державами, как США, Китай и Индия, будут долгими и трудными для Соединенного Королевства, когда оно выйдет за пределы ЕС», - пишет Шопен. [ 101 ]

Даже в сфере финансов, области, в которой, как утверждается, Великобритания могла бы быстро получить выгоду от такой торговли только с Великобританией, «масштаб репозиционирования огромен», отмечает The Banker , отмечая, что на ЕС приходится 40 процентов всех международных сделок Сити. бизнеса против менее 1 процента в Китае и Индии. Британским банкам также придется конкурировать с азиатскими банками, которые, похоже, предпочитают некоторые заемщики в этом регионе. [ 104 ] Также неизвестно, какая часть из 55–65 миллиардов фунтов стерлингов в международном бизнесе за пределами ЕС, которым управляет Лондон, поступает туда, прежде всего потому, что Сити является наиболее удобными воротами капитала в ЕС. [ 105 ]

История Сингапура

[ редактировать ]

В своем выступлении в ноябре 2019 года в Хартфорд-колледже Оксфорда сингапурский исследователь Тум Пинг Тджин , называющий себя «диссидентом», изложил свои взгляды на некоторые отличия британского восприятия страны от реальности прошлого и настоящего. «Я просто собираюсь коснуться настойчивой идеи, которую некоторые сторонники Брексита предлагают о дерегулировании Сингапура-на-Темзе, Великобритании с низкими налогами, низкими расходами и низким уровнем регулирования», - сказал он. Хотя он согласился, что это плохая идея, он напомнил своей аудитории, что «экономический успех Сингапура неразрывно связан с его социальной и политической историей, и нам особенно необходимо понимать роль государственного и иностранного капитала, а также внутриполитическую конкуренцию и их влияние на экономику». экономическая стратегия. [ 106 ]

Во-первых, «в настоящее время нам необходимо отбросить… любую идею о том, что Сингапур был бедной страной. К 1930 году, а затем к 1950 году Сингапур был самой богатой страной в Азии по доходу на душу населения». Это был колониальный перевалочный пункт для многих видов сырья, добываемого в других частях Азии, крупнейший в мире рынок каучука и олова. По доходу на душу населения Сингапур в размере 1200 долларов США уступает только столичному Токио среди азиатских городов. [ 106 ]

Реальной экономической проблемой Сингапура в то время было неравенство : в 1957 году четверть его населения жила за официальной чертой бедности в 100 долларов в месяц. Это побудило избирателей в тогдашней колонии Британской Короны избрать Лейбористский фронт (LF) В 1955 году, а затем, в 1959 году , Партия народного действия (ПНД), с тех пор правящая партия Сингапура, взялась за решение этой проблемы, поскольку Сингапур отказался от своего колониального статуса и стал частью соседней Малайзии. , то независимый. [ 106 ]

LF и PAP, отметил Тум, извлекли выгоду из реализации своей политики из-за отсутствия в Сингапуре внутренней капиталистической базы с укоренившимися интересами, которые эта политика могла бы нарушить. Точно так же капитал из США и других стран Запада искал новые места для инвестиций, чтобы избежать внутренних ограничений на прибыльность. Избиратели в целом считали, что ППА решила их проблемы, но она также допустила ошибки, и в 1963 году она набрала только 43 процента голосов. Благодаря первой системе голосования по почте, которая принесла ему 37 из 60 мест. После изгнания Сингапура из Малайзии в 1965 году ППА приняла авторитарные законы, которые серьезно ограничивали ее политическую оппозицию, и, поскольку большинство этих партий бойкотировали выборы 1968 года , ППА получила все места и будет удерживать их в течение следующих 23 лет. . [ 106 ]

«Если бы правительство не заставляло сингапурцев жить так, как мы живем, мы почти наверняка не выбрали бы это для себя», - заключил Тджин. Он отметил, что сильное присутствие государства в экономике (владение 85 процентами земли, требующее отчислений в CPF как единственное средство сбережений) также служит дополнительным политическим контролем. «[Со всеми этими рычагами] он способен контролировать население в очень тесной степени для достижения тех результатов, за которые мы хвалим Сингапур». [ 106 ]

