Jump to content

2013 скандал с мясом в 2013 году

(Перенаправлен с скандала с HorseMeat )

Лошадь в поле рядом с горами

Скандал с конным мясом в 2013 году представлял собой скандал с пищевой промышленностью в некоторых частях Европы, в котором, как было обнаружено, что продукты, рекламируемые как содержащая говядину, содержат незадефицированные или ненадлежащим образом объявленные лошадь - в некоторых случаях 100% содержания мяса. [ 1 ] Меньшее количество продуктов также содержало другие незадефицированные мясо, такие как свинина . [ 2 ] Эта проблема выяснилась 15 января 2013 года, когда сообщалось, что лошадь говяжье была обнаружена у замороженных и лазанья, проданных в нескольких ирландских и британских супермаркетах. [ 3 ]

Анализ показал, что 23 из 27 образцов говяжьих гамбургеров также содержали ДНК свиней. Приверженцам некоторых религий запрещено употребление свинины или мяса для лошадей из -за их убеждений. [ 4 ]

В то время как присутствие не вырубленного мяса не было проблемой здоровья, скандал выявил серьезную расстройство в отслеживаемости цепочки поставок пищевых продуктов и риск того, что вредные ингредиенты также могли быть включены. Спортивные лошади, например, могли войти в цепочку поставок продуктов питания, а вместе с ними ветеринарный фенилбутазон , который запрещен у пищевых животных. Скандал позже распространился на 13 других европейских стран, и европейские власти решили найти решение для всего ЕС. Они инициировали тестирование мяса около 4000 образцов мяса лошади для ветеринарного препарата.

Расследования

[ редактировать ]

Ирландия

[ редактировать ]

Расследования Управления по безопасности пищевых продуктов Ирландии (FSAI) привели к тому, что Ирландия стала первым штатом ЕС, сообщившим о наличии лошадиного мяса в говядине и обнародовала результаты. [ 5 ] Первый положительный тест для лошадей ДНК был 10 декабря 2012 года. [ 6 ] Он провел дополнительные тесты 18 и 21 декабря. [ 6 ] Затем FSAI отправил образцы в лабораторию Eurofins в Германии. Профессор Алан Рейли из FSAI дал показания в Oireachtas 5 февраля 2013 года, что результаты указывают на наличие ДНК лошадей, но не сумму. Лабораторию идентификатора и лабораторию Eurofins попросили определить количество лошадиного мяса в образцах. [ 6 ] 21 декабря 2012 года FSAI попросил, чтобы Министерство сельского хозяйства, продовольствия и морской пехоты в Ирландии получило дополнительные образцы. [ 6 ] Они были отправлены в лабораторию Identigen 4 января 2013 года. [ 6 ]

Результаты были получены от Eurofins и Identigen 11 января 2013 года. [ 6 ] Профессор Рейли сообщил 5 февраля, что FSAI получил количественные результаты Identigen поздно вечером 11 января 2013 года. Из десяти продуктов для гамбургеров, которые дали положительный результат на ДНК лошадей, все, кроме одного, были на низких уровнях. Количественная оценка ДНК лошадей в этом продукте с гамбургером дала предполагаемое количество 29% ДНК лошадей относительно содержания говяжьей ДНК в продукте бургера. Этот продукт был изготовлен SilverCrest от имени Tesco. На этом этапе не было никакого объяснения для обнаружения 29% ДНК лошадей относительно ДНК говядины в этом отдельном образце. [ 6 ] 14 января 2013 года FSAI сообщил Министерству здравоохранения и Министерству сельского хозяйства, продовольствием и морской пехоте окончательных результатов. В тот же день он также сообщил агентству по стандартам продовольственных стандартов в Соединенном Королевстве. [ Цитация необходима ]

На следующий день, 15 января 2013 года, FSAI консультировал пять заинтересованных продавцов, Tesco , магазины Dunnes , Aldi , Lidl и Исландия , об их выводах; [ 6 ] Все эти фирмы сняли нарушающие продукты. [ 6 ] Средства массовой информации и газет от 16 января 2013 года возглавляли историю, сосредоточившись на одном бургере, который дал положительный результат на 29% ДНК лошадей. [ 7 ] [ 8 ]

Другое значительное расследование в области мясного дела лошади в Ирландии Министерством сельского хозяйства Ирландии опубликовало свои выводы в марте 2013 года. Расследование этого отчета «пришло к выводу, что нет никаких доказательств того, что Silvercrest сознательно приобрел Horsemeat» [ 9 ]

Великобритания

[ редактировать ]
Удаление говяжьего супермаркета из супермаркета Tesco после фальсификации с скандалом с лошадью

В Великобритании Отбор комитета общин общин по охране окружающей среды, продовольствия и сельских мест об инциденте с мясом лошади не критиковал британских или ирландских производителей. Это выразило обеспокоенность тем, что загрязнение всадников было результатом мошенничества и другой преступной деятельности по всему ЕС. Председатель комитета Энн Макинтош депутат сказала: «Данные свидетельствуют о сложной сети компаниях, торгующих и неправильными продуктами из говядины или говядины, которые являются мошенническими и незаконными». [ 10 ] [ 11 ]

Второй крупный отчет Великобритании об инциденте с мясом лошади был проведен профессором Крисом Эллиоттом, директором Института глобальной продовольственной безопасности в университете королевы Белфаста . В своем независимом отчете он утверждает, что преступление на питание лежит в основе инцидента с мясом лошади, и сделал ряд предложений о том, как это можно было бы решить. «Промышленность, правительственные и правоохранительные органы должны, в качестве принципа предосторожности, всегда устанавливать потребности потребителей превыше всего других соображений, а это означает обеспечение безопасности пищевых продуктов и профилактики преступлений в пищевых продуктах - это сдерживание нечестного поведения - приоритетное приоритет над другими целями». [ 12 ]

Результаты теста

[ редактировать ]

Из 27 протестированных продуктов говяжьего бургера 37% были положительными для лошадиных ДНК, а 85% были положительными для ДНК свиней. Из 31 протестированного продукта говяжьей муки 21 был положительным для ДНК свиньи, но все были отрицательными для лошадиной ДНК. 19 продуктов салями были проверены, но были отрицательными для всей иностранной ДНК. [ 13 ] Из 37% говяжьих продуктов, протестированных на положительную на ДНК лошади, ежедневные гамбургеры Tesco в говядине протестировались на уровне 29,1%. Все остальные зарегистрированные бренды имели менее 0,3% лошадиных ДНК. Эти продукты были созданы из пищевых продуктов Liffey Meats и Foods Silvercrest в Ирландии и завод Dalepak Hambleton в Соединенном Королевстве. Следные количества лошадиной ДНК также были обнаружены в сырых ингредиентах, импортированных из Испании и Нидерландов. [ 14 ]

Расследования лабораторных ДНК были запрошены властями о возможной осла мяса фальсификации из рубленного мясного продукта, помеченных как 100% говядина. [ 15 ] British Company PrimerDesign предоставила многие тесты лабораториям и компаниям, желающим проверить загрязнение. [ 16 ]

Компании

[ редактировать ]
Логотип ABP Food Group

К 16 января 2013 года четыре дочерние компании ABP Food Group были обвинены в предоставлении фальсифицированного мяса. Они были Silvercrest в графстве Монаган, Далепак в Северном Йоркшире, Freshlink в Глазго, ABP Nenagh в округе Типперари, Ирландия и Dairy Crest, Россингтон. [ Цитация необходима ]

Было обнаружено , что дочерняя компания Hamburger Meat от Silvercrest Foods, дочерняя компания Larry Goodman ABP Food Group от в округе Монаган , Ирландия, содержит 29% лошадиного мяса по сравнению с говядиной. ДНК свиньи также была найдена. [ 2 ] Tesco уронил SilverCrest как поставщик обработанного мяса, но ABP сказал, что она «приветствовала их решение продолжить поиск свежей говядины от других компаний ABP». [ 17 ] 15 февраля 2013 года Tesco сказал: «Мы больше не будем работать с поставщиками, которые упали ниже наших очень высоких стандартов». [ 18 ]

Первый кажущий случай свежей говядины, фальсифицированной с мясом лошади, сообщил Asda , которая удалила свой болонский соус из говядины из 500 граммов из продажи. [ 19 ] Соус был поставлен Greencore , в котором говорилось, что мясо в соусе было поставлено заводом ABP Food Group Nenagh в графстве Типперари, Ирландия. [ 20 ] 4 марта 2013 г. Greencore объявил [ 21 ] что «множественные дальнейшие тесты на наличие ДНК лошадей на одной и той же партии одного и того же продукта с использованием как скрининга, так и количественных тестов (в соответствии с протоколами тестирования FSA) в двух разных независимых лабораториях дали отрицательные результаты» и «обширные Программа тестирования других готовых продуктов и сырья на фонде Бристоля дала негативные результаты для наличия ДНК лошадей. Включил аудит завода ABP Food Group в Nenagh, Ирландия ... не обнаружила никаких доказательств загрязнения в цепочке поставок ».

