Jump to content

История Корана

(Перенаправлено из издания King Fuad I )

История Корана , книги ислама священной , — это хронология и происхождение письменных компиляций или рукописей Корана, основанных на исторических данных. Он охватывает несколько столетий и составляет важную часть ранней истории ислама .

Согласно мусульманским верованиям и сообщениям исламских ученых , откровение Корана исламскому пророку Мухаммеду началось в 610 году нашей эры, когда ангел Гавриил явился Мухаммеду в пещере Хира , недалеко от города Мекка.Мусульмане верят, что Мухаммед продолжал получать откровения до своей смерти в 632 году нашей эры. [1]

Согласно исламской традиции, после смерти Мухаммеда Коран был собран и составлен в обширную книгу. В хадисе «Сахих аль-Бухари» говорится, что халиф Абу Бакр приказал Зайду ибн Сабиту составить письменный Коран , опираясь как на текстовые фрагменты, так и на воспоминания тех, кто его запомнил . [2] Однако некоторые мусульмане-шииты считают, что Али ибн Аби Талиб был первым, кто собрал Коран в один письменный текст, и эта задача была выполнена вскоре после смерти Мухаммеда. [3] По мере того как Исламская империя начала расти и стали слышны разные варианты чтения, расм – или согласный скелет Корана – был составлен для единообразия в чтении под руководством третьего Усмана халифа ибн Аффана ( годы правления 644–656 гг. н.э.). [4] По этой причине Коран в том виде, в котором он существует сегодня, также известен как Кодекс Усмана. [5]

По мнению Фрэнсиса Эдварда Питерса (1991), то, что было сделано с Кораном в процессе, по-видимому, было чрезвычайно консервативным, а содержание формировалось механически, чтобы избежать редакционной предвзятости. [6] Арабская орфография продолжала развиваться и во втором веке, что позволило кираату , или вариантам устного прочтения расма , документироваться в рукописях Корана. Однако ученый-исламист Герд Р. Пуин , бывший руководитель проекта по восстановлению рукописей в Сане , заказанного правительством Йемена, утверждает, что Коран претерпел «текстовую эволюцию» с текстовыми вариациями, нетрадиционным порядком глав (сур), редкими стилями изложения. орфография и может включать истории, которые были написаны до того, как Мухаммед начал свое служение и которые впоследствии были переписаны. Правительство Йемена впоследствии отказало ему в дальнейшем доступе к рукописям. [7] [8]

Немусульмане подвергали сомнению природу и характер откровений Мухаммеда. Мекканцы интерпретировали откровения Корана , основываясь на своем понимании «вдохновения». Для них поэзия была тесно связана с вдохновением из высшего духовного источника. По этой причине, когда Мухаммед начал проповедовать и читать Коран, мекканцы обвинили его в том, что он поэт. [9] или «одержимый поэт». [10] [11]

Этимология

[ редактировать ]

Хотя существуют различные предложенные этимологии, одна из них состоит в том, что слово « Коран » (قرآن) происходит от арабского глагола караа (قرء, «читать») в образце отглагольного существительного фулан (فعلان), что приводит к значению «чтение». .

Другие утверждают, что это имя, данное книге Богом, без какой-либо предшествующей этимологии, что это слово происходит от глагола карана (قرن, «соединять, соединить»), обозначающего собрание откровений, и что оно происходит от слова «карин» (قرائن), множественного числа слова, которое по-разному переводится как «доказательство», «иго», «союз».

Девять из десяти имамов декламации в своей традиции читали ее с хамзой , как Коран (قرآن), и только традиция Ибн Касира исключала букву, читая ее вместо этого как Коран (قران). [12]

Мухаммед

[ редактировать ]

Согласно мусульманским верованиям и сообщениям исламских ученых , откровение Корана исламскому пророку Мухаммеду началось в 610 году нашей эры, когда ангел Гавриил (считается, что он был послан Богом ) явился Мухаммеду (торговцу из западноарабского города Мекка) . , ставший святилищем языческих божеств и важным торговым центром) в пещере Хира . Согласно исламским верованиям, откровения начались однажды ночью в месяц Рамадан в 610 году нашей эры, когда Мухаммеда в возрасте сорока лет впервые посетил ангел Гавриил. [13] прочитав ему первые аяты суры Аляк Аль- . Мусульмане верят, что Мухаммад продолжал получать откровения до своей смерти в 632 году нашей эры. [1]

Коран использует термин умми ( أُمِّيّ ) для описания Мухаммеда. Большинство мусульманских ученых интерпретируют это слово как ссылку на неграмотного человека, хотя некоторые современные ученые вместо этого интерпретируют его как ссылку на тех, кто принадлежит к сообществу, не имеющему Священных Писаний . [14] [15]

По словам известного суннитского собирателя традиций Мухаммеда Мухаммада аль-Бухари (который жил примерно через 250 лет после Мухаммеда), жена Мухаммеда Хадиджа бинт Хувайлид описала, что первое кораническое откровение произошло, когда ангел Гавриил посетил Мухаммеда и попросил его читать. Мухаммед ответил ma ana bīqāre'u , что можно перевести разными способами: «Я не читаю» или «Что мне читать/декламировать?» или «Я не буду читать/декламировать». Габриэль давил на него, «пока из меня не ушли все силы; после этого он отпустил меня и сказал: «Читай!» Это повторилось три раза, а на третий Габриэль отпустил его и сказал: «Читай во имя Поддерживающего, который создал человечество из сгустка! Читай! И твоя Хранительница — Прекраснейшая». [16] : 39–41  После этого Мухаммед продолжал время от времени получать откровения в течение двадцати трех лет, вплоть до незадолго до своей смерти в 11/632. [16] : 45 

Мусульмане верят, что Гавриил дословно передал Мухаммеду слово Божие, а Коран был божественно защищен от любых изменений или изменений. В Коране подчеркивается, что от Мухаммада требовалось только получить священный текст и что он не имел полномочий изменять его. [17] Также считается, что Бог не открывал себя через откровения; открылась его воля.

Согласно традиции, Мухаммед описал опыт откровения:

«Иногда это проявляется, как звон колокола. Эта форма вдохновения самая трудная из всех, и затем она проходит после того, как я уловил то, что вдохновлено. Иногда Ангел приходит в образе человека и разговаривает со мной и Я понимаю все, что он говорит». [16] : 43 

Время от времени сообщалось также, что этот опыт был болезненным для Мухаммеда. Например, слышали, как он говорил: «Ни разу я не получал откровения, не думая, что моя душа была оторвана от меня». [16] : 43 

После того как Мухаммед получал откровения, он позже читал их своим сподвижникам , которые также запоминали их или записывали. До того, как Коран стал широко доступен в письменной форме, его чтение по памяти преобладало как способ преподавания его другим. Практика запоминания всего Корана до сих пор практикуется среди мусульман. Миллионы людей выучили наизусть весь Коран на арабском языке. Этот факт, если рассматривать его в контексте Аравии VII века, не был выдающимся достижением. Люди того времени имели склонность к декламированию стихов и в значительной степени развили навыки запоминания. Большой интерес вызвали мероприятия и конкурсы, в ходе которых читались сложные стихи. [18]

В доисламской Аравии общество во времена Мухаммеда было преимущественно устным , и по этой причине он читал аяты Корана своим сподвижникам, чтобы они могли их запомнить. Поэтому неизвестно, был ли когда-либо написан и собран Коран во времена Мухаммеда. Хотя во времена Мухаммеда письмо не было распространенным навыком, в Мекке, будучи торговым центром, было немало людей, которые умели писать. Некоторые ученые полагают, что несколько писцов, в том числе Зайд ибн Сабит и Убай ибн Кааб, записали стихи Корана. Это дает объяснение тому, как Коран существовал в письменной форме при жизни Мухаммеда, даже если он не был собран в один текст. [16] : 83 

Двоюродный брат Мухаммеда, Ибн Аббас , описывает способ, которым была зафиксирована окончательная версия Корана: «Пророк читал книгу перед Гавриилом каждый год в месяце Рамадан, а в месяц, в котором он умер, он читал ее перед ним дважды ." [19] Считается, что ближе к концу жизни Мухаммеда произошел особый акт откровения, в результате которого была создана окончательная и полная версия Корана. Используемый здесь термин «читать» относится к обычаю, когда знаток Корана читает весь Коран от начала до конца несколько раз перед старшим ученым. Согласно этой традиции, акт чтения совершает Мухаммед, а ангел Гавриил играет роль высшего авторитета. [20]

В одном из хадисов записано, что Мухаммед сказал: «Я оставляю среди вас две вещи, заслуживающие высокой оценки: Книгу Бога и мою семью». [21] Некоторые ученые утверждают, что это доказывает, что Коран был собран и написан в это время, потому что неправильно называть что-то аль-китаб (книга), когда оно находится просто в памяти [людей]. Слово аль-китаб означает единое и единое целое и не применимо к тексту, который разрознен и не собран. [22] Однако Алан Джонс исследовал использование этого слова в Коране и обнаружил, что нет никаких доказательств того, что оно использовалось в таком «конкретном смысле» по отношению к Корану и другим писаниям, но вместо этого данные указывают на «абстрактное значение». ". Далее он рассматривает роль письменности среди арабов в начале седьмого века и рассказывает в Сире о диктовке частей Корана писцам в конце медийского периода. [23]

Еще один аргумент некоторых ученых-шиитов и суннитов. [ ВОЗ? ] Воспитывать является важность, которую Мухаммед придавал Корану. Они полагают, что, поскольку Мухаммед придавал Корану такое большое значение, он должен был приказать написать его еще при жизни. Например, Зайд ибн Сабит сообщил: «Мы записывали Коран на пергаментах в присутствии Посланника Бога». [24]

Некоторые авторы [ ВОЗ? ] считают, что пока Мухаммед был жив, всегда ожидалось дальнейшее откровение, а также время от времени его отмена. Любой формальный сборник уже обнаруженного материала не может считаться полным текстом. [25]

Сборник Абу Бакра

[ редактировать ]

По мнению суннитских ученых, при жизни Мухаммеда части Корана, хотя и были написаны, были разбросаны среди его сподвижников , большая часть которых находилась в частном владении. [26] После битвы при Ямаме в 633 году, когда 70 мусульман, выучивших Коран наизусть, были убиты, начали предприниматься шаги по сопоставлению материала. [27] [28] [29] Смерть Салима Мавлы Аби Хузайфы была наиболее значимой, поскольку он был одним из немногих, кому Мухаммед поручил преподавать Коран. Следовательно, по Абу настоянию Умара Бакр приказал собрать разбросанные до сих пор фрагменты Корана в один экземпляр. [30] [31] поручил Зайду ибн Сабиту , главному писцу Мухаммеда, собрать письменные фрагменты, хранящиеся у разных членов общины. Ибн Сабит отметил:

«Поэтому я начал искать Священный Коран и собирал его из (того, что было написано) стеблей пальмовых листьев, тонких белых камней, а также от людей, знавших его наизусть, пока не нашел последний стих суры ат-Тауба ( покаяние) у Аби Хузаймы аль-Ансари, и я не нашел его ни у кого, кроме него (Сахих аль-Бухари, т. 6, стр. 478). [32]