Единственное, что, по мнению Тума, Британия после Брексита могла бы получить от Сингапура, что было бы полезно, — это чувство национального видения. «Одна вещь, которую [основатель PAP] Ли Куан Ю и его команда сделали очень хорошо, - это разработать четкое видение того, куда они хотят, чтобы Сингапур развивался, и сформулировать повествование, которое поддержало бы это видение», - сказал он. «Только после того, как вы сформулируете цель относительно того, куда вы хотите, чтобы двигалась Великобритания, вы также сможете спорить о том, как лучше всего этого достичь… вы должны сначала выяснить, куда вы хотите идти, иначе любая дорога приведет вас туда». ." [ 106 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Журналист Саймон Купер , современник Оксфорда, который писал, а затем редактировал Cherwell , предполагает, что идея о том, что правительство Великобритании может уже не быть тем, к чему они готовились из-за ЕС к тому времени, когда они достигнут среднего возраста, мотивировала их. «Управление Британией было прерогативой их класса», — писал он в 2019 году. «Это не касалось Брюсселя». [ 8 ]
  2. ^ В то время директива также оспаривалась в Европейском суде , который признал ее недействительной в 2014 году. [ 14 ]
  3. ^ Даже если бы у Шойбле не было такой причины возражать, в то время это считалось маловероятным, поскольку проевропейские либерал-демократы , находившиеся тогда в коалиции с консерваторами, вряд ли поддержали бы это. [ 17 ]
  4. ^ Общий метоним британского финансового сектора, исторически расположенного в лондонском Сити . [ 23 ]
  5. И лейбористы, и либеральные демократы пообещали на фоне проевропейской риторики в своих манифестах, что любой новый договор ЕС, в котором Великобритания откажется от дополнительного суверенитета, будет вынесен на референдум с выбором: либо ратификация, либо выход из ЕС. [ 34 ] Либеральные демократы также заявили, что партия «будет проводить кампанию за то, чтобы Великобритания осталась в Европейском Союзе, когда состоится этот референдум». [ 35 ]
  1. ^ Рафаэль, Тереза ​​(15 октября 2019 г.). «Сингапура на Темзе не будет» . Новости Блумберга . Проверено 28 октября 2020 г.
  2. ^ Васагар, Дживан (24 ноября 2017 г.). «Сингапур-на-Темзе? Это не то видение Британии после Брексита» . Хранитель . Проверено 28 октября 2020 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Раттер, Джилл (27 октября 2020 г.). «Сингапур на Темзе мертв, да здравствует Сингапур на Темзе» . Великобритания в меняющейся Европе . Совет экономических и социальных исследований . Проверено 28 октября 2020 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Хаммонд, Филип (15 января 2017 г.). «Брексит: Филип Хаммонд угрожает партнерам по ЕС» . Welt am Sonntag (Интервью). Беседовал Герземанн, Олаф; Грабитц, Илеана . Проверено 28 октября 2020 г.
  5. ^ Тэтчер, Маргарет (20 сентября 1988 г.). Речь перед Колледжем Европы (Речь). Брюгге : Фонд Маргарет Тэтчер . Проверено 29 октября 2020 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б «Тэтчер и ее борьба с Европой» . Новости Би-би-си . 8 апреля 2013 года . Проверено 29 октября 2020 г.
  7. ^ Джонс, Алистер (2016). Великобритания и Европейский Союз . Издательство Эдинбургского университета. п. 201. ИСБН  9781474411790 . Проверено 29 октября 2020 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б Купер, Саймон (18 сентября 2019 г.). «Как Оксфордский университет повлиял на Брексит и на следующего премьер-министра Великобритании» . Файнэншл Таймс . Проверено 29 октября 2020 г.
  9. ^ «Открытая Европа: запуск новых исследовательских центров по проведению кампаний» (Пресс-релиз). Лондон: Открытая Европа . Архивировано из оригинала 13 июля 2019 года . Проверено 29 октября 2020 г.
  10. ^ Перссон, Матс ; Браун, Энтони (сентябрь 2011 г.). «Дело в пользу европейского локализма» (PDF) . Открытая Европа . Архивировано из оригинала (PDF) 9 февраля 2019 года . Проверено 29 октября 2020 г.
  11. ^ Браун, Энтони (14 июля 2011 г.). «Почему нам не следует выходить из ЕС» . Консервативный дом . Проверено 29 октября 2020 г.
  12. ^ Бут, Стивен (10 ноября 2011 г.). «Мы должны обсудить неизбежный вопрос о будущих отношениях Великобритании с ЕС уже сейчас» . Консервативный дом . Проверено 29 октября 2020 г.