Burger King , в котором в то время было более 500 магазинов быстрого питания в Ирландии и Великобритании, сбросил SilverCrest в качестве поставщика, [ 22 ] Использование поставщиков в Германии и Италии вместо этого, [ 23 ] После того, как лошадь было найдено в их цепочке поставок. [ 24 ]

Waitrose удалил говяжьи фрикадельки с продажи, когда обнаружил, что в них содержалась свинина. Фрикадельки были изготовлены на заводе ABP в Глазго . Waitrose, часть Джона Льюиса , заявила, что создаст новое средство для обеспечения собственных продуктов говядины. [ 25 ]

Tesco, кооперативная группа , Исландия и Aldi также отменили контракты с ABP Food Group из-за фальсификации. [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ]

Оптовик продуктов питания Makro , поставщик ресторанной и пабской индустрии, [ 29 ] объявили, что некоторые из его замороженных гамбургеров, предоставленных SilverCrest, дали положительный результат на лошадь ДНК. Пресс -секретарь сказал, что Макро больше не продал этот продукт. [ 30 ]

14 февраля 2013 года французское правительство заявило, что компания по переработке мяса Франции à La Table de Spanghero сознательно продала лошадь мясо, помеченное как говядина, и что их лицензия была приостановлена ​​во время расследования. [ 31 ] Spanghero Импортировал мясо из Румынии и продал его другой французской компании Comigel , которая готовила замороженные готовые блюда на своем заводе в Люксембурге. Французский министр по делам потребителей Бенуа Хамон сказал, что мясо покинуло Румынию четко и правильно названо лошадью, и что впоследствии оно переживало как говядина Spanghero. [ 31 ] Расследование также заявило, что некоторая вина может опираться на Comigel, утверждая, что персонал там должен был заметить аномалии в документах и ​​осознавать запах и внешний вид мяса, как только его разморозили, что это не говядина. [ 31 ]

7 февраля 2013 года Findus объявила, что в выборке из 18 продуктов из лазаньи из говядины , которые он испытал, 11 содержало от 60% до 100% лошадиного мяса. [ 32 ] Также выяснилось, что в некоторых продаваемых продуктах измельчало мясо, объявленное говядиной, которая составляла 60–100% лошадиного мяса. [ 33 ] Источником конного мяса был сторонний поставщик Comigel, французский продюсер замороженных готовых блюд, с ее дочерней компании Tavola Factory в Капеллене , Люксембург. Согласно FSA, 4 февраля 2013 года компания была предупреждена сторонним французским поставщиком и проверила свои продукты с лазаньей из говядины, обнаружив, что более 50% протестированных продуктов содержали лошадиное мясо. Согласно сообщениям, и Findus UK, и французский поставщик отозвал все продукты, связанные с сторонним поставщиком. Причина фальсификации была первоначально заявлена ​​как «весьма вероятной» преступной деятельности. [ 34 ]

Президент Comigel, Эрик Лехагр, заявил Agence France-Presse, что поставщиком фальсифицированного мяса была Spanghero, фирма, принадлежащая Луру Берри , и основанная в 1970 году Клодом и Лораентом Спелгеро, двумя бывшими игроками во Франции международным регби. [ 35 ] Он сказал, что Spanghero сказал ему, что мясо было не из Франции, а пришло от продюсера в Румынии. [ 36 ] 11 февраля 2013 года министр по делам потребителей Франции Бенуа Хамона предупредил, что это «без колебаний» предпринять судебные иски, если есть доказательства, которые компании сознательно обманули потребителей. Хамон сказал, что первоначальное расследование, проведенные французскими органами по безопасности, обнаружили французскую компанию Poujol (холдинговая компания Spanghero) купила замороженное мясо у кипрского торговца. Этот торговец купил его у голландского поставщика продуктов питания Draap (голландское слово «лошадь», Paard , написано задом наперед), принадлежащий Яну Фасену, который ранее был осужден в 2012 году за мошенничество с мясом лошади, возвращаясь к 2007 году. [ 37 ] [ 38 ] Draap, в свою очередь, купил его у двух румынских бойцов. [ 37 ] Затем Пуджол поставлял фабрику в Люксембурге, принадлежащий Comigel, которая затем поставила Findus и британские супермаркеты. Правительство Румынского языка заявило, что нет контрактов между румынскими скотобусами и любыми французскими, киприотными или голландскими мясными процессорами. [ 39 ]

8 февраля 2013 года Findus объявила, что больше не будет принимать мясо от Comigel, и остановила дальнейшие поставки рассматриваемого продукта. В тот же день Findus UK опубликовал публичные извинения на своем веб -сайте, также объявив, что после тестирования ДНК было обнаружено, что три из ее продуктов содержат лошадиные ткани. Это пакеты 320, 350 и 500 грамм лазани из говядины Findus; Компания предложила возмещение за приобретенные продукты. [ 40 ] Findus Sverige AB также объявила о своих 375 грамм- пакетах готовой однопропорциональной лазании (код 63957) и опубликовал контактный номер для клиентов, которые уже приобрели продукты. [ 41 ] 8 февраля 2013 года сеть супермаркетов Aldi объявила, что уйдет из продажи сегодняшней специальной замороженной говяжьей лазаньи и сегодняшнего специального замороженного спагетти болоньезе, поставляемого Comigel, после того, как тесты обнаружили, что содержание мяса составляет от 30 до 100% лошади. [ Цитация необходима ]

Швейцарская компания Nestlé сообщила 18 февраля 2013 года, что она обнаружила более 1% лошадиных ДНК в двух продуктах из говяжьей пасты. Он снял охлажденные продукты из пасты, равиоли Buitoni говядины и говяжьи тортеллини, в Италии и Испании. [ 42 ] [ 43 ] Получен из субподрядчика HJ Schypke, сам немецкий субподрядчик бельгийского поставщика Nestlé JBS Toledo, [ 42 ] Также снял замороженные лазагнес с Gourmandes Bolognese, продуктом для общественного бизнеса, производимого во Франции. [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ]

22 февраля 2013 года Birds Eye показал, что тесты ДНК показали, что лошадь присутствовало в Birds Eye Chili Con Carne, продаваемом в Бельгии и поставляемое Бельгию Frigilunch . [ 45 ] Птицы глаз снял три готовых блюда, которые содержали говядину от продажи в Великобритании. [ 45 ]

Все замороженные говяжьи продукты, производимые Sodexo , «один из крупнейших частных предприятий общественного питания в Британии», [ 46 ] были отозваны 22 февраля 2013 года после обнаружения лошадиной ДНК в образце. [ 46 ] Компания поставляет 2300 учреждений в Великобритании, в том числе школы, дома народ пожилых людей, тюрьмы и филиалы вооруженных сил. [ 46 ]

Кронианская земля

[ редактировать ]

1 марта Департамент продовольствия и ветеринар в Литве объявил, что лошадь было найдено в трех консервированных брендах говядины, продаваемых латвийской компанией Kurshu Zeme. [ 47 ] Консервированная говядина, сделанная латвийской компанией, была удалена из продажи в Литве. [ 48 ]

Wiljo Import and Export BV и мясо оптовик Willy Selten BV

[ редактировать ]

10 апреля 2013 года сообщалось, что две голландские торговые компании, принадлежащие тем же человеку, который ранее расследовал сотрудников по безопасности пищевых продуктов, возможно, с января 2011 года предоставили 50 000 метрических тонн фальсифицированной говядины, содержащего лошадь. [ 49 ]

выявилось 7 февраля 2013 года Агентством по пищевым стандартам из говядины Findus , что линейка лазаньи в Великобритании, Франции, Норвегии и Швеции и пастухах пастуха и мусака во Франции содержали лошадиное мясо без надлежащего объявления или официального контроля. [ 1 ] [ 50 ] [ 51 ] Загрязнение могло продолжаться с лета 2012 года, согласно просочившемуся документу. [ 52 ]

Компас группа

[ редактировать ]

Compass Group была крупнейшей в мире фирмой по общественным питаниям в то время и обнаружила, проводя тесты, которые неосознанно поставляли скрытое мясо лошади в пищевых продуктах для «небольшого количества» школ в Северной Ирландии. [ 53 ] [ 54 ] [ 55 ] [ 56 ] [ 57 ] [ 58 ]

