Ослы во Франции
Осел во Франции | |
---|---|
![]() Осел Котантен в Ренне в 2019 году. | |
Порода | Осел ( Equus asinus ); признано семь пород, одна находится в процессе признания |
Ослы во Франции используются в основном в целях общения и туризма с 1970-х годов. Впервые они были представлены в галло-римский период, а затем в эпоху позднего Меровингов , став интегрированными в средневековую символику животных . Исторически ослы в основном использовались в качестве вьючных и тягловых животных для скромных фермеров , и до середины 20-го века они были необходимы для любой работы, требующей перевозки товаров. этот вид сократился С механизацией сельского хозяйства , что привело к почти исчезновению французских пород ослов и принятию мер по сохранению .
В департаменте Манш в Нормандии в настоящее время проживает самая большая популяция ослов во Франции. Во Франции разводится разнообразная и широко рассредоточенная популяция ослов, состоящая из семи официально признанных пород. В настоящее время ослов преимущественно разводят для консервации , и их использование в огородничестве становится все более редким. Кроме того, существует коммерческий сектор по производству ослиного молока .
Ослы оставили значительный отпечаток во французской культуре , занимая видное место в пословицах , популярных песнях , играх , сказках, легендах и романах . Несмотря на частое изображение ослов в пословицах как глупых существ, традиционные верования часто изображают их как благочестивых и добродетельных животных, а также как символы богатства . Примером тому является популярная сказка « Ослиная шкура» .
История
[ редактировать ]Ослы не являются родными для Франции; они первоначально пришли из Африканского Рога . [ 1 ] Они спорадически и ограниченно импортировались в галло-римскую эпоху , а затем более широко завозились в северную Францию в конце периода Меровингов ( 7-й и 8-й века ). [ 2 ] По данным археозоологов ослы присутствовали на 12% изученных сельских местностей Бенуа Клавеля и Жана-Эрве Ивинека, в раннем средневековье . [ 2 ] Ослы распространились по всей Франции, особенно в сельской местности, в течение двух-трех столетий. [ 2 ] Клавель и Ивинек подсчитали, что от 5 до 10% останков непарнокопытных этого периода принадлежат гибридам ослов и лошадей . [ 2 ] Ветеринар Анн-Каролин Шамбри подчеркивает, что ослы «долгое время были частью французского ландшафта , их можно было увидеть повсюду, от рынков до дорог и ферм ». [ 3 ]
От средневековья до 17 века.
[ редактировать ]Осел приобрел видное символическое место в средние века , как и другие экзотические животные, такие как лев , став, особенно в средневековых энциклопедиях , символом глупости и глупости . [ 4 ] [ 5 ] По словам медиевиста и историка искусства Мишеля Пастуро , существование дурацкой шапки засвидетельствовано еще в 12 веке в соборных школах . [ 5 ] В средневековый период ослиная шкура использовалась для изготовления пергамента , и по этим случаям проводились различные фестивали пергамента, особенно в аббатстве Сен-Дени . [ 6 ]
Осел упоминается философом Жаном Буриданом в его притче об осле Буридана , иллюстрирующей сложность принятия решения. [ 7 ] [ 8 ] Хотя рассматриваемый осел, согласно Пастуро, был чисто символическим и никогда не существовал вне словесного поединка , этот парадокс иллюстрирует пресловутую глупость животного. [ 9 ] Позже на него часто ссылались и комментировали, особенно Вольтер . [ 7 ]
Осел также появляется в в средневековье и эпоху Возрождения испытаниях над животными . В архивах ректора Дижона упоминается , что в 1405 году в наказание за убийство ребенка был казнен осел. [ 10 ] В этих источниках также упоминаются судебные процессы по зоофилии , такие как погонщик из Вильнёв-л'Аршевек ( Шампань ), который был приговорен 8 января 1558 года к повешению , а затем сожжению вместе со своим ослом за сексуальные отношения с ним. [ 10 ] Подобный процесс в парижском парламенте 24 ноября 1542 года завершился приговором человека из Лудена ( Анжу ) к удушению и сожжению вместе с его ослом. [ 11 ] Подобные судебные процессы существовали, но судьи в 17 веке были более снисходительны к животному. [ 11 ]
С 17 по конец 18 века.