Ибн Хаджар аль-Аскалани обращает особое внимание на заявление Зайда: «Я нашел два стиха суры аль-Бараа у Абу Хузаймы аль-Ансари», как демонстрацию того, что собственные сочинения и запоминание Зайда не были сочтены достаточными. Все требовало проверки. [33] Сборник хранился у халифа Абу Бакра, после его смерти у его преемника халифа Умара , который на смертном одре передал их Хафсе бинт Умар , своей дочери и одной из вдов Мухаммеда. [27]

Усман ибн Аффан и канонизация

[ редактировать ]

Согласно исламской традиции, процесс канонизации завершился при третьем халифе Усмане ибн Аффане (годы правления 23/644–35/655), примерно через двадцать лет после смерти Мухаммеда в 650 году нашей эры, хотя дата не точна, поскольку она не был зафиксирован ранними арабскими летописцами. [34] Канон Корана — это форма Корана, читаемая и написанная, в которой он является религиозно обязательным для мусульманского сообщества. Этот канонический корпус является закрытым и фиксированным в том смысле, что ничто в Коране не может быть изменено или модифицировано. [35]

Ко времени халифата Усмана возникла ощущаемая потребность в разъяснении чтения Корана. Халифат значительно разросся, распространившись на Ирак, Сирию, Египет и Иран, привлекая в лоно ислама множество новообращенных из разных культур с разной степенью изоляции. [36]

Считается, что генерал Хузайфа ибн аль-Яман сообщил об этой проблеме халифу и попросил его создать единый текст. Согласно истории ат-Табари , во время экспедиции было 10 000 куфанских воинов, 6 000 в Азербайджане и 4 000 в Рае. [37] Большое количество солдат, несогласных с правильным способом чтения Корана, возможно, побудило Хузайфу продвигать единый текст. Пример замешательства в это время можно увидеть во время кампании в Табаристане, когда один из солдат спросил Хузайфу: «Как молился Посланник Бога?» Хузайфа рассказал ему, что солдат молился перед боем. [38]

Считается, что по просьбе Хузайфы Усман получил листы Корана от Хафсы и назначил комиссию, состоящую из Зайда и трех видных мекканцев, и поручил им скопировать листы в несколько томов на основе диалекта курайшитов, основного племени Мекки. [39]

Когда задача была завершена, Усман оставил одну копию в Медине, а другие отправил в Куфу , Басру , Дамаск и, по некоторым сведениям, в Мекку, а также приказал уничтожить все другие варианты копий Корана. Это делалось повсюду, кроме Куфы, где некоторые ученые утверждают, что Ибн Масуд и его последователи отказались. [39]

Приведенный выше хадис относится к рукописям Корана, составленным во времена халифа Абу Бакра, которые были унаследованы дочерью халифа Умара Хафсой, женой Мухаммеда, а затем возвращены ей, как и было обещано. Шон Энтони и Кэтрин Бронсон отмечают, что «Зухри - самый ранний известный ученый, подчеркнувший важность кодекса Хафсы для сбора редакций халифа Усмана, - также служит авторитетом для отчетов об уничтожении свитков Хафсы (сухуф)». После ее смерти он сообщил, что брат Хафсы унаследовал рукописи и позволил Усману или, по некоторым версиям, Абд аль-Малику ибн Марвану уничтожить их. [40]

Принято считать, что текст Усмана включает все 114 сур в том порядке, который известен сегодня. [35]

Убеждения некоторых мусульманских ученых- шиитов о происхождении Корана могут в некоторых отношениях отличаться от убеждений суннитов . [41] По мнению влиятельного Марджи Абу аль-Касима аль-Хои , собрание Корана Усманом было метафорическим, а не физическим. Он не собрал аяты и суры в один том, а в том смысле, что объединил мусульман на чтении одной авторитетной редакции. аль-Хойи также утверждает, что единственное чтение, на котором Усман объединил мусульман, было в обращении среди большинства мусульман и что оно достигло их посредством непрерывной передачи от Мухаммеда. [42]

Это один из наиболее спорных вопросов и область, в которой часто сталкиваются многие немусульманские и мусульманские ученые. [35]

Али ибн Аби Талиб

[ редактировать ]

Широко распространено мнение, что Али , четвертый халиф Рашидун ( годы правления 656–661 ) и первый шиитский имам , составил свою собственную расшифровку Корана. [43] [44] В частности, имеются сообщения о том, что Али и некоторые другие сподвижники Мухаммеда собирали аяты Корана еще при жизни пророка. [45] в то время как в других сообщениях подчеркивается, что Али подготовил свой кодекс сразу после смерти Мухаммеда в 632 году нашей эры. [46] [47] Эта последняя группа отчетов могла быть сфабрикована, чтобы подразумевать консенсус по поводу халифата Абу Бакра, то есть озабоченность Али своим кодексом в этих отчетах призвана оправдать его широко распространенное отсутствие на собрании Сакифы , на котором был избран Абу Бакр. халиф после смерти Мухаммеда. [46]

В своем кодексе Али, возможно, расположил стихи в том порядке, в котором они были ниспосланы Мухаммеду: [48] [49] хотя это утверждение было подвергнуто сомнению некоторыми. [49] Кодекс Али, возможно, также включал дополнительную информацию об отмененных стихах Корана. [49] По некоторым шиитским сообщениям, Али предложил свой кодекс для официального использования после смерти Мухаммеда, но некоторые из его сподвижников отказались. [49] В качестве альтернативы Али мог предложить свой кодекс для официального использования Усману во время его халифата, но халиф отклонил его в пользу других доступных ему вариантов. [50] верят Что касается его судьбы, то шииты-двунадесятники , что кодекс Али передавался от каждого имама к его преемнику как часть эзотерического знания, доступного Двенадцати имамам . [51] [52] [53] По мнению двунадесятников, кодекс сейчас находится во владении их последнего имама Мухаммада аль-Махди . [54] который скрыт от публики божественной волей с 874 года, до его нового появления в конце времен, чтобы искоренить несправедливость и зло. [55]

Различия с кодексом Усманидов

[ редактировать ]

В некоторых суннитских сообщениях утверждается, что официальный кодекс Корана Усманидов неполн. [56] как подробно описано в Фадаил аль-Коране суннитского экзегета Абу Убайда аль-Касима бин Салама ( ум. 838 ) и других. [57] Поддерживая право Али на халифат после Мухаммеда, шиитские полемисты охотно цитировали такие сообщения, утверждая, что явные ссылки на Али были удалены старшими товарищами по политическим причинам. [58] Однако обвинение в том, что некоторые слова и стихи были изменены или опущены в кодексе Усманидов, встречается и в шиитской традиции. [59] [52] [60] Среди прочего, такие сообщения можно найти в «Китаб аль-Кираат» шиитского экзегета девятого века Ахмада ибн Мухаммада аль-Сайяри: [56] [61] хотя его широко обвиняли в связях с Гулатами ( букв. « преувеличители » или « экстремисты » ). [62] [63] Таким образом, кодекс Али, являющийся точной редакцией Корана, считается длиннее официального и содержит явные ссылки на Али. [52] Эта точка зрения, по-видимому, была популярна среди шиитских ученых до династии Буидов ( годы правления 934–1062 ). [64] Напротив, любые различия между двумя кодексами отвергаются суннитами, поскольку Али не навязывал свою редакцию во время своего халифата, в то время как шиитский контраргумент состоит в том, что Али намеренно хранил молчание по этому вызывающему разногласия вопросу. [65] Опасаясь преследований для себя и своих последователей, более поздние имамы-двунадесятники, возможно, также приняли религиозное притворство ( такия ) по этому вопросу. [66]

Альтернативно, редакция Али могла соответствовать кодексу Османа, за исключением порядка его содержания: [54] но оно было отклонено по политическим причинам, поскольку оно также включало партийный комментарий Али, [67] которого часто считают одним из выдающихся толкователей Корана. [68] Утверждение, что кодекс Усманидов верен, было преобладающей точкой зрения шиитов еще со времен Буидов. [69] Таким образом, некоторые шиитские ученые поставили под сомнение подлинность тех традиций, которые утверждают текстовые различия с Кодексом Усманидов, прослеживая их до Гулата. [70] [71] или ранним суннитским традициям, [71] в то время как сунниты, в свою очередь, обвиняют шиитов в выдвижении обвинений в фальсификации и обвиняют их в поддержке таких взглядов, часто без разбора. [71] [72] Другие шиитские ученые дали новую интерпретацию традиций, которые могут предполагать изменение Корана. [73] Например, традиция, приписываемая Али, предполагает, что четверть Корана посвящена Дому Мухаммеда, или Ахль аль-Байт , а еще четверть — их врагам. Кодекс Османа, конечно, не соответствует этому описанию, но это несоответствие можно объяснить другой шиитской традицией, которая утверждает, что аяты Корана о добродетельных направлены в первую очередь на Ахль аль-Байт, а аяты о злодеях направлены в первую очередь. на своих врагов. [74]

Академическая стипендия и вопросы

[ редактировать ]

Происхождение Корана было предметом постоянных академических исследований. [75] Был также ряд предложений по уточнению традиционной точки зрения и даже ее фундаментальной переоценке. [75]

Примерно до 1970-х годов ученые-немусульмане не признавали историю его исламского происхождения. [76] Эрнест Ренан, как известно, заявил, что «Ислам родился не среди тайны, которая хранит в себе происхождение других религий, а, скорее, в полном свете истории». [77] – империя, правящая во имя религии ислама, расширение которой подпитывалось религиозным рвением и которая руководила редактированием, составлением, сертификацией и распространением священной книги этой религии (Корана). [Примечание 1]

Но в 1970-е годы историки начали подвергать сомнению исламские «литературные источники». [78] тафсир (т.е. комментарии к Корану ), [79] хадисы ( т.е. рассказы о том, что исламский пророк Мухаммед одобрял или не одобрял) и сира . (т.е. биография пророка) – на которых основывалось традиционное изложение Корана Они использовали « критический к источникам » подход к этой литературе, включая в качестве доказательств соответствующую археологию , эпиграфику , нумизматику и современную неарабскую литературу. [78] то, что они утверждали, предоставило «неопровержимые факты» и возможность перекрестной проверки. [80]

К 2008 году Фред Доннер резюмировал состояние этой области следующим образом: [81]

Коранические исследования, как область академических исследований, сегодня, похоже, находятся в состоянии беспорядка. Те из нас, кто изучает истоки ислама, должны коллективно признать, что мы просто не знаем некоторых очень элементарных вещей о Коране – вещей настолько фундаментальных, что их знание обычно воспринимается как нечто само собой разумеющееся учеными, занимающимися другими текстами. Они включают в себя такие вопросы, как: Как возник Коран? Откуда оно взялось и когда впервые появилось? Как оно было впервые написано? На каком языке это было написано? Какую форму оно приняло сначала? Кто составлял его первую аудиторию? Как оно передавалось от одного поколения к другому, особенно в первые годы своего существования? Когда, как и кем он был кодифицирован? Те, кто знаком с Кораном и исследованиями по нему, знают, что вопрос даже одного из этих вопросов немедленно погружает нас в царство серьезной неопределенности и может вызвать интенсивные дебаты. Другими словами, по этим основным вопросам нет единого мнения даже среди хорошо подготовленных ученых, которые над ними работают.

