Тело Шивы Бар Мохе Эха
Тело Шивы Бар Мохе Эха Де Шива бар мохи хай | |
---|---|
![]() Де Шива Бар Мохе Эхе в написании Гуру Гобинд Сингха | |
Информация | |
Религия | сикхизм |
Автор | Гуру Гобинд Сингх |
Часть серии о |
Дасам Грант Дасам Грант |
---|
![]() |
Основные композиции |
Апокрифические сочинения (Асфоттак Банис) |
Различные аспекты |
Поэтические метры, лады, размеры и ритмы. |
Дех Шива Бар Мохе Эха ( Гурмукхи : देश शिवा बर मोह इहाई) — один из самых знаменитых и широко цитируемых гимнов Гуру Гобинд Сингха . [ 1 ]
История
[ редактировать ]Он взят из композиции «Чанди Чаритар Укати Билас» из « Дасам Грантх» и обычно считается, что он был составлен Гуру Гобинд Сингхом. [ 1 ] [ 2 ] Оно написано в форме четверостишия или савайи . [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ] Сикхские группы включили его в качестве национального гимна сикхов. [ 4 ] [ 5 ] Некоторые, такие как Раджиндер Сарин, интерпретировали эту композицию как свидетельство того, что Гуру был шиваистом , но другие, такие как Карнаил Сингх, оспаривали это как неправильное толкование смысла стихов. Карнаил Сингх также утверждает, что на самом деле гимн был написан Шьямом , предположительно одним из пятидесяти двух поэтов при дворе десятого мастера. [ 6 ] Это произведение используется в качестве молитвы в сикхских школах и сикхском полку индийской армии . [ 7 ] Композиция также является джайкарой ( боевым кличем ) воинов-сикхов. [ 8 ]
Переводы и транслитерации
[ редактировать ]сценарий Гурмухи
Дех Шива бару мохи ихай субх карман те кабахун на трон ॥
Не бойтесь, и когда приедете, обязательно выиграйте.
Вы сикх?Jab aav ki audh nidan Banai ati hi run mai tab jujh maron ॥
— Гуру Гобинд Сингх Джи
Сценарий деванагари
Дех Шива Бару Мохи Ихай Субх (Шубх) Карман Те Кабхун На Тарон ॥
Не бойтесь, поэтому, когда пойдете, будьте уверены в себе и побеждайте.
И будь сикхом, это жадность твоего собственного ума, и ты изрекаешь добродетели.Когда диагноз Ауд станет крайним, я буду сражаться и умру.
— Гуру Гобинд Сингх Джи
сценарий Шахмухи
دیہہ شِوا بَرُ موہِ ایہے سُبھ (شُبھ) کَرَمَن تے کَبَہُو نہ ٹَرو؎-
Не бойся, и когда я уйду, я одержу свою победу.
Я сикх.Джаб Ао Ки Ауд Нидан Бэйн Ати Хи Ран Мэй Теб Джудж Мару.
— Гуру Гобинд Сингх Джи
английский перевод
О Шива (Парвати, супруга Шивы), дай мне это благо,
Пусть я никогда не уклоняюсь от добрых дел, что я не буду бояться, когда вступлю в бой. И с решимостью я одержу победу. Чтобы я мог научить себя этому вероучению один, говорить только о Твоих (всемогущих) хвалах. И когда наступят последние дни моей жизни,
Я могу умереть в мощи поля битвы.
— Гуру Гобинд Сингх, Тело Шивы всегда здесь.
Латиница
Дех Шива бар[у] мох[и] этим утром (субх) караман те на таро.
Nā darō̃ ar[i] sō jab jāi larō̃ nisachai kar[i] ap[u]nī jīt karō̃ ॥
Ар[у]сикхи также упоминают вас, что я жадный.
Когда ав, что а'уд, станет сейчас, я исцелю тебя навсегда.
— Гуру Гобинд Сингх Джи
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Гревал, Дж. С. (2019). Гуру Гобинд Сингх (1666–1708): Мастер Белого Ястреба (1-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780190990381 .
Из Чанди Чариттар Укти Билас — это знаменитая Саввайя, начинающаяся со слов «Дех Шива бар мохе эха» («Дай мне благо, о Шива»).
- ^ Индика, тома 40-41 . Институт индийской истории и культуры Герас, колледж Св. Ксавьера. 2003. с. 51.
- ^ Сингх, Джаградж (2009). Полное руководство по сикхизму . Книги Юнистар. п. 238. ИСБН 9788171427543 .
- ^ Перейти обратно: а б Датта, Амареш (1988). Энциклопедия индийской литературы: от Девраджа до Джьоти Серия «Энциклопедия индийской литературы». Том. 2. Сахитья Академия. п. 1625. ИСБН 9788126011940 .
На пенджаби нет специальных гимнов. «Джана гана мана.....» и «Ванде матрам», являющиеся национальными гимнами Индии, были приняты в Пенджабе с одинаковым рвением. Однако сикхские учреждения также сделали четверостишие «Дех Шива бар мохе эхай…» Гуру Гобинд Сингха, десятого Гуру сикхов, в качестве дополнительного гимна.
- ^ Дилгир, Харджиндер Сингх (1997). Сикхский справочник . Сикхский образовательный фонд Сикхского университетского центра, Дания. п. 94. ИСБН 9780969596424 ,
Некоторые сикхи по незнанию начали использовать «дех шива бар мохе ихай шубх карман те кабхун на тарон...» в качестве национального гимна сикхов.
- ^ Сингх, Карнаил (2005). Фрагменты полувека . Институт сикхских исследований. п. 79. ИСБН 9788185815251 .
- ^ Сингх, Бириндер Пал (1999). Проблема насилия: темы в литературе . Индийский институт перспективных исследований. п. 111. ИСБН 9788185952611 .
- ^ Данг, Сатьяпал (1988). Генезис терроризма: аналитическое исследование террористов Пенджаба . Патриот. п. 45. ИСБН 9788170500674 .