[ редактировать ]
В 17 веке состоялась «печально известная» поездка на осле под названием «азинада». [ 12 ] или «асуад», [ 13 ] упоминается во Франции как часть шаривари . Эта практика, возможно, возникла из древнегреческих традиций, которые стремились подчеркнуть нелепые и крайне сексуальные аспекты, связанные с ослом. [ 12 ] [ 13 ] Британский историк Мартин Ингрэм, изучая исторические механизмы социального контроля в Европе, отмечает, что «асуада», организованная во время французского шаривари, была формой наказания для женщин, избивших своих мужей. [ 13 ] Со второй половины XVIII века «азинада» стала публичным унижающим наказанием , принятым, в частности, в Париже и на юге Франции . [ 12 ] Такое наказание применялось к содержателям публичных домов с 1760 года в Тулузе . [ 12 ] [ 14 ] В «Мемуарах рукописцев» тулузский летописец Пьер Барте подробно описывает публичное унижение и наказание владельцев публичных домов. Барт пишет, что хозяйка публичного дома была «приговорена к тому, чтобы ее пронесли через весь город с веревкой на шее , которую держал палач, и в пернатом шлеме, украшенном колокольчиками , и маленькой мантией на плечах, установленной таким же образом. на осле лицом к хвосту , в сопровождении всей вахты, с помощником палача , ведущим осла за повод ». [ 12 ] Эта форма унижения была предназначена исключительно для женщин, в то время как мужчины, осужденные за сутенерство, были обязаны следовать за процессией пешком. [ 12 ]
Описание осла, данное Бюффоном в энциклопедии Histoire Naturelle, отражает, по словам Анны-Каролин Шамбри, презрение , с которым в то время относились к этому животному. [ 15 ] До Французской революции некоторые почтовые службы, особенно на Юге, обслуживались только ослами. [ 16 ]
С 19 века по 1914 год.
[ редактировать ]Хотя определить точное количество французских ослов в XIX веке сложно, широкое распространение культурной продукции, упоминающей их, является свидетельством их заметного присутствия в обществе того времени. [ 17 ] В 1862 году больше всего ослов было в Парижском бассейне . [ 18 ] с плотностью примерно 10 ослов на 1000 жителей. [ 17 ] Тридцать лет спустя их в основном находили в районе Берри . [ 18 ] Некоторые французские регионы сохранили традицию разведения ослов, особенно Нормандия , Пуату , Берри, Бурбонне , Пиренеи и Прованс . Сельскохозяйственная практика в равнинных регионах, вероятно, способствовала редкости осла. [ 19 ]
Исторически осел использовался в сельскохозяйственных целях, особенно для перевозки тяжелых грузов, таких как молочные бидоны в Нормандии и молодые ягнята в Провансе . [ 20 ] В южных Альпах и Верхней Луаре ослов разводили для экспорта в другие регионы Франции или Италию . [ 21 ] Семьи, которые использовали труд осла, часто устанавливали тесные отношения с животным, поскольку осел представлял собой исключение из традиционного пространственного разделения между людьми и животными в Провансе . [ 22 ] Нередко конюшня для осла располагалась на первом этаже жилища, рядом с дровами и запасами еды. [ 22 ]
Осел во время Первой мировой войны
[ редактировать ]
Менее известен факт, что ослы сыграли важную роль во время Первой мировой войны . [ 23 ] Первоначально, в 1914 году, только лошади и мулы , ослов из плана реквизиции исключили. реквизировались [ 23 ] [ 24 ] Появление позиционной войны привело к их мобилизации . [ 23 ]
Затем французские вооруженные силы заручились поддержкой этих ослов, которые в основном были импортированы из Северной Африки , особенно из Алжира , для логистических целей. [ 25 ] [ 23 ] [ 26 ] Точное количество этих животных остается неизвестным. [ 26 ] Их миниатюрные размеры позволяли им перемещаться по траншеям , избегая огня противника. [ 25 ] Они были мобилизованы Сомме , Фландрии , Артуа и Эне для снабжения пехоты инженеров , на и артиллерии . [ 27 ] Эти ослы, оснащенные местными вьюками, были мобилизованы во время битвы при Вердене в 1916 году. [ 28 ]