Дата канонизации Корана

[ редактировать ]

Некоторые западные ученые предполагают, что Коран был канонизирован позднее, основываясь на датировке классических исламских повествований, то есть хадисов , которые были написаны через 150–200 лет после смерти Мухаммеда. [82] и отчасти из-за текстовых вариаций, присутствующих в рукописи Саны . В 1999 году Кук и Кроун утверждали, что «нет убедительных доказательств существования Корана в любой форме до последнего десятилетия седьмого века». [83] Частичные рукописи Корана, такие как рукопись Саны и рукопись Корана из Бирмингема , которые были датированы радиоуглеродом началом седьмого века, были обнаружены позже. С обнаружением более ранних рукописей, соответствующих стандарту Османа, ревизионистская точка зрения вышла из моды примерно в 2015 году и была названа «несостоятельной». [84] западные ученые в целом поддерживают классическую мусульманскую точку зрения. [85]

Датировка рукописи Корана в Бирмингеме в 2015 году побудила Джозефа Э.Б. Лумбарда , принявшего ислам и доцента кафедры коранических исследований в Колледже исламских исследований Университета Хамада Бин Халифы в Катаре , прокомментировать: [84]

Эти недавние эмпирические открытия имеют фундаментальное значение. Они установили, что в общих чертах истории составления и кодификации коранического текста классические исламские источники гораздо более надежны, чем предполагалось до сих пор. Таким образом, подобные выводы делают подавляющее большинство западных ревизионистских теорий относительно исторического происхождения Корана несостоятельными. [84]

Однако в рукописи из Бирмингема Дэвид Томас отметил, что радиоуглеродное тестирование установило дату смерти животного, чья кожа составляла Коран, а не дату написания Корана. Поскольку чистый пергамент часто хранился в течение многих лет после его изготовления, он сказал, что Коран мог быть написан уже в 650–655 годах, во время кодификации Корана при Усмане . [86] Однако последующее ультрафиолетовое тестирование листьев подтвердило отсутствие гарантий и исключило возможность существования палимпсеста . [87]

Позже Марин ван Путтен, опубликовавший работу по своеобразной орфографии, общей для всех ранних рукописей усманского текста, заявил, что это не может быть доусманская копия, несмотря на ее раннюю радиоуглеродную датировку. [88] Марин ван Путтен, опубликовавший работу по своеобразной орфографии, общей для всех ранних рукописей усманского типа текста. [89] заявил и утверждает, что продемонстрировал на примерах, что из-за ряда таких же идиосинкразических написаний, присутствующих во фрагменте из Бирмингема (Mingana 1572a + Arabe 328c), он «явно является потомком усманского типа текста» и что это «невозможно». «что это доусманская копия, несмотря на раннюю радиоуглеродную датировку. [88]

Другие вопросы

[ редактировать ]

Автор, журналист и ученый Тоби Лестер отмечает, что Коран «предполагает знакомство с языком, историями и событиями, которые, кажется, были потеряны даже для самых ранних мусульманских экзегетов». [83] Кук и Кристофер Роуз отмечают, что Коран содержит неясные слова и фразы, «загадочные буквы» или Мукаттаат - группы из одной-четырех букв, которые не образуют слов и начинаются примерно четверть сур Корана, а сабианцев религиозная группа неизвестна. историкам. [90] [91] Кук утверждает, что «кто-то» когда-то должен был знать, что означают эти буквы, слова, фразы и кем были сабеи. Тот факт, что эти знания были забыты, позволяет предположить, что Коран, возможно, «был со сцены на несколько десятилетий». [92] достаточно долго, чтобы эти знания не были переданы следующему поколению.

Нет упоминания ни о Коране, ни об Исламе. [93] ни « праведно руководивших халифов », ни каких-либо знаменитых битв футух , проведенных византийцами-христианами в их исторических записях, описывающих продвижение арабских захватчиков, лидеров или религию; отсутствие каких-либо сохранившихся документов у тех арабов, которые «пережили создание Халифата»; [94] тот факт, что на монетах этого региона и эпохи не использовалась исламская иконография вплоть до 685 года нашей эры. [95] [96]

Согласно традиции, Коран был составлен в начале VII века нашей эры, но, по словам историка Тома Холланда, «только в 690-х годах халиф наконец нашел время написать имя Пророка на общественном памятнике; предварительные упоминания о нем начинают появляться в частных надписях». [94] Историк Стивен Шумейкер считает, что Коран был окончательно составлен только во время правления Абд аль-Малика (685–705 гг. Н. Э.). [97]

Что касается сбора и редактирования Корана в книгу ( Мусхаф ), историк Майкл Кук традиций) есть «более или менее» точки соприкосновения пишет, что, хотя среди хадисов ( т. е. , Мухаммед этого не делал, но эта задача была завершено к концу правления халифа Усмана . В противном случае хадисы не согласуются:

Мы узнаем, что некоторые из последователей Мухаммеда уже при его жизни знали наизусть весь Коран – однако впоследствии его пришлось [собирать] по кусочкам из фрагментов, собранных тут и там. Нам говорят, что Мухаммад регулярно диктовал свои откровения писцу, однако позднее Священному Писанию грозила опасность быть утерянным из-за гибели в бою тех, кто знал его наизусть. Его собрал и составил книгу первый халиф; или вторым; или третий, Усман. С другой стороны, он уже был собран до времен Усмана, и он просто стандартизировал текст, а другие версии уничтожил. Последняя из этих традиций имеет тенденцию преобладать, но выбор является несколько произвольным... [98]

Сообщения о завоеванных немусульманами народах также противоречат сообщениям традиционной исламской литературы. Исследуя комментарии византийских христианских источников VII века об арабских «иммигрантах» ( Мхагграйе ), которые в то время вторглись и поселились на бывшей византийской территории, историк Абдул-Массих Саади обнаружил, что христиане никогда не упоминали термины «Коран», «Ислам» или что иммигранты исповедовали новую религию. [93] [Примечание 2] Они называли иммигрантов в этническом плане – «среди них (арабов) много христиан». [99] Христиане использовали светские или политические, а не религиозные термины (короли, принцы, правители) для обозначения арабских лидеров. Мухаммед был «первым царем Мхагграйе», а также наставником, учителем, лидером или великим правителем. Однако они упомянули религию арабов. Религия иммигрантов описывалась как монотеистическая «в соответствии со Ветхим Законом (Ветхим Заветом)». [93] Когда Эмир иммигрантов и Патриарх местных христиан все-таки провели религиозный коллоквиум, на нем много обсуждались Священные Писания, но не упоминался Коран, что «возможно указывает на то, что Коран еще не был в обращении». [93] Христиане сообщили, что эмира сопровождали «ученые евреи», что иммигранты «приняли Тору так же, как евреи и самаритяне», хотя ни один из источников не называл иммигрантов евреями. [93]

Студенты Уонсбро Кроун и Кук написали в соавторстве книгу под названием «Агаризм: создание исламского мира» (1977). Однако сегодня ни Кроун, ни Кук не придерживаются всех взглядов, изложенных в их работах. [100] [101] С тех пор Кроун заявил, что «трудно сомневаться», что Мухаммед произнес «весь или большую часть» Корана. [100] Она говорит, что это можно сказать с «разумной уверенностью». [100]

Поддержка традиционного исламского повествования

[ редактировать ]

Не все ученые подвергают сомнению священную историю Корана. Эмран Эль-Бадави пишет: «В первых главах книги Фреда Доннера « Повествования об исламском происхождении: начало исламской исторической письменности» утверждается, что они опровергают теоретические и методологические недостатки скептической школы, и вместо этого датируется составление Корана как закрытого канона. к арабскому контексту первых верующих, предшествовавшим   [...] первой гражданской войне в 656 году». [102] [103]

Купол Скалы . Это сооружение, старейший сохранившийся образец ранней исламской архитектуры, было завершено в 691 году.

В датировке текста важное значение имеют надписи на Куполе Скалы , известные уже более века. Внутренняя грань восьмиугольника включает декларацию веры и стихи, описывающие силы Бога. Далее представлен Мухаммед с благословением, которое, хотя и не упоминается в Коране, уже использовалось в 694 году. Затем христианам проповедуется о пророчестве и смертности Иисуса, за которым следует утверждение, что Бог самодостаточен. В конце людям приказано подчиниться его воле, в противном случае им грозит наказание. [104]

Отсутствие современных подтверждающих материалов из самого первого века ислама подняло многочисленные вопросы относительно подлинности сообщения, предоставленного более поздними традиционалистскими источниками. Все, что сохранилось от этого периода, — это несколько памятных строительных надписей и различные монеты. [105] Однако некоторые ученые отрицают такое умаление ключевых источников той эпохи. Помимо надписей на Куполе Скалы, есть также краткие отрывки из Корана на монетах, выпущенных во времена Абд аль-Малика ибн Марвана (697-750). Эти отрывки включают в себя шахаду , стихи 112:1-3 или -4, полные, за исключением начальной басмаллы и вводного слова «скажи», а также часть 9:33, но с некоторыми вариациями: «Он послал его с руководством и Религия Истины, чтобы Он мог заставить ее преобладать над всеми религиями...» Подобно современным надписям на Куполе Скалы, эти части явно предназначены для того, чтобы провозгласить главенство новой религии ислама, в частности, над христианством. [104]

Тем не менее ученые-скептики отмечают, что самый ранний рассказ Ибн Исхака о жизни Мухаммеда был написан примерно через столетие после смерти Мухаммеда, а все более поздние рассказы исламских биографов содержат гораздо больше подробностей и приукрашиваний событий, которые полностью отсутствуют в тексте Ибн Исхака. [106]

В онлайн-статье 2008 года под названием «Что мы на самом деле знаем о Мухаммеде?» Патрисия Кроун ставит под сомнение скептические теории происхождения Корана: [100]

Самое главное, мы можем быть достаточно уверены в том, что Коран представляет собой собрание высказываний, сделанных им с верой в то, что они были ниспосланы ему Богом. В книге не могут быть сохранены все сообщения, которые, как он утверждал, он получил, и он не несет ответственности за порядок их хранения у нас. Они были собраны после его смерти – сколько времени спустя, остается спорным. Но в том, что он произнес все или большинство из них, трудно сомневаться. [100]

Фред Доннер выступал за раннюю дату сбора Корана, основываясь на своем чтении самого текста. Он указывает, что если бы Коран был собран в бурные первые века ислама, с их обширными завоеваниями и экспансией, а также кровавыми инцидентами между соперниками за халифат, в тексте были бы некоторые свидетельства этой истории. Однако в Коране нет ничего, что не отражало бы того, что известно о древнейшей мусульманской общине. [107]

В 1972 году во время реставрации Великой мечети Сана в Йемене рабочие наткнулись на «бумажную могилу», содержащую десятки тысяч фрагментов пергамента, на которых были написаны аяты Корана. Некоторые из этих фрагментов считались древнейшими из когда-либо найденных текстов Корана. [83]

Последним источником происхождения Корана является открытие Бирмингемским университетом в 2015 году пергаментов с текстом Корана . Материал пергамента был датирован радиоуглеродом периодом между 568 и 645 годами с точностью 95,4%. Тест проводился в лаборатории Оксфордского университета. В результате пергамент оказался близок ко времени Мухаммеда, который, как принято считать, жил между 570 и 632 годами. Исследователи приходят к выводу, что этот пергамент является одним из самых ранних существующих письменных текстовых свидетельств Корана. [108] Франсуа Дерош из Коллеж де Франс , однако, выразил сомнения по поводу надежности радиоуглеродных дат, предложенных для листьев Бирмингема, отметив примеры в других местах, когда радиоуглеродное датирование оказалось неточным при проверке Корана с явной датой дарования. Мустафа Шах, старший преподаватель исламоведения в Школе восточных и африканских исследований , предположил, что грамматические знаки и разделители стихов на листьях Бирмингема не соответствуют предполагаемым ранним радиоуглеродным датировкам. [86]

Текстовая критика

[ редактировать ]
Правая страница бинарной рукописи Стэнфорда '07 . Верхний слой — аяты 265–271 суры Бакара . Двойной слой показывает дополнения, внесенные в первый текст Корана, и различия с сегодняшним Кораном.

