Jump to content

Коксовые вина

(Перенаправлено с языка Кокборок )

Кокборок, Типракок
Трипури, Трипура, Типра, Типпера
Таракан
Родной для Индия , Бангладеш
Область
Этническая принадлежность Трипури
Носители языка
1,300,000 (2011) [1] [2]
Ранняя форма
Ранняя Типра
Официальный статус
Официальный язык в
Индия
Коды языков
ИСО 639-3 По-разному:
trp «Коко вина».
ria - Жизнерадостный
tpe – Типпера
usi — Усуи
xtr – Ранний Трипури
xtr Ранний Трипури
глоттолог tipp1238
Карта территорий, где говорят на кокбороке
Кокборок отнесен к категории уязвимых согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой.

Кокборок (или трипури ) — тибето-бирманский язык индийского штата Трипура и соседних районов Бангладеш . [3] Его название происходит от слов «кок », что означает «словесный», и «борок», что означает «люди» или «человек». [ нужна ссылка ] Это один из древних языков Северо-Восточной Индии . [4]

Этимология

[ редактировать ]

Его название происходит от слов «кок », что означает «словесный», и «борок», что означает «люди» или «человек». [ нужна ссылка ]

Кокборок ранее был известен как Трипури и Типра кок , но в 20 веке его название было изменено. Имена также относятся к жителям бывшего королевства Твипра , а также к этнической принадлежности его носителей.

Кокборок засвидетельствован по крайней мере с I века нашей эры, когда начали записываться исторические записи о царях Трипури. Сценарий Кокборка назывался «Колома». Хроники царей Трипури были записаны в книге под названием « Раджратнакар» . Первоначально эта книга была написана в Кокборке с использованием сценария Колома Дурлобендрой Чонтаи.

Позже два брамина, Сукрешвар и Ванешвар, перевели ее на санскрит, а затем снова перевели хронику на бенгали в XIX веке. Хроники Типры в Кокбороке и Раджратнакаре больше не доступны. Кокборок был отнесен к диалекту простого народа во время правления королей Трипури в Королевстве Типра с 19 по 20 век.

Кокборок был объявлен официальным языком штата Трипура, Индия, правительством штата в 1979 году. [5] [6] Следовательно, язык преподается в школах Трипуры от начальной до старшей средней ступени с 1980-х годов. Сертификационный курс в Кокбороке начался с 1994 года в Университете Трипура. [7] а последипломное образование в Кокбороке было начато в 2001 году Университетом Трипуры. Кокборок был введен в степень бакалавра гуманитарных наук (BA) в колледжах, входящих в Университет Трипуры, с 2012 года, а степень магистра гуманитарных наук (MA) в Кокбороке была открыта Университетом Трипуры с 2015 года. [8]

В настоящее время существует требование о признании языка одним из признанных официальных языков Индии в соответствии с 8-м приложением Конституции. Официальной формой является диалект, на котором говорят в Агартале , столице штата Трипура. [5]

[ редактировать ]

Кокборок — сино-тибетский язык ветви Бодо-Гаро .

Он родственен языкам бодо и димаса соседнего Ассама . Язык Гаро также является родственным языком, на котором говорят в штате Мегхалая и соседнем Бангладеш .

Кокборок состоит из нескольких диалектов, на которых говорят в Трипуре. «Этнолог» называет усой (Кау Брунг), Рианг (Кау Брю) и Хаграчари («Триппера») отдельными языками; Мукчак (Барбакпур), хотя и не указан в списке, также отличается от других, а язык многих кланов Трипури не исследован. Наибольшее разнообразие наблюдается в пределах Кхаграчари, хотя носители разных разновидностей Кхаграчари «часто» могут понимать друг друга. Литература Кхаграчари выпускается в вариантах Найтонг и Дендак. [9]

Фонология

[ редактировать ]

Кокборок имеет фонологию типичного сино-тибетского языка. [ нужны разъяснения ]

В Кокбороке шесть (монофтонг) гласных фонем: /iue ə oa/.