  13. ^ Бут, Стивен; Перссон, Матс ; Скарпетта, Винченцо (ноябрь 2011 г.). «Репатриация социальной политики ЕС: лучший выбор для рабочих мест и роста?» (PDF) . Открытая Европа . Архивировано из оригинала (PDF) 12 февраля 2018 года . Проверено 29 октября 2020 г.
  14. ^ «Решение Европейского суда по делу о сохранении данных в Ирландии по цифровым правам» . ЭУР-Лекс . Официальный журнал Европейского Союза . 8 апреля 2014 года . Проверено 29 октября 2020 г.
  15. ^ «Кризис евро: только Великобритания, поскольку Европа согласовывает бюджетный договор» . Новости Би-би-си . 9 декабря 2011 года . Проверено 29 октября 2020 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б Кэш, Билл ; Дженкин, Бернард (17 января 2013 г.). «Единый рынок ЕС – стоит ли оно того?» (PDF) . Консервативный дом . Проверено 29 октября 2020 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б Ватт, Николас (19 октября 2011 г.). «Дэвиду Кэмерону сказали из Берлина: отказаться от требований о репатриации полномочий» . Хранитель . Проверено 29 октября 2020 г.
  18. ^ Броган, Бенедикт (18 октября 2011 г.). «Европа возвращается, чтобы преследовать еще одного лидера консерваторов» . Дейли Телеграф . Архивировано из оригинала 7 сентября 2015 года . Проверено 29 октября 2020 г.
  19. ^ Лидсом, Андреа (24 мая 2016 г.). «Представляем альтернативу членству в ЕС «Новый старт»» . Консервативный дом . Проверено 31 октября 2020 г.
  20. ^ Коуберн, Эшли (3 июля 2016 г.). «Претендент на лидерство тори Андреа Лидсом заявила, что выход из ЕС будет «катастрофой», а затем выступила за Брексит» . Независимый . Проверено 31 октября 2020 г.
  21. ^ Группа «Fresh Start» (июль 2012 г.). « Варианты перемен»: Зеленая книга, пересмотр отношений ЕС с Великобританией» (PDF) . Парламент Соединенного Королевства . Проверено 31 октября 2020 г. - через Европейский парламент .
  22. ^ Перейти обратно: а б с Леа, Рут ; Бинли, Брайан (2012). «Британия и Европа: новые отношения» (PDF) . Глобальное видение . Проверено 1 ноября 2020 г. - через WordPress .
  23. ^ Робертс, Ричард (2008). Город: Путеводитель по глобальному финансовому центру Лондона . Экономист. ISBN  9781861978585 . Проверено 12 октября 2020 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б с Кэмерон, Дэвид (23 января 2013 г.). Выступление ЕС в Bloomberg (Речь). Bloomberg Лондон : Правительство Соединенного Королевства . Проверено 2 ноября 2020 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б «Группа бизнес-лобби поддерживает усилия правительства по соглашению с ЕС» . Новости Би-би-си . 21 апреля 2013 года . Проверено 30 октября 2020 г. .
  26. ^ «Стюарт Роуз становится председателем предвыборной кампании» . Британия сильнее в Европе . 12 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2016 г. Проверено 30 октября 2020 г. .
  27. ^ Перейти обратно: а б с д Эллиотт, Мэтью ; Льюис, Оливер (14 января 2014 г.). «Разработка британского варианта: освобождение 95% предприятий Великобритании от бюрократической волокиты ЕС» (PDF) . Бизнес для Британии . Архивировано из оригинала (PDF) 16 августа 2014 года . Проверено 1 ноября 2020 г.
  28. ^ Шарп, Дилан (17 января 2014 г.). «Критики британского варианта, похоже, больше озабочены умиротворением Брюсселя, чем помощью нашему малому бизнесу» . Хаффингтон Пост . Проверено 1 ноября 2020 г.
  29. ^ «Европейские выборы: UKIP лидирует в британских опросах» . Небесные новости . 26 мая 2014 года . Проверено 6 ноября 2020 г.
  30. ^ Эллиотт, Мэтью (22 июня 2014 г.). «Город принадлежит Британии, а не Европе» . Консервативный дом . Архивировано из оригинала 18 января 2020 года . Проверено 2 ноября 2020 г.
