Коксовые вина
Кокборок, Типракок | |
---|---|
Трипури, Трипура, Типра, Типпера | |
Таракан | |
Родной для | Индия , Бангладеш |
Область | |
Этническая принадлежность | Трипури |
Носители языка | 1,300,000 (2011) [1] [2] |
в Китайско-Тибетском регионе
| |
Ранняя форма | Ранняя Типра |
| |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Индия |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | По-разному: trp «Коко вина». ria - Жизнерадостный tpe – Типпера usi — Усуи xtr – Ранний Трипури |
xtr Ранний Трипури | |
глоттолог | tipp1238 |
Карта территорий, где говорят на кокбороке | |
Кокборок отнесен к категории уязвимых согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой. |
Кокборок (или трипури ) — тибето-бирманский язык индийского штата Трипура и соседних районов Бангладеш . [3] Его название происходит от слов «кок », что означает «словесный», и «борок», что означает «люди» или «человек». [ нужна ссылка ] Это один из древних языков Северо-Восточной Индии . [4]
Этимология
[ редактировать ]Его название происходит от слов «кок », что означает «словесный», и «борок», что означает «люди» или «человек». [ нужна ссылка ]
История
[ редактировать ]Кокборок ранее был известен как Трипури и Типра кок , но в 20 веке его название было изменено. Имена также относятся к жителям бывшего королевства Твипра , а также к этнической принадлежности его носителей.
Кокборок засвидетельствован по крайней мере с I века нашей эры, когда начали записываться исторические записи о царях Трипури. Сценарий Кокборка назывался «Колома». Хроники царей Трипури были записаны в книге под названием « Раджратнакар» . Первоначально эта книга была написана в Кокборке с использованием сценария Колома Дурлобендрой Чонтаи.
Позже два брамина, Сукрешвар и Ванешвар, перевели ее на санскрит, а затем снова перевели хронику на бенгали в XIX веке. Хроники Типры в Кокбороке и Раджратнакаре больше не доступны. Кокборок был отнесен к диалекту простого народа во время правления королей Трипури в Королевстве Типра с 19 по 20 век.
Кокборок был объявлен официальным языком штата Трипура, Индия, правительством штата в 1979 году. [5] [6] Следовательно, язык преподается в школах Трипуры от начальной до старшей средней ступени с 1980-х годов. Сертификационный курс в Кокбороке начался с 1994 года в Университете Трипура. [7] а последипломное образование в Кокбороке было начато в 2001 году Университетом Трипуры. Кокборок был введен в степень бакалавра гуманитарных наук (BA) в колледжах, входящих в Университет Трипуры, с 2012 года, а степень магистра гуманитарных наук (MA) в Кокбороке была открыта Университетом Трипуры с 2015 года. [8]
В настоящее время существует требование о признании языка одним из признанных официальных языков Индии в соответствии с 8-м приложением Конституции. Официальной формой является диалект, на котором говорят в Агартале , столице штата Трипура. [5]
Классификация и родственные языки
[ редактировать ]Кокборок — сино-тибетский язык ветви Бодо-Гаро .
Он родственен языкам бодо и димаса соседнего Ассама . Язык Гаро также является родственным языком, на котором говорят в штате Мегхалая и соседнем Бангладеш .
Кокборок состоит из нескольких диалектов, на которых говорят в Трипуре. «Этнолог» называет усой (Кау Брунг), Рианг (Кау Брю) и Хаграчари («Триппера») отдельными языками; Мукчак (Барбакпур), хотя и не указан в списке, также отличается от других, а язык многих кланов Трипури не исследован. Наибольшее разнообразие наблюдается в пределах Кхаграчари, хотя носители разных разновидностей Кхаграчари «часто» могут понимать друг друга. Литература Кхаграчари выпускается в вариантах Найтонг и Дендак. [9]
Фонология
[ редактировать ]Кокборок имеет фонологию типичного сино-тибетского языка. [ нужны разъяснения ]
гласные
[ редактировать ]В Кокбороке шесть (монофтонг) гласных фонем: /iue ə oa/.