гласные [10]
Передний Центральный Назад
Закрывать я [ я ] в [ в ]
Средний и и ] ш [ ə ] о [ тот ]
Открыть а [ а ]

Ранние исследователи Кокборока решили использовать букву w как символ гласной, которой нет в английском языке. В некоторых местностях оно произносится ближе к [ɨ], [11] а в других оно произносится ближе к о. [12]

В написании Кокборок u используется для звука /w/ в дифтонгах /wa/ (первоначально используется, пишется ua ) и /wo/ (используется наконец, пишется uo ). Он также используется для дифтонга /ɔi/ (пишется wi ) после m и p .

Согласные

[ редактировать ]
Согласные
губной Альвеолярный Ламинат-
постальвеолярный
Велар Глоттальный
Остановки /
Аффрикаты
глухой п т t͡ʃ к
безнаддувный тʰ t͡ʃʰ к'д
озвученный б д d͡ʒ ɡ
фрикативные звуки с час
Носовые м н ŋ
Боковой л
Ротический р
Аппроксиманты В дж

Ch используется для /t͡ʃ/ , а kh , ph , chh и th используются для /kʰ/ , /pʰ/ , /t͡ʃʰ/ и /tʰ/ соответственно.

Н' — произношение носового звука, например, ин' ( да ). [ нужны разъяснения ]

Ng — диграф и обычно используется в последнем слоге слова, например, aming ( «кошка» ), холонг камень» ).

Изначально часто используется Ua, например, uak ( свинья ), uah ( бамбук ), uatwi ( дождь ).

Uo часто используется в конце, например, thuo ( спящий ), buo ( бить ).

Дифтонги

[ редактировать ]

Дифтонг это группа двух гласных. Дифтонг ви произносится как ui после /m/ и /p/. Два примера: чумуи ( «облако» ) и тампуи ( «комар» ). Дифтонг ui является разновидностью дифтонга wi . Другие менее частые дифтонги, такие как oi и ai , являются закрывающими дифтонгами .

Большинство слов образуются путем соединения корня с аффиксом :

  • кучук образуется от корня чук ( быть высоким ) с приставкой ку .
  • phaidi ( приходить ) образовано от корня phai ( приходить ) с суффиксом di .

Нет слов Кокборок, начинающихся с ng . [13] В конце слога может быть найдена любая гласная, кроме w , а также ограниченное количество согласных: p , k , m , n , ng , r и l . /j/ встречается только в закрывающих дифтонгах, таких как ai и wi .

Кластеры

[ редактировать ]

«Сгустки» — это группа согласных в начале слога, например, phl , ph + l в phlat phlat ( очень быстро ) или sl в kungsluk kungsluk ( «глупый человек» ). Кластеры в конце слога совершенно невозможны. Есть некоторые «ложные кластеры», такие как phran ( сушить ), что на самом деле является phw-ran . Они очень часто встречаются в эхо-словах: phlat phlat, phre phre, prai prai, prom prom и т. д.

В Кокбороке два тона: высокий тон и низкий тон. буква h Для обозначения высокого тона после гласной с высоким тоном пишется . В этих примерах низкий тон предшествует высокому, чтобы показать, что тон меняет значение:

  1. Лай легко Лай скрещен
  2. бор бессмысленный бор посадить
  3. ча, правильно, ча , есть
  4. нухунг Семья нухунга , крыша

Грамматика

[ редактировать ]

Между существительными и глаголами существует четкая разница. Все истинные глаголы состоят из глагольного корня, за которым следует ряд суффиксов, которые располагаются не случайно, а по определенным правилам.

Морфология

[ редактировать ]

Морфологически слова Кокборок можно разделить на пять категорий. Они следующие.