  31. ^ Эллиотт, Мэтью (24 сентября 2014 г.). «Великобритании нужен референдум по ЕС, иначе мы не получим лучшего соглашения» . Зритель . Проверено 2 ноября 2020 г.
  32. ^ Перейти обратно: а б Эллиотт, Мэтью (3 февраля 2015 г.). «Десять изменений, которые нам нужны в наших отношениях с ЕС» . Консервативный дом . Архивировано из оригинала 18 января 2020 года . Проверено 6 ноября 2020 г.
  33. ^ «Перемены, которые нам нужны: 10 предложений по реформе ЕС» . Бизнес для Британии . 3 февраля 2015 года . Проверено 6 ноября 2020 г.
  34. ^ «Манифест Лейбористской партии 2015» (PDF) . Лейбористская партия . 2015 . Проверено 5 ноября 2020 г.
  35. ^ «Манифест либерал-демократов 2015» (PDF) . Либерал-демократы . 2015 . Проверено 5 ноября 2020 г.
  36. ^ «Манифест Консервативной партии 2015» (PDF) . Консервативная партия . 2015 . Проверено 5 ноября 2020 г. - через Университет Ланкастера .
  37. ^ «Сколько либеральных демократов потеряли свои места на всеобщих выборах 2015 года?» . Новый государственный деятель . 8 мая 2015 года . Проверено 6 ноября 2020 г.
  38. ^ Сеттл, Майкл (8 мая 2015 г.). «ШНП разгромила Лейбористскую партию в исторических опросах, когда Тори пришли к власти» . Вестник . Проверено 6 ноября 2020 г.
  39. ^ Таунсенд, Марк (9 мая 2015 г.). «Пять миллионов голосов, два места: меньшие партии требуют изменения правил» . Хранитель . Проверено 6 ноября 2020 г.
  40. ^ Эллиотт, Мэтью (3 июня 2015 г.). «Не торопите референдум ЕС. Реальные реформы потребуют времени» . Дейли Телеграф . Проверено 6 ноября 2020 г.
  41. ^ «Меняйся или уходи» . Бизнес для Британии . 22 июня 2015 г. Проверено 6 ноября 2020 г.
  42. ^ «Дэвид Кэмерон «смертельно серьезно» относится к необходимости реформы ЕС» . Новости Би-би-си . 9 ноября 2015 года . Проверено 7 ноября 2020 г. .
  43. ^ Эллиотт, Мэтью (8 декабря 2015 г.). «Как вы можете встать на защиту выхода Британии из ЕС и вернуть нашу демократию» . Ежедневный экспресс .
  44. ^ Датан, Мэтт (15 декабря 2015 г.). «Исход референдума ЕС на острие ножа, показывает новый опрос» . Независимый . Проверено 10 ноября 2020 г.
  45. ^ Мейсон, Ровена; Ватт, Николас; Трейнор, Ян; Рэнкин, Дженнифер (20 февраля 2016 г.). «Референдум ЕС состоится 23 июня, подтверждает Дэвид Кэмерон» . Хранитель . Проверено 10 ноября 2020 г.
  46. ^ «Итоги референдума ЕС» . Избирательная комиссия . 25 сентября 2019 г. Проверено 10 ноября 2020 г.
  47. ^ Перейти обратно: а б Минфорд, Патрик (4 августа 2016 г.). «Чтобы сэкономить нам время и деньги, нам следует уйти из ЕС прямо сейчас» . Дейли Телеграф . Проверено 25 ноября 2020 г.
  48. ^ Бертон, Люси (16 сентября 2016 г.). «Не унывайте! Лондон может стать новым «Супер Сингапуром» » . Финансовые новости . Проверено 25 ноября 2020 г.
  49. ^ Мосс, Пол (30 января 2017 г.). «Ирландская модель: насколько низкими должны быть налоги?» . Независимый . Проверено 25 ноября 2020 г. Действительно, это было скрытой угрозой для других государств Европейского Союза: если они не предложат Великобритании приемлемое соглашение по торговле, после Брексита Великобритания может использовать снижение корпоративных налогов, чтобы отвлечь бизнес от ЕС, превратив Великобританию в один комментатор назвал его «Сингапур на Темзе».
  50. ^ Перейти обратно: а б Меррик, Роб (1 октября 2018 г.). «Крупные компании получат огромное снижение налогов, если Брексит не состоится, - предполагает Доминик Рааб» . Независимый . Проверено 25 ноября 2020 г. Угроза [Хаммонда] спровоцировала заявления лейбористов о том, что консерваторы планировали превратить Великобританию в «Сингапур-на-Темзе» с низкими налогами и низким уровнем регулирования в отчаянной попытке подорвать ЕС.