В 1970-х годах так называемая «волна ученых-скептиков» бросила вызов многим общепринятым знаниям в исламских исследованиях. [109] : 23  Они утверждали, что исламская историческая традиция была сильно искажена при передаче . Они пытались исправить или реконструировать раннюю историю ислама на основе других, предположительно более надежных источников, таких как монеты, надписи и неисламские источники. Самым старшим из этой группы был Джон Уонсбро (1928–2002). Работы Уонсбро получили широкое признание, но, возможно, не получили широкого чтения. [109] : 38  В 1972 году в мечети Саны (Йемен) был обнаружен тайник с древними Коранами, широко известный как Санские рукописи . Герд Р. Пуин , известный ученый-исламист из Саарского университета в Германии, был главой проекта по восстановлению рукописей Саны , заказанного правительством Йемена. Пуин и его исследовательская группа, много лет исследовавшие эти фрагменты Корана, сделали около 35 000 микрофильмов с фотографиями рукописей, которые он датировал началом VIII века. Пуин не опубликовал всю свою работу, но отметил нетрадиционный порядок стихов, незначительные текстовые вариации и редкие стили орфографии. Он также предположил, что некоторые из пергаментов представляли собой палимпсесты , которые использовались повторно. Пуин считал, что это подразумевает развивающийся текст, а не фиксированный. [83] Кейт Смолл в книге «Текстовая критика и рукописи Корана » пришел к выводу, что невозможно разработать надежный критический текст Корана на основе доступных в настоящее время источников. [110] Проект Corpus Coranicum — это постоянная попытка разработать критическое издание Корана.

Различия и сходства с Библией

[ редактировать ]

Ученые-скептики объясняют множество сходств между Кораном и Еврейскими и Еврейскими Писаниями, утверждая, что Мухаммед учил тому, что он считал универсальной историей, поскольку он слышал ее от евреев и христиан, с которыми он столкнулся в Аравии и во время своих путешествий. - а также его знакомство с традицией Ханифа через его деда по отцовской линии, Абдула Мутталиба . Эти ученые также не согласны с исламской верой в то, что весь Коран адресован Богом человечеству. Они отмечают, что существует множество отрывков, где к Богу напрямую обращаются или упоминают в третьем лице, или где рассказчик клянется различными сущностями, включая Бога. [111] Однако рассказ Корана существенно отличается в отношении распятия и смерти Иисуса . [112] [113]

Сходства с апокрифическими легендами

[ редактировать ]

[ соответствующий? ]

Один из стихов, на который распространяются научные утверждения, поскольку свежие финики чудесным образом облегчают роды; Мария трясет финиковое дерево, чтобы получить свежие финики. Миф, описанный в Евангелии от Псевдо-Матфея. [114] также повторяется в Коране.

Помимо Библии, Коран опирается на несколько апокрифических источников, таких как Протоевангелие Иакова . [114] Евангелие от Псевдо-Матфея , [114] и несколько детских Евангелий . [115] Некоторые повествования основаны на еврейских легендах Мидраша Танхума , например, рассказ о Каине, который учится хоронить тело Авеля в Суре 5:31 . [116] [117]

Изменение кодексов и начало канонизации

[ редактировать ]

До того, как Усман установил канон Корана, возможно, существовали различные версии или кодексы в законченном виде, хотя ни одна из них еще не была обнаружена. Те кодексы, которые могли существовать, никогда не получали всеобщего одобрения и рассматривались мусульманами как личные копии. [16] : 93  Что касается частичных кодексов, существует мнение, что «поиск вариантов в частичных версиях, существовавших до предполагаемой редакции халифа Усмана в 640-х годах, не дал каких-либо существенных различий». [118] Двумя наиболее влиятельными кодексами в то время являются кодексы Абдуллы ибн Масуда и Убайя ибн Кааба . [ нужна ссылка ] Аль-Курази рассказал, что видел мусхафы, которыми пользовались Ибн Масуд, Убай и Заид б. Табита и не найдя между ними различий. [119]

Кодекс Абдуллы ибн Масуда

[ редактировать ]

Самым влиятельным из якобы различных кодексов был кодекс Абдуллы ибн Масуда , одного из первых новообращенных, который стал личным слугой Мухаммеда . Сообщается, что он выучил около семидесяти сур непосредственно от Мухаммеда, который назначил его одним из первых учителей чтения Корана. Позже халиф Умар назначил его на административную должность в Куфе, где он стал ведущим авторитетом в области Корана и Сунны. Некоторые источники предполагают, что Ибн Масуд отказался уничтожить свою копию Корана или прекратить преподавать его, когда Кодекс Усмана стал официальным. [39]

Есть два пункта, по которым версия Ибн Масуда предположительно отличается от текста Османа: порядок сур и некоторые варианты чтения. Мухаммад Мустафа аль-Азами перечисляет три сообщения об пропуске трех сур ( Аль-Фатиха и Аль-Муаввидхатайн , две короткие суры, которыми заканчивается Коран (Суры 113 и 114)), затем он заявляет, что « ранние ученые, такие как ан-Навави и Ибн Хазм, осудили эти сообщения как ложь, созданную Ибн Масудом». [120] Большинство других различий связаны только с измененными гласными в одном и том же тексте согласных, что вызвало различия в декламации. [39] Рамон Харви отмечает, что чтение Ибн Масуда продолжало использоваться и даже преподавалось как доминирующее чтение в Куфе, по крайней мере, столетие после его смерти, в статье, в которой обсуждается, как некоторые из его отличительных чтений продолжали играть роль в ханафитском фикхе. [121]

Кодекс Убая ибн Кааба

[ редактировать ]

Вторым наиболее влиятельным кодексом был кодекс Убая ибн Кааба , мусульманина из Медины, который служил секретарем Мухаммеда. Считается, что при жизни Мухаммада он, возможно, был более известным специалистом по Корану, чем Ибн Массуд. Есть сообщения, что он отвечал за запоминание некоторых важных откровений по юридическим вопросам, которые время от времени Мухаммед просил его прочитать. В нескольких хадисах Убай представлен в различных ролях. Например, «листы» Убая иногда упоминаются в некоторых случаях вместо листов Хафсы, а иногда он также упоминается в некоторых хадисах вместо Зайда, диктующего Коран писцам.

Говорят, что его версия Корана включала две короткие суры, которых нет в текстах Усмана или Ибн Масуда: Сурат аль-Хал с тремя стихами и Сурат аль-Хафд с шестью. Профессор Шон Энтони подробно обсудил текстовую историю этих двух сур и отметил, что их присутствие в мусхафах, созданных по образцу Убайи (и, в меньшей степени, некоторых других сур), «надежно представлено в наших самых ранних и лучших источниках». Хотя нам не хватает материальных доказательств в виде рукописей, он отмечает, что многие мусульманские источники делают прямые материальные наблюдения за сурами в таких мусхафах. [122] Говорят, что порядок сур в кодексе Убайя также отличался от порядка сур Усмана и Ибн Масуда. [39] хотя это структурные различия, а не текстовые вариации. порядок сур нижнего текста палимпсеста Шанья 1 начала седьмого века имеет сходство с порядком сур, сообщаемым Убайем (и, в меньшей степени, с порядком сур Ибн Масуда). Известно, что [123]

Первая сура, озаглавленная «Аль-Хал» («разлука»), переводится как: «О Аллах, мы ищем твоей помощи и просим у тебя прощения, и восхваляем Тебя, и не верим в Тебя. Мы отделяемся и оставляем того, кто грехи против тебя».

Вторая сура, озаглавленная «аль-Хафд» («Спешка»), переводится как: «О Аллах, мы поклоняемся Тебе и Тебе молимся и падаем ниц, и к Тебе бежим и спешим служить Тебе. Мы надеемся на Твою милость и мы бойтесь Твоего наказания. Твоё наказание обязательно дойдет до неверующих». Говорят, что эти две части составляют кунут (то есть мольбы, которые Мухаммед иногда произносил во время утренней молитвы или витр- намаза после чтения сур из Корана). Фактически они идентичны некоторым частям кунута , приведенным в сборниках хадисов . (См. Навави, аль-Азкар , Каир, 1955, стр. 57–58.)

Единственный дополнительный так называемый айя переводится так: «Если бы сыну Адама была дана долина, полная богатств, он пожелал бы вторую; а если бы ему были даны две долины, полные богатств, он непременно попросил бы третью. Ничто не наполнит чрево сына Адама, кроме праха, и Аллах прощает кающегося». Этот текст известен как хадис от Мухаммеда. (Бухари, VIII, № 444-47.) По мнению Ибн Аббаса (№ 445) и Убая (№ 446), этот текст иногда считался частью Корана. Однако сам Убай уточняет, что после суры 102: «Мне было ниспослано, [сахабы] не считали вышеизложенное частью Корана». (Бухари, VIII, № 446.)

Это объяснение Убая также очень ясно показывает, что сподвижники Мухаммеда вообще не расходились во мнениях относительно того, что было частью Корана, а что не было частью Корана, когда откровение прекратилось. Также важно отметить, что хадис появился в мусхафе Убая, потому что предназначался для его личного использования; то есть в своей личной записной книжке, где он не всегда различал коранический материал и хадисы , поскольку записная книжка не предназначалась для публичного использования, и он сам хорошо знал, что делать со своими собственными записями. Сообщается, что у всех сподвижников Мухаммеда были свои экземпляры Корана с примечаниями для личного пользования.