  1. Оригинальные слова : thang -go; прийти - как; люди -нация; люди-мужчины большие -большие; высокий – высокий; отсутствует - нет; и т. д.
  2. Сложные слова , то есть слова, составленные из более чем одного исходного слова: най -видеть; тхок - вкусно; наиток - красивый; мутаи — Бог; нок — дом; тонгтар — религия; букха — сердце ; бвхакотор — храбрый; и т. д.
  3. Слова с суффиксами : swrwng –учиться; срунгнаи — ученик; нукджак - увиденный; кахам - хорошо; хамйа — плохой; и т. д.
  4. Натурализованные заимствованные слова : gerogo - катиться; гвана — шея; тэбил – стол; поиту - вера; и т. д.
  5. Заимствованные слова : кичинг - друг; и т. д.

Счет в Кокбороке называется лехамунг .

1 в (одном)
2 скажи (два)
3 жадность
4 брови
5 нет
6 пока
7 сни
8. голец
9 брать
10 тратить
20 nwichi (khol)
100 день
101 ты
200 напиток
1000 до
1001 сай са
2000 пьяный
10,000 Чисай
20,000 Нвичи Сай
100,000 чувствовать
200,000 двести
1,000,000 Чирасай
2,000,000 попробовать нвичи
10,000,000 Рвьяк
20,000,000 Нви Рвьяк
1,000,000,000 рарвак
1,000,000,000,000 Сай Рарвак
100,000,000,000,000,000,000 Расайсай Рарвак

Диалекты

[ редактировать ]

В индийских штатах Западная Бенгалия, Трипура, Ассам и Мизорам проживает много людей, говорящих на языке кокборок. Но носители языка также есть в соседних провинциях Бангладеш, в основном в горных районах Читтагонг.

Есть три основных диалекта кокборока, которые взаимопонятны. [14] Стандартным языком является деббарма (Пуратан Трипури), на котором говорит королевская семья и который понимают все диалектные группы. [15] Это средство обучения до пятого класса и преподается как предмет до уровня магистратуры. [ нужна ссылка ] Два других основных диалекта — это Рианг (или Реанг) и Ноатия. Меньшие диалекты — Джаматия, Колой и Рупини. [14]

Литература

[ редактировать ]

Первые попытки написать Кокборок были предприняты Радхамоханом Тхакуром. Он написал грамматику Кокборока под названием «Кокборокма», опубликованную в 1900 году, а также две другие книги: «Трипур Котхамала» и «Трипур Бхасабидхан». Трипур Котхамала - это книга-перевод на кокборок-бенгали-английский язык, опубликованная в 1906 году. «Трипур Бхасабидхан» был опубликован в 1907 году. [ нужна ссылка ]

Даулот Ахмед был современником Радхамохана Тхакура и был пионером написания грамматики Кокборок совместно с Мохаммадом Омаром. Янтра Амар, Комилла опубликовал свою книгу по грамматике Кокборока «КОКБОКМА» в 1897 году. [ нужна ссылка ]

27 декабря 1945 года возникла «Трипура Джанасикша Самити», открывшая множество школ в разных районах Трипура. [ нужна ссылка ]

Первый журнал Кокборок «Квтал Котома» был отредактирован и опубликован в 1954 году Судханьей Деб Бармой , основателем Самити. «Хачук Хурио» («На коленях холмов») Судханьи Деб Бармы — первый современный роман Кокборока. Он был опубликован издательствами «Кокборок Сахитья Сабха» и «Санскрити Самсад» в 1987 году. Одним из крупных переводов 20-го века был «Смаи Квтал», Новый Завет Библии на языке кокборок, опубликованный в 1976 году Библейским обществом Индии. [ нужна ссылка ]

XXI век начался для литературы Кокборок с монументального труда «Англо-Кокборок-Бенгальский словарь», составленного Биной ​​Деб Бармой и опубликованного в 2002 году нашей эры миссией Кокборок тей Хукуму. Это второе издание его предыдущего новаторского словаря, опубликованного в 1996 году, и оно представляет собой трехъязычный словарь. Твипрани Лаихбума («Раджмала – История Трипура»), переведенный Р.К. Деббармой и опубликованный в 2002 году издательством KOHM.