  51. ^ «Если бы Великобритания стала «Сингапуром на Темзе»: британская экономика, если бы страна вылетела из Европейского Союза» . Экономист . 13 июля 2017 года . Проверено 27 ноября 2020 г.
  52. ^ МакТег, Том; Геррера, Франциско (18 января 2017 г.). «Британская сингапурская угроза» . Политический . Проверено 25 ноября 2020 г.
  53. ^ Мейдмент, Джек (31 июля 2017 г.). «Филип Хаммонд: Великобритания останется «узнаваемо европейской» после Брексита» . Дейли Телеграф . Проверено 23 декабря 2020 г.
  54. ^ «Информационный документ Палаты общин 7960, краткое содержание» . Палата общин . 6 февраля 2019 года . Проверено 27 ноября 2020 г.
  55. ^ Перейти обратно: а б с Блейк, Дэвид (май 2018 г.). «Брексит и город» . Экономисты за свободную торговлю . дои : 10.13140/RG.2.2.14113.10087 . Проверено 27 ноября 2020 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  56. ^ Баркер, Алекс (22 сентября 2017 г.). «Речь Терезы Мэй во Флоренции, аннотация» . Файнэншл Таймс . Проверено 8 декабря 2020 г.
  57. ^ Крисп, Джеймс (20 ноября 2017 г.). «Европа отклонит торговое соглашение с Великобританией, если Великобритания сократит бюрократическую волокиту в ЕС после Брексита, - предупреждает Мишель Барнье» . Дейли Телеграф . Проверено 24 декабря 2020 г.
  58. ^ Патерсон, Оуэн (20 ноября 2017 г.). «Не слушайте напуганных европейцев. Сингапурская модель — это наша возможность Брексита» . Дейли Телеграф . Проверено 24 декабря 2020 г.
  59. ^ Нанджи, Нур (20 февраля 2018 г.). «Британия не обещает никакого дерегулирования в стиле «Безумного Макса» после Брексита» . Nationalnews.com . Проверено 14 января 2021 г.
  60. ^ Перейти обратно: а б «ЕС не должен беспокоиться о Сингапуре-на-Темзе» . Центр европейских реформ. 28 сентября 2018 г. Проверено 16 декабря 2020 г.
  61. ^ Перейти обратно: а б с д Эллиотт, Мэтью ; Канагасуриам, Джеймс (октябрь 2017 г.). «Общественное мнение в эпоху после Брексита: экономические взгляды в современной Британии» (PDF) . Проверено 14 декабря 2020 г.
  62. ^ Перейти обратно: а б Гудвин, Мэтью (20 ноября 2018 г.). «Как Корбиномика побеждает Британию» . УнХерд . Проверено 14 декабря 2020 г.
  63. ^ Хикс, Саймон (16 июля 2018 г.). «Спустя два года после голосования нет уверенности в том, в каком направлении движутся отношения Великобритании и ЕС» . Лондонская школа экономики . Проверено 14 декабря 2020 г.
  64. ^ Уизерс, Мэтт (30 декабря 2018 г.). «Джереми Хант называет СИНГАПУР образцом Британии после Брексита» . Новый европеец . Проверено 14 августа 2021 г.
  65. ^ Пичета, Роб (25 мая 2019 г.). «Тереза ​​Мэй уйдет в отставку с поста премьер-министра Великобритании» . CNN . Проверено 22 декабря 2020 г.
  66. ^ «Борис Джонсон станет новым премьер-министром Великобритании» . Новости Би-би-си . 24 июля 2019 года . Проверено 22 декабря 2020 г.
  67. ^ Персонал (13 декабря 2019 г.). «Результаты выборов 2019 года: Борис Джонсон возвращается к власти с подавляющим большинством голосов» . Новости Би-би-си . Проверено 22 декабря 2020 г.
  68. ^ Чепмен, Бен (12 ноября 2019 г.). « Сингапур на стероидах»: сэр Мартин Соррелл излагает концепцию Брексита в Британии с низкими налогами и низким уровнем регулирования» . Независимый . Проверено 22 декабря 2020 г.