Исламские сообщения об этих копиях Корана сподвижников Мухаммеда говорят только о различных различиях согласно дошедшим до них сообщениям ( например , хадис в Бухари, VIII, № 446, о том, что Убай на каком-то раннем этапе считал это предложение часть Корана). Однако материальные рукописи этих копий Корана не сохранились, а были уничтожены, поскольку были признаны устаревшими. [124]

Ранние рукописи окончательного канонического текста

[ редактировать ]

После того, как Усман уничтожил другие кодексы, различия в чтении и тексте этого Корана все еще существовали. Однако ученые отрицают возможность серьезных изменений текста, утверждая, что добавление, исключение или изменение привело бы к разногласиям, «от которых почти не осталось и следа». Они далее заявляют, что, хотя Усман стал непопулярным среди мусульман, ему не было предъявлено обвинение в изменении или искажении Корана в целом. [125]

В эпоху рукописей Коран был наиболее копируемым арабским текстом. Считалось, что копирование Корана принесет благословение писцу и владельцу. [126]

Арабское письмо, каким мы его знаем сегодня, было неизвестно во времена Мухаммеда (поскольку стили арабского письма развивались с течением времени), и Коран сохранялся благодаря запоминанию и письменным ссылкам на различные материалы. По мере того как арабское общество начало более регулярно использовать письмо, соответственно развивались и навыки письма. Ранний коранический арабский язык был написан расмом , которому не хватало точности, поскольку различение согласных было невозможно из-за отсутствия диакритических знаков ( аджам ). Знаки гласных ( ташкил ), указывающие на продолжение или гласные, также отсутствовали. Благодаря этому существовали безграничные возможности для неправильного произношения слова. Арабское письмо, каким мы его знаем сегодня, scripta plena , с заостренными текстами и полностью огласованными, не было усовершенствовано до середины IX века. [16] : 92 

Период Омейядов (44/661–132/750) - письмо хиджази.

[ редактировать ]
обратитесь к подписи
Отдельный фолиант из Корана начала VIII века, Коллекция исламского искусства Халили.

Самые ранние известные рукописи Корана вместе называются письмом Хиджази и в основном связаны с периодом Омейядов. [126]

Большая часть фундаментальной реформы рукописей Корана произошла при Абд аль-Малике , пятом халифе Омейядов (65/685–86/705). [126] Во время правления Абд аль-Малика Абуль Асвад ад-Дуали (умер в 688 г.) основал арабскую грамматику и изобрел систему размещения больших цветных точек для обозначения ташкила. Губернатор Омейядов аль-Хаджадж ибн Юсуф аль-Сакафи позже ввел эту систему в действие. [127]

В это время в Иерусалиме в 72/691–92 годах было завершено строительство Купола Скалы, украшенного кораническими надписями. Надписи на Куполе Скалы фактически представляют собой самые ранние из известных датированных отрывков из Корана. В этих надписях многие буквы уже снабжены диакритическими знаками. [126]

Самые ранние кодексы Корана, найденные в период Омейядов, скорее всего, были составлены в отдельных томах, что можно определить по сохранившимся большим фрагментам. Также в это время формат кодекса в VIII веке изменился с вертикального на горизонтальный. Считается, что переход к горизонтальным форматам и толстым/тяжелым на вид шрифтам мог быть сделан, чтобы показать превосходство Корана и отличить исламскую традицию от еврейской и христианской, которые использовали вертикальные форматы для своих Священных Писаний. [126]

В это время существовало множество стилей, в которых был написан Коран. Одной из особенностей большинства этих рукописей является удлиненное древко отдельно стоящего алифа и правосторонний хвост (ступня) изолированного алифа. Также в этих рукописях нет заголовков глав (сур). Вместо этого в конце одной суры и в начале другой остается пустое место. [126]

Период Аббасидов (132/750–640/1258)

[ редактировать ]

Ранний стиль Аббасидов

[ редактировать ]
Фолио из Корана конца VIII века в стиле ранних Аббасидов.

В отличие от рукописей династии Омейядов, многие ранние рукописи Аббасидов были скопированы в нескольких томах. Это видно по использованию крупных шрифтов и меньшему количеству строк на странице. [ нужна ссылка ] Ранние рукописи Корана предоставляют свидетельства истории текста Корана, а их формальные особенности говорят нам кое-что о том, как искусство и его более глубокий смысл воспринимались в классическую эпоху ислама. И сценарий, и макет оказались построенными по тщательно продуманным правилам геометрии и пропорций. [128]

Главной характеристикой этих сценариев был стиль их написания. Буквы в большинстве этих рукописей тяжелые на вид, относительно короткие и вытянутые по горизонтали. Наклонная изолированная форма алифа, существовавшая в период Омейядов, полностью исчезла и была заменена прямым древком с выраженной правосторонней ногой, поставленным на значительном расстоянии от следующей буквы. Кроме того, в отличие от письменности Хиджази, они часто богато подсвечены золотом и другими цветами. Еще одно отличие состоит в том, что заголовки сур четко обозначены и заключены в прямоугольные панели с краевыми виньетками или пальметтами, выступающими за внешние поля. Эти Кораны раннего периода Аббасидов также были переплетены в деревянные доски, по форме напоминающие коробку, закрытую со всех сторон подвижной верхней крышкой, которая крепилась к остальной части конструкции кожаными ремнями. [126]

Новый стиль Аббасидов

[ редактировать ]

Новый стиль Аббасидов (НС) возник в конце 9 века н.э. и использовался для копирования Корана до 12 века, а может быть, даже и до 13 века. В отличие от рукописей, скопированных письмом Ранних Аббасидов, рукописи NS имели вертикальный формат. [126]

За это время Аль-Халил ибн Ахмад аль-Фарахиди (умер в 786 г.) разработал систему ташкиль, которая заменила систему Абу аль-Асвада. Его система повсеместно используется с начала 11 века и включает шесть диакритических знаков: фатха (а), дамма (у), касара (и), сукун (без гласных), шадда (двойная согласная), мадда (продолжение гласной). ; применяется к алифу). [129]

Другой центральной фигурой того времени был Абу Бакр б. Муджахид (умер в 324/936). Его цель состояла в том, чтобы ограничить количество надежных чтений и принять только те, которые основаны на довольно однородном согласном тексте. Он выбрал семь известных учителей Корана II-VIII веков и заявил, что все их чтения обладают божественным авторитетом, которого не было у других. Он основывал это на популярном хадисе, в котором Мухаммед говорит, что Коран был ниспослан ему в « семи аруфах ». В это время в Куфе, Басре, Медине, Дамаске и Мекке существовали сильные коранические традиции. В связи с этим Ибн Муджахид выбрал по одному чтению для Медины, Мекки, Басры и Дамаска – чтения Нафи (умер в 169/785), Ибн Касира (умер в 120/737), Абу Амра (умер в 154/770) и Ибн Амир (умер в 118/736 г.) соответственно - и трое у Куфы, у Асима (умер в 127/744 г.), Хамзы (умер в 156/772 г.) и аль-Кисаи (умер в 189/804 г.). Его попытка ограничить количество канонических чтений семью была приемлема не для всех, и в большинстве из пяти городов была мощная поддержка альтернативных чтений. В настоящее время наиболее распространенным чтением является чтение от Асима аль-Куфи через Хафса. [39]

Восточная рукопись Корана XI века содержит 20-й джуз (раздел) Корана, который первоначально состоял из 30 частей. Расположение на 30 частей соответствует количеству дней в месяце Рамадан, в течение которых мусульманин обязан поститься и читать весь Коран. Другие разделы или фрагменты этой великолепной рукописи разбросаны по различным коллекциям по всему миру. Турецкая нота приписывает Коран руке халифа Али, двоюродного брата и зятя Мухаммеда, и тем самым демонстрирует высокое значение этой рукописи. Текст написан восточно-куфическим письмом, монументальным письмом, разработанным в Иране в конце X века. Написание и освещение рукописи свидетельствуют о высоком художественном мастерстве каллиграфа и иллюстратора. Рукопись находится в Баварской государственной библиотеке в Мюнхене, Германия. [130] Из семи полных или почти полных полукуфических Коранов, написанных до конца одиннадцатого века, четыре содержат количество стихов. Несмотря на небольшую выборку, она позволяет предположить, что использование подсчета стихов было распространенной и довольно глубоко укоренившейся практикой в ​​полукуфических Коранах между ок. 950 и ок. 1100. [131]

Абу Али Мухаммад ибн Мукла (умер в 940 г.), опытный каллиграф из Багдада, также был видной фигурой того времени. Он стал визирем трех халифов Аббасидов, и ему приписывают разработку первой письменности, подчиняющейся строгим правилам пропорций. Система Ибн Муклы использовалась при разработке и стандартизации письма Корана, а его каллиграфические работы стали стандартным способом написания Корана. [129] Однако позже он был усовершенствован Ибн аль-Баввабом (ум. 1022), мастером-каллиграфом, продолжившим традицию Муклы. Система Муклы стала одним из самых популярных стилей расшифровки арабских рукописей в целом, поскольку ее отдавали предпочтение за ее разборчивость. Коран одиннадцатого века — одна из самых ранних датированных рукописей этого стиля. [132]

Этот «новый стиль» определяется ломаными и угловатыми формами, а также крайними контрастами между толстыми и тонкими штрихами. Первоначально этот сценарий использовался в административных и юридических документах, но затем заменил более ранние сценарии Корана. Возможно, его было легче читать, чем ранние сценарии Аббасидов, которые сильно отличаются от современного письма. Экономические факторы, возможно, также сыграли свою роль, поскольку, пока вводился «новый стиль», бумага также начала распространяться по всему мусульманскому миру, и снижение цен на книги, вызванное появлением этого нового материала, по-видимому, привело к к увеличению его спроса. «Новый стиль» был последней письменностью, распространившейся в мусульманском мире до появления книгопечатания. Он использовался до 13 века, после чего стал ограничиваться только титулами. [16] : 177 

Каирское издание 1924 г.