Полная Библия на языке кокборок была наконец опубликована впервые в 2013 году Библейским обществом Индии . [16] «Байбель Кутар» в настоящее время является крупнейшим произведением и самой большой книгой, изданной на этом языке, объемом более 1300 страниц, и в настоящее время является эталоном публикаций на этом языке. [ нужна ссылка ]

Нынешняя тенденция развития кокборокского литературного творчества показывает, что кокборокская литература медленно, но неуклонно движется вперед своей живостью и самобытной самобытностью, прикасаясь к богатой литературе богатых языков. [ нужна ссылка ]

Образовательные учреждения

[ редактировать ]

В Трипуре есть два университета, которые предлагают курсы языка кокборок в рамках программ бакалавриата, магистратуры и докторантуры. В штате Трипура более 16 колледжей, где Кокборок преподается в рамках бакалавриата. Кроме того, существует более 30 государственных школ, где кокборок преподается на уровне старшей средней школы при Совете среднего образования Трипуры . [17]

Кафедра Кокборок, Университет Трипура

[ редактировать ]

Кафедра Кокборок в Университете Трипура , Агартала отвечает за преподавание языка и литературы Кокборок и начала функционировать в 2015 году.

Он имеет степень магистра (магистр искусств) на языке кокборок, годовой диплом PG и 6-месячный курс сертификации. [18] [19]

Университет присуждает степени бакалавра гуманитарных наук (BA), где кокборок является факультативным предметом. [20] в различных входящих в его состав колледжах с 2012 года. Колледжи, входящие в состав университета, где Кокборок преподается со степенью бакалавра:

Кафедра Кокборок, Университет Махараджи Бир Бикрама (MBB)

[ редактировать ]

Кафедра Кокборок в Университете Махараджи Бир Бикрама в Агартале отвечает за преподавание языка и литературы Кокборок. [34] В 2015 году он стал государственным университетом.

Университет MBB имеет два дочерних колледжа, где доступны курсы Кокборок:

Статистика

[ редактировать ]

Перепись 2011 года в Индии

[ редактировать ]

Подробная информация о языке трипури согласно переписи населения Индии 2011 года приведена следующим образом: [1]

Трипури 1 011 294

  1. Вина 917 900
  2. Диапазон 58 539
  3. Трипури 33 138
  4. Другие 1717

Перепись 2001 года в Индии

[ редактировать ]

Трипури 854 023

  1. Кокберок 761 964
  2. Реанг 76 450
  3. Трипури 15 002
  4. Другие 607 [37]

В Кокбороке была письменность, известная как Колома , разработанная в I веке нашей эры и использовавшаяся королевской семьей Трипуры. [ нужна ссылка ] Считается, что «Раджратнакар» изначально был написан в Коломе. [ нужна ссылка ] Этот сценарий вышел из употребления после 14 века. [38] и многие считают его утерянным. [39] [40]

С XIX века Королевство Твипра использовало бенгальское письмо для письма на Кокбороке, но с момента обретения Индией независимости и слияния с Индией неправительственные организации продвигают латинское письмо. приняло В 1992 и 2000 годах правительство Совета автономного округа племенных территорий Трипура постановления о внедрении латиницы в систему школьного образования на своих территориях. [41]