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я [ я ] | в [ в ] | |
Средний | и и ] | ш [ ə ] | о [ тот ] |
Открыть | а [ а ] |
Ранние исследователи Кокборока решили использовать букву w как символ гласной, которой нет в английском языке. В некоторых местностях оно произносится ближе к [ɨ], [11] а в других оно произносится ближе к о. [12]
В написании Кокборок u используется для звука /w/ в дифтонгах /wa/ (первоначально используется, пишется ua ) и /wo/ (используется наконец, пишется uo ). Он также используется для дифтонга /ɔi/ (пишется wi ) после m и p .
Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | Ламинат- постальвеолярный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Остановки / Аффрикаты | глухой | п | т | t͡ʃ | к | |
безнаддувный | pʰ | тʰ | t͡ʃʰ | к'д | ||
озвученный | б | д | d͡ʒ | ɡ | ||
фрикативные звуки | с | час | ||||
Носовые | м | н | ŋ | |||
Боковой | л | |||||
Ротический | р | |||||
Аппроксиманты | В | дж |
Ch используется для /t͡ʃ/ , а kh , ph , chh и th используются для /kʰ/ , /pʰ/ , /t͡ʃʰ/ и /tʰ/ соответственно.
Н' — произношение носового звука, например, ин' ( да ). [ нужны разъяснения ]
Ng — диграф и обычно используется в последнем слоге слова, например, aming ( «кошка» ), холонг (« камень» ).
Изначально часто используется Ua, например, uak ( свинья ), uah ( бамбук ), uatwi ( дождь ).
Uo часто используется в конце, например, thuo ( спящий ), buo ( бить ).
Дифтонги
[ редактировать ]Дифтонг – это группа двух гласных. Дифтонг ви произносится как ui после /m/ и /p/. Два примера: чумуи ( «облако» ) и тампуи ( «комар» ). Дифтонг ui является разновидностью дифтонга wi . Другие менее частые дифтонги, такие как oi и ai , являются закрывающими дифтонгами .
Слоги
[ редактировать ]Большинство слов образуются путем соединения корня с аффиксом :
- кучук образуется от корня чук ( быть высоким ) с приставкой ку .
- phaidi ( приходить ) образовано от корня phai ( приходить ) с суффиксом di .
Нет слов Кокборок, начинающихся с ng . [13] В конце слога может быть найдена любая гласная, кроме w , а также ограниченное количество согласных: p , k , m , n , ng , r и l . /j/ встречается только в закрывающих дифтонгах, таких как ai и wi .
Кластеры
[ редактировать ]«Сгустки» — это группа согласных в начале слога, например, phl , ph + l в phlat phlat ( очень быстро ) или sl в kungsluk kungsluk ( «глупый человек» ). Кластеры в конце слога совершенно невозможны. Есть некоторые «ложные кластеры», такие как phran ( сушить ), что на самом деле является phw-ran . Они очень часто встречаются в эхо-словах: phlat phlat, phre phre, prai prai, prom prom и т. д.
Тон
[ редактировать ]В Кокбороке два тона: высокий тон и низкий тон. буква h Для обозначения высокого тона после гласной с высоким тоном пишется . В этих примерах низкий тон предшествует высокому, чтобы показать, что тон меняет значение:
- Лай легко Лай скрещен
- бор бессмысленный бор посадить
- ча, правильно, ча , есть
- нухунг Семья нухунга , крыша
Грамматика
[ редактировать ]Между существительными и глаголами существует четкая разница. Все истинные глаголы состоят из глагольного корня, за которым следует ряд суффиксов, которые располагаются не случайно, а по определенным правилам.
Морфология
[ редактировать ]Морфологически слова Кокборок можно разделить на пять категорий. Они следующие.
- Оригинальные слова : thang -go; прийти - как; люди -нация; люди-мужчины большие -большие; высокий – высокий; отсутствует - нет; и т. д.
