Jump to content

Хантыский язык

(Перенаправлено из фонологии ханты )
Khanty
ханты ясаң hantĭ jasaŋ
Родной для Россия
Область Ханты-Мансийский
Этническая принадлежность 31 467 ханты (перепись 2020 г.) [1]
Носители языка
14 000 (перепись 2020 г.) [1]
Диалекты
  • Северный
  • Южный
  • Сургут
  • Дальневосточный
Коды языков
ИСО 639-3 kca
глоттолог khan1279
Ханты и мансийский языки в начале 20 века. [2] [3]
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Ханты (также пишется Ханти или Ханти ), ранее известные как остяки ( / ˈ ɒ s t i æ k / ), [4] — уральский язык, на котором говорят в Ханты-Мансийском и Ямало-Ненецком округах. Считалось, что в 2010 году на северном ханты говорили около 7500 человек, а на восточном - 2000, а в начале 20 века южные ханты вымерли. [5] однако общее количество говорящих по данным последней переписи населения составило около 13 900 человек. [6] [1]

Язык хантов имеет множество диалектов . К западной группе относятся обдорский , обский и иртышский диалекты. В восточную группу входят сургутский и вахско - васюганский диалекты, которые, в свою очередь, подразделяются на тринадцать других диалектов. Все эти диалекты существенно отличаются друг от друга по фонетическим , морфологическим и лексическим особенностям вплоть до того, что три основных «диалекта» (северный, южный и восточный) взаимно непонятны. [7] Таким образом, на основании существенных многофакторных различий восточные, северные и южные ханты можно считать отдельными, но близкородственными языками.

Кириллица

Северный хантыйский алфавит (казымский диалект) [8]
А а Ах, да В в И и И и К к Л. Л. Ԓ ԓ ( Ԯ ԯ )
жж жж М м Н н Х х Ӈ ӈ ( Ң н ) О о Ох ох П п
р р С с Т т ( ) У у В Х х Шш ш
Щ щ Ь ь Да Э э И

Палатализованные согласные обозначаются либо ь, либо йотированным символом. [9]

Схема соответствия Северные Ханты-МПА [8] [10]
Кириллица а час в и и к л жж ԓ м н Нью-Джерси ӈ о о п р с т ( Тье ) [11] у в х ш щ й есть э но
НАСИЛИЕ ɑ ɐ б я дж к л ɬʲ ɬ м н нет ŋ ɔ ɵ п р с т т` в ʉ х ʃ ɨ е и а

Литературный язык

[ редактировать ]
На хантыйском языке говорят в основном в Ханты-Мансийском автономном округе в Западной Сибири.

хантов Письменность была впервые создана после Октябрьской революции на основе латиницы в 1930 году, а затем на кириллице (с дополнительной буквой ⟨ң⟩ для /ŋ/ ) с 1937 года.

произведения хантов Литературные обычно пишутся на трёх северных диалектах: казымском , шурышкарском и среднеобском. Газетные репортажи и вещание обычно ведутся на казымском диалекте.

Разновидности

[ редактировать ]
Диалекты хантов (и манси ):
  Обдорский (Салехардский) диалект
  Обские диалекты
  Southern (Irtysh) Khanty
  Сургутские диалекты
  Far Eastern (Vakh-Vasyugan) dialects

Ханты делятся на три основные диалектные группы, которые в значительной степени друг другу непонятны , поэтому их лучше всего считать тремя языками: северным, южным и восточным. Отдельные диалекты названы в честь рек, на которых они живут или на которых говорят. Южные ханты, вероятно, к настоящему времени вымерли. [12] [13]

Восточные Ханты [14]

[ редактировать ]
  • Far Eastern ( Вакх , Васюган , Веркхне-Калимск, Вартовское)
  • Сургут (Юган, Малый Юган, Пим , Ликрисовское, Тремьюган , Тромаган)
  • Переходный

    [ редактировать ]

    диалект Салымский можно отнести к переходному между восточным и южным (Хонти:1998 предполагает более близкое родство с восточным, Абондоло:1998 в той же работе с южным). Диалекты Атлим и Низям также имеют некоторые южные черты.