Whitbread , которая была в то время крупнейшей в британской гостиничной группе, также обнаружил тесты, что он неосознанно продавал скрытое конное мясо в пищевых продуктах. [ 53 ] [ 54 ] [ 55 ] [ 56 ] [ 57 ] [ 58 ]

Источник мяса

[ редактировать ]

Конное мясо, которое было найдено в продуктах Comigel, возникло в Doly Com, [ 59 ] Румынская бойня . Расследование французского правительства показало, что «мясо оставило Румынию четко и правильно помеченным как лошадь. Впоследствии оно было переселена как говядина». [ 60 ] Doly Com предоставил лошадь по контракту на Cyprus на основе Draap Trading Ltd, торговца мясом, который работает в Нидерландах. Он принадлежит британской холдинговой компании Виргинских островов , а Ян Фасен - директор. Драап написал назад Паард, голландское слово для лошади . [ 61 ] было доставлено мясо лошади в холодную компанию После того, как в Бреда , Draap продал замороженное мясо Spanghero, [ 62 ] который настаивает на том, что он прибыл на их кастельноударный завод, помеченный как «говядина - происходящая в ЕС». [ 37 ] [ 61 ] После некоторой обработки Spanghero отправил его в Comigel, где были выставлены конечные продукты для продажи. [ 35 ] [ 37 ] Согласно сообщению французских СМИ, Spanghero фальсифицировали документы, касающиеся мяса. [ 63 ]

Считается, что лошадь, найденное в продуктах SilverCrest, возникла в Польше. [ 64 ]

Последствия для здоровья

[ редактировать ]

Небольшой опрос, часть проекта, финансируемого ЕС Foodrisc, команда из Университетского колледжа Дублина и Университета Брунеля, показал, что риски для здоровья не были первыми респондентами, а скорее, что претензии, представленные на лейблах, не соответствовали содержанию пищевых продуктов Полем [ 65 ] Дополнительные опасения включали утверждения о том, что «французское растение, которое занималось мясом лошади, продаваемого в Британии, поскольку говядина ранее находилась в центре крупного E.coli ». открытия [ 66 ] Расследование источников мяса лошади в Великобритании также показало, что Aintree Racecourse заключается в контракте с лицензированной бойни в Западном Йоркшире на удаление мертвых грандиозных национальных лошадей. Это незаконно для лошадей, усыпленных инъекциями, которые будут помещены в пищевую цепь человека. [ 67 ] Многие химические агенты, используемые для эвтаназии животных, оставляют остатки в мясе, которые могут быть вредными для людей, и вызвали болезнь и смерть у животных хищников и мусорщиков. [ 68 ] Чиновники Эйнтри заявили, что они «настолько уверены, насколько мы, возможно, ни одно непригодное мясо никогда не достигает человеческой пищевой цепи». [ 67 ]

Фенилбутазон

[ редактировать ]

В январе 2013 года впервые возникли опасения по поводу возможности того, что лошадь, содержащее следы ветеринарного лекарственного средства, фенилбутазон может войти в пищевую цепь человека, [ 34 ] [ 52 ] Несмотря на нормативные акты, которые обращались с ним лошади, не могут быть законно использоваться для потребления человеком. [ 69 ] Препарат, широко известный как «Буте», используется в качестве анальгетика у лошадей. [ 69 ] Проблема была также поднята политиками, такими как депутат Лейбористской партии Мэри Креа . [ 70 ]

В ответ Агентство по стандартам пищевых продуктов (FSA) первоначально заявило, что в Великобритании было только пять случаев убитых лошадей, которые лечили фенилбутазоном, ни один из которых не вошел в продовольственную цепь человека. [ 70 ] В последующем обзоре 206 лошадиных туш, убитых в Великобритании в период с 30 января по 7 февраля 2013 года, обнаружил, что восемь были загрязнены фенилбутазоном, шесть из которых были отправлены во Францию. [ 67 ] Великобритании Главный медицинский директор , Салли Дэвис , сказала, что уровень загрязнения, 1,9 мг/кг, стал «очень небольшой риск для здоровья человека». [ 67 ] Она добавила, что около 500–600 гамбургеров, содержащих 100% лошадиного мяса, нужно будет съесть, чтобы получить ежедневную терапевтическую дозу человека. [ 71 ] Дополнительные тесты в то время указаны, чем ни один из продуктов от Findus, содержал фенилбутазон. [ 67 ] В другом сообщении показано, что от двух до пяти процентов протестированных образцов в период с 2007 по 2011 год имели загрязнение фенилбутазона, и что было протестировано только 50 образцов в год. В 2012 году было протестировано 145 туш, и два из девяти туш обнаружили положительными для Бьюта в этом году, не сообщали FSA в течение семи месяцев. [ 72 ] В апреле 2013 года FSA сообщила, что не только обнаружила более 1% лошадиных ДНК в банок 340 грамм но «Smart Price Conned Beef», и в ней также содержалось четыре ppb фенилбутазона, отмечая первый раз с начала начала Скандал, что Бьют был обнаружен в мясном продукте в пищевой цепи Великобритании. [ 73 ] [ 74 ]

Тем не менее, одна поднятая проблема была переведена в документацию; Все британские животные с загрязнением фенилбутазона, протестированным в начале 2013 года, обладали « лошадью », который позволил продавать туши для потребления человеком. [ 67 ] Комитет по ветеринарным остаткам (VRC) напомнил общественности в июле 2012 года, что он «неоднократно выражал обеспокоенность» по поводу загрязнения фенилбутазона. [ 75 ] и недавние открытия загрязнения предполагают, что паспортная система не работает. [ 72 ]

Фенилбутазон используется терапевтически у людей в качестве лечения анкилозирующего спондилита [ 76 ] Когда другие процедуры не подходят. [ 69 ] Влияние на людей воздействия низкого уровня в течение длительного периода не было широко формально изучено. Высокие случаи очагового некроза были обнаружены у самки крыс, которые кормили низкими дозами 1,2-дифенилгидразина с течением времени. [ 77 ] Нестероидные противовоспалительные препараты (NSAID) остатки рискуют вызывать редкие, но потенциально смертельные побочные эффекты у людей. [ 78 ] Существуют неадекватные данные о канцерогенности фенилбутазона; Это не поддается классификации относительно его канцерогенности для людей. [ 79 ]

Существует также предположение о том, что некоторые лошадиные мясо из Соединенных Штатов, где обычно используется фенилбутазон, могло войти в пищевую цепь через Мексику, а затем экспортируется в Европу. [ 80 ] Одна из причин этого заключается в том, что Spanghero приобрел мясо у компании Draap, владелец которого Ян Фасен был ранее осужден за мошенничество; Давным -давно в 2007 году Драап назвал лошадь мясо, импортированное из Мексики и Южной Америки голландской или немецкой говядиной. [ 37 ] Основной проблемой является лошадь из Соединенных Штатов: до 15% лошадей, отправленных на бойню в Канаде или Мексике, - это бывшие скаковые лошади, которым дали наркотики во время их гоночной карьеры, такие как фенилбутазон, которые одобрены для использования у лошадей, но не Люди и несут предупреждение: «Не используются в лошадях, предназначенных для потребления человеком». Кроме того, им дают лекарства на уровнях, которые заставили ветеринара исследования называть их «ходячими аптеками». У этих животных может быть мясо, слишком токсичное, чтобы безопасно есть. [ 81 ]

Конная инфекционная анемия

[ редактировать ]

Некоторые эксперты и правительственные чиновники Великобритании выразили обеспокоенность тем, что лошадиное мясо из Румынии может быть загрязнено инфекционной анемией лошадей (EIA). [ 66 ] Хотя ОВОС не представляет риск для людей, это может быть показателем дополнительных проблем со здоровьем у лошадей, которые могут быть связаны с плохими условиями жизни. [ 82 ] С 2007 года Европейский союз ограничил экспорт живых лошадей из Румынии в любое другое государство -член ЕС, если у животных не будет теста Coggins для ОВОС до экспорта. [ 83 ] [ 84 ] Секретарь окружающей среды Оуэн Патерсон заявил, что «румынское мясо лошади не разрешено», хотя он признал, что это может быть серьезной проблемой, если румынское лошадь лошади из животных с ОВОС будет импортировано. [ 85 ]