[ редактировать ]

Влиятельный стандартный Коран Каира («Каирский текст 1342 года» по исламскому календарю ) — это Коран, который использовался почти во всем мусульманском мире до Саудовского Корана 1985 года. [ нужна ссылка ] Египетское издание основано на версии « Хафṣ » (« кираат »), основанной на чтении Асима 8-го века . , чтении Куфы [133] [134] Он использует набор дополнительных символов и сложную систему модифицированных знаков гласных , а также мельчайшие детали, не идентичные ни одной старой системе. [135] Каирское издание стало стандартом для современных изданий Корана. [136] [137] за исключением тех, которые используются во всей Северной Африке (за исключением Египта), где версия Warsh . используется [138]

Комитет ведущих профессоров Университета Аль-Азхар [139] начал работу над проектом в 1907 году, но только 10 июля 1924 года «Каирский Коран» был впервые опубликован издательством Amiri Press под патронажем Фуада I из Египта . [140] [141] как таковое его иногда называют «королевским ( амирия ) изданием». [142] Целью правительства вновь образованного Королевства Египет было не делегитимизировать другой кират, а устранить то, что колофон называет ошибками и содержится в текстах Корана, используемых в государственных школах. Для этого они решили сохранить одно из четырнадцати «чтений» Кираата , а именно чтение Хафса (ум. 180/796), ученика Асима . Его публикацию назвали «потрясающим успехом», а издание охарактеризовали как издание, «теперь широко рассматриваемое как официальный текст Корана», настолько популярное как среди суннитов, так и среди шиитов, что общепринятое мнение среди менее -информированных мусульман, заключается в том, что «Коран имеет единственное, однозначное прочтение», то есть каирскую версию 1924 года. Незначительные поправки были внесены позже, в 1924 году и в 1936 году - «издание Фарука» в честь тогдашнего правителя, короля Фарука . [143]

Причины огромной популярности Хафса и Асима варьируются от того факта, что их легко произносить, до простого утверждения о том, что «Бог избрал это». [144] Ингрид Мэттсон считает, что массовое производство печатных станков-мусхафов привело к увеличению доступности письменного Корана, но также к уменьшению разнообразия кирата. [145] Письменный текст стал каноническим, а устное чтение во многом утратило свое прежнее равенство. [146]

Разногласия среди мусульман по поводу того, включать ли басмалу в текст Корана, достигли консенсуса после издания 1924 года, в котором она была включена в качестве первого стиха ( ая ) главы 1 Корана , но в остальном включала ее как ненумерованную строку текста, предшествующую остальным 112 главам. за исключением 9 главы Корана . [147] Каирский Коран перенял куфанскую традицию разделения и нумерации стихов. [139] и таким образом стандартизировали нумерацию стихов, отличную от Флюгеля 1834 года издания . [148] Он принял хронологический порядок глав, приписываемый Ибн Аббасу , который получил широкое признание после 1924 года. [149] Большое количество Коранов, выпущенных до 1924 года, было уничтожено путем сброса их в реку Нил . [143]

Среди видных членов комитета были исламский ученый Мухаммад б. 'Али аль-Хусайни аль-Хаддад, старший чтец Корана в Египте ( шейх аль-Макари ). [140] Среди заслуживающих внимания западных ученых/академиков, работавших в Египте в ту эпоху, - Бергштрассер и Джеффри . Если оставить в стороне методологические различия, то спекуляции намекают на дух сотрудничества. Бергштрессер, безусловно, был впечатлен этой работой. [143]

Исламские источники

[ редактировать ]

Согласно исламским источникам, до стандартизации халифа Усмана, после которой варианты были сожжены, Коран мог содержать либо 116 глав (кодекс Убайя ибн Кааба), либо 111 глав (кодекс Ибн Масуда). [150]

Исламский взгляд: сунниты и шииты

[ редактировать ]

Большинство мусульман верят, что Коран в том виде, в котором он представлен сегодня, является полным и нетронутым, что подтверждается их верой в такие аяты Корана, как: «Мы [Аллах], без сомнения, ниспослали Напоминание [Коран]; и Мы, несомненно, будем охранять это [от коррупции]». [151]

Однако в некоторой суннитской литературе есть сообщения, которые предполагают, что некоторые откровения были утеряны еще до того, как Абу Бакр начал собирать Коран. В одном сообщении 'Умар однажды искал текст конкретного стиха Корана о забивании камнями в качестве наказания за прелюбодеяние, который он запомнил. Позже он обнаружил, что единственный человек, у которого была запись этого стиха, был убит в битве при Ямаме, и в результате стих был утерян. Некоторые из сподвижников вспомнили тот же стих, одним из них была Аиша, младшая жена Мухаммеда. Считается, что она рассказала, что под ее постельным бельем лежала простыня с двумя стихами, в том числе о побивании камнями, и что после смерти Мухаммеда в комнату проникло домашнее животное и съело эту простыню. [41] Эксперты по хадисной литературе отвергли этот хадис, поскольку все пути передачи либо содержат передатчиков, обвиняемых в нечестном раскрытии источников, либо просто противоречат большинству версий отчета, в которых все имеют достоверные пути передачи, но опущена часть, касающаяся листа бумаги. быть съеденным. [152] [153]

Некоторые шиитские ученые заявляют, что предшественники Али умышленно исключили все упоминания о праве Али быть халифом после смерти Мухаммеда. Некоторые шииты подвергли сомнению целостность кодекса Османа, заявив, что две суры, «ан-Нурайн» («Два света») и «аль-Валайя» («Опека»), в которых говорилось о добродетелях семьи Мухаммеда, были удалены. [16] : 89–90 

Аль-Хой обращается к этому вопросу и приводит доводы в пользу подлинности и полноты Корана на том основании, что он был составлен при жизни Мухаммеда. Его аргумент основан на хадисах и критическом анализе ситуации во время и после жизни Мухаммеда. Он утверждает, что сбор Корана Абу Бакром, Умаром и Усманом произошел значительно позже того, как было принято решение о халифате, и поэтому, если бы было упомянуто правление Али, мусульманам не было бы необходимости собираться, чтобы кого-то назначить. Тот факт, что ни один из сподвижников не упомянул об этом предполагаемом изменении ни в начале халифата, ни после того, как Али стал халифом, рассматривается как доказательство того, что этого изменения не произошло. [154]

Аль-Хойи также утверждает, что к тому времени, когда Усман стал халифом, ислам распространился до такой степени, что никто не мог ничего удалить из Корана. Усман мог бы изменить текст, но он не смог бы убедить всех, кто выучил Коран, согласиться с его изменениями. [155] Любое такое изменение также было бы упомянуто политическими противниками и убийцами Усмана, но никто не обвинил его в этом. Наконец, он утверждает, что если бы Усман изменил Коран, Али восстановил бы его в исходное состояние после смерти Усмана, особенно если бы аяты его правления были удалены. Вместо этого видно, как Али пропагандировал Коран во время своего правления, что свидетельствует об отсутствии изменений. [154]

Рукописи

[ редактировать ]

В 20 веке Сананская рукопись была обнаружена . Он был датирован радиоуглеродом в диапазоне 578–669 гг. н. э. с достоверностью 95%. Рукопись представляет собой палимпсест со стихами Корана как в верхнем, так и в нижнем тексте . Верхний текст содержит точно такие же аяты и тот же порядок сур и аятов, что и стандартный Коран. [156] Порядок сур в нижнем тексте Кодекса Саны отличается от порядка в стандартном Коране. [157] Кроме того, нижний текст сильно отличается от аналогичного текста в стандартном Коране; так что нижний текст представляет собой единственную сохранившуюся раннюю рукопись Корана, не соответствующую «усманской традиции». В большинстве этих вариантов добавляются слова и фразы, чтобы подчеркнуть или уточнить стандартное чтение Корана. Некоторые ученые предложили параллели этим вариациям в сообщениях о вариантах «спутниковых кодексов», которые хранились отдельными сподвижниками Пророка за пределами основной традиции Усмана; но таких соответствий меньшинство. Франсуа Дерош на палеографических основаниях предлагает датировать нижний текст второй половиной первого века хиджры (следовательно, 672–722 гг. н. э.) и резюмирует характер Санского Палимпсеста: «Нижний сценарий Кодекса Ан'а' I было записано в среде, которая придерживалась текста Корана, отличного от османской традиции, а также от коранических кодексов Ибн Масуда и Убайя».