    Северные Ханты

    [ редактировать ]
  • Обдорск ( Приуральский округ )
  • Березов (Сыня, Мужи, Шурышкар), Казым , Шеркаль
  • Переходный

    [ редактировать ]
    • Атлим, Низям

    Южные Ханты

    [ редактировать ]
  • Верхняя Демьянка, Нижняя Демьянка, Конда , Чингали, Красноярск
  • Южные и северные ханты разделяют различные инновации и могут быть объединены в западные ханты. К ним относятся потеря полных закругленных гласных переднего ряда: *üü, *öö, *öö > *ii, *ee, *ää (но *öö > *oo рядом с *k, *ŋ), [15] потеря гармонии гласных, фрикативизация от *k до /x/ рядом с гласными заднего ряда, [12] и потеря фонемы *ɣ. [16]

    Фонология

    [ редактировать ]

    Общей особенностью всех разновидностей ханты является то, что, хотя долгие гласные контраст между простыми гласными (например, /o/ ) и сокращенными или сверхкороткими гласными (например, /ŏ/ не различаются, обнаруживается ). Это соответствует реальному различию длины у близкого родственника ханты манси . По мнению ученых, которые предполагают общее обско-угорское происхождение этих двоих, это также была исходная протообско-угорская ситуация.

    Палатализация согласных в хантыйском языке, как и в большинстве других уральских языков, фонематична. Ретрофлексные согласные встречаются также в большинстве разновидностей ханты.

    Ударение в словах ханты обычно падает на первый слог. [17]

    двугубный Стоматологический Палатальный ( изированный ) Ретрофлекс Велар
    носовой
    [м]

    [н]
    *
    [нет]
    *ṇ
    [ɳ]

    [ŋ]
    Останавливаться /
    Аффрикат
    *п
    [п]

    [т]
    *
    [цʲ]

    [ʈʂ]

    [к]
    Фрикативный центральный
    [с]

    [ɣ]
    боковой *ᴧ
    [ɬ]
    Боковой
    [л]

    [лʲ]
    *ḷ
    [ɭ]
    Трель
    [р]
    полугласный
    [В]
    *Дж
    [Дж]

    Для протохантов реконструированы 19 согласных, перечисленных в традиционной транскрипции УПА, показанной выше, и транскрипции IPA, показанной ниже.

    Основной изоглоссой согласных среди разновидностей хантов является рефлексия боковых согласных *ɬ (от прауральских *s и *š) и *l (от прауральских *l и *ð). [16] Обычно они сливаются, однако с разными результатами: /l/ в обдорском и дальневосточном диалектах, /ɬ/ в казымском и сургутском диалектах и ​​/t/ в других местах. Диалект васьюган по-прежнему сохраняет отличительное слово изначально, вместо этого сместив *ɬ > /j/ в этой позиции. Точно так же палатализованное латеральное *ľ развилось до /lʲ/ в Дальнем Востоке и Обдорске, /ɬʲ/ в Казыме и Сургуте и /tʲ/ в других местах. Ретрофлексный латеральный *ḷ остается на Дальнем Востоке, но в /t/-диалектах развивается в новый простой /l/.

    Другие диалектные изоглоссы включают развитие исходного *ć до палатализованной остановки /tʲ/ в восточных и южных хантыйских, но до палатализированного свистящего /sʲ ~ ɕ/ в северных, а также развитие исходного *č аналогично свистящему /ʂ/ (= УПА: ш ) в Северных Ханты, отчасти также в Южных Ханты.

    Восточные Ханты

    [ редактировать ]

    Дальневосточный

    [ редактировать ]

    Вахский диалект расходится. Он имеет жесткую гармонию гласных и трехчастную (эргативно-винительный) падежную систему: подлежащее переходного глагола принимает суффикс инструментального падежа -nə- , а объект - суффикс винительного падежа. Однако подлежащее непереходного глагола не отмечено падежом и его можно назвать абсолютивным . Переходный глагол согласуется с подлежащим, как и в именительно-винительном падеже.

    Вах имеет самый богатый набор гласных: пять сокращенных гласных ø̆ ə̆ ɑ̆ ŏ/ и полных /i y ɯ u e ø o æ ɑ/ . Некоторые исследователи также сообщают ɔ/ . [18] [19]