Некоторые новостные агентства называли EIA «лошадью СПИД», [ 66 ] [ 85 ] [ 86 ] Даже при том, что это не синдром иммунодефицита и ретровирус , который приводит к тому, что он специфичен для равных. [ 87 ] EIA, однако, лентивирус , такой как ВИЧ, [ 88 ] И, таким образом, исследования по ОВОС могут помочь исследовать усилия с ВИЧ/СПИДом. [ 89 ]

Вкладные причины

[ редактировать ]

Статья Уилла Хаттона о загрязнении в Великобритании возлагает большую часть ответственности за дверь тех, кто (во имя расслабляющей удушающей красной ленты ) удалила большую часть регулирования мясной промышленности и сокращает бюджеты и рабочую силу - складывание Количество инспекторов - ответственных за соблюдение оставшихся правил. [ 90 ] В другой статье указывается, что «длинные цепочки поставок бизнеса испорчены и могут скрыть множество преступлений, если никто не проверяет мошенничество или преступную деятельность». [ 91 ]

В Британии инцидент был катализатором для обсуждения достоверности саморегулируемой мясной промышленности. Карен Дженнингс, помощник генерального секретаря профсоюза Unison Trades , сказала, что «отрасль не подходит для себя». [ 92 ]

Последствия для религиозных групп

[ редактировать ]

Наблюдательные мусульмане и евреи считают грешным есть определенные виды мяса, свинину для обеих групп, а также лошади и многих других животных для евреев из -за религиозных запретов. Профессор Рейли заявил: «Для некоторых религиозных групп или людей, которые воздерживаются от употребления мяса свиньи, присутствие следов ДНК свиньи неприемлемо». [ 93 ] 15 марта 2013 года это было подтверждено Вестминстерским опросом по здоровью и безопасности, что ДНК свиней была обнаружена в халяльных куриных колбасах, произведенных для школ. [ 94 ]

«Соседная лошадь в наших гамбургерах», сатира на скандале возле паба в Уэтерби , Западный Йоркшир

Конное мясо обычно не едят в Ирландии и Великобритании. По словам профессора Рейли, исполнительного директора FSAI, «в Ирландии, наша культура не съедая лошадиное мясо, и, следовательно, мы не ожидаем найти его в бургере». [ 95 ] SilverCrest, дочерняя компания ABP Foods, заявила, что для употребления иностранного мяса нет риска. [ 96 ] Одиннадцать фирм, включая Tesco и Asda , сказали, что они разделяют «гнев и возмущение покупателей». [ 56 ] Whitbread пообещал исправить неприемлемую ситуацию. [ 97 ] Главный исполнительный директор Агентства по стандартам пищевых продуктов (FSA) Кэтрин Браун также сказала: «Вряд ли мы когда -либо узнаем», сколько невольно ели кондиционеры. [ 55 ]

Рыночная стоимость Tesco упала на 360 миллионов евро . [ 98 ]

Чиновники Европейского Союза

[ редактировать ]

Чиновники Европейского Союза, европейские министры и комиссар (Тонио) Борг провели срочную встречу в Брюсселе 13 февраля 2013 года о том, как сдержать скандал с мясом лошади, который подвергал недостатки в европейских системах контроля в области безопасности пищевых продуктов и сформулировать план действий. [ 99 ] После встречи министры сельского хозяйства ЕС объявили о трехмесячном скоординированном плане контроля по тестированию ДНК обработанного мяса по всему Европейскому Союзу. [ 100 ] План, принятый 19 февраля 2013 года, призвал к 2500 случайным тестам на обработанную пищу для ДНК лошади и 4000 для фенилбутазона (BUTE), начиная с марта 2013 года, причем первоначальные результаты были объявлены 15 апреля 2013 года. Гааге , основанный на Европолис . Посвящение расследований между национальными властями и любые рейды на помещения, а также аресты по подозрению в преступном заговоре с обманом. [ 101 ] [ 102 ]

Продажи падают

[ редактировать ]

26 февраля 2013 года было объявлено, что продажи замороженных гамбургеров упали на 43% и замороженные готовые блюда на 13% с уровней до скандала. Исследование состоялось 21 января - 17 февраля. [ 103 ] Продажи добросовестного лошадиного мяса, с другой стороны, увеличились в тех странах ЕС, где это умеренно распространено. [ Цитация необходима ]

Таблица фабрик, которые производили фальсифицированные продукты
Материнская компания Фабрика имя Значение здоровья (заводское число) Адрес Расположение % загрязненного образца
ABP Food Group [ 104 ]
SilverCrest Foods Да 565 EC [ 105 ] Баллибай , графство Монаган , Ирландия 54 ° 07′57 ″ с.ш. 6 ° 54′25 ″ ш / 54,1326 ° с.ш. 6,9070 ° С / 54,1326; -6.9070 29.1 [ 104 ] [ 105 ]
Далепак Хамблтон Великобритания HN012 EC [ 105 ] Leeming Bar Industrial Estate, Норталлертон, Северный Йоркшир, Англия 54 ° 18′17 ″ с.ш. 1 ° 33′59 ″ с 54,3046 ° с.ш. 1 5664 ° С / 54,3046; -1.5664 0.1 [ 105 ]
Liffey Meats Liffey Meats Да 325 EC [ 105 ] Ballyjamesduff , графство Каван , Ирландия 53 ° 51′10 ″ N 7 ° 12′23 ″ W / 53,8527 ° N 7,2065 ° W / 53,8527; -7.2065 след [ 105 ]
Comigel Стол Ретэль , Люксембург 49 ° 38′52 ″ n 5 ° 59′08 ″ E / 49,6479 ° N 5,9855 ° E / 49,6479; 5.9855 30–100 [ 33 ]

23 мая 2013 года был арестован житель голландского мяса, Вилли Селтен был арестован за то, что якобы продала 300 тонн всадников в качестве говядины. Селтен, которому принадлежит оптовик мяса Вилли Селтен Б.В., был арестован вместе с временным директором компании. [ 106 ] В октябре депутат Барри Гардинер министр теневой окружающей среды Великобритании раскритиковал отсутствие судебного преследования ведущих игроков через десять месяцев после того, как Дэвид Кэмерон пообещал, что все возможное будет сделано, чтобы справиться с «очень шокирующим» преступлением. Гардинер сказал: «Необыкновенная вещь в том, что из -за своего влияния индустрия смогла совершить то, что, по -видимому, является уголовным преступлением - продажа общественного всадника ложно обозначенной как говядину - и просто сказал, что они сожалеют и не знают». [ 107 ]

26 августа 2016 года Andronicos Sideras, владельца Dinos and Sons Ltd, было предъявлено обвинение в сговоре с Ульрихом Нильсеном и Алексом Остлер-Бич из Flexi Foods, продавать Horsemeat в период с 1 января 2012 года по 31 октября 2012 г. Полиция . [ 108 ] 2 августа 2017 года Sideras был заключен в тюрьму на четыре года и шесть месяцев, а Нильсен-на три года и шесть месяцев, в то время как Ostler-Beech получил 18-месячный приговор и 120-часовой заказ на обслуживание. [ 109 ]

Декабрьские приступы

[ редактировать ]

В декабре 2013 года были изъяты партии лошадиного мяса и были произведены аресты. 21 человек был арестован в понедельник, 16 декабря, в различных частях юга Франции. Это мясо было от лошадей, которые держались на ферме, прикрепленной к научной лаборатории, и не сертифицированные как полезные для потребления человеком. Дилер из Нарбонна помогал полиции с запросами. [ 110 ]

Временная шкала

[ редактировать ]
Дата Событие
2012 Лето Прелюбодеяние, возможно, началось, согласно утеченному документу. [ 52 ]
2012-11-30 FSAI получает результаты от лаборатории Identigen по образцам, купленным 7–9 ноября 2012 года, которые были Salami Products (19), продукты для говядины (31) и продукты из говядины (27). В тех случаях, когда количественный тест привел к 23 (85%) продуктам из говяжьего гамбургера, положительно проверенных на ДНК свиньи (свиньи) и 10 (37%) изделия из говяжьего бургера, а также положительные результаты на ДНК (лошади). Бургеры пришли из 6 заводов в Ирландии и 3 завода в Великобритании. Продукты, которые дали положительный результат на ДНК лошадей, поступили из 2 растений в Ирландии и одного в Великобритании. [ 6 ]
2012-12-07 Ирландские власти узнают о фальсификации в гамбургерах ABP Food Group с 29% содержанием коня. [ 111 ]
2012-12-10 FSAI получает лабораторный результат от секвенирования ДНК подтверждает присутствие ДНК лошадей (лошади) и свиней (свиньи). [ 6 ]
2012-12-18 FSAI получает лабораторное подтверждение на ДНК (лошади) от другого раунда купленных образцов гамбургеров с 10 декабря от тех же или аналогичных партий продуктов до исходных образцов, которые дали положительные результаты. [ 6 ]
2012-12-19 FSAI получает результат, что 10 гамбургеров, отобранных 7-9 ноября 2012 года, которые дали положительный результат на ДНК (лошади), были отрицательными для присутствия фенилбутазона и других лекарств. [ 6 ]
2013-01-11 Образцы, которые FSAI запросил у Министерства сельского хозяйства, продуктов питания и морской пехоты 21 декабря, из сырых ингредиентов от двух затраченных заводов по переработке мяса в Ирландии и проанализированы лабораторией Identigen 4 января 2013 года, показали очень низкие или следовые уровни лошадей (лошадь). ДНК в говядине из Нидерландов, Испании и Ирландии. Однако они не были связаны как ингредиенты. [ 6 ]

