Jump to content

Язык боро (Индия)

(Перенаправлено с языка мехов )

Боро
Они будут
Бар, подрасти
Слова Боро Рао (язык боро), написанные письмом деванагари.
Родной для Северо-Восточная Индия
Область Бодоленд ( Ассам )
Этническая принадлежность Люди Боро
Носители языка
1,4 миллиона (перепись 2011 г.) [ 1 ]
Официальный статус
Официальный язык в
Индия
Коды языков
ИСО 639-3 brx
глоттолог bodo1269

Боро [ 2 ] (barʼ или bardo [bɔɽo] ), также переводится как Бодо , [ 3 ] китайско-тибетский язык, на котором говорят преимущественно боросы Северо - Восточной Индии и соседние народы Непала и Бангладеш . Это официальный язык индийского штата Ассам , на котором преимущественно говорят в территориальном регионе Бодоленд . [ 4 ] [ 5 ] Это также один из двадцати двух языков, перечисленных в восьмом приложении Конституции Индии . [ 6 ] С 1975 года на языке используется письменность деванагари . Раньше он был написан с использованием латинского алфавита и восточно-нагари . Некоторые ученые предполагают, что раньше в этом языке существовала собственная, ныне утраченная письменность, известная как Деодхай.

Бодоландский район и историческая местность

В результате социально-политического пробуждения и движений, начатых различными организациями боро с 1913 года, этот язык был введен в 1963 году в качестве средства обучения в начальных школах в районах, где доминируют боро. Сегодня язык боро служит средством обучения вплоть до среднего уровня и является соответствующим официальным языком в штате Ассам. Язык и литература боро предлагаются в качестве последипломного курса в Университете Гувахати с 1996 года. Существует большое количество книг боро по поэзии, драме, рассказам, романам, биографиям, рассказам о путешествиях, детской литературе и литературной критике. Хотя существуют разные диалекты, диалект западного Боро, форма снабари, используемая в районе Кокраджхар, стала стандартом. [ 7 ]

Система письма и движение сценария

[ редактировать ]

Сообщается, что в языках боро и димаса использовалось письмо под названием Деодхай, которое больше не засвидетельствовано. [ 8 ] Латинское письмо сначала использовалось для записи языка, когда в 1843 году был опубликован молитвенник, а затем широко использовалось Эндлом, начиная с 1884 года и в 1904 году, когда это письмо использовалось для обучения детей. Первое использование ассамского/бенгальского письма произошло в 1915 году ( Boroni Fisa o Ayen ), а первый журнал Bibar (1924–1940) был трехъязычным: на боро, ассамском и бенгальском языках, причем «Боро» писался ассамским/бенгальским письмом. В 1952 году Бодо Сахитья Сабха решил использовать ассамский алфавит исключительно для своего языка. [ 9 ] В 1963 году в школах был введен боро как средство обучения, в котором использовалось ассамское письмо. [ 10 ] В 1960-е годы язык боро преимущественно писался ассамским/бенгальским письмом, хотя христианское сообщество продолжало использовать латынь для обозначения боро. [ 11 ] [ 10 ]

Движение сценария Боро

[ редактировать ]

Когда движение за ассамский язык в Ассаме достигло пика в 1960-х годах, сообщество боро почувствовало угрозу и решило не использовать ассамский алфавит. [ 12 ] После ряда предложений и комитетов экспертов Бодо Сахитья Сабха в 1970 году отменил свое решение и единогласно решил принять латиницу для языка на своей 11-й ежегодной конференции. [ 10 ] BSS представила это требование правительству Ассама в 1971 году, которое было отклонено на том основании, что латинский алфавит имел иностранное происхождение. Это спровоцировало движение за латинскую графику, которое стало частью движения за отдельный штат Удаячал , который тогда возглавлял Совет равнинного племени Ассама (PTCA). посоветовала лидерам Боро В этом контексте премьер-министр Индира Ганди выбрать любую индийскую письменность, кроме латыни. [ 13 ] Вопреки правительству Ассама, BSS в апреле 1974 года опубликовала Bithorai , учебник боро, написанный латиницей, и попросила школьных учителей следовать ему. [ 14 ]