  69. ^ Перейти обратно: а б Уорстолл, Тим (19 декабря 2019 г.). «Дело в пользу Брексита в Сингапуре-на-Темзе» . КапХ . Проверено 22 декабря 2020 г.
  70. ^ Моралес, Алекс; Мэйс, Джо; Райан, Шарлотта (6 января 2021 г.). «Джонсон клянется сократить правила ведения бизнеса, прося британских боссов о помощи» . Новости Блумберга . Проверено 13 февраля 2021 г.
  71. ^ «Брексит: правительство рассматривает возможность отмены некоторых трудовых законов ЕС» . Новости Би-би-си . 20 января 2021 г. Проверено 13 февраля 2021 г.
  72. ^ Картенг, Кваси (14 января 2021 г.). «Мы не собираемся снижать стандарты прав трудящихся. Великобритания имеет один из лучших показателей в области прав трудящихся в мире – во многих областях она идет дальше, чем ЕС. Мы хотим защищать и расширять права трудящихся в будущем, не грести на них» . Твиттер . Проверено 13 февраля 2021 г.
  73. ^ Уоррингтон, Джеймс (3 января 2021 г.). «Городской министр: Квадратная миля не превратится в Сингапур-на-Темзе» . City AM Получено 18 февраля 2021 г.
  74. ^ Перейти обратно: а б с Инглиш, Саймон (5 февраля 2021 г.). «Лондонский Сити должен сказать нет Сингапуру-на-Темзе» . Вечерний стандарт . Проверено 18 февраля 2021 г.
  75. ^ Перейти обратно: а б Лис, Джонатан (11 января 2021 г.). «Сейчас настал момент, когда коалиция выхода из ЕС начинает распадаться» . Перспектива . Проверено 18 февраля 2021 г.
  76. ^ Перейти обратно: а б «Лидер: Почему Великобритании следует принять сингапурскую модель» . Копье . 26 января 2021 г. Проверено 18 февраля 2021 г.
  77. ^ Асквит, Ричард (20 января 2021 г.). «Сделка по Брекситу и пандемия погубили мечту о низких налогах в Сингапуре на Темзе» . Бухгалтерский возраст . Проверено 18 февраля 2021 г.
  78. ^ Виллемс, Мишель (4 марта 2021 г.). «Вот и Сингапур на Темзе: корпоративный налог в Великобритании будет выше, чем во Франции и Германии» . СитиАМ . Проверено 9 апреля 2021 г.
  79. ^ Тея, Наташа (25 марта 2021 г.). «Мнение: модель «Сингапур на Темзе» — это фантазия после Брексита» . Международный финансово-правовой обзор . Проверено 9 апреля 2021 г.
  80. ^ Субраманиан, Самант (26 мая 2021 г.). «Мечта превратить Британию в Сингапур-на-Темзе мертва» . Кварц . Проверено 28 мая 2021 г.
  81. ^ Перейти обратно: а б Шримсли, Роберт (23 сентября 2022 г.). «Сторонники Брексита ликуйте! Трасс делает ставку на ваши идеи» . Файнэншл Таймс . Проверено 21 октября 2022 г.
  82. ^ Перейти обратно: а б Милликен, Дэвид; Ранасингхе, Дхара; Уилкс, Томми (23 сентября 2022 г.). "Анализ: британские облигации и фунт в центре шторма, поскольку налоговый шок подрывает доверие" . Рейтер . Проверено 21 октября 2022 г.
  83. ^ Перейти обратно: а б с Эллиотт, Ларри (23 сентября 2022 г.). «Квартенг обвиняется в безрассудном мини-бюджете для богатых, когда фунт резко падает» . Хранитель . Проверено 21 октября 2022 г.
  84. ^ Перейти обратно: а б с Брюс, Энди; Дансмюр, Линдси (23 сентября 2022 г.). «Анализ: новое видение Великобритании оставляет зрителям кошмары» . Рейтер . Проверено 21 октября 2022 г.
  85. ^ Стаббингтон, Томми (3 октября 2022 г.). «Банк Англии купил облигаций всего на 22 миллиона фунтов стерлингов в ходе последней операции по покупке» . Файнэншл Таймс . Проверено 21 октября 2022 г.
  86. ^ Рэй, Силадитья (14 октября 2022 г.). «Министр финансов Великобритании Кваси Квартенг уволен после провала экономической политики» . Форбс . Проверено 21 октября 2022 г.