    Vakh Khanty consonants [16]
    двугубный Стоматологический Палатальный / изированный Ретрофлекс Велар
    носовой м н нет ɳ ŋ
    взрывной п т т` к
    Аффрикат тʃ
    Фрикативный с ɣ
    Боковой л л' ɭ
    Трель р
    полугласный В дж
    Сургутские хантыйские согласные [20]
    двугубный Стоматология /
    Альвеолярный
    Палатальный / изированный Почта-
    альвеолярный
    Велар Увулярный
    носовой м нет нет ŋ
    Взрывной / Аффрикат п т̪ тʲ ~ тɕ [а] тʃ к [б] д [б]
    Фрикативный центральный с ( ʃ ) [с] ʁ
    боковой ɬ [д] ɬʲ
    аппроксимант В л дж ( ʁ̞ʷ ) [и]
    Трель р
    1. ^ /tʲ/ может быть реализован как аффрикат [tɕ] в субдиалектах Тремьюган и Аган.
    2. ^ Перейти обратно: а б Велярно-увулярный контраст предсказуем в наследственном словаре: [q] появляется перед гласными заднего ряда, [k] перед гласными переднего и центрального ряда. Однако в заимствованиях из русского языка [к] может стоять и перед гласными заднего ряда.
    3. ^ Фонематический статус [ʃ] неясен. В одних словах оно встречается в вариациях с [s], в других — в вариациях с [tʃ].
    4. ^ В субдиалекте пим /ɬ/ недавно сменился на /t/, изменение, которое распространилось из южных хантов.
    5. ^ Лабиализованный поствелярный аппроксимант [ʁ̞ʷ] встречается в тремьюганском субдиалекте как аллофон / w/ между гласными заднего ряда, для некоторых говорящих также в начале слова перед гласными заднего ряда. Исследования начала 20-го века также сообщили о двух других лабиализованных фонемах: /kʷ~qʷ/ и /ŋʷ/, но они больше не различаются.

    Северные Ханты

    [ редактировать ]

    Казымский диалект различает 18 согласных.

    Казымские хантыйские согласные [16]
    двугубный Стоматологический Ретрофлекс Палатальный Велар
    простой pal.
    носовой м н нет ɳ ŋ
    взрывной п т к
    Фрикативный центральный с ʂ х
    боковой ɬ ɬʲ
    аппроксимант центральный В дж
    боковой л
    Трель р

    Инвентаризация гласных намного проще. В начальных слогах различают восемь гласных: шесть полных /ie e a ɒ o u/ и четыре редуцированных ă ŏ ŭ/ . В безударных слогах встречаются четыре значения: ə ĕ ĭ/ . [21] [22]

    Столь же простой набор гласных встречается в диалектах низяма, шеркала и берёзова, в которых есть полное /e a ɒ u/ и сокращенное ɑ̆ ŏ ŭ/ . За исключением полного и уменьшенного контраста, а не длины, он идентичен соседнему сосьвинскому диалекту манси . [18]

    Обдорский диалект сохранил полные близкие гласные и имеет девятигласную систему: полные гласные /i e æ ɑ o u/ и редуцированные гласные /æ̆ ɑ̆ ŏ/ . [18] Однако у него более простой набор согласных: боковые аппроксиманты /l lʲ/ вместо фрикативов /ɬ ɬʲ/ и передние от *ṇ до /sn/.

    Грамматика

    [ редактировать ]

    существительное

    [ редактировать ]

    Номинальные суффиксы включают двойное -ŋən , множественное число -(ə)t , дательный падеж -a , местный / инструментальный -nə .

    Например: [23]

    xot «дом» (ср. финское koti «дом» или венгерское «ház»)
    xotŋəna "к двум домам"
    xotətnə «в домах» (ср. венгерское otth on , финское koto na «дома», исключительная форма, использующая старое, местное значение притяжательного падежного окончания -na).

    Притяжательные суффиксы единственного, двойного и множественного числа могут быть добавлены к существительным в единственном, двойном и множественном числе в трех лицах в течение 3 3 = 27 форм. Вот некоторые из слов məs «корова»:

    məsem "моя корова"
    məsemən "мои две коровы"
    məsew "мои коровы"
    məstatən "две наши коровы"
    məsŋətuw "две наши коровы"
    1. Именительный падеж
    2. Винительный падеж
    3. Дательный падеж
    4. Лативный падеж , коллапс дифференцированных локальных падежей. Используется для обозначения относительного местоположения.
    5. Местный падеж Используется для обозначения места и направления. [24]
    6. Аблативный падеж , внешний падеж раньше означал отход от чего-то. [25]
    7. Приблизительный падеж , используемый для обозначения пути к. [24]
    8. Переводной падеж , используемый для обозначения трансформации. [25]
    9. Поучительный падеж (относится к творительному падежу), так как в чем-то является орудием действия. [25]
    10. Комитативный падеж , используемый для обозначения того, что что-то находится с (сопровождающим) X. [25]
    11. Абессивный падеж , используемый для обозначения того, что что-то не имеет x. [25]

    Местоимения

    [ редактировать ]

    Личные местоимения в именительном падеже:

    единственное число двойной множественное число
    1-й человек и мин мы
    2-й человек здесь что здесь
    3-е лицо фу уравнение тау

    Падежи ma — это винительный падеж manət и дательный падеж manəm .

    Указательные местоимения и прилагательные:

    tamə "это", tomə "то", сидеть "вон там": tam xot "этот дом".

    Основные вопросительные местоимения:

    xoy «кто?», muy «что?»