- Сложные слова , то есть слова, составленные из более чем одного исходного слова: най -видеть; тхок - вкусно; наиток - красивый; мутаи — Бог; нок — дом; тонгтар — религия; букха — сердце ; бвхакотор — храбрый; и т. д.
- Слова с суффиксами : swrwng –учиться; срунгнаи — ученик; нукджак - увиденный; кахам - хорошо; хамйа — плохой; и т. д.
- Натурализованные заимствованные слова : gerogo - катиться; гвана — шея; тэбил – стол; поиту - вера; и т. д.
- Заимствованные слова : кичинг - друг; и т. д.
Числа
[ редактировать ]Счет в Кокбороке называется лехамунг .
1 | в (одном) |
2 | скажи (два) |
3 | жадность |
4 | брови |
5 | нет |
6 | пока |
7 | сни |
8. | голец |
9 | брать |
10 | тратить |
20 | nwichi (khol) |
100 | день |
101 | ты |
200 | напиток |
1000 | до |
1001 | сай са |
2000 | пьяный |
10,000 | Чисай |
20,000 | Нвичи Сай |
100,000 | чувствовать |
200,000 | двести |
1,000,000 | Чирасай |
2,000,000 | попробовать нвичи |
10,000,000 | Рвьяк |
20,000,000 | Нви Рвьяк |
1,000,000,000 | рарвак |
1,000,000,000,000 | Сай Рарвак |
100,000,000,000,000,000,000 | Расайсай Рарвак |
Диалекты
[ редактировать ]В индийских штатах Западная Бенгалия, Трипура, Ассам и Мизорам проживает много людей, говорящих на языке кокборок. Но носители языка также есть в соседних провинциях Бангладеш, в основном в горных районах Читтагонг.
Есть три основных диалекта кокборока, которые взаимопонятны. [14] Стандартным языком является деббарма (Пуратан Трипури), на котором говорит королевская семья и который понимают все диалектные группы. [15] Это средство обучения до пятого класса и преподается как предмет до уровня магистратуры. [ нужна ссылка ] Два других основных диалекта — это Рианг (или Реанг) и Ноатия. Меньшие диалекты — Джаматия, Колой и Рупини. [14]
Литература
[ редактировать ]Первые попытки написать Кокборок были предприняты Радхамоханом Тхакуром. Он написал грамматику Кокборока под названием «Кокборокма», опубликованную в 1900 году, а также две другие книги: «Трипур Котхамала» и «Трипур Бхасабидхан». Трипур Котхамала - это книга-перевод на кокборок-бенгали-английский язык, опубликованная в 1906 году. «Трипур Бхасабидхан» был опубликован в 1907 году. [ нужна ссылка ]
Даулот Ахмед был современником Радхамохана Тхакура и был пионером написания грамматики Кокборок совместно с Мохаммадом Омаром. Янтра Амар, Комилла опубликовал свою книгу по грамматике Кокборока «КОКБОКМА» в 1897 году. [ нужна ссылка ]
27 декабря 1945 года возникла «Трипура Джанасикша Самити», открывшая множество школ в разных районах Трипура. [ нужна ссылка ]
Первый журнал Кокборок «Квтал Котома» был отредактирован и опубликован в 1954 году Судханьей Деб Бармой , основателем Самити. «Хачук Хурио» («На коленях холмов») Судханьи Деб Бармы — первый современный роман Кокборока. Он был опубликован издательствами «Кокборок Сахитья Сабха» и «Санскрити Самсад» в 1987 году. Одним из крупных переводов 20-го века был «Смаи Квтал», Новый Завет Библии на языке кокборок, опубликованный в 1976 году Библейским обществом Индии. [ нужна ссылка ]
XXI век начался для литературы Кокборок с монументального труда «Англо-Кокборок-Бенгальский словарь», составленного Биной Деб Бармой и опубликованного в 2002 году нашей эры миссией Кокборок тей Хукуму. Это второе издание его предыдущего новаторского словаря, опубликованного в 1996 году, и оно представляет собой трехъязычный словарь. Твипрани Лаихбума («Раджмала – История Трипура»), переведенный Р.К. Деббармой и опубликованный в 2002 году издательством KOHM.