  87. ^ Перейти обратно: а б Реланд, Жоэль (18 октября 2022 г.). «Хотит ли Лиз Трасс построить Сингапур на Темзе?» . Великобритания в меняющейся Европе . Совет экономических и социальных исследований . Проверено 21 октября 2022 г.
  88. ^ Хортон, Хелена (10 октября 2022 г.). «Министры надеются запретить солнечные проекты на большинстве английских ферм» . Хранитель . Проверено 21 октября 2022 г.
  89. ^ Перейти обратно: а б Йейтс, Тони (29 сентября 2022 г.). «Был способ попробовать «Сингапур-на-Темзе», но не так» . Вечерний стандарт . Проверено 21 октября 2022 г.
  90. ^ Минфорд, Патрик (27 сентября 2022 г.). «Кризис фунта стерлингов существует только в головах идиотов» . Дейли Телеграф . Проверено 22 октября 2022 г.
  91. ^ Минфорд, Патрик (30 сентября 2022 г.). «Труссономика уже убивает демонов стагфляции. Нам нужно больше этого» . Дейли Телеграф . Проверено 22 октября 2022 г.
  92. ^ Линн, Мэтью (3 октября 2022 г.). «Город пожалеет о том, что задушил Труссономику при ее рождении» . Дейли Телеграф . Проверено 22 октября 2022 г.
  93. ^ Перейти обратно: а б с Казаликкьо, Эмилио; Бланшар, Джек (21 октября 2022 г.). «Культ Брексита, взорвавший Британию» . Politico.eu . Проверено 22 октября 2022 г.
  94. ^ Минфорд, Патрик (14 октября 2022 г.). «Я защищал Труссономику. Налоговый разворот — это безумие и самоубийство» . Дейли Телеграф . Проверено 22 октября 2022 г.
  95. ^ «Бывший глава Банка Англии резко напал на Трасс, утверждая, что она превратила Великобританию в «Аргентину на Ла-Манше» » . Независимый . 19 сентября 2023 г.
  96. ^ Перейти обратно: а б с Васагар, Дживан (24 ноября 2017 г.). «Сингапур-на-Темзе? Это не то видение Британии после Брексита» . Хранитель . Проверено 25 декабря 2020 г.
  97. ^ Перейти обратно: а б Вольф, Мартин (7 февраля 2019 г.). «Иллюзия Брексита о создании Сингапура на Темзе» . Файнэншл Таймс . Проверено 26 декабря 2020 г. - через player.fm .
  98. ^ Перейти обратно: а б с де Век, Джозеф (19 ноября 2019 г.). «Почему Брюсселю не стоит бояться Сингапура-на-Темзе» . ЕВРАКТИВ . Проверено 27 декабря 2020 г.
  99. ^ Диксон, Аннабель (25 сентября 2018 г.). «Тереза ​​Мэй обещает самую низкую ставку налога на бизнес в G20 после Брексита» . Политик . Проверено 27 декабря 2020 г.
  100. ^ Рафаэль, Тереза ​​(19 октября 2015 г.). «Сингапура на Темзе не будет» . Новости Блумберга . Проверено 27 декабря 2020 г.
  101. ^ Перейти обратно: а б с д Шопен, Тьерри (15 ноября 2019 г.). «Сторонники Брексита, возможно, и добились успеха, но Брексит потерпит неудачу» . Лондонская школа экономики . Проверено 27 декабря 2020 г.
  102. ^ де Жонкьер, Ги (14 ноября 2019 г.). «Иллюзия Сингапура на Темзе» . Перспектива . Проверено 27 декабря 2020 г.
  103. ^ Грант, Чарльз (28 декабря 2020 г.). «Десять размышлений о Брексите, прежде всего суверенитете» . Центр европейских реформ . Проверено 14 января 2021 г.
  104. ^ Каплен, Брайан (27 октября 2020 г.). «Станут ли финансы такими же свободными, как рыба?» . Банкир . Проверено 2 января 2021 г.
  105. ^ «Брекс и город» . Экономист . 24 октября 2020 г. Проверено 2 января 2021 г.
  106. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Тум Пинг Тджин (12 ноября 2019 г.). «Сингапур: модель Британии после Брексита?» . Новый Наратиф . Проверено 4 января 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bcad5969d1f480c4f933ea1953a90f9c__1723624320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bc/9c/bcad5969d1f480c4f933ea1953a90f9c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Singapore-on-Thames - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)