    Хантыские цифры по сравнению с венгерскими и финскими:


    Число Khanty венгерский финский
    1 yit, yiy один один
    2 кот, кот два, два два
    3 привет три три
    4 ньята четыре четыре
    5 влажный ему пять
    6 выстрелил имеет шесть
    7 находить Семь Семь
    8 репа восемь восемь
    9 дети [а] девять девять
    10 да десять десять
    20 помнить двадцать двадцать
    30 xutəmyaŋ [б] тридцать тридцать
    40 нятьян [с] сорок сорок
    100 сегодня сто час
    1. ^ Возможно, «не хватает десяти»
    2. ^ 'три ​​десятка'
    3. ^ 'четыре десятка'

    Образование кратных десяти показывает славянское влияние в хантыйском языке, тогда как в венгерском языке используется собирательный производный суффикс -van (-ven), тесно связанный с суффиксом деепричастия , который сегодня -va (-ve), но раньше был -ván ( -вэн) . Обратите внимание также на регулярность употребления [xot]-[haːz] «дом» и [sot]-[saːz] «сотня».

    Изменение падежа и числа qɒːt 'house [26]
    Число
    Единственное число Двойной Множественное число
    Случай
    Именительный падеж qɒːt
    дом
    qɒːtɣən
    два дома
    qɒːtet
    дома
    Дательный + Латив qɒːtɐ
    в дом
    qɒːtɣənɐ
    к двум домам
    qɒːtətɐ
    к домам
    местный qɒːtnə
    в доме
    qɒːtɣанна
    в двух домах
    qɒːпразднование
    в домах
    Аблятивный qɒːti
    из дома
    qɒːtɣ значение
    из двух домов
    qɒːteti
    из домов
    Приблизительно qɒːtnɐm
    к дому
    qɒːtɣənnɐm
    в сторону двух домов
    qɒːtətnɐm
    в сторону домов
    переводной qɒːtɣə
    как дом
    qɒːtɣənɣə
    как два дома
    qɒːtətɣə
    как дома
    Поучительный qɒːtɐt
    с домом
    qɒːtɣənɐt
    с двумя домами
    qɒːtətɐt
    с домами
    Комитативный qɒːtnɐt
    с домом
    qɒːtɣənnɐt
    с двумя домами
    qɒːtətnɐt
    с домами
    Абессивный qɒːtɬəɣ
    без дома
    qɒːtɣənɬəɣ
    без двух домов
    qɒːtətɬəɣ
    без домов

    Местоимения

    [ редактировать ]
    Личные местоимения в Сургуте, Канты [26]
    Единственное число Двойной Множественное число
    1. 2. 3. 1. 2. 3. 1. 2. 3.
    Именительный падеж mɐː nʉŋ ɬʉβ, ɬʉɣ мин ниндзя ɬiːn məŋ Что, что? ɬəγ, ɬiγ
    Винительный падеж mɐːnt нет ɬʉβɐt

    ɬʉβeth

    минт

    миːnɐt

    niːnɐt ɬiːnɐt məŋɐt что? ɬəɣɐt
    Дательный падеж mɐːntem нʉŋɐti ɬʉβɐti miːnɐtem

    минтемминети

    ниːnɐti ɬiːnɐti məŋɐtem

    məŋɐti

    что?

    niŋɐti

    ɬəɣɐti
    Латвийский mɐːntemɐ nʉŋɐtinɐ

    nʉŋɐtenɐnʉŋɐtijɐ

    ɬʉβɐtiɬɐ

    ɬʉβɐtinɐɬʉβɐtɐ

    miːnɐtemɐ

    miːntemɐ

    niːnɐtinɐ

    niːnɐtenɐniːnɐtijɐ

    ɬiːnɐtiɬɐ

    ɬiːnɐtinɐ

    məŋɐtinɐ

    məŋɐtemɐ

    что?

    что?что?

    ɬəɣɐtiɬɐ

    ɬəɣɐtinɐ

    местный mɐːntemne

    mɐːnə, mɐːnnəmɐːn

    к нʉŋɐтину

    нетнет, нет

    ɬʉβɐtiɬnə

    ɬʉβɐтинɬʉβnə, ɬʉβən

    miːnɐtemna

    минтемнаmiːnnə, miːnən

    niːnɐtinnə

    почему

    ɬiːnɐtiɬnə

    ɬiːnɐtinnəɬiːnnə, ɬiːnən

    məŋɐtemna

    məŋɐtinnəсмысл, смысл

    в чем дело

    почему, почему?