В ответ на одностороннее решение правительство Ассама отказало в грантах школам, использующим латиницу. Это положило начало фазе активного движения, к которому присоединились Союз студентов всех бодо (ABSU) и PTCA. Это привело к критической ситуации в ноябре 1974 года, когда пятнадцать добровольцев движения погибли в результате обстрела полицией, а многие другие были ранены. Не сумев решить проблему, правительство Ассама передало его правительству Союза. [ 15 ] В ходе обсуждения правительство Союза предложило сценарий Деванагари в качестве решения проблемы, которое BSS приняло в Меморандуме о взаимопонимании в апреле 1975 года и приняло годом позже на Ежегодной конференции. [ 16 ] Это положило конец движению сценариев Боро.

Окончательное принятие сценария деванагари

[ редактировать ]
Учебники бороского языка для средних школ, написанные шрифтом деванагари.

Сценарий Деванагари для Боро был неожиданным событием и не сразу был принят широким сообществом Боро. [ 17 ] BSS не удалось реализовать использование сценария деванагари, и писатели продолжали использовать ассамский/бенгальский и латинский сценарии. [ 18 ] В 1982 году ABSU включил требование использования латиницы в школах Боро в свою Хартию требований. После отчета экспертной комиссии, созданной BSS, Автономный совет Бодоленда принял резолюцию об использовании латиницы на своей территории, которую также приняло правительство Ассама.

Тем не менее, в дискуссии с « Тиграми освобождения Бодо » правительство Союза потребовало выполнения ранее достигнутого соглашения с BSS об использовании письма деванагари, если язык боро будет включен в Восьмое приложение Конституции Индии . После этого АБСУ и БСС сдались и согласились использовать исключительно письменность деванагари, и вопрос был урегулирован.

Диалекты

[ редактировать ]

Кирю (2012) предполагает, что язык народа мече и боро в Бенгалии являются западными диалектами, тогда как диалекты Ассама являются восточными диалектами боро. Западные диалекты различаются по фонологии и грамматике, но взаимно понятны. [ 19 ] Вариант Кокраджхар восточных диалектов стал стандартом, по крайней мере, для восточных диалектов.

Фонология

[ редактировать ]

Всего в языке боро 30 фонем: 6 гласных, 16 согласных и 8 дифтонгов, причем сильно преобладает неокругленная гласная с высокой спинкой /ɯ/. В языке боро для различения слов используются тона. Есть три разных тона: высокий, средний и низкий. Разница между высокими и низкими тонами очевидна и довольно распространена.

В слове Боро 6 гласных.

гласные
Передний Центральный Назад
НАСИЛИЕ ПЗУ Скрипт НАСИЛИЕ ПЗУ Скрипт НАСИЛИЕ ПЗУ Скрипт
Закрывать я я в в
ɯ В
Близко-средне и и тот тот
Открыть а а
  • Все гласные встречаются в начале, середине и конце слогов.

Дифтонги

[ редактировать ]
Дифтонги
я тот в
я я
и там
а есть к
тот привет
в пользовательский интерфейс
ɯ ɯi ɯу

Согласные

[ редактировать ]

В языке Боро 16 согласных.

Согласные
губной Альвеолярный спинной Глоттальный
НАСИЛИЕ ПЗУ Скрипт НАСИЛИЕ ПЗУ Скрипт НАСИЛИЕ ПЗУ Скрипт НАСИЛИЕ ПЗУ Скрипт
носовой м м н н ŋ из
Останавливаться безнаддувный тел. тʰ й к'д х
озвученный б б д д ɡ г
Фрикативный глухой с с
озвученный С С ɦ час
Хлопок / Трель ɾ ~ р р
аппроксимант озвученный В В дж и
боковой л л
  • Три глухие остановки с придыханием / pʰ, tʰ, / не издаются в последней позиции слога. Их безнаддувные озвученные аналоги освобождаются и не могут занять финальную позицию.
  • Иногда / pʰ, tʰ, kʰ, s / произносятся как / b, d, g, z / соответственно.
  • Согласные / б, д, м, н, ɾ, л / могут встречаться во всех позициях.
  • Согласные / pʰ, tʰ, kʰ, g, s, ɦ / не могут появляться в конце коренных слов боро, но встречаются в заимствованных словах.
  • Согласные / ŋ, j, w / не могут стоять в начале слов.