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В отличие от Нового Завета , который распространялся среди преследуемой религиозной общины и чьи самые старые из сохранившихся версий написаны на другом языке (греческом), чем тот, который использовал Иисус (арамейском).
  2. Саади не исследовал источники арабского Мхагграйе , поскольку ни один не был найден. [99]
  1. ^ Jump up to: а б Доннер, Фред (2010). Мухаммед и верующие: у истоков ислама . Лондон, Англия: Издательство Гарвардского университета. стр. 153–154 . ISBN  978-0-674-05097-6 .
  2. ^ Лимхейс, Фред (2006). Джейн Даммен Маколифф (ред.). Кембриджский компаньон Корана . Кембридж. стр. 145–155. ISBN  9780521539340 .
  3. ^ Ченап Чакмак, изд. (2017). Ислам: Всемирная энциклопедия . АВС-КЛИО. стр. 1116–1120. ISBN  9781610692175 .
  4. ^ Эспозито, Джон Л. (2004). Эспозито, Джон Л. (ред.). «Исламский мир: прошлое и настоящее» . Оксфордские исламские исследования онлайн . doi : 10.1093/acref/9780195165203.001.0001 . ISBN  978-0-19-516520-3 . Проверено 1 мая 2019 г.
  5. ^ «Коран – Введение» . Оксфордские исламские исследования онлайн . Архивировано из оригинала 17 сентября 2008 года . Проверено 1 мая 2019 г.
  6. ^ Ф. Е. Питерс, « В поисках исторического Мухаммеда » , Международный журнал исследований Ближнего Востока , том 23, № 3 (август 1991 г.), стр. 297.
  7. ^ Тахер, Абул (8 августа 2000 г.). «Опрос Корана» . Хранитель . Проверено 6 декабря 2022 г.
  8. ^ Олиг, Карл-Хайнц (2013). Ранний ислам: критическая реконструкция на основе современных источников . Книги Прометея. ISBN  978-1-61614-825-6 .
  9. ^ Коран   21:5  ( Перевод Пикталла )
  10. ^ Коран   37:36  ( Перевод Пикталла )
  11. ^ Лиман, Оливер (2006). Коран: Энциклопедия . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Рутледж. стр. 540–543 . ISBN  0-415-32639-7 .
  12. ^ Бирышик, Абдулхамид. «КОРАН» . Турецкий фонд религии, энциклопедия ислама . Турецкий религиозный фонд . Проверено 25 февраля 2023 г.
  13. ^ Мусульманская информационная служба Австралии. «Начало Откровения» . Missionislam.com . Проверено 24 июля 2015 г.
  14. ^ Голдфилд, Исайя (1980). «Неграмотный пророк (Наби Умми): исследование развития догмы в исламской традиции». Ислам . 57 : 58–68.
  15. ^ Реза Аслан (2 декабря 2008 г.). Нет Бога, кроме Бога: Истоки, эволюция и будущее ислама . Случайный дом. п. 29. ISBN  978-1-4070-0928-5 .
  16. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Эсак, Фарид (2005). Коран: Руководство пользователя . Оксфорд, Англия: Публикации Oneworld. ISBN  978-1851683543 .
  17. ^ Коран   10:15  ( Перевод Пикталла )
  18. ^ Аль Фаруки, Лоис Ибсен (1987). «Кантилляция Корана». Азиатская музыка . 19 (1): 3–4. дои : 10.2307/833761 . JSTOR   833761 .
  19. ^ Риппин, Эндрю (2009). Блэквеллский спутник Корана . Чичестер, Западный Суссекс: Blackwell Publishing. п. 165. ИСБН  978-1-4051-8820-3 .
  20. ^ Риппин, Эндрю (2009). Блэквеллский спутник Корана . Чичестер, Западный Суссекс: Blackwell Publishing. стр. 165–166. ISBN  978-1-4051-8820-3 .
  21. ^ Ибн аль-Хаджадж, Муслим. «Сахих Муслим, Книга 31, №5920» .
  22. ^ Аль-Хуи, Аль-Сайид (1998). Пролегомены к Корану Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 172. ИСБН  0-19-511675-5 .
  23. ^ Джонс, Алан (2003). «Слово стало видимым: арабская письменность и запись Корана» . В Робинсоне, Чейз Ф. (ред.). Тексты, документы и артефакты [электронный ресурс]: Исламоведение в честь Д.С. Ричардса . Лейден, Бостон: БРИЛЛ. стр. 1–16. ISBN  9789004128644 .
  24. ^ Аль-Хуи, Аль-Сайид (1998). Пролегомены к Корану Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 173. ИСБН  0-19-511675-5 .
  25. ^ Модарресси, Хосейн (1993). «Ранние дебаты о целостности Корана: краткий обзор». Студия Исламика . 77 (77): 8. дои : 10.2307/1595789 . JSTOR   1595789 .
  26. ^ «Биография Абу Бакра Ас-Сиддика» . Проверено 19 сентября 2017 г.
  27. ^ Jump up to: а б Усмани, Мухаммад Таки (2000). Абдур Рехман, Рафик (ред.). Подход к кораническим наукам . Перевод Сиддики, Мохаммеда Свалеха. Бирмингем: Дарул Ишат. стр. 191–6.
  28. ^ Саттон, Антуан (2018). Представляем А. Э. Хаусмана (1859-1936): Предварительные исследования . Издательство кембриджских ученых. п. 47. ИСБН  9781527509474 . Проверено 17 августа 2019 г.
  29. ^ Ахмад, Афтаб (1984). Исламская каллиграфия: полдень-валь-калам . п. 26 . Проверено 17 августа 2019 г.
  30. ^ Хасан, Сайид Сиддик; Надви, Абул Хасан Али (2000). Сборник Корана . Перевод Кидвая, А.Р. Карачи: Арабский фонд Корана. стр. 34–5.
  31. ^ Гани, Мохаммад Хафиз. Абу Бакр: Возлюбленный моего возлюбленного . Мохаммад Хафиз Гани. ISBN  9798411225921 .
  32. ^ «Биография Абу Бакра Ас-Сиддика» . Проверено 19 сентября 2017 г.
  33. ^ Мухаммад Мустафа Аль-Азами (2003), История текста Корана: от откровения к компиляции: сравнительное исследование Ветхого и Нового Заветов , стр.83. Исламская академия Великобритании. ISBN   978-1872531656 .
  34. ^ Кук, Коран , 2000 : стр.119.
  35. ^ Jump up to: а б с Лиман, Оливер (2006). «Канон» . Коран: Энциклопедия . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Рутледж. стр. 136–139 . ISBN  0-415-32639-7 .
  36. ^ Аль-Табари (1989). Ихсан Аббас; CE Босворт; Джейкоб Ласснер; Франц Розенталь; Эхсан Яр-Шатер (ред.). История ат-Табари: завоевание Ирака, Юго-Западной Персии и Египта . Готье Х. А. Жюнболь (пер.). Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. стр. 2–6. ISBN  0-88706-876-6 .
  37. ^ Аль-Табари (1990). Ихсан Аббас; CE Босворт; Франц Розенталь; Эхсан Яр-Шартер (ред.). История ат-Табари: кризис раннего халифата . Стивен Хамфрис (пер.). Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. 8. ISBN  0-7914-0154-5 .
  38. ^ аль-Табари (1990). Ихсан Аббас; CE Босворт; Франц Розенталь; Эхсан Яр-Шартер (ред.). История ат-Табари: кризис раннего халифата . Р. Хамфрис (пер.). Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. 42. ИСБН  0-7914-0154-5 .
  39. ^ Jump up to: а б с д и ж Уэлч, AT; Парет, Р.; Пирсон, Джей Ди (1960). «аль-Коран» . в Босворте, CE ; ван Донзель, Э.Дж .; Генрихс, В.П. Льюис, Б.; Пеллат, Ч.; Шахт, Дж. (ред.). Энциклопедия ислама, второе издание . Том 1. Лейден : Издательство Brill . дои : 10.1163/1573-3912_islam_COM_0543 . ISBN  978-90-04-16121-4 .
  40. ^ Энтони, Шон В.; Бронсон, Кэтрин Л. (2016). «Редактировал ли Хафша Коран? Ответ с примечаниями к кодексам жен Пророка» . Журнал Международной ассоциации исследований Корана . 1 : 108–112. дои : 10.5913/jiqsa.1.2017.a006 . JSTOR   10.5913/jiqsa.1.2017.a006 . S2CID   149034877 .
  41. ^ Jump up to: а б Модарресси 1993 .
  42. ^ Аль-Хуи, Аль-Сайид (1998). Пролегомены к Корану Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 175. ИСБН  0-19-511675-5 .
  43. ^ Строка 2006 , стр. 30–31.
  44. ^ Эсак 2005 , с. 89.
  45. ^ Модарресси 1993 , с. 16–17.
  46. ^ Jump up to: а б Модарресси 1993 , стр. 17–18.
  47. ^ Амир-Моэцци 2009 , с. 14.
  48. ^ Строка 2006 , с. 30.
  49. ^ Jump up to: а б с д Модарресси 2003 , с. 2.
  50. ^ Модарресси 1993 , с. 14.
  51. ^ Момент 1985 , с. 150.
  52. ^ Jump up to: а б с Амир-Моэцци 2009 , с. 24.
  53. ^ Амир-Моэцци 2009 , стр. 29–30.
  54. ^ Jump up to: а б Амир-Моэцци 1994 , с. 89.
  55. ^ Амир-Моэцци 1998 .
  56. ^ Jump up to: а б Модарресси 1993 , стр. 22, 25–26.
  57. ^ Амир-Моэцци 2009 , с. 16.
  58. ^ Модарресси 1993 , с. 23.
  59. ^ Бар-Ашер .
  60. ^ Момент 1985 , стр. 172–173.
  61. ^ Кольберг 2009 , стр. 31–32.
  62. ^ Кольберг 2009 , стр. 32–33.
  63. ^ Модарресси 1993 , с. 32.
  64. ^ Амир-Моэцци 2009 , с. 26.
  65. ^ Эсак 2005 , с. 90.
  66. ^ Амир-Моэцци 1994 , стр. 88–89, 204n455.
  67. ^ Амир-Моэцци 2009 , с. 25.
  68. ^ Строка 2006 , с. 29.
  69. ^ Момент 1985 , стр. 77, 81.
  70. ^ Амир-Моэцци 2009 , с. 28.
  71. ^ Jump up to: а б с Модарресси 1993 , стр. 36–39.
  72. ^ Момент 1985 , с. 74.
  73. ^ Аюб 1988 , с. 191.
  74. ^ Модарресси 1993 , с. 29.
  75. ^ Jump up to: а б Эндрю Риппин (2009). «Коран» . Оксфордские библиографии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. Как появился Коран и почему он выглядит именно так, оказывается, постоянно находится в центре внимания ученых. Большинство источников принимают базовую структуру мусульманской памяти, при этом роль Мухаммеда как получателя откровения и роль последующих халифов в объединении текста четко разделены. Некоторые ученые хотели оспорить оригинальность и источник самого текста, прослеживая его до других религиозных общин (особенно христианских: Lüling 2003; Luxenberg 2007). Другие пытались уточнить мусульманские описания откровения и сбора.
  76. ^ Голландия, В тени меча , 2012 : стр.45
  77. ^ Силлиот, Клод «Мухаммад, Коран и `Контракты истории`» в книге Wild, Стефан (редактор): Коран как текст (Лейден, 1966), стр.4
  78. ^ Jump up to: а б Нева и Корен, «Методологические подходы к исламским исследованиям», 2000 : стр.420.
  79. ^ Кроун, Патрисия (1987). Мекканская торговля и возникновение ислама . Издательство Оксфордского университета. п. 223.
  80. ^ Нева и Корен, «Методологические подходы к исламским исследованиям», 2000 : стр.422-6.
  81. ^ Фред Доннер (2008). Габриэль Саид Рейнольдс (ред.). Коран в недавних исследованиях . Том. Коран в его историческом контексте. Рутледж. п. 29.
  82. ^ Берг (2000) : стр. 495.
  83. ^ Jump up to: а б с д Лестер, Тоби (январь 1999 г.). «Что такое Коран?» . Атлантика . Проверено 8 апреля 2019 г.
  84. ^ Jump up to: а б с Лумбард, Джозеф Э.Б. (24 июля 2015 г.). «Новый свет на историю коранического текста?» . Хаффингтон Пост . Проверено 24 марта 2021 г.
  85. ^ «Бирмингемская рукопись Корана, одна из старейших в мире» . Университет Бирмингема. 22 июля 2015 г. Проверено 22 июля 2015 г.
  86. ^ Jump up to: а б «Раскрыта древняя история Корана в Бирмингеме» . Би-би-си. 23 декабря 2015 года . Проверено 4 февраля 2016 г.
  87. ^ «Исследование и сохранение» . Университет Бирмингема . 2018 . Проверено 6 сентября 2018 г.
  88. ^ Jump up to: а б ван Путтен, Марин (24 января 2020 г.). «Очевидно, у некоторых до сих пор сложилось впечатление, что Бирмингемский фрагмент (Мингана 1572а + Арабе 328с) является доусманской копией Корана» . Twitter.com . Твиттер . Проверено 24 августа 2021 г.
  89. ^ ван Путтен, М. (2019). «Божья благодать как свидетельство письменного архетипа Османа: важность общих орфографических особенностей» . Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 82 (2): 271–288. дои : 10.1017/S0041977X19000338 . hdl : 1887/79373 . S2CID   231795084 .
  90. ^ Кук, Коран , 2000 : стр.138.
  91. ^ Роуз, Кристофер (4 ноября 2015 г.). «Эпизод 75: Бирмингемский Коран» . 15-минутная история . Проверено 23 сентября 2019 г.
  92. ^ Кук, Коран , 2000 : стр.140.