FSAI получает полуколичественные результаты лаборатории Eurofins (Германия), которая подтверждает первоначальные результаты из лаборатории Identigen.
Количественные результаты Lab Identigen указывают на то, что только 1 из 10 тестов на гамбургеры показал предполагаемый низкий уровень 29% ДНК (лошади). Этот продукт был изготовлен SilverCrest от имени Tesco. [ 6 ]

2013-01-15 Управление по безопасности пищевых продуктов Ирландии (FSAI) объявило, что лошадиное мясо было найдено в замороженных говявшихся говях в нескольких ирландских и британских супермаркетах, в том числе Tesco, Asda, Dunnes Stores, Lidl, Aldi и Исландии. FSAI провел тесты на подборку продуктов из говядины и салями с датами «Best» до »в период с июня 2012 года по март 2014 года. [ 95 ]
FSAI консультирует пять заинтересованных продавцов ( Tesco , магазины Dunnes , Aldi , Lidl и Исландия ) своих выводов. Причастные продукты сразу удаляются. [ 6 ]
2013-01-16 Рыночная стоимость Tesco упала на 360 миллионов евро . [ 98 ]
2013-01-24 Управление по безопасности пищевых продуктов Ирландии (FSAI) не разлучило 24 результаты испытаний немецкой лаборатории. [ 111 ]
2013-01-29 Образцы, которые FSAI просил, чтобы HSE официально взял у гамбургеров в ряде торговых и общественных мест, были проанализированы в лаборатории Eurofins под руководством публичного аналитика HSE. Все протестированные отрицательные, за исключением того, что было выборкой из Tesco , которая подтвердила предыдущие результаты. [ 6 ]
2013-02-04 Findus предупреждается третьей стороной, что продукт из говядины Lasagne не «соответствовал спецификации». [ 34 ]
2013-02-07 Показал, что линейка лазаньи Findus в Великобритании, Франции и Швеции, а также пирог пастуха и мусака во Франции содержали лошадь без надлежащего объявления. [ 1 ] [ 63 ] [ 112 ] Из 18 продуктов 11 протестировано положительно на лошадь. [ 1 ]
2013-02-08 DGCCRF осматривает Spanghero и смог рассмотреть прослеживаемость документов для заинтересованных партий за последние 4 месяца, что свидетельствует о соответствии процедур Spanghero. [ 113 ]
2013-02-13 Европейские министры и комиссар (Тонио) Борг срочно встречается в Брюсселе . [ 99 ]
2013-02-14 Результаты расследования DGCCRF становятся публичными и определяют источник мошенничества. [ 113 ] 14 февраля французское правительство возложило вину на французскую компанию Spanghero, но компания заявляет, что она действовала добросовестно. В течение 6 месяцев мошенническая распродажа отправила 750 тонн мяса . [ 31 ]
2013-02-14 Один 63-летний мужчина был арестован в лицензированной бойне Питера Бодди в Тодмордене , [ 114 ] Западный Йоркшир и двое мужчин в возрасте 64 и 42 лет были проведены в Farmbox Meats Ltd, недалеко от Aberystwyth , [ 114 ] Уэльс, после поиска Агентства по стандартам продовольствия (FSA) 12 февраля 2013 г. [ 115 ]
2013-02-25 Исследование, проведенное Университетом Стелленбош, показало следы водных буйволов , козла и осла в различных продуктах в продаже в Южной Африке. [ 116 ]
2013-02-27 Gæðakokkar 30% мясной пирог, продаваемый в Исландии , не содержит мяса вообще. [ 117 ] [ 118 ]
2013-03-07 Один из двух российских поставщиков колбасы в ИКЕА в России содержит мясо лошади, несмотря на ее маркировку. [ 119 ]
2013-03-08 Мясо, возвращаемое зеленой плесенью , очищается, высушивается и перепродает на польском растении, чтобы сделать колбаски и ветчину. Экспорт в Великобританию, Ирландию, Германию и Литву . Было обнаружено, что три других лаковских растений, обрабатывающих мясо, маркируют мясо лошади как говядину. [ 120 ]