    ɬəɣɐtiɬnə

    ɬəɣɐtinnəɬəɣnə, ɬəɣən

    Аблятивный mɐːntemi

    mɐːni

    нʉŋɐтини

    нʉŋɐтени Ньи

    ɬʉβɐtiɬi

    ɬʉβɐтини ɬʉβɐti, ɬʉβi

    miːnɐtemi

    минтеми миːnɐti, мини

    ниːnɐтини

    ниːnɐteni нини ни

    ɬiːnɐtiɬi

    ɬiːnɐtini ɬiːnɐti, ɬiːni

    мой учитель

    матини məŋɐti, məŋi

    что?

    Как дела niŋɐtiji, neŋi

    ɬəɣɐtiɬi

    ɬəɣɐтини ɬəɣɐti, ɬəɣi

    Приблизительно mɐːntemnɐm

    mɐːnnɐm

    nʉŋɐtəɬnɐm

    nʉŋɐtinɐm nʉŋɐtenɐm нʉŋнɐм

    ɬʉβɐtiɬnɐm

    ɬʉβɐtinɐm ɬʉβnɐm

    miːnɐtemnɐm

    miːnɐtimənɐ miːnɐm

    niːnɐtinɐm

    niːnɐtenɐm niːnɐnɐm

    ɬiːnɐtiɬnɐm

    ɬiːnɐtinɐm ɬiːnɐtijɐt

    məŋɐtemnɐm

    məŋɐtinɐm məŋnɐm

    что?

    niŋɐtinɐm nəŋɐtenɐm что?

    ɬəɣɐtiɬnɐm

    ɬəɣɐtinɐm ɬəɣnɐm

    переводной mɐːntemɣə

    mɐːnɣə

    nʉŋɐtinɣə

    nʉŋɐtiɣə nʉŋɐtenɣə nʉŋkə

    ɬʉβɐtiɬɣə

    ɬʉβɐtinɣə ɬʉβɐtiɣə ɬʉβkə

    miːnɐtemɣə miːnɐtikkə miːnɣə niːnɐtinɣə niːnɐtiɣə niːnɐtikkə niːnɣə ɬiːnɐtiɬɣə ɬiːnɐtinɣə ɬiːnɐtikkə ɬiːnɣə məŋtemɣə məŋɐtinɣə məŋɐtikkə məŋkə nəŋɐtinɣə nəŋɐtiɣə nəŋɐtikkə nəŋkə ɬəɣɐtiɬɣə ɬəɣɐtinɣə ɬəɣɐtikkə ɬəɣkə
    Поучительный mɐːntemɐt nʉŋɐtinɐt nʉŋɐtenɐt nʉŋɐtijɐt ɬʉβɐtinɐt ɬʉβɐtiɬɐt ɬʉβɐtijɐt miːntemɐt niːnɐtinɐt niːnɐtenɐt niːnɐtijɐt ɬiːnɐtinɐt ɬiːnɐtiɬɐt ɬiːnɐtijɐt məŋɐtemɐt məŋɐteβɐt nəŋɐtinɐt nəŋɐtenɐt nəŋɐtijɐt ɬəɣɐtinɐt ɬəɣɐtiɬɐt ɬəɣɐtijɐt
    Комитативный mɐːntemnɐt mɐːnnɐt nʉŋɐtinɐt nʉŋɐtenɐt nʉŋnɐt ɬʉβɐtiɬnɐt ɬʉβɐtəɬnɐt ɬʉβɐtinɐt ɬʉβnɐt miːnɐtemnɐt miːntemnɐt miːnnɐt niːnɐtinɐt niːnɐtenɐt niːnnɐt ɬiːnɐtiɬɐt ɬiːnɐtinɐt ɬiːnnɐt məŋɐtinɐt məŋɐtemnɐt məŋɐtiβnɐt məŋnɐt nəŋɐtinɐt nəŋɐtenɐt nəŋnɐt ɬəɣɐtiɬnɐt ɬəɣɐtinɐt ɬəɣnɐt
    Абессивный mɐːthemɬəɣ nʉŋɐtiɬəɣ nʉŋɐtinɬəɣ ɬʉβɐtiɬəɣ
    [27]
    обладатель
    единственное число двойной множественное число
    владелец
    1-й
    человек
    единственное число - хм -ɣəɬɐм -ɬɐм
    двойной -imen -ɣəɬəmən -ɬemen
    множественное число -iβ -ɣəɬəβ -ɬəβ
    2-й
    человек
    единственное число -ən, -ɐ, -ɛ -ɣəɬɐ -ɬɐ
    двойной -ɣəɬən -ɬən
    множественное число -ɣəɬən -ɬən
    3-й
    человек
    единственное число -əɬ -ɣəɬ -ɬɐɬ
    двойной -ɣəɬən -ɬən
    множественное число -iɬ -ɣəɬ -ɬɐɬ

    Морфология

    [ редактировать ]