Чтобы они не ревели и не предупреждали врага, их ноздри были разрезаны вертикально. [ 23 ] [ 27 ] Их репутация среди солдат в целом была хорошей. [ 27 ] , из всех мобилизованных французских лошадей ослы больше всего пострадали от нехватки продовольствия По словам Эрика Баратэя . Это произошло потому, что их кормили только после того, как лошади были максимально защищены наездниками, а у ослов не было назначенных смотрителей. [ 29 ]
После окончания войны им вернули уцелевших ослов, хозяев которых можно было найти. Однако те, кого гражданские владельцы не смогли вернуть себе, особенно «маленькие африканские ослы», были убиты , несмотря на их вклад. [ 30 ] С появлением исследований на животных Раймон Буасси собрал свидетельства ветеранов и гражданских лиц об ослах, служивших под Верденом. Статистические данные не позволяют оценить численность французских ослов, погибших во время Великой войны, поскольку учитывались только лошади и мулы. [ 26 ] [ 23 ] В своем анализе Жан-Мишель Дерекс утверждает, что это явление представляет собой форму иерархии среди животных . [ 23 ]
Отклонить
[ редактировать ]
Постепенная моторизация деятельности в 20 веке привела к общему снижению использования и разведения ослов. [ 17 ] [ 20 ] Автомобили конкурировали с ослами в выполнении экономических транспортных функций. [ 31 ] Общая моторизация сельскохозяйственной деятельности также способствовала их упадку. Например, ослы исторически использовались для работы с прессами для оливок , но эти инструменты все чаще работали на двигателях внутреннего сгорания или электродвигателях . [ 31 ] Доктор Анн-Кэролайн Шамбри объясняет сокращение численности ослов отчасти исходом из сельской местности , поскольку животные остались в сельской местности, исчезая из крупных французских городов. [ 31 ]
Сокращение поголовья французских ослов началось в первые десятилетия 20 века. [ 17 ] и особенно ярко проявился в 1950-е гг. [ 20 ] с резким сокращением численности. [ 32 ] После завершения Второй мировой войны , [ 17 ] плотность ослов во Франции упала до двух-трех ослов на тысячу жителей. Эволюция покупательной цены ослов отражает падение их трудовой стоимости. В 1892 году покупная цена осла равнялась примерно полуторамесячному заработку рабочего. В период с 1950 по начало 20 века относительная стоимость покупки осла сократилась вдвое, при этом средняя цена осла теперь эквивалентна одной трети ежемесячной зарплаты рабочего. [ 33 ]
Сопутствующие сельскохозяйственные навыки и культура также исчезли. [ 34 ] Ослы сохранялись немного дольше в регионах издольного земледелия , таких как Берри и Бурбонне, а также в небольших сельскохозяйственных районах. [ 35 ] В 1977 году исследование INRA пришло к выводу, что осел Пуату полностью исчез бы к концу века, если бы не были предприняты усилия по его сохранению . [ 36 ]
Сохранение
[ редактировать ]В то время как лошади были предметом многочисленных научных исследований во Франции, ослы с 1980-х годов изучались относительно недостаточно. [ 37 ] Столкнувшись с риском исчезновения пород ослов , начиная с 1990-х годов различные действующие лица мобилизовали усилия для сохранения этого живого наследия. [ 32 ] Анник Аудиот была пионером в этой области, проведя исследование осла Пуату в 1977 году, в ходе которого на тот момент было обнаружено всего 44 особи. [ 38 ] В 1978 году возникла новая профессия гидов по походам на ослах , постепенно становившаяся профессиональной. [ 39 ]
Это сопровождалось созданием племенных книг для управления французскими породами ослов и борьбы с инбридингом . [ 38 ] Haras Nationaux , ныне Французский институт лошадей и верховой езды (IFCE), поддержал усилия по сохранению, официально признав французские породы ослов. [ 38 ] Ослиные центры были созданы в Линьере , Брезе и Дампьер-сюр-Бутон . [ 38 ] Число французских ослов увеличилось с 23 000 до 35 000 в период с 1985 по 1994 год. [ 17 ]
