Jump to content

Тело Шивы Бар Мохе Эха

Тело Шивы Бар Мохе Эха
Де Шива бар мохи хай
Де Шива Бар Мохе Эхе в написании Гуру Гобинд Сингха
Информация
Религия сикхизм
Автор Гуру Гобинд Сингх

Дех Шива Бар Мохе Эха ( Гурмукхи : देश शिवा बर मोह इहाई) — один из самых знаменитых и широко цитируемых гимнов Гуру Гобинд Сингха . [ 1 ]

Он взят из композиции «Чанди Чаритар Укати Билас» из « Дасам Грантх» и обычно считается, что он был составлен Гуру Гобинд Сингхом. [ 1 ] [ 2 ] Оно написано в форме четверостишия или савайи . [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ] Сикхские группы включили его в качестве национального гимна сикхов. [ 4 ] [ 5 ] Некоторые, такие как Раджиндер Сарин, интерпретировали эту композицию как свидетельство того, что Гуру был шиваистом , но другие, такие как Карнаил Сингх, оспаривали это как неправильное толкование смысла стихов. Карнаил Сингх также утверждает, что на самом деле гимн был написан Шьямом , предположительно одним из пятидесяти двух поэтов при дворе десятого мастера. [ 6 ] Это произведение используется в качестве молитвы в сикхских школах и сикхском полку индийской армии . [ 7 ] Композиция также является джайкарой ( боевым кличем ) воинов-сикхов. [ 8 ]

Переводы и транслитерации

[ редактировать ]

сценарий Гурмухи

Дех Шива бару мохи ихай субх карман те кабахун на трон ॥

Не бойтесь, и когда приедете, обязательно выиграйте.
Вы сикх?

Jab aav ki audh nidan Banai ati hi run mai tab jujh maron ॥

Гуру Гобинд Сингх Джи

Сценарий деванагари

Дех Шива Бару Мохи Ихай Субх (Шубх) Карман Те Кабхун На Тарон ॥

Не бойтесь, поэтому, когда пойдете, будьте уверены в себе и побеждайте.
И будь сикхом, это жадность твоего собственного ума, и ты изрекаешь добродетели.

Когда диагноз Ауд станет крайним, я буду сражаться и умру.

— Гуру Гобинд Сингх Джи

сценарий Шахмухи

دیہہ شِوا بَرُ موہِ ایہے سُبھ (شُبھ) کَرَمَن تے کَبَہُو نہ ٹَرو؎-

Не бойся, и когда я уйду, я одержу свою победу.
Я сикх.

Джаб Ао Ки Ауд Нидан Бэйн Ати Хи Ран Мэй Теб Джудж Мару.

Гуру Гобинд Сингх Джи

английский перевод

О Шива (Парвати, супруга Шивы), дай мне это благо,

Пусть я никогда не уклоняюсь от добрых дел, что я не буду бояться, когда вступлю в бой. И с решимостью я одержу победу. Чтобы я мог научить себя этому вероучению один, говорить только о Твоих (всемогущих) хвалах. И когда наступят последние дни моей жизни,

Я могу умереть в мощи поля битвы.

— Гуру Гобинд Сингх, Тело Шивы всегда здесь.

Латиница

Дех Шива бар[у] мох[и] этим утром (субх) караман те на таро.

Nā darō̃ ar[i] sō jab jāi larō̃ nisachai kar[i] ap[u]nī jīt karō̃ ॥

Ар[у]сикхи также упоминают вас, что я жадный.

Когда ав, что а'уд, станет сейчас, я исцелю тебя навсегда.

Гуру Гобинд Сингх Джи
  1. ^ Перейти обратно: а б с Гревал, Дж. С. (2019). Гуру Гобинд Сингх (1666–1708): Мастер Белого Ястреба (1-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780190990381 . Из Чанди Чариттар Укти Билас — это знаменитая Саввайя, начинающаяся со слов «Дех Шива бар мохе эха» («Дай мне благо, о Шива»).
  2. ^ Индика, тома 40-41 . Институт индийской истории и культуры Герас, колледж Св. Ксавьера. 2003. с. 51.
  3. ^ Сингх, Джаградж (2009). Полное руководство по сикхизму . Книги Юнистар. п. 238. ИСБН  9788171427543 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Датта, Амареш (1988). Энциклопедия индийской литературы: от Девраджа до Джьоти Серия «Энциклопедия индийской литературы». Том. 2. Сахитья Академия. п. 1625. ИСБН  9788126011940 . На пенджаби нет специальных гимнов. «Джана гана мана.....» и «Ванде матрам», являющиеся национальными гимнами Индии, были приняты в Пенджабе с одинаковым рвением. Однако сикхские учреждения также сделали четверостишие «Дех Шива бар мохе эхай…» Гуру Гобинд Сингха, десятого Гуру сикхов, в качестве дополнительного гимна.
  5. ^ Дилгир, Харджиндер Сингх (1997). Сикхский справочник . Сикхский образовательный фонд Сикхского университетского центра, Дания. п. 94. ИСБН  9780969596424 , Некоторые сикхи по незнанию начали использовать «дех шива бар мохе ихай шубх карман те кабхун на тарон...» в качестве национального гимна сикхов.
  6. ^ Сингх, Карнаил (2005). Фрагменты полувека . Институт сикхских исследований. п. 79. ИСБН  9788185815251 .
  7. ^ Сингх, Бириндер Пал (1999). Проблема насилия: темы в литературе . Индийский институт перспективных исследований. п. 111. ИСБН  9788185952611 .
  8. ^ Данг, Сатьяпал (1988). Генезис терроризма: аналитическое исследование террористов Пенджаба . Патриот. п. 45. ИСБН  9788170500674 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1759fecb7540aea7c56d9ebe55529400__1723775640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/00/1759fecb7540aea7c56d9ebe55529400.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Deh Shiva Bar Mohe Eha - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)