Полная Библия на языке кокборок была наконец опубликована впервые в 2013 году Библейским обществом Индии . [16] «Байбель Кутар» в настоящее время является крупнейшим произведением и самой большой книгой, изданной на этом языке, объемом более 1300 страниц, и в настоящее время является эталоном публикаций на этом языке. [ нужна ссылка ]
Нынешняя тенденция развития кокборокского литературного творчества показывает, что кокборокская литература медленно, но неуклонно движется вперед своей живостью и самобытной самобытностью, прикасаясь к богатой литературе богатых языков. [ нужна ссылка ]
Образовательные учреждения
[ редактировать ]В Трипуре есть два университета, которые предлагают курсы языка кокборок в рамках программ бакалавриата, магистратуры и докторантуры. В штате Трипура более 16 колледжей, где Кокборок преподается в рамках бакалавриата. Кроме того, существует более 30 государственных школ, где кокборок преподается на уровне старшей средней школы при Совете среднего образования Трипуры . [17]
Кафедра Кокборок, Университет Трипура
[ редактировать ]Кафедра Кокборок в Университете Трипура , Агартала отвечает за преподавание языка и литературы Кокборок и начала функционировать в 2015 году.
Он имеет степень магистра (магистр искусств) на языке кокборок, годовой диплом PG и 6-месячный курс сертификации. [18] [19]
Университет присуждает степени бакалавра гуманитарных наук (BA), где кокборок является факультативным предметом. [20] в различных входящих в его состав колледжах с 2012 года. Колледжи, входящие в состав университета, где Кокборок преподается со степенью бакалавра:
- Колледж Рамтакур , Агартала [21]
- Государственный колледж, Хумулвнг [22]
- Н.С. Махавидьялая , Удайпур [23]
- Государственный колледж , Дхарманагар [24]
- RS Махавидьяла, Кайласахар [25]
- Государственный колледж , Камалпур [26]
- Государственный колледж, Телиамура [27]
- Государственный колледж, Сантирбазар [28]
- Государственный колледж, долина Лонгтарай [29]
- С.В. Махавидьялая, Моханпур [30]
- Государственный колледж MMD, Сабрум [31]
- RT Махавидьялая, Бишалгарх [32]
- Мемориальный колледж Дасарат Деб , Ховай [33]
Кафедра Кокборок, Университет Махараджи Бир Бикрама (MBB)
[ редактировать ]Кафедра Кокборок в Университете Махараджи Бир Бикрама в Агартале отвечает за преподавание языка и литературы Кокборок. [34] В 2015 году он стал государственным университетом.
Университет MBB имеет два дочерних колледжа, где доступны курсы Кокборок:
- Колледж BBM , Агартала [35]
- Колледж MBB , Агартала [36]
Статистика
[ редактировать ]Перепись 2011 года в Индии
[ редактировать ]Подробная информация о языке трипури согласно переписи населения Индии 2011 года приведена следующим образом: [1]
Трипури 1 011 294
- Вина 917 900
- Диапазон 58 539
- Трипури 33 138
- Другие 1717
Перепись 2001 года в Индии
[ редактировать ]Трипури 854 023
- Кокберок 761 964
- Реанг 76 450
- Трипури 15 002
- Другие 607 [37]
Скрипт
[ редактировать ]В Кокбороке была письменность, известная как Колома , разработанная в I веке нашей эры и использовавшаяся королевской семьей Трипуры. [ нужна ссылка ] Считается, что «Раджратнакар» изначально был написан в Коломе. [ нужна ссылка ] Этот сценарий вышел из употребления после 14 века. [38] и многие считают его утерянным. [39] [40]
С XIX века Королевство Твипра использовало бенгальское письмо для письма на Кокбороке, но с момента обретения Индией независимости и слияния с Индией неправительственные организации продвигают латинское письмо. приняло В 1992 и 2000 годах правительство Совета автономного округа племенных территорий Трипура постановления о внедрении латиницы в систему школьного образования на своих территориях. [41]
Вопрос алфавита сильно политизирован: правительство Левого фронта выступает за использование бенгальского алфавита, а также все региональные партии коренных народов и студенческие организации (INPT, IPFT, NCT, Федерация студентов Твипра и т. д.) и этнические националистические организации (Кокборок Сахитья Сабха, Миссия Кокборок тей Хукуму, Движение за Кокборок и т. д.), выступающие за латинскую письменность. [41] Оба сценария сейчас используются в штате в сфере образования, а также в литературных и культурных кругах. [41] Ранее были сделаны предложения о принятии других сценариев, кроме бенгальского или римского, таких как Ол Чики . [42] В наше время также были созданы сценарии специально для Кокборка. [43]
См. также
[ редактировать ]- Литература Трипури
- Язык трипури-манипури
- Кокборок драма
- День Кокборка
- Кокборокская грамматика
- Языки, имеющие официальный статус в Индии
- Английские фильмы
- Кокборок Сахитья Сабха
- Информационно-правовая миссия
- Институт племенных исследований и культуры
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Перепись населения Индии 2011 г. - Языки и родные языки
- ↑ Кокборок в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.)