Тем не менее критерии определения французских пород ослов были установлены относительно поздно. [ 40 ] Эти критерии, определяющие породы, привели к отбору хорошо охарактеризованных животных и исключению «обыкновенного осла старой сельской Франции», который возник в результате случайного скрещивания и не соответствовал никаким стандартам породы . [ 40 ] и На Берри Пиренейских ослов повлияли люди из-за пределов Франции, чтобы уменьшить инбридинг . [ 40 ] Чтобы уменьшить инбридинг в стадах, ассоциации заводчиков начали поиск ослов, соответствующих стандартам породы, в соседних регионах. [ 41 ] Последней охарактеризованной породой является корсиканский осел , который еще не получил официального признания. [ 41 ]
оказал Финансовый кризис 2008 года пагубное влияние на разведение ослов, что привело к последовательному снижению поголовья и рождаемости в период с 2006 по 2015 год. [ 21 ] Появление новых способов применения ослов побудило представителей социальных наук заняться развитием отношений между этими животными и разрывом, который они представляют с прошлым использованием. [ 42 ] Мишель Ломпек и его коллеги определили это явление как трансформацию системы приручения в постмодернистском обществе. [ 43 ]
Практика и использование
[ редактировать ]
Популяция владельцев ослов во Франции весьма разнообразна и фрагментирована. [ 44 ] Большинство этих владельцев — любители, которые приобретают осла в качестве домашнего животного или для сохранения исчезающих пород . [ 18 ] Затем осликов используют в качестве экологических газонокосилок в пригородных районах. [ 45 ] Экономическая деятельность с их участием наиболее распространена в экономически неблагополучных регионах и связана с инициативами, продвигающими местное производство. [ 46 ]
Преобразование в использовании ослов сопровождалось преобразованием социальной группы собственников, которая стала чрезвычайно неоднородной. [ 47 ] Ломпек и др. выделить три основные социальные группы владельцев ослов: [ 48 ]
- Фермеры, унаследовавшие семейную традицию;
- Неосельские жители , построившие жизненный проект вокруг осла;
- Лица, которые приобрели осла в качестве домашнего животного и из страсти.
Еще одним примечательным аспектом является рост числа женщин среди владельцев ослов. [ 48 ] Фермеры-пенсионеры иногда держат ослов для отдыха и удовольствия. [ 49 ] Это социологическое разнообразие среди владельцев ослов привело к напряженности между любителями и профессионалами внутри племенных ассоциаций . [ 50 ]
Разведение ослов имеет минимальное экономическое значение, поскольку оно в первую очередь предназначено для природоохранных целей. [ 51 ] Рыночная стоимость осла во Франции значительно низка, причем некоторые любители даже предлагают своих ослов бесплатно, что обесценивает работу по селекции и выездке . профессиональных заводчиков [ 52 ] Преимущество ослов в том, что они бережливы и могут пастись на небольших, недоступных участках. [ 51 ] Однако они по-настоящему не интегрированы во французские агропромышленные производственные цепочки. [ 53 ] Некоторые ассоциации заботятся о пожилых ослах, чтобы избежать убоя , и предоставляют им дом престарелых. [ 49 ] Делами о жестоком обращении с ослами занимаются ассоциации, которые находят для них новых владельцев. [ 54 ]
Ослы используются на экологических пастбищах во Франции, особенно в Пиренеях. [ 39 ] Их используют для активной мобильности , школьного транспорта и мусора сбора . [ 45 ] Кроме того, ослы используются в терапии с использованием ослов , что способствует развитию социальных связей . [ 54 ] обычно для пожилых людей или инвалидов . [ 55 ]
Сельскохозяйственная деятельность
[ редактировать ]
