Ямайская народная музыка
Примечательным годом в истории ямайской музыки стал 1907 год, когда Джекила Уолтера «Ямайская песня и история» была впервые опубликована . Содержание этой книги состоит из четырех частей, озаглавленных «Истории Анэнси», «Раскопки», «Кольцевые мелодии» и «Танцевальные мелодии». В каждой части есть вступление, песни, рассказы и мелодии.
Часть 1: Истории Ананси
[ редактировать ]Включает 51 предмет, например, рассказ и мелодию «Лия и Тигр» (п. 36, стр. 108–9). В заголовке упоминается легендарная фигура Ананси или Ананси , слово ашанти, означающее «паук», и имя сказочного персонажа. Истории Ананси и некоторые музыкальные особенности возникли в Западной Африке.
Часть 2: Раскопки поют
[ редактировать ]Включает 37 предметов, например «Одна рубашка, которая у меня есть» (поз. 58, стр. 164). В данной рубрике речь идет о рытье ям для посадки ямса. «Нет ничего более радостного, — пишет Джекилл, — чем хорошее пение двадцати глоток, когда сборщики — так они называют свои кирки — падают в равномерном ритме». К раскопочным песням относились песни, исполняемые во время многих видов труда. Особенностью некоторых копателей является шпулька. Джекилл объясняет: «Один мужчина начинает или «повышает» мелодию, а остальные вступают с «шпулькой», коротким припевом...» в песне «Мисс Нэнси Рэй» Например, шпулька звучит так: «О, ура». , мальчики!" Боббинсы напоминают и, возможно, произошли от распространенной в Африке манеры пения рабочих песен.
Часть 3. Мелодии звонка
[ редактировать ]Включает в себя 28 пунктов, например «Позвонить по номеру» (п. 92, стр. 194). Эти мелодии пели мальчики и девочки, держась за руки, образуя кольцо.
Часть 4: Танцевальные мелодии
[ редактировать ]Включает 80 предметов, таких как «Обмахи меня, солдат» (пункт 125, стр. 223) и « Неси меня, Аки, иди на рынок Линстед » (пункт 121, стр. 219–220).
В течение 1970-х годов издательство Oxford University Press опубликовало шесть сборников ямайских народных песен, аранжированных и аннотированных доктором Олив Левин . В ее книге «Rock It Come Over: Народная музыка Ямайки» книга Джекила 1907 года описывается как «очень хорошо исследованная», но она приводит примеры случайных ошибок. Она заключает, что «хотя интерес Джекила простирался не только на музыку, но и на ямайский фольклор, именно благодаря своим значительным познаниям как музыканта он внес наиболее ценный вклад в эту слишком забытую область науки».
В своей книге «Сорок народных песен Ямайки» Левин классифицирует песни на 11 групп: Брукинс, Джанкунну, Кумина, Марон, Менто, Нагос , Раста (растафарианство), Возрождение (Set-Up; Герре), Тамбо и Рабочие песни. Из них менто является наиболее распространенным. Однако большая часть менто возникла сравнительно недавно и ее следует отнести к популярной музыке, а не к народной. Связи между народной музыкой и менто описаны в Дэниела Т. Нили диссертации « Менто, оригинальная музыка Ямайки: развитие, туризм и националистическая структура» (Нью-Йоркский университет, 2007).
Среди самых известных ямайских народных песен - « Day-O (Песня о банановой лодке) », « Прощание Ямайки » (Железный слиток) и « Рынок Линстед ». Первые два из них были популяризированы Гарри Белафонте . Третья прошла долгий путь с момента своего появления среди 108 ямайских народных песен Джекила. «Linstead Market» был не только аранжирован для сольного голоса и фортепиано, а также для исполнения хорами, но также был аранжирован для коллективного пения в 1975 году и теперь появляется как минимум в пяти сборниках гимнов.
Ссылки
[ редактировать ]- Лерой М. Бэкус III, «Аннотированная библиография избранных источников по ямайской музыке», « Черная перспектива в музыке», том. 8, нет. 1 (весна 1980 г.), страницы 35–53.
- Уолтер Джекилл, Ямайские песни и рассказы: рассказы Аннси, раскопки, мелодии звонков и танцевальные мелодии, Лондон: Дэвид Натт, 1907. Перепечатано Dover Publications, ISBN 9780486437200 (ПБК), 2005 г.
- Олив Левин, Сорок народных песен Ямайки, Генеральный секретариат Организации американских государств, Вашингтон, округ Колумбия, 1973.
- Олив Левин, Rock It Come Over: народная музыка Ямайки, Кингстон: University of the West Indies Press, 2000.
- Ананд Прахлад, «Ямайка: музыкальные традиции», в Гринвудской энциклопедии афроамериканского фольклора, Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2006, страницы 685–687.
- Хелен Х. Робертс, «Возможные сохранения африканской песни на Ямайке», The Musical Quarterly, vol. 12, нет. 3 (июль 1926 г.), 340–358.