( Лаборатории Identigen и Eurofin оба аккредитованы в европейском стандарте EN ISO/IEC 17025: 2005. ) [ Цитация необходима ] [ Неправильный синтез? ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый «FSA говорит, что говяжья Lasagne содержала до 100% Horsemeat» . BBC News . 7 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 7 февраля 2013 года . Получено 7 февраля 2013 года .
  2. ^ Jump up to: а беременный Мейкл, Джеймс; Макдональд, Генри (16 января 2013 г.). «Кэмерон рассказывает супермаркетам: скандал с гамбургером Horsemeat неприемлемым» . Хранитель . Лондон Архивировано из оригинала 16 июля 2019 года . Получено 10 декабря 2016 года .
  3. ^ "Скандал с мясом лошади: график" . Ежедневный телеграф . Архивировано из оригинала 21 сентября 2017 года . Получено 16 июля 2017 года .
  4. ^ «Результаты гамбургеров проанализированы» (PDF) . Управление по безопасности пищевых продуктов Ирландии. 22 января 2013 года. Архивировал (PDF) с оригинала 23 января 2013 года . Получено 16 марта 2013 года .
  5. ^ Данмор, Чарли и Крофт, Адриан, скандал с кондиционером, установленные на более жестких тестах на еду в ЕС, архивные 7 сентября 2020 года на машине Wayback , Reuters, 13 февраля 2013 г.
  6. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Q. «Заявление генерального директора в Объединенном комитете Oireachtas по сельскому хозяйству, продовольствию и морской пехотине» . 5 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 12 февраля 2013 года . Получено 15 февраля 2013 года .
  7. ^ Лошадиная ДНК, найденная в говядине, архивировала 18 февраля 2013 года в The Wayback Machine , Raidió Teilifís éireann, 24 января 2013 года. Получено 15 февраля 2013 года.
  8. ^ «Как развернулся скандал с всадником - график» . Хранитель . Лондон Ассоциация прессы. 15 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 5 сентября 2013 года . Получено 15 февраля 2013 года .
  9. ^ «ДНК лошадей и ошибка переработанного расследования говядины» (PDF) . Сельское хозяйство.gov.ie. Архивировано (PDF) из оригинала 8 июня 2015 года . Получено 3 июня 2015 года .
  10. ^ «Роль агентства по стандартам продовольствия должна быть яснее» . Великобритания парламент . Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 года . Получено 17 сентября 2014 года .
  11. ^ Элисон Хили (13 января 2014 г.). «Гудман фирм говорит, что кризис мяса лошади изменил его к лучшему» . Ирландские времена . Архивировано с оригинала 4 марта 2016 года . Получено 2 июня 2015 года .
  12. ^ «Elliott Review о целостности и гарантии сетей продовольствия: промежуточный отчет» . www.gov.uk. Архивировано из оригинала 18 сентября 2014 года . Получено 17 сентября 2014 года .
  13. ^ «Обследование FSAI находит лошадь ДНК в некоторых продуктах для говяжьего бургера» . Управление по безопасности пищевых продуктов Ирландии. 15 января 2013 года. Архивировано с оригинала 19 января 2013 года . Получено 16 января 2013 года .
  14. ^ «Лошадь ДНК найдена в некоторых продуктах говяжьего бургера» . Fsai.ie. 15 января 2013 года. Архивировано с оригинала 20 января 2013 года . Получено 22 января 2013 года .
  15. ^ Личфилд, Джон (10 февраля 2013 г.). «Horsemeat, найденный в британских супермаркетах,« может быть ослом » . Независимый . Лондон Архивировано из оригинала 12 февраля 2013 года . Получено 11 февраля 2013 года .
  16. ^ «Southampton Company PrimerDesign Помогите справиться с скандалом с мясом лошади | SetSquared.co.uk. 19 марта 2013 года. Архивировано с оригинала 1 февраля 2014 года . Получено 28 мая 2014 года .
  17. ^ Миллер, Трейси (1 февраля 2013 г.). «Burger King: В наших гамбургерах нет кошавого мяса - и у нас есть тесты ДНК, чтобы доказать это» . Ежедневные новости . Нью-Йорк. Архивировано с оригинала 6 февраля 2013 года . Получено 13 февраля 2013 года .
  18. ^ «Tesco комментирует результаты теста» (пресс -релиз). Tesco plc. 15 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 28 февраля 2013 года . Получено 17 февраля 2013 года .
  19. ^ Кэррингтон, Дамиан; Мейкл, Джеймс; Невилл, Саймон (15 февраля 2013 г.). «Скандал с Horsemeat:« Свежая говядина »открытие как тесты перегружены лабораториями» . Хранитель . Лондон Архивировано с оригинала 25 июля 2015 года . Получено 14 февраля 2013 года .
  20. ^ «Три, проведенные в ходе расследования по неправильному делу в вершине» . BBC News . 14 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 16 февраля 2013 года . Получено 14 февраля 2013 года .
  21. ^ «Greencore Update RE ASDA FORLADAL PRODUCTION и продолжающееся тестирование» . Архивировано из оригинала 30 апреля 2013 года . Получено 12 марта 2013 года .
  22. ^ Глисон, Колин (24 января 2013 г.). «Burger King бросает SilverCrest в качестве поставщика» . Ирландские времена . Архивировано из оригинала 8 февраля 2013 года . Получено 11 февраля 2013 года .
  23. ^ «Сознание !!!!: Burger King наконец -то признает, что он продавал говяжьи бургеры, содержащие Horsemeat: chatychaty.com» . 31 января 2013 года. Архивировано с оригинала 7 февраля 2013 года . Получено 11 февраля 2013 года .
  24. ^ Мейкл, Джеймс; Лоуренс, Фелисити; Бакли, Джемма (31 января 2013 г.). «Burger King показывает, что его гамбургеры были загрязнены в скандале с Horsemeat» . Хранитель . Лондон Архивировано из оригинала 14 февраля 2014 года . Получено 25 февраля 2013 года .
  25. ^ « Свинина» фрикадельки, снятые с помощью Waitrose, сделанного на фабрике в Глазго » . BBC News . 13 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 15 февраля 2013 года . Получено 14 февраля 2013 года .
  26. ^ Sheehan, Aideen (26 января 2013 г.). «Waitrose отказывается от гамбургеров, связанных с ирландской фирмой» . Ирландский независимый . Архивировано с оригинала 29 января 2013 года . Получено 26 января 2013 года .
  27. ^ Sheehan, Aideen (23 января 2013 г.). «Выпуск Horsemeat видит, как Burger King Drop Irish Postamer» . Ирландский независимый . Архивировано с оригинала 25 января 2013 года . Получено 26 января 2013 года .
  28. ^ Хили, Элисон (31 января 2013 г.). «SilverCrest говорит, извините после потери контрактов с двумя цепями супермаркетов» . Ирландские времена . Архивировано из оригинала 5 февраля 2013 года . Получено 31 января 2013 года .
  29. ^ Харрингтон, Джон (17 января 2013 г.). «Makro выбирает замороженные гамбургеры после пасания мяса лошади» . Утренний рекламодатель публика . Получено 14 февраля 2013 года .
  30. ^ «Скандал с Horsemeat: запрос FSA» будет неустанным » . BBC News . 13 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 14 февраля 2013 года . Получено 14 февраля 2013 года .
  31. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый «Скандал с Horsemeat: Франция обвиняет процессор Spanghero» . BBC News . 14 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 14 февраля 2013 года . Получено 14 февраля 2013 года .
  32. ^ Лоуренс, Фелисити (7 февраля 2013 г.). «Findus Beef Lasagy, снятая после тестирования, показывают высокий уровень Horsemeat» . Хранитель . Лондон Архивировано из оригинала 13 апреля 2014 года . Получено 9 февраля 2013 года .
  33. ^ Jump up to: а беременный «Findus Beef Lasagne еда на 100% Horsemeat» . Sky News . 8 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 11 апреля 2013 года . Получено 7 февраля 2013 года .
  34. ^ Jump up to: а беременный в «Скандал с всадкой: не сбрасывайте мясо, говорит министр еды» . BBC News . 8 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 8 февраля 2013 года . Получено 8 февраля 2013 года .
  35. ^ Jump up to: а беременный Сов, Патрик; Энсор, Джози (9 февраля 2013 г.). «Французская фирма, снабжающая лошадь, ранее находилось в центре E.Coli Scare» . Ежедневный телеграф . Лондон Архивировано из оригинала 14 февраля 2013 года . Получено 14 февраля 2013 года .
  36. ^ «Лошато -лазанья: мошенничество в европейском масштабе» . Освобождение . 8 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 11 февраля 2013 года . Получено 14 февраля 2013 года .
  37. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Лоуренс, Фелисити (15 февраля 2013 г.). «Скандал с всадкой: основное руководство» . Хранитель . Лондон Архивировано с оригинала 27 сентября 2013 года . Получено 15 февраля 2013 года .
  38. ^ "Скандал с мясом: кто такой Драап?" Полем Les Echos (по -французски). 19 марта 2013 года . Получено 19 ноября 2021 года .
  39. ^ «Юридический иск о всадке начинается в Европе» . Sky News . 11 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 13 февраля 2013 года . Получено 12 февраля 2013 года .
  40. ^ "Findus UK | Хорошая еда, сделанная нахожусь простой!" Полем Findus.co.uk. 4 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 10 февраля 2013 года . Получено 9 февраля 2013 года .
  41. ^ «Findus Sverige ab-findus снимает 1-портовую лазанью, 375 грамм, статья № 63957» . mynewsdesk.com . 8 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 17 февраля 2013 года . Получено 9 февраля 2013 года .