Вопрос алфавита сильно политизирован: правительство Левого фронта выступает за использование бенгальского алфавита, а также все региональные партии коренных народов и студенческие организации (INPT, IPFT, NCT, Федерация студентов Твипра и т. д.) и этнические националистические организации (Кокборок Сахитья Сабха, Миссия Кокборок тей Хукуму, Движение за Кокборок и т. д.), выступающие за латинскую письменность. [41] Оба сценария сейчас используются в штате в сфере образования, а также в литературных и культурных кругах. [41] Ранее были сделаны предложения о принятии других сценариев, кроме бенгальского или римского, таких как Ол Чики . [42] В наше время также были созданы сценарии специально для Кокборка. [43]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Перепись населения Индии 2011 г. - Языки и родные языки
  2. Кокборок в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.) Значок закрытого доступа
    Рианг в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.) Значок закрытого доступа
    Типпера в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.) Значок закрытого доступа
    Используется в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.) Значок закрытого доступа
    Ранний Трипури в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.) Значок закрытого доступа
  3. ^ «Кокборок – Высшая школа » Хайлендс.орг . Получено 13 декабря.
  4. ^ Вергезе, Б.Г. (2020) [Впервые опубликовано в 2011 г.]. «Предисловие». В Саранги, Аша; Пай, Судха (ред.). Исследование реорганизации государств: культура, идентичность и политика в Индии . Тейлор и Фрэнсис. п. xiv. ISBN  978-1-000-08407-8 . Проверено 17 апреля 2022 г.
  5. ^ Jump up to: а б «В Трипуре попытка музыканта сохранить язык племени» . Индийский экспресс . 22 мая 2018 года . Проверено 4 ноября 2018 г.
  6. ^ Деб Барма, Элой (1 июля 2024 г.). «Разговор через периферийные видения и обсуждение идентичности: кокборок и бенгальские фильмы и музыкальные клипы в Трипуре» . Журнал кино и видео . 76 (2): 33–48. дои : 10.5406/19346018.76.2.05 . ISSN   0742-4671 .
  7. ^ «Племенной язык» . tripurauniv.in . Архивировано из оригинала 24 сентября 2018 года . Проверено 4 ноября 2018 г.
  8. ^ «Департамент Кокборок» . tripurauniv.in . Архивировано из оригинала 25 февраля 2016 года . Проверено 4 ноября 2018 г.
  9. ^ «Трипура Бангладеш: социолинквистический опрос» (PDF) . СИЛ Интернешнл . Архивировано из оригинала (PDF) 10 июля 2012 года.
  10. ^ Вейхо, Сахиини Лемаина; Мушахари, Джитамони (2015). «Предварительное акустическое исследование гласных и тонов в Кокборке» . Непальская лингвистика . 30 : 161–166.
  11. ^ Жаксон, Франсуа (2008). Грамматика кокборока (диалект Агартала) . Совет автономного округа племенных территорий Трипура (TTAADC).
  12. ^ Жаксон, Франсуа (2003). «Кокборок, краткий анализ» . Хукуму, том, посвященный 10-летию . Миссия Кокборок Тей Хукуму . стр. 109–122. OCLC   801647829 .
  13. ^ «Краткий Кокборок-Английский-Словарь» (PDF) .
  14. ^ Jump up to: а б Брэдли, Дэвид (2002). «Подгруппа тибето-бирманцев». В Беквите, Кристофер И. (ред.). Средневековые тибето-бирманские языки . Брилл. п. 83. ИСБН  978-90-474-0130-8 .
  15. ^ Карапуркар, Пушпа (1976). Кокборокская грамматика . Майсур: Центральный институт индийских языков. п. 1. ОСЛК   5750101 .
  16. ^ «Байбель Кутар – Выпуск Библии в Кокборке» . Архивировано из оригинала 4 ноября 2013 года . Проверено 6 июня 2014 г.
  17. ^ Дирекция Кокборка, Список школ.