Рианг в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.)
Типпера в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.)
Используется в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.)
Ранний Трипури в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.) - ^ «Кокборок – Высшая школа » Хайлендс.орг . Получено 13 декабря.
- ^ Вергезе, Б.Г. (2020) [Впервые опубликовано в 2011 г.]. «Предисловие». В Саранги, Аша; Пай, Судха (ред.). Исследование реорганизации государств: культура, идентичность и политика в Индии . Тейлор и Фрэнсис. п. xiv. ISBN 978-1-000-08407-8 . Проверено 17 апреля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «В Трипуре попытка музыканта сохранить язык племени» . Индийский экспресс . 22 мая 2018 года . Проверено 4 ноября 2018 г.
- ^ Деб Барма, Элой (1 июля 2024 г.). «Разговор через периферийные видения и обсуждение идентичности: кокборок и бенгальские фильмы и музыкальные клипы в Трипуре» . Журнал кино и видео . 76 (2): 33–48. дои : 10.5406/19346018.76.2.05 . ISSN 0742-4671 .
- ^ «Племенной язык» . tripurauniv.in . Архивировано из оригинала 24 сентября 2018 года . Проверено 4 ноября 2018 г.
- ^ «Департамент Кокборок» . tripurauniv.in . Архивировано из оригинала 25 февраля 2016 года . Проверено 4 ноября 2018 г.
- ^ «Трипура Бангладеш: социолинквистический опрос» (PDF) . СИЛ Интернешнл . Архивировано из оригинала (PDF) 10 июля 2012 года.
- ^ Вейхо, Сахиини Лемаина; Мушахари, Джитамони (2015). «Предварительное акустическое исследование гласных и тонов в Кокборке» . Непальская лингвистика . 30 : 161–166.
- ^ Жаксон, Франсуа (2008). Грамматика кокборока (диалект Агартала) . Совет автономного округа племенных территорий Трипура (TTAADC).
- ^ Жаксон, Франсуа (2003). «Кокборок, краткий анализ» . Хукуму, том, посвященный 10-летию . Миссия Кокборок Тей Хукуму . стр. 109–122. OCLC 801647829 .
- ^ «Краткий Кокборок-Английский-Словарь» (PDF) .
- ^ Jump up to: а б Брэдли, Дэвид (2002). «Подгруппа тибето-бирманцев». В Беквите, Кристофер И. (ред.). Средневековые тибето-бирманские языки . Брилл. п. 83. ИСБН 978-90-474-0130-8 .
- ^ Карапуркар, Пушпа (1976). Кокборокская грамматика . Майсур: Центральный институт индийских языков. п. 1. ОСЛК 5750101 .
- ^ «Байбель Кутар – Выпуск Библии в Кокборке» . Архивировано из оригинала 4 ноября 2013 года . Проверено 6 июня 2014 г.
- ^ Дирекция Кокборка, Список школ.