  93. ^ Jump up to: а б с д и Саади, «Зарождающийся ислам в сирийских источниках седьмого века», 2008 : стр.219-220.
  94. ^ Jump up to: а б Голландия, В тени меча , 2012 : стр.41.
  95. ^ Перекресток ислама : истоки арабской религии и арабского государства , Иегуда Д. Нево и Джудит Корен, Prometheus Books, 2003, часть 2
  96. ^ Рейнольдс, «Исследования Корана и их противоречия», 2008 : стр.14.
  97. ^ Сапожник 2022 , с. 43.
  98. ^ Кук, Майкл (1983). Мухаммед . Издательство Оксфордского университета. стр. 67–8. ISBN  0192876058 .
  99. ^ Jump up to: а б Саади, «Зарождающийся ислам в сирийских источниках седьмого века», 2008 : стр.217-18.
  100. ^ Jump up to: а б с д и Кроун, Патрисия. «Что мы на самом деле знаем о Мухаммеде?» . OpenDemocracy.net .
  101. ^ Кук, Майкл. «Как и почему Мухаммед изменил ситуацию» . Fareangle.org .
  102. ^ Эль-Бадави, Эмран (17 декабря 2013 г.). «Вызовы, поставленные текстом Корана» . Коран и арамейские евангельские традиции . Рутледж. ISBN  9781317929321 . Проверено 30 марта 2019 г.
  103. ^ «Эмран Эль-Бадави | Факультет | MCL» .
  104. ^ Jump up to: а б Уилан, Эстель (1998). «Забытый свидетель: свидетельства ранней кодификации Корана» . Журнал Американского восточного общества . 118 (1): 1–14. дои : 10.2307/606294 . JSTOR   606294 .
  105. ^ «1591026342: 9781591026341:Скрытые истоки ислама» . Архивировано из оригинала 5 сентября 2008 года . Проверено 18 июня 2009 г.
  106. ^ Патрисия Кроун, Мекканская торговля и подъем ислама , стр. 203-30, где она утверждает, что большая часть классического мусульманского понимания Корана основана на работе рассказчиков и что эта работа имеет очень сомнительную историческую ценность. Эти рассказчики внесли свой вклад в традицию возникновения ислама, и это проявляется в постоянном росте информации: «Если один рассказчик случайно упомянет о набеге, следующий рассказчик узнает дату этого набега, а третий узнает все, что аудитория могла бы пожелать услышать об этом». 53 Затем, сравнивая рассказы Ибн Исхака и аль-Вакиди о набеге на Харрар, Кроун показывает, что аль-Вакиди, под влиянием и в манере рассказчиков, «всегда будет называть точные даты, места, имена, где Ибн Исхак не имеет ни одного отчета о том, что спровоцировало экспедицию, различной информации, придающей цвет событию, а также причин, по которым, как это обычно бывает, никаких боевых действий не произошло».
  107. ^ Рассказы об исламском происхождении: начало исламской исторической письменности , Доннер, Darwin Press, 1998, стр. 60, ISBN   0-87850-127-4 .
  108. ^ «Бирмингемская рукопись Корана, одна из старейших в мире» . Университет Бирмингема (пресс-релиз). 22 июля 2015 года . Проверено 26 августа 2018 г.
  109. ^ Jump up to: а б Доннер, Фред Рассказы об исламском происхождении: начало исламской исторической письменности , Darwin Press, 1998
  110. ^ Смолл, Кейт Э. (2011). Текстовая критика и рукописи Корана. Лексингтонские книги. ISBN   9780739142912 . п. 178
  111. ^ Введение во 2-е издание Корана , Ричард Белл, В. Монтгомери Ватт, издательство Эдинбургского университета, 1970, ISBN   0-7486-0597-5 , ISBN   978-0-7486-0597-2 стр. 66.
  112. ^ Bulliet 2015 , с. 111.
  113. ^ Хьюз 2013 , с. 85.
  114. ^ Jump up to: а б с Лейрвик 2010 , стр. 33–34.
  115. ^ Лейрвик 2010 , с. 33.
  116. ^ Сэмюэл А. Берман, Мидраш Танхума-Йеламмедену (Издательство KTAV, 1996) 31-32
  117. ^ Джеральд Фридлендер, Пирке де-Р. Элиэзер, (Издательство Bloch Publishing Company, 1916) 156
  118. ^ Ф. Е. Питерс, Поиски исторического Мухаммеда, Международный журнал ближневосточных исследований, Vol. 23, № 3 (август 1991 г.), с. 293
  119. ^ Мухаммад Мустафа Аль-Азами (2003), История текста Корана: от откровения к компиляции: сравнительное исследование Ветхого и Нового Заветов , стр.197. Исламская академия Великобритании. ISBN   978-1872531656 .
  120. ^ Мухаммад Мустафа Аль-Азами (2003), История текста Корана: от откровения к компиляции: сравнительное исследование Ветхого и Нового Заветов , стр. 199-201. Исламская академия Великобритании. ISBN   978-1872531656 .
  121. ^ Харви, Рамон (2017). «Правовая эпистемология вариантов Корана: Чтения Ибн Масуда в куфанском фикхе и ханафитском мазхабе» (PDF) . Журнал коранических исследований . 9 (1): 72–101. дои : 10.3366/jqs.2017.0268 .
  122. ^ Энтони, Шон (2019). «Две «утраченные» суры Корана: Сурат аль-Халь и Сурат аль-Хафд между текстовым и ритуальным каноном (1–3/7–9 века) [версия для печати]» . Иерусалимские исследования арабского языка и ислама . 46 : 73–79.
  123. ^ Садеги, Бехнам; Гударзи, Мохсен (2012). «Происхождение Корана » Ислам 87 (1–2). Берлин : Де Грюйтер : 24. doi : 10.1515/islam-2011-0025 . S2CID   164120434 .
  124. ^ Ахмад фон Денффер. «Введение в науку о Коране» (PDF) . Исламский бюллетень.org . Проверено 19 сентября 2017 г.
  125. ^ Введение в Коран , Ричард Белл, В. Монтгомери Ватт, издательство Эдинбургского университета, 1995, ISBN   978-0748605972 , с. 51.
  126. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Лиман, Оливер (2006). «Рукопись и Коран» . Коран: Энциклопедия . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Рутледж. стр. 384–389 . ISBN  0-415-32639-7 .
  127. ^ Лиман, Оливер (2006). «Каллиграфия и Коран» . Коран: Энциклопедия . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Рутледж. п. 131 . ISBN  0-415-32639-7 .
  128. ^ Алан Джордж (2007). «Геометрия ранних рукописей Корана». Журнал коранических исследований . 9 (1). Издательство Эдинбургского университета : 78–110. дои : 10.3366/jqs.2007.9.1.78 . JSTOR   25728237 .
  129. ^ Jump up to: а б Лиман, Оливер (2006). «Каллиграфия и Коран» . Коран: Энциклопедия . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Рутледж. стр. 130–131 . ISBN  0-415-32639-7 .
  130. ^ «Коран XI века в восточно-куфическом языке» . 1000.
  131. ^ Ясир Табба (1991). «Трансформация арабской письменности» Арс Ориенталис . 21 . Мичиганский университет : 119–148. JSTOR   4629416 .
  132. ^ «Коран XI века» . Архивировано из оригинала 7 июня 2007 года . Проверено 19 сентября 2017 г.
  133. ^ Бёверинг, «Недавние исследования построения Корана», 2008 : стр. 74
  134. ^ Q2 : 26 Начинается с ۞ (1/199) ( руба аль-хизб ), исламского символа, используемого в качестве разделительной системы и предназначенного для облегчения чтения Корана .
  135. Стефан Уайлд, «Чтение» Корана: энциклопедия , Routledge
  136. ^ Риппин, Эндрю; и др. (2006). Блэквеллский спутник Корана ([2а повтор] изд.). Блэквелл. ISBN  978140511752-4 .
    • Историю составления см. Введение Тамары Сонн, стр. 5–6.
  137. ^ Мельхерт, Кристофер (2000). «Ибн Муджахид и установление семи чтений Корана». Студия Исламика (91): 5–22. дои : 10.2307/1596266 . JSTOR   1596266 .
  138. ^ Аиша Гейссингер, Гендерные и мусульманские конструкции экзегетического авторитета: перечитывание классического жанра комментариев к Корану , стр. 79. Лейден: издательство Brill, 2015. ISBN   9789004294448
  139. ^ Jump up to: а б Стефан Вильд, «Басмалла» Коран: Энциклопедия , Routledge
  140. ^ Jump up to: а б Брокетт, Адриан Алан, Исследования двух передач Корана
  141. ^ Питер Г. Ридделл, Экзегическая деятельность раннего малайского Корана , с. 164. Взято из книги «Ислам и малайско-индонезийский мир: передача и ответы» . Лондон: К. Херст и компания , 2001. ISBN   9781850653363
  142. ^ Альбин, Майкл В. (2006). «Печать Корана». В Маколиффе, Джейн Даммен (ред.). Энциклопедия Корана . Том. IV. Лейден : Издательство Brill . дои : 10.1163/1875-3922_q3_EQCOM_00158 . ISBN  90-04-14743-8 .
  143. ^ Jump up to: а б с Рейнольдс, Габриэль Саид (2008). «Введение: исследования Корана и его противоречия». В Рейнольдсе, Габриэль Саид (ред.). Коран в его историческом контексте . Абингдон, Оксфордшир : Рутледж . стр. 1–26 . дои : 10.4324/9780203939604 . ISBN  978-0-415-42899-6 . S2CID   160637821 . Проверено 15 января 2021 г.
  144. ^ «Популярность чтения Хафса из Аасима. Фетва №: 118960» . Исламвеб . 9 марта 2009 года . Проверено 11 апреля 2020 г. (Катарское министерство по делам вакуфов и ислама)
  145. ^ Мэттсон, Ингрид (2013). История Корана: его история и место в мусульманской жизни . Джон Уайли и сыновья. п. 129. ИСБН  9780470673492 . Проверено 11 апреля 2020 г.
  146. ^ Стефан Уайлд, «Канон» Коран: энциклопедия , Routledge
  147. ^ Грэм, Уильям А. (2006). «Басмала». В Маколиффе, Джейн Даммен (ред.). Энциклопедия Корана . Том. И. Лейден : Издательство Brill Publishers . дои : 10.1163/1875-3922_q3_EQCOM_00024 . ISBN  90-04-14743-8 .
  148. ^ Маколифф, Джейн Даммен (2006). "Предисловие". В Маколиффе, Джейн Даммен (ред.). Энциклопедия Корана . Том. VI. Лейден : Издательство Brill . ISBN  978-90-04-14764-5 .
  149. ^ Бёверинг, Герхард (2006). «Хронология и Коран». В Маколиффе, Джейн Даммен (ред.). Энциклопедия Корана . Том. И. Лейден : Издательство Brill Publishers . дои : 10.1163/1875-3922_q3_EQCOM_00034 . ISBN  90-04-14743-8 .
  150. ^ Ас-Суюти, «Аль-Иткан», стр. 152-153; Артур Джеффри, Материалы по истории текста Корана: Старые кодексы . Лейден: Э. Дж. Брилл, 1937.
  151. ^ Коран   15:9  ( Перевод Пикталла )
  152. ^ Шуайб аль-Арнаут, Тахкик Муснад Ахмад бин Ханбал , том. 6, с. 269, хадис № 26,359. Бейрут: Муассаса ар-Рисала.
  153. ^ Мухаммад Таки Усмани , Такмилат Фатх аль-Мулхим , том. 1, стр. 69. Бейрут : Дар Ихья аль-Турат аль-Араби.
  154. ^ Jump up to: а б Аль-Хуи, Аль-Сайид (1998). Пролегомены к Корану Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 100-1 150–158. ISBN  0-19-511675-5 .
  155. ^ Аль-Хуи, Аль-Сайид (1998). Пролегомены к Корану Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 172. ИСБН  0-19-511675-5 .
  156. ^ Бехнам Садеги и Мохсен Гударзи, « Сана и истоки Корана », DerИслам , 87 (2012),
  157. ^ Бехнам Садеги и Мохсен Гударзи, «Сана и истоки Корана», DerИслам , 87 (2012),

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • М.М. Азами (2003). История текста Корана от Откровения до составления: сравнительное исследование Ветхого и Нового Заветов . Исламская академия Великобритании. ISBN  978-1872531656 .
  • Джейн Даммен Маколифф, изд. (2006). Кембриджский компаньон Корана . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-53934-0 .
  • Адам Дж. Сильверстайн (2010). Исламская история: очень краткое введение . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-954572-8 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7d4f9816923cf2957c432ecda3b99a1c__1722682800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7d/1c/7d4f9816923cf2957c432ecda3b99a1c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
History of the Quran - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)