    Глаголы ханты должны согласовываться с подлежащим в лице и числе. Существуют две парадигмы спряжения. В одном глагол согласуется только с подлежащим (столбец субъективного спряжения в таблице глагольных суффиксов), а в другом — глагол согласуется как с подлежащим, так и с дополнением (объективное спряжение в той же таблице). В предложении с подлежащим и дополнением субъективное спряжение ставит объект в фокус. Однотипное предложение с предметным спряжением оставляет объект тематически. [28]

    Таблица суффиксов глаголов в хантыйском языке

    В ханты есть настоящее и прошедшее время, изъявительное и повелительное наклонение, а также два залога – пассивный и активный. [28] Обычно настоящее время отмечено, а прошедшее не отмечено, но для некоторых глаголов настоящее и прошедшее различаются чередованием гласных или вставкой согласных. [28] Порядок суффиксов всегда временно-(пассив.)числительно-лицо. [29]

    К неличным формам глагола относятся: инфинитив, конверберал и четырехчастичные формы глагола. [29] Инфинитив может дополнять модальный глагол или глагол движения, например go. В одиночестве оно означает необходимость или возможность. [30]

    Причастия бывают настоящего, прошедшего, отрицательного и условного. Первые два используются, а последние два, похоже, вымирают. [30]

    Вопросы да/нет обозначены только интонацией. Косвенные вопросы типа «да/нет» строятся с помощью «или». Например: [31] Он/она спросил(а), устал ли Миша [или нет]. Wh-вопросы чаще всего содержат Wh-слово в фокусе. [31]

    Отрицание

    [ редактировать ]

    Отрицание обозначается частицей əntə, которая появляется рядом с глаголом и между частицами глагола-частицы. [31] Это отличается от некоторых других уральских языков, поскольку в них обычно есть глагол отрицания или, по крайней мере, частица отрицания, которая каким-либо образом склоняется.

    Синтаксис

    [ редактировать ]

    И ханты, и манси по своей сути являются номинативно-винительными языками, но обладают инновационной морфологической эргативностью. В эргативной конструкции объекту дается тот же падеж, что и подлежащему непереходного глагола, а местный падеж используется для агента переходного глагола (как творительного глагола ). Это может использоваться с некоторыми конкретными глаголами, например, «давать»: буквальная англицизация будет звучать как «мной (субъект) рыба (предмет) дала вам (косвенный объект)» для эквивалента предложения «Я дал вам рыба». Однако эргатив является только морфологическим (обозначается падежом), а не синтаксическим, так что, кроме того, они могут быть пассивизированы, как в английском языке. Например, на манси «вас (предмет) укусила собака (агент)» можно переформатировать как «вас (предмет) укусила собака (инструмент)».

    Ханты является агглютинативным языком и использует порядок SOV . [32]

    Порядок слов

    [ редактировать ]

    На фразовом уровне традиционные отношения типичны для языка ОВ. Например: PP могут стоять после глагола. Наречия манеры предшествуют глаголу. Глагольное словосочетание предшествует вспомогательному. Владелец предшествует одержимому. [33]

    На уровне предложения расстановка падежей в предложениях сургутских ханты осуществляется по именительно-винительному образцу. [34] И субъект, и объект могут быть отброшены, если они прагматически невыводимы. [33] Это возможно даже в одном предложении.

    Ханты - это глагольный конечный язык, но это не является абсолютным, поскольку около 10% предложений за глаголом стоят другие фразы. [35] Хотя порядок слов в матричных предложениях более изменчив, во встроенных предложениях он довольно строгий. [36] Ограничения обусловлены грамматическими отношениями и дискурсивной информацией. В более старых источниках эти фразы имеют содержание, которое уже было представлено в дискурсе, тогда как в более новых источниках вновь представленное содержание также может быть размещено в устной форме. Шен и Гуган предполагают, что это связано с контактом с другими языками, а именно с русским. [35]

    Императив

    [ редактировать ]

    Повелительные предложения имеют ту же структуру, что и повествовательные предложения, за исключением сложных предикатов, в которых глагол может предшествовать предглаголу. Запретительные предложения включают в себя запретительную частицу. [37]

    Пассивный

    [ редактировать ]

    В хантыйском пассивный залог достигается за счет перевода в подлежащее позиции других словосочетаний, кроме подлежащего, сосредоточенности на действующем и неопределенности действующего. [33]

    Про-дроп

    [ редактировать ]

    В хантыйском языке имена и местоимения можно опускать только в том случае, если они очевидны из контекста и отмечены на глаголе. [33]

    Лексикон

    [ редактировать ]

    Лексика хантыйских разновидностей документирована относительно хорошо. Самый обширный ранний источник - Тойвонен (1948), основанный на полевых записях К.Ф. Карьялайнена с 1898 по 1901 год. Этимологический междиалектный словарь, охватывающий весь известный материал из источников до 1940 года, - это Steinitz et al. (1966–1993).