  42. ^ Jump up to: а беременный в «Nestle удаляет блюда из говядины после поиска Horsemeat» . BBC News . 18 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 19 февраля 2013 года . Получено 18 февраля 2013 года .
  43. ^ Jump up to: а беременный «Nestlé находит Horsemeat в макаронных блюдах» . Хранитель . Лондон 19 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 25 декабря 2013 года . Получено 19 февраля 2013 года .
  44. ^ «У поставщика, обнаруженного с неправильной маркировкой говядины» . Nestlé . 18 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 22 февраля 2013 года . Получено 18 февраля 2013 года .
  45. ^ Jump up to: а беременный «Скандал с HorseMeat: птицы снимают езды на готовые блюда» . BBC News . 22 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 22 февраля 2013 года . Получено 22 февраля 2013 года .
  46. ^ Jump up to: а беременный в Мейкл, Джеймс (22 февраля 2013 г.). «Скандал с Horsemeat: школьный провайдер приостанавливает все замороженные продукты говядины» . Хранитель . Лондон Архивировано из оригинала 30 мая 2014 года . Получено 23 февраля 2013 года .
  47. ^ «Туристический завтрак всадников» и другие консервированные продукты найдены . Business.delfi.lt. 1 марта 2013 года. Архивировано с оригинала 3 марта 2013 года . Получено 2 марта 2013 года .
  48. ^ « Maxima» удаляет латвийские консервированные продукты с торговли на лошадь . Business.delfi.lt. 28 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 2 марта 2013 года . Получено 2 марта 2013 года .
  49. ^ «Скандал с всадкой: голландцы раскрывают крупномасштабное мошенничество с мясом» . BBC News . 10 апреля 2013 года. Архивировано с оригинала 10 апреля 2013 года . Получено 10 апреля 2013 года .
  50. ^ "Тебе нравится лазанья на румынской лошади?" Полем Архивировано с оригинала 1 февраля 2015 года . Получено 12 февраля 2013 года . 10 февраля 2013 г. Lemonde.fr
  51. ^ «Сторожевой пейзаж безопасности пищевых продуктов может сообщать о Синдюс» . Архивировано с оригинала 26 сентября 2013 года. 2013-02-10 Thelocal.se
  52. ^ Jump up to: а беременный в Хикман, Мартин (9 февраля 2013 г.). «Скандал с Horsemeat: Findus утечка обнаруживает лошадь в« говядине »в течение шести месяцев» . Независимый . Лондон Архивировано из оригинала 7 августа 2017 года . Получено 19 сентября 2017 года . 9 февраля 2013 г. Independent.co.uk
  53. ^ Jump up to: а беременный «Компас и Whitbread попали в скандал с мясом лошади» . Ежедневный телеграф . Рейтер. 15 февраля 2013 года. [ мертвая ссылка ]
  54. ^ Jump up to: а беременный «Компас, Уитбред втянулся в скандал с всадником» . Reuters.com . 15 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 21 октября 2020 года . Получено 6 июля 2021 года .
  55. ^ Jump up to: а беременный в «Horsemeat: Compass и Whitbread находят лошадь ДНК в продуктах» . BBC News . Архивировано с оригинала 20 сентября 2018 года . Получено 21 июня 2018 года .
  56. ^ Jump up to: а беременный в «Скандал с Horsemeat: супермаркеты« разделяют гнев и возмущение » . BBC News . Архивировано с оригинала 25 сентября 2015 года . Получено 21 июня 2018 года .
  57. ^ Jump up to: а беременный «Новости общественного питания и гостеприимства» . TheCaterer.com. 15 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 1 февраля 2015 года . Получено 2 июня 2015 года .
  58. ^ Jump up to: а беременный Пол Оуэн (15 февраля 2013 г.). «Скандал с Horsemeat: FSA набег на три новых помещения» . Хранитель . Архивировано с оригинала 18 марта 2017 года . Получено 10 декабря 2016 года .
  59. ^ «Анализ скандала с мясом лошади, его последствия и то, как он прогрессировал» . Мировой репортер . 14 марта 2013 года. Архивировано с оригинала 6 марта 2013 года . Получено 4 марта 2013 года .
  60. ^ «Скандал с Horsemeat: Франция обвиняет процессор Spanghero» . BBC News . 14 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 17 февраля 2013 года . Получено 17 февраля 2013 года .
  61. ^ Jump up to: а беременный Хардинг, Люк; Трейнор, Ян (13 февраля 2013 г.). «Скандал с Horsemeat: голландский торговец мясом может быть центральной фигурой» . Хранитель . Лондон Архивировано с оригинала 17 января 2014 года . Получено 18 февраля 2013 года .
  62. ^ «Первые юридические иски подаются на мошенничество с лошадью» . Япония таймс . 11 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 14 февраля 2013 года . Получено 11 февраля 2013 года .
  63. ^ Jump up to: а беременный «Сторожевой пейзаж безопасности пищевых продуктов может сообщать о Синдюс» . 10 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 26 сентября 2013 года.
  64. ^ Водитель, Алистер. «ABP получает загрязненное польское лошадь из ирландского торговца» . Фермеры опекуны . Архивировано из оригинала 10 февраля 2013 года . Получено 17 февраля 2013 года .
  65. ^ «Риски для здоровья лошади« не беспокойство », 21 февраля 2013 года» . IrishHealth.com. Архивировано из оригинала 30 апреля 2013 года . Получено 11 апреля 2013 года .
  66. ^ Jump up to: а беременный в Уоттс, Роберт; Сов, Патрик; Доннелли, Лора (9 февраля 2013 г.). «Скандал с мясом лошади:« больше загрязненной пищи, вероятно, будет найдена » . Телеграф . Лондон Архивировано из оригинала 13 февраля 2013 года . Получено 14 февраля 2013 года .
  67. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Джеймс Галлахер (14 февраля 2013 г.). «Скандал с кондиционером: Бьют найден в восьми тушах на лошадях» . Би -би -си. Архивировано из оригинала 17 февраля 2013 года . Получено 18 февраля 2013 года .
  68. ^ «Руководство AVMA по эвтаназии» (PDF) . Панель AVMA по эвтаназии. Июнь 2007 г. с. 18. Archived (PDF) из оригинала 1 февраля 2014 года . Получено 18 февраля 2013 года .
  69. ^ Jump up to: а беременный в «Ветеринары Великобритании« неоднократно вызывали опасения »из -за того, что в еде в еде» . BBC News . 8 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 13 февраля 2013 года . Получено 15 февраля 2013 года .
  70. ^ Jump up to: а беременный Моллой, Марк (24 января 2013 г.). «Скандал с гамбургером лошади:« Канцерогенный фенилбутазон, найденный в мясе »| Metro News» . Метро . Великобритания Архивировано с оригинала 2 марта 2013 года . Получено 15 февраля 2013 года .
  71. ^ Салли Дэвис, главный медицинский директор Англии (14 февраля 2013 года). «Конное мясо: чиновники здравоохранения успокаивают, когда туши Бьют, отправленные во Францию ​​- снова» . Архивировано из оригинала 16 февраля 2013 года . Получено 14 февраля 2013 года .
  72. ^ Jump up to: а беременный Дамиан Каррингтон; Джеймс Мейкл (14 февраля 2013 г.). «Скандал с кондиционером углубляется, как говорит министр, Бьют может быть в пищевой цепи | Страж » . Хранитель . Лондон Архивировано из оригинала 14 апреля 2014 года . Получено 11 апреля 2013 года .
  73. ^ «Ветеринарный препарат, найденный в бюджетной говядине ASDA» . Би -би -си. 9 апреля 2013 года. Архивировано с оригинала 10 апреля 2013 года . Получено 10 апреля 2013 года .
  74. ^ «Агентство по стандартам продовольствия - очень низкий уровень Bute, найденный в Asda« Smart Price Corned Beef » . Food.gov.uk. 9 апреля 2013 года. Архивировано с оригинала 9 мая 2013 года . Получено 10 апреля 2013 года .
  75. ^ Невилл, Саймон; Мейкл, Джеймс; Кэррингтон, Дамиан; Хардинг, Люк (11 февраля 2013 г.). «Tesco говорит, что некоторые из его ценных спагетти болоньезе содержит 60% всадников» . Хранитель . Лондон Архивировано с оригинала 6 сентября 2013 года . Получено 11 апреля 2013 года .
  76. ^ NHS: препараты, используемые при ревматических заболеваниях и подагры, 2012 год архивировал 29 апреля 2013 года на машине Wayback : «Фенилбутазон (только пациент, только пациент, только для лечения анкилозирующего спондилита)»
  77. ^ "Пусто" (PDF) . Atsdr.cdc.gov. 27 января 2012 года. Архивировал (PDF) с оригинала 29 апреля 2013 года . Получено 15 февраля 2013 года .
  78. ^ «Фенилбутазон (НПВП) (химическая страница)» . Wildpro.twycrosszoo.org. 2 января 2011 года. Архивировано с оригинала 30 апреля 2013 года . Получено 15 февраля 2013 года . Нестероидный противовоспалительный препарат (NSAID), обычно используемый для лечения заболеваний опорно-двигательного аппарата у лошадей. Эффективен у жвачных животных, но обычно запрещается для использования у животных, производящих пищевые продукты, из-за риска остатков, вызывающих редкие, но потенциально смертельные побочные эффекты у людей.
  79. ^ «Фенилбутазон - Национальная библиотека медицины базы данных HSDB» . Toxnet.nlm.nih.gov. Архивировано из оригинала 25 июня 2014 года . Получено 15 февраля 2013 года .
  80. ^ Джеймс Форсайт. «Скандал с Horsemeat показывает истинную степень власти Европы в Британии» . Зритель . Архивировано из оригинала 16 февраля 2013 года . Получено 15 февраля 2013 года .
  81. ^ Джо Дрейп (8 декабря 2012 г.). «Наркотики на гоночной трассе откладывают Европу с мяса для лошадей США» . New York Times . Париж. п. А1. Архивировано с оригинала 29 апреля 2013 года . Получено 17 февраля 2013 года .