Поскольку боро — тональный язык , изменения тона влияют на значение: [ 20 ]

Примеры высокого и низкого тона и разница в значении
Высокий Значение Низкий Значение
Бух бить Этот раздуваться
Ха грязь, чтобы иметь возможность Ха резать
Хам похудеть Также поправиться
Бог тонуть Обнимать прошлое
Да есть И быть
Ран высохнуть Ран разделить

Грамматика

[ редактировать ]

Структура предложения

[ редактировать ]

Предложения на языке боро состоят либо из «Подлежащее + глагол», либо из «Подлежащее + дополнение + глагол».

Примеры предложений на языке боро [ 7 ]
Тема + глагол Подлежащее + Объект + Глагол
Мунтия Laimwn ah Apple jadwng
Ниджм, ах, не знаю Ты друг?
Фейбаи nɯkhɯo mɯzang mɯnɯ

Словарный запас

[ редактировать ]

Бодо использует десятичную систему счисления и считает до 10, используя уникальные слова, после чего числовые слова объединяются в большее число, как показано в таблице ниже. [ 21 ]

Сравнение числительных на языках боро и гаро
Число В Боро По-английски В Гаро (А.чикку)
0 Это там Ноль
1 Се Один на
2 Волосы Два Гни
3 Жадность Три Гитта
4 Брови Четыре Бри
5 Нет Пять Спасибо
6 Делать Шесть Пока
7 Сни Семь Сни
8 Даэн Восемь Чет
9 К Девять Артикул
10 День Десять Чиккинг
11 Скажи это Одиннадцать
12 Зи нви Двенадцать
13 Зи жадность Тринадцать
14 Зи брови Четырнадцать
15 Zi ba Пятнадцать
16 Зи делай Шестнадцать
17 Zi sni Семнадцать
18 Затем Восемнадцать
19 Зигу Девятнадцать
20 Нви зи Двадцать
30 Тхам Зи Тридцать
40 брови Зии Сорок
50 Ba Zi Пятьдесят
60 До Цзы Шестьдесят
70 Sni Zi Семьдесят
80 Тогда Зи Восемьдесят
90 Гу Цзы Девяносто
100 Заузе/ Се зау Сто
200 я буду сидеть Двести
300 Там Зау Триста
1,000 Се Рва одна тысяча
2,000 Нви Рва Две тысячи
10,000 Зи Рва Десять тысяч

Образование

[ редактировать ]

Боро является обязательным предметом до 10 класса в племенных районах Ассама, которые не хотят изучать ассамский язык. Этот предмет является обязательным во всех школах, в том числе в школах Центрального совета среднего образования (CBSE) и Кендрии Видьялая Сангатан (KVS). Закон был принят собранием в августе 2017 года. [ 22 ]

Пример текста

[ редактировать ]

Ниже приводится образец текста статьи 1 Всеобщей декларации прав человека на языке боро с транслитерацией (IAST) и транскрипцией ( IPA ). [ 23 ]