- ^ «Кафедра Кокборок, Университет Трипура» . Архивировано из оригинала 25 февраля 2016 года . Проверено 18 февраля 2016 г.
- ^ «Центр племенного языка Университета Трипуры» . Архивировано из оригинала 24 сентября 2018 года . Проверено 19 февраля 2016 г.
- ^ «Программа Университета Трипуры» . Архивировано из оригинала 22 февраля 2017 года . Проверено 21 февраля 2017 г.
- ^ Кафедра Кокборока, Колледж Рамтакур, Агартала
- ^ Кафедра языка, Государственный колледж, Сон
- ^ Департамент Кокборок, Н.С. Махавидьяла, Удайпур
- ^ «Факультет Кокборока, Государственный колледж, Дхарманагар» . Архивировано из оригинала 22 февраля 2017 года . Проверено 21 февраля 2017 г.
- ^ Департамент Кокборок, RS Махавидьяла, Кайласахар
- ^ Кафедра Кокборока, Государственный колледж, Камалпур
- ^ Кокборок, Государственный колледж, Телиамура
- ^ «Кафедра Кокборока, государственная степень. Колледж, Сантирбазар» . Архивировано из оригинала 22 февраля 2017 года . Проверено 21 февраля 2017 г.
- ^ Департамент Кокборока, государственная степень. Колледж, долина Лонгтарай
- ^ Департамент Кокборок, С.В. Махавидьялая, Моханпур
- ^ Отделение Кокборок, ММД GDC, Сабрум
- ^ Департамент Кокборок, RT Махавидьялая, Бишалгарх
- ^ Отделение Кокборок, Мемориальный колледж Дасарат Деб, Ховай
- ^ «Реклама кафедры Кокборока, MBB University» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 31 марта 2020 года . Проверено 20 мая 2020 г.
- ^ Кафедра Кокборока, Колледж BBM, Агартала
- ^ «Кафедра Кокборок колледжа МББ» . Архивировано из оригинала 22 февраля 2017 года . Проверено 21 февраля 2017 г.
- ^ Языковой отчет переписи населения Индии 2001 года.
- ^ «Бонхамс: ТРИПУРА [«Раджратнакар», Хроники царей бороков Трипуры], на санскрите» . www.bonhams.com . Проверено 17 апреля 2022 г.
- ^ Деббарма, Кхапанг (22 ноября 2021 г.). «Как трипурийцы утратили свою древнюю письменность из-за козла: миф или реальность?» . Жизнь Адиваси имеет значение . Проверено 17 апреля 2022 г.
- ^ Минахан, Джеймс (2012). Этнические группы Южной Азии и Тихого океана: энциклопедия . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. ISBN 9781598846607 . Проверено 17 апреля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с «Возрождение древней литературы Трипура» . Государственный деятель . 22 июня 2020 г.
- ^ Дебнат, Рупак (1 января 2013 г.). «Планирование и развитие языка Кокборок» . Отчет семинара по языковому планированию развития Кокборка [Приложение-C] . Проверено 17 апреля 2022 г.
- ^ «Скрипт Айма» . omniglot.com . Проверено 17 апреля 2022 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Жаксон, Франсуа (2003). «Кокборок, краткий анализ» . Хукуму, том, посвященный 10-летию . Миссия Кокборок Тей Хукуму . стр. 109–122. OCLC 801647829 .
- Жаксон, Франсуа (2008). Грамматика кокборока (диалект Агартала) . Совет автономного округа племенных территорий Трипура (TTAADC)
- Биной Деббарма. 2002. Англо-бенгальский словарь . 2-е издание. Агартала: Миссия по истории и правам человека (КОМ).
- Барма, Элой Деб. Чтение современного кокборока, бенгальских фильмов и музыкальных клипов: история, технологии и инфраструктура. 2022. Джадавпур У.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Словарь кок : Онлайн-словарь кокборок
- Ассоциация молодых писателей Кокборка
- КокТипра , крупнейший англо-кокборкский онлайн-словарь
- Дирекция Кокборока , Правительство Трипуры