  82. ^ «Великобритания скандал с кондиционером распространяется на Европу - Всемирный социалистический веб -сайт» . Wsws.org. 12 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 17 февраля 2013 года . Получено 15 февраля 2013 года .
  83. ^ «Инфекционная анемия лошадей (болотная лихорадка)» . Департамент по окружающей среде, продовольственной и сельской местности. 1 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 26 января 2013 года . Получено 13 февраля 2013 года .
  84. ^ «Решение Комиссии от 23 апреля 2007 года о защитных мерах в отношении инфекционной анемии в Румынии» (PDF) . 2 мая 2007 г. Архивировал (PDF) из оригинала 29 апреля 2013 года . Получено 13 февраля 2013 года .
  85. ^ Jump up to: а беременный Николас Ватт (10 февраля 2013 г.). «Загрязненный кондиционер может нанести вред здоровью, предупреждает секретарь окружающей среды | Общество» . Хранитель . Лондон Архивировано из оригинала 14 апреля 2014 года . Получено 5 марта 2013 года .
  86. ^ Сов, Патрик (10 февраля 2013 г.). «Скандал с мясом лошади: как убитые лошади в Румынии оказываются на британских тарелках» . Ежедневный телеграф . Лондон Архивировано из оригинала 16 февраля 2013 года . Получено 5 марта 2013 года .
  87. ^ «Ветеринарное руководство Merck» . Merckvetmanual.com. Архивировано из оригинала 26 ноября 2010 года . Получено 25 февраля 2013 года .
  88. ^ Стивенс, RM; Кейси, JW; Райс, Н.Р. (1986). «Хранилище инфекционной анемии и гены POL: родственность с вирусом VISNA и СПИДа» . Наука . 231 (4738): 589–94. Bibcode : 1986sci ... 231..589s . doi : 10.1126/science.3003905 . PMID   3003905 .
  89. ^ «Редкие лошади в исследовании EIA/HIV спасли от опасного 4500-мильного путешествия» . PR Newswire. 15 августа 2011 года. Архивировано с оригинала 5 июня 2013 года . Получено 15 февраля 2013 года .
  90. ^ Хаттон, Уилл (4 февраля 2012 г.). «Газета Observer: скандал с мясом показывает все, что гнило в отношении наших свободных маркетологов. 17 февраля 2013 года» . Хранитель . Лондон Архивировано из оригинала 30 декабря 2013 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  91. ^ Нельсон, Фрейзер (14 февраля 2013 г.). «Телеграфная газета, статья о скандале с всадником, а также отсутствие правоприменения, способствующих эксплуатации людей с торговлей людьми, 14 февраля 2013 года» . Ежедневный телеграф . Лондон Архивировано из оригинала 4 апреля 2021 года . Получено 24 февраля 2013 года .
  92. ^ Мейкл, Джеймс (16 января 2013 г.). «Скангал с скандалом в Horsemeat в бургаре вызывает страхи гигиены питания» . Хранитель . Лондон Архивировано из оригинала 8 сентября 2013 года . Получено 22 января 2013 года .
  93. ^ «Horsemeat найден в бургере в Ирландии» . Huffington Post . 15 января 2013 года. Архивировано с оригинала 22 января 2013 года . Получено 22 января 2013 года .
  94. ^ «Halal School School Suases содержала свиную ДНК, обнаружило Вестминстерское обследование» . Хранитель . Лондон 14 марта 2013 года. Архивировано с оригинала 11 сентября 2015 года . Получено 15 марта 2013 года .
  95. ^ Jump up to: а беременный Джордж Хук (15 января 2013 г.). «Лошадь и свиная ДНК найдены в некоторых гамбургерах супермаркета - национальные новости» . Ирландский независимый . Архивировано с оригинала 16 января 2013 года . Получено 16 января 2013 года .
  96. ^ Уильямс, Роб (16 января 2013 г.). «Asda очищает полки гамбургеров стоимости, поскольку скандал с Horsemeat выбивает 300 млн фунтов стерлингов от рыночной стоимости Tesco» . Независимый . Лондон Архивировано из оригинала 19 января 2013 года . Получено 22 января 2013 года .
  97. ^ «Whitbread делает еду залог после скандала с Horsemeat» . Хранитель . 26 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 18 марта 2017 года . Получено 10 декабря 2016 года .
  98. ^ Jump up to: а беременный 2013 Спортивный календарь. «Discovery Horse Meat выбивает 300 миллионов фунтов стерлингов от стоимости акций Tesco - другие виды спорта, спорт» . Ирландский независимый . Архивировано из оригинала 18 января 2013 года . Получено 22 января 2013 года . {{cite news}}: CS1 Maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  99. ^ Jump up to: а беременный «Министры ЕС, чтобы провести встречу на вершине» . Рейтер . 12 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 8 октября 2017 года . Получено 6 июля 2021 года .
  100. ^ «Министры ЕС призывают к экстренным тестированию среди скандала с всадкой» . 13 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 14 февраля 2013 года . Получено 14 февраля 2013 года .
  101. ^ «Скандал с мясом лошади: ЕС предлагает трехмесячное тестирование ДНК» . 13 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 16 января 2014 года . Получено 14 февраля 2013 года .
  102. ^ «2013/99/ЕС: рекомендация Комиссии от 19 февраля 2013 года по скоординированному плану контроля с целью установления распространенности мошеннических практик в маркетинге определенных продуктов питания» . Официальный журнал Европейского Союза . 21 февраля 2013 года.
  103. ^ Невилл, Саймон (26 февраля 2013 г.). "Замороженные продажи гамбургеров погрузились на 43% после скандала с Horsemeat |" Полем Хранитель . Лондон Архивировано с оригинала 28 сентября 2018 года . Получено 26 февраля 2013 года .
  104. ^ Jump up to: а беременный Кина, Колм (17 января 2013 г.). «Монаганская фирма, участвующая в противоречии лошади, является частью империи Гудмана» . Ирландские времена . Архивировано с оригинала 17 января 2013 года . Получено 18 января 2013 года .
  105. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон «Результаты теста на гамбургер FSAI» (PDF) . 14 января 2013 года. Архивировал (PDF) из оригинала 23 января 2013 года . Получено 18 января 2013 года .
  106. ^ «Скандал с Horsemeat: голландский торговец Вилли Селтен арестован» . Bbc.co.uk. 23 мая 2013 года. Архивировано с оригинала 18 августа 2013 года . Получено 28 мая 2014 года .
  107. ^ Фелисити Лоуренс (22 октября 2013 г.). "Откуда взялась 29% лошади в вашем бургере Tesco?" Полем Хранитель . Архивировано с оригинала 22 октября 2013 года . Получено 22 октября 2013 года .
  108. ^ Грисон, Джейми (26 августа 2016 г.). «Трое мужчин, обвиняемых в британском скандале с всадкой» . Хранитель . Лондон Архивировано с оригинала 26 августа 2016 года . Получено 27 августа 2016 года .
  109. ^ Старейшина, Люси (2 августа 2017 г.). « Жадные» мошенники с всадкой, отправленные в тюрьму » . Лошадь и гончая . Архивировано из оригинала 6 июня 2020 года . Получено 6 июня 2020 года .
  110. ^ «Конное мясо: понять новый скандал» . Le Monde.fr . Мир. 16 декабря 2013 года. Архивировано с оригинала 12 июня 2015 года . Получено 2 июня 2015 года .
  111. ^ Jump up to: а беременный «Ковени изо всех сил пытается содержать кризис говядины, поскольку результаты скрыты» . Ирландский независимый . 26 января 2013 года. Архивировано с оригинала 29 января 2013 года . Получено 26 января 2013 года .
  112. ^ "Тебе нравится лазанья на румынской лошади?" Полем 10 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 1 февраля 2015 года . Получено 12 февраля 2013 года .
  113. ^ Jump up to: а беременный «Spanghero и Comigel, расследование репрессий мошенничества | I TV» . 11 февраля 2013 года. [ Постоянная мертвая ссылка ]
  114. ^ Jump up to: а беременный «Три, проведенные в ходе расследования по неправильному делу в вершине» . BBC News . 14 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 16 февраля 2013 года . Получено 15 февраля 2013 года .
  115. ^ «Скандал с всадкой: трое мужчин, арестованных по подозрению в мошенничестве» . BBC News . 14 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 15 февраля 2013 года . Получено 14 февраля 2013 года .
  116. ^ «Потребители SA также обмануты мясными продуктами, находит SU Erance» . Университет Стелленбош. 25 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 28 февраля 2013 года . Получено 26 февраля 2013 года .
  117. ^ «Рейкьявик виноградная лоза - новости из Исландии / удивительный поворот в скандале с мясом лошади» . Виноградная лоза. 28 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 4 марта 2013 года . Получено 1 марта 2013 года .
  118. ^ «Фреттир - Матвулариджи» . мачта. 27 февраля 2013 года. Архивировано с оригинала 5 марта 2013 года . Получено 1 марта 2013 года .
  119. ^ «Икеа приостанавливает продажу колбасы в России из -за Horsemeat» . themoscownews.com. 7 марта 2013 года. Архивировано с оригинала 30 апреля 2013 года . Получено 7 марта 2013 года .
  120. ^ «Польша останавливает производство над гнилым мясовым рядом» . Би -би -си. 8 марта 2013 года. Архивировано с оригинала 8 марта 2013 года . Получено 9 марта 2013 года .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cdbd68b7411fde2a49971616034a8616__1726830240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cd/16/cdbd68b7411fde2a49971616034a8616.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
2013 horse meat scandal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)