Боро в сценарии деванагари
गासै सुबुं आनो उदांयै मान सनमान आरो मोनथाय लाना जोनोम लायो। बिसोरो मोजां- गाज्रि सान्नो हानाय गोहो आरो सोलो दं। बिसोरो गावखौनो गाव बिदा फंबाय बायदि बाहाय लायनांगौ।
Транслитерация ( ISO 15919 )
Гасай Субунг летает достойно и влажно. Вкуснейшие сладко-морковные санно ханай гохо и соло дан. Тема: Говхаун Гоу vs Фанбай vs Бахай Лайнагау.
Боро латиницей
Гасви Субунг – самое красивое и красивое место в мире. Biswrw mwjang-gajri — название города. Biswrw gaokhwunw отличается от страны.
Перевод (грамматический)
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Перепись Индии 2011: Язык» (PDF) . п. 6. Архивировано из оригинала (PDF) 27 июня 2018 года.
  2. ^ «С точки зрения номенклатуры, и Бодо, и Боро одинаково распространены. Влиятельное Бодо Сахитья Сабха (Литературное общество Бодо) одобрило использование как Боро, так и Бодо для названия языка. Многие прошлые и недавние исследования языка, такие как Бертон- Пейдж (1955), Бхат (1968), Бхаттачарья (1977), Джозеф и Берлинг (2001, 2006), Басуматари (2005), Боро (2007) и ДеЛанси (2010, 2011) описали этот язык как Боро. В этой статье мы следуем названию, которое часто используется в этих работах о Боро, и поэтому используем Боро». ( Дас и Маханта 2019 : 1f)
  3. ^ «Таблица 1 — LSI: Бодо; Современное название: Боро» ( Jaquesson 2017 : 101)
  4. ^ ПТИ (30 декабря 2020 г.). «Ассамблея Ассама предоставляет Бодо статус ассоциированного официального языка» . НДТВ . Проверено 21 февраля 2022 г.
  5. ^ «ЗАКОН ОБ ОФИЦИАЛЬНОМ ЯЗЫКЕ АССАМ (ПОПРАВКИ) 2020 ГОДА» (PDF) .
  6. ^ «Языки, включенные в восьмое приложение Конституции Индии» .
  7. ^ Jump up to: а б «Язык боро, RCILTS, ИИТ Гувахати» . Архивировано из оригинала 7 сентября 2005 года . Проверено 7 июля 2021 г.
  8. ^ «Бишну Прасад Рабха, знаменитый художник Ассама, рассказал мне, что в древние времена среди качари (боро и димаса) существовало своего рода письменность деодхай. Шри Рабха представлял в письменной форме алфавит деодхай, полученный от информатора в Димапуре, который был известен во время правления Качари и по-прежнему представляет искусство и архитектуру, поскольку эта форма письменности Деодхай больше не в моде, я оставляю этот вопрос для дальнейшего просвещения». ( Бхаттачарья 1964 : 15–16)
  9. ^ ( Сармах 2014 : 1335–1336)
  10. ^ Jump up to: а б с ( Сармах 2014 :1336)
  11. ^ ( Бхаттачарья 1964 :16)
  12. ^ «Движение за ассамский язык в 1960 году пробудило в них желание иметь отдельный алфавит, отличный от ассамского, предпочтительно латинский». ( Сармах 2014 :1336)
  13. ^ ( Сармах 2014 : 1336–1337)
  14. ^ «22 апреля 1974 года Бодо Сахитья Сабха без одобрения правительства штата принял латиницу в качестве единственного алфавита для языка боро. Сабха объявила о своем решении ввести Битораи , элементарный учебник, написанный латинской графикой, в Сабха обратилась ко всем учителям средних начальных школ Боро с просьбой ввести битораи в 1-м классе». ( Сармах 2014 :1337)
  15. ^ ( Сармах 2014 : 1337)
  16. ^ «Представители Бодо Сахитья Сабха подписали меморандум с правительством Союза 9 апреля 1975 года, согласившись принять сценарий деванагари для языка бодо». ( Сармах 2014 :1337)
  17. ^ ( Сармах 2014 : 1338)
  18. ^ «Неспособность Бодо Сахитья Сабхи продемонстрировать искренность в реализации сценария деванагари в строгом смысле этого слова послала неправильное сообщение молодому поколению. Они думали, что принятие сценария деванагари - это временная мера. Воспользовавшись этим, группа писателей Боро продолжали использовать ассамскую и римскую письменность вместо того, чтобы практиковать в своих произведениях письменность деванагари». ( Сармах 2014 :1338)
  19. ^ ( Кирю 2012 : 10–11)
  20. ^ Мочари, Монирам (1985). Бодо-английский словарь . Бенгтол, Кокраджхар: Католическая молодежная ассоциация Бодо.
  21. ^ Брахма, Алиндра (2009). «Сино-тибетские языки: Бодо» . Системы счисления языков мира .
  22. ^ «В Ассаме ассамский язык станет обязательным до 10 класса; для некоторых вариантов бодо и бенгальского языка» . Hindustantimes.com/ . 19 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 22 апреля 2017 года . Проверено 4 мая 2017 г.
  23. ^ «Язык и алфавит Бодо» . www.omniglot.com . Проверено 7 августа 2023 г.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b80fcc25018f09fe84a7eaee67297356__1722116400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/56/b80fcc25018f09fe84a7eaee67297356.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Boro language (India) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)