    Сланец (1972) [38] резюмирует этимологические источники хантыйской лексики, согласно Стейницу и др., следующим образом:

    Унаследовано 30% Уральский 5%
    Финно-угорский 9%
    угорский 3%
    Обско-угорский 13%
    Заимствованный 28% Ну давай же 7%
    Самодийский
    ( селькупы и ненцы )
    3%
    татарский 10%
    Русский 8%
    неизвестный 40%

    Футаки (1975) [39] дополнительно предлагает ряд заимствований из тунгусских языков , главным образом эвенкийских .

    Примеры словарного запаса

    [ редактировать ]

    Пример текста

    [ редактировать ]

    Статья 1 Всеобщей декларации прав человека Казымских хантов:

    Хуева мират ваѯнья па имуртан вэты шира сема питат. Дийв нумсанат па диведия едэм атум ут верты па кютедин дийв декхсанга вæԯԯæt. [40]
    (Худева мират ва имуртан вадты шира сма питеат. див нумсаӈат па дивеада едьм атум ут верты па кютедн дивса ԓәxа вəԙə).

    Статья 1 Всеобщей декларации прав человека на английском языке:

    Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.

    Примечания

    [ редактировать ]
    1. ^ Перейти обратно: а б с RosStat . "Росстат — Итоги ВПН-2020. Том 5 Национальный состав и владение языками. Таблица 6. Население по родному языку" (in Russian) . Retrieved 2024-02-04 .
    2. ^ Рантанен, Тимо; Толванен, Харри; Русе, Мили; Юликоски, Юсси; Весакоски, Оути (8 июня 2022 г.). «Лучшие практики гармонизации пространственных языковых данных, совместного использования и создания карт — пример уральского языка» . ПЛОС ОДИН . 17 (6): e0269648. Бибкод : 2022PLoSO..1769648R . дои : 10.1371/journal.pone.0269648 . ПМЦ   9176854 . PMID   35675367 .
    3. ^ Рантанен, Тимо, Весакоски, Оути, Юлкоски, Юсси и Толванен, Харри. (2021). Географическая база данных уральских языков (v1.0) [Набор данных]. Зенодо. https://doi.org/10.5281/zenodo.4784188
    4. ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
    5. ^ Абондоло 2017
    6. ^ «Хантыйский язык, алфавит и произношение» . omniglot.com . Проверено 4 января 2023 г.
    7. ^ Гуля 1966 , с. 5–6.
    8. ^ Перейти обратно: а б Оксфордский путеводитель по уральским языкам 2022 , стр. 97.
    9. ^ Перейти обратно: а б Оксфордский путеводитель по уральским языкам 2022 .
    10. ^ Оксфордский путеводитель по уральским языкам, 2022 г. , стр. 585–586.
    11. ^ «Предложение закодировать кириллическую букву Ханты Тье» (PDF) . 16 июня 2022 г.
    12. ^ Перейти обратно: а б Абондоло 1998 , стр. 358–359.
    13. ^ Хонти 1998 , стр. 328–329.
    14. ^ Хонти, Ласло (1981), «Ostjakin kielen itämurteiden luokittelu», Congressus Quintus Internationalis Fenno-Ugristarum, Турку 20–27. VIII. 1980 , Турку: Suomen kielen seura, стр. 95–100
    15. ^ Хонти 1998 , с. 336.
    16. ^ Перейти обратно: а б с д Хонти 1998 , с. 338.
    17. ^ Эстилл, Деннис (2004). Диахроническое изменение ударения в эрзянском слове . Хельсинки: Финно-угорское общество. п. 179. ИСБН  952-5150-80-1 .
    18. ^ Перейти обратно: а б с Абондоло 1998 , с. 360.
    19. ^ Фильченко 2007 .
    20. ^ Чепреги 1998 , стр. 12–13.
    21. ^ Хонти 1998 , с. 337.
    22. ^ Два 2007 года .
    23. ^ Nikolaeva 1999 .
    24. ^ Перейти обратно: а б Nikolaeva 1999 , p. 13.
    25. ^ Перейти обратно: а б с д и Хольмберг, Андерс; Никанне, Урпо; Оравита, Ирмели; Рейме, Ханну; Тростеруд, Тронд (1993). «Структура INFL и конечное предложение в финском языке». Падеж и другие функциональные категории в финском синтаксисе . п. 177. дои : 10.1515/9783110902600.177 . ISBN  978-3-11-013812-2 .
    26. ^ Перейти обратно: а б Прекрасно, София; Гуган, Кэтрин (24 марта 2022 г.). «Восточные Ханты» Оксфордский путеводитель по уральским языкам . Издательство Оксфордского университета, Оксфорд. стр. 100-1 608–635. дои : 10.1093/bear/9780198767664.003.0032 . ISBN  978-0-19-876766-4 . Проверено 4 февраля 2024 г.