  18. ^ «Кафедра Кокборок, Университет Трипура» . Архивировано из оригинала 25 февраля 2016 года . Проверено 18 февраля 2016 г.
  19. ^ «Центр племенного языка Университета Трипуры» . Архивировано из оригинала 24 сентября 2018 года . Проверено 19 февраля 2016 г.
  20. ^ «Программа Университета Трипуры» . Архивировано из оригинала 22 февраля 2017 года . Проверено 21 февраля 2017 г.
  21. ^ Кафедра Кокборока, Колледж Рамтакур, Агартала
  22. ^ Кафедра языка, Государственный колледж, Сон
  23. ^ Департамент Кокборок, Н.С. Махавидьяла, Удайпур
  24. ^ «Факультет Кокборока, Государственный колледж, Дхарманагар» . Архивировано из оригинала 22 февраля 2017 года . Проверено 21 февраля 2017 г.
  25. ^ Департамент Кокборок, RS Махавидьяла, Кайласахар
  26. ^ Кафедра Кокборока, Государственный колледж, Камалпур
  27. ^ Кокборок, Государственный колледж, Телиамура
  28. ^ «Кафедра Кокборока, государственная степень. Колледж, Сантирбазар» . Архивировано из оригинала 22 февраля 2017 года . Проверено 21 февраля 2017 г.
  29. ^ Департамент Кокборока, государственная степень. Колледж, долина Лонгтарай
  30. ^ Департамент Кокборок, С.В. Махавидьялая, Моханпур
  31. ^ Отделение Кокборок, ММД GDC, Сабрум
  32. ^ Департамент Кокборок, RT Махавидьялая, Бишалгарх
  33. ^ Отделение Кокборок, Мемориальный колледж Дасарат Деб, Ховай
  34. ^ «Реклама кафедры Кокборока, MBB University» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 31 марта 2020 года . Проверено 20 мая 2020 г.
  35. ^ Кафедра Кокборока, Колледж BBM, Агартала
  36. ^ «Кафедра Кокборок колледжа МББ» . Архивировано из оригинала 22 февраля 2017 года . Проверено 21 февраля 2017 г.
  37. ^ Языковой отчет переписи населения Индии 2001 года.
  38. ^ «Бонхамс: ТРИПУРА [«Раджратнакар», Хроники царей бороков Трипуры], на санскрите» . www.bonhams.com . Проверено 17 апреля 2022 г.
  39. ^ Деббарма, Кхапанг (22 ноября 2021 г.). «Как трипурийцы утратили свою древнюю письменность из-за козла: миф или реальность?» . Жизнь Адиваси имеет значение . Проверено 17 апреля 2022 г.
  40. ^ Минахан, Джеймс (2012). Этнические группы Южной Азии и Тихого океана: энциклопедия . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. ISBN  9781598846607 . Проверено 17 апреля 2022 г.
  41. ^ Jump up to: а б с «Возрождение древней литературы Трипура» . Государственный деятель . 22 июня 2020 г.
  42. ^ Дебнат, Рупак (1 января 2013 г.). «Планирование и развитие языка Кокборок» . Отчет семинара по языковому планированию развития Кокборка [Приложение-C] . Проверено 17 апреля 2022 г.
  43. ^ «Скрипт Айма» . omniglot.com . Проверено 17 апреля 2022 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Жаксон, Франсуа (2003). «Кокборок, краткий анализ» . Хукуму, том, посвященный 10-летию . Миссия Кокборок Тей Хукуму . стр. 109–122. OCLC   801647829 .
  • Жаксон, Франсуа (2008). Грамматика кокборока (диалект Агартала) . Совет автономного округа племенных территорий Трипура (TTAADC)
  • Биной ​​Деббарма. 2002. Англо-бенгальский словарь . 2-е издание. Агартала: Миссия по истории и правам человека (КОМ).
  • Барма, Элой Деб. Чтение современного кокборока, бенгальских фильмов и музыкальных клипов: история, технологии и инфраструктура. 2022. Джадавпур У.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b11a8a2931c5307b1c50dc6b762c2a1b__1720675080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b1/1b/b11a8a2931c5307b1c50dc6b762c2a1b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kokborok - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)