    27. ^ Шён, Гуган, София, Каталин (2022). Оксфордский путеводитель по уральским языкам Издательство Оксфордского университета. п. 615. {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
    28. ^ Перейти обратно: а б с Оксфордский путеводитель по уральским языкам 2022 , стр. 616.
    29. ^ Перейти обратно: а б Оксфордский путеводитель по уральским языкам 2022 , стр. 618.
    30. ^ Перейти обратно: а б Оксфордский путеводитель по уральским языкам 2022 , стр. 619.
    31. ^ Перейти обратно: а б с Оксфордский путеводитель по уральским языкам 2022 , стр. 625.
    32. ^ Гренобль, Ленор А. (2003). Языковая политика в Советском Союзе . Спрингер. п. 14. ISBN  978-1-4020-1298-3 .
    33. ^ Перейти обратно: а б с д Оксфордский путеводитель по уральским языкам 2022 , стр. 622.
    34. ^ Оксфордский справочник по уральским языкам, стр. 622.
    35. ^ Перейти обратно: а б Оксфордский путеводитель по уральским языкам 2022 , стр. 624.
    36. ^ Nikolaeva 1999 , p. 57.
    37. ^ Оксфордский путеводитель по уральским языкам 2022 , стр. 626.
    38. ^ Шифер, Эрхард (1972). «Вольфганг Стейниц. Диалектологический и этимологический словарь остякского языка. Доставка 1–5, Берлин 1966, 1967, 1968, 1970, 1972». Этюды финно-угриенн . 9 : 161–171.
    39. ^ Футаки, Иштван (1975). Тунгусские заимствования из Остьяка . Висбаден: Harrassowitz Verlag .
    40. ^ Решетникова, Раиса (17 сентября 2014 г.). «Сегодняшнее время – это декларация всех народов – Всеобщая декларация прав человека» . Сделайте мальчика (18).
    • Абондоло, Дэниел (1998). "Ханты" В Абондоло, Дэниел (ред.). Уральские языки .
    • Чепреги, Марта (1998). Сургути разделены на хрестоматии (PDF) . Приложение «Студия Урало-Алтайка». Том 6. Сегед . Проверено 11 октября 2014 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
    • Фильченко, Андрей Юрий (2007). Грамматика восточного ханты (докторская диссертация). Университет Райса. hdl : 1911/20605 .
    • Гуля, Янош (1966). Восточно-остяцкая хрестоматия . Публикации Университета Индианы, уральская и алтайская серия. Том. 51.
    • Хонти, Ласло (1988). «Обско-угорские языки». В Синоре, Денис (ред.). Уральские языки .
    • Хонти, Ласло (1998). «Обугорский» В Абондоло, Дэниел (ред.). Уральские языки .
    • Каксин, Андрей Д. (2007). Казымский диалект хантыйского языка (на русском языке). Ханты-Мансийск: Обско-Угорский научно-исследовательский институт прикладных исследований.
    • Стейниц, Вольфганг , изд. Диалектологический и этимологический словарь остякского языка . Берлин. {{cite encyclopedia}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
    • Тойвонен, Ю.Х., изд. (1948). Ostjakisches Wörterbuch К.Ф. Карьялайнена . Хельсинки: Финно-угорское общество .
    • Коза-Надь, Марианна; Лаксус, Джоанна; Скрибник, Елена, ред. (24 марта 2022 г.). Оксфордский путеводитель по уральским языкам . Издательство Оксфордского университета . дои : 10.1093/bear/9780198767664.001.0001 . ISBN  978-0-19-876766-4 .
    • Николаева, Ирина Алексеевна (1999). Остяк . Языки мира: Материалы. Линком Европа. ISBN  3-89586-562-1 .
    • Холмберг А., Никанне У., Оравита И., Рейме Х. и Тростеруд Т. (1993). Структура INFL и конечное предложение в финском языке. Падеж и другие функциональные категории в финском синтаксисе , 39 , 177
    [ редактировать ]
    Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
    Arc.Ask3.Ru
    Номер скриншота №: be99595dffa8d4a7094491a379c87117__1721508780
    URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/be/17/be99595dffa8d4a7094491a379c87117.html
    Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
    Khanty language - Wikipedia
    Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)