Исторически осел был связан с натуральным хозяйством , особенно среди мелких крестьян , чернорабочих и издольщиков . [ 35 ] [ 56 ] Хотя когда-то он в основном использовался в сельскохозяйственной деятельности, сейчас это использование стало редким и второстепенным. [ 18 ]
Он до сих пор используется огородниками , особенно на Юго-Западе . [ 57 ] В 2020 году Французское общество рабочих лошадей (SFET) зарегистрировало огородников, работающих с ослами. [ 58 ] Обследование 80 французских предприятий по садоводству, в основном небольших ферм площадью в несколько гектаров, расположенных на западе Франции и занимающихся органическим сельским хозяйством , показало, что в этом контексте используются ослы. В среднем на каждой ферме работают два осла, что дополняет использование моторизованной сельскохозяйственной техники . [ 58 ] Таким образом, очевидно, что улучшение имеющегося тягового оборудования имеет решающее значение для устойчивого использования ослов в сельском хозяйстве. [ 59 ]
Ослиное молочное производство
[ редактировать ]
Во Франции молочная промышленность хорошо развита , производящая и продающая разнообразную продукцию, в том числе мыло из ослиного молока и различные косметические и медицинские товары. [ 60 ] Сходство между ослиным молоком и грудным молоком человека часто подчеркивается в маркетинге этих продуктов. [ 54 ]
Эта отрасль началась в 1998 году, в ней в основном участвовали женщины-фермеры. [ 61 ] Управление этим занятием является деликатным из-за низкой молочной продуктивности ослов. [ 61 ] Кроме того, эти фермы должны также заняться продажей жеребят-самцов и разработать решения для ослов-пенсионеров, поскольку практика отправки ослов на убой осуждается обществом. [ 61 ] Одной из проблем является выбор молочной породы, поскольку ни одна французская порода ослов не разводится специально для этой цели. [ 51 ]
Ослиное мясо
[ редактировать ]По словам Тристана Сикарда и Яниса Варутсикоса, в средние века ослиное мясо употреблялось бедным населением, но сейчас его едят редко. [ 62 ] Разведение ослов с этой целью не входит в число заявленных целей заводчиков при рождении животных. [ 63 ] Кроме того, не существует отбора французских ослов по мясному производству. [ 60 ] Однако некоторых французских ослов можно продать перекупщикам и таким образом отправить на бойню . [ 44 ] Ломпек и др. . отмечают в своем исследовании, что некоторые игроки отрасли желают возродить колбасное производство, которое в настоящее время требует импорта мяса. [ 63 ] существует сектор по производству « ослиной колбасы В Ардеше » (продукта, который часто ошибочно воспринимают как типично корсиканский), для которого ослиное мясо импортируется из Южной Америки . [ 62 ]
Туризм
[ редактировать ]Шамбри отмечает, что осел, который когда-то был обычным явлением, «практически приобрел статус экзотического животного», привлекая городское население, особенно детей, которым нравится кататься на осле. [ 3 ]
Пеший туризм
[ редактировать ]
С 1980-х годов походы , развиваются в некоторых регионах, особенно вдоль Пути Сантьяго на ослах . Несмотря на необходимость тщательной дрессировки животных и хороших организаторских способностей, эта деятельность является прибыльной. [ 64 ] Кроме того, это увеличило ценность дрессированных ослов. [ 65 ]
Эти мероприятия обычно проводятся профессиональными погонщиками ослов в горных регионах, особенно в Пиренеях, Оверни и Севеннах . [ 66 ] Выбор ослов по их способности перевозить грузы всегда учитывался в контексте экономики туризма. [ 51 ]
Парки отдыха и образовательные фермы
[ редактировать ]был открыт «Парк Фу-де-Лен» В 1996 году в Амбуазе . [ 67 ] [ 68 ] демонстрация четырнадцати пород ослов на территории площадью четыре гектара с образовательными экспонатами. [ 69 ] Он прекратил свою деятельность в начале 2011 года. [ 70 ]
В том же году «Pôle du Cheval et de l'ne» открыл музей Ситазин, расположенный между Линьером и Ла-Сель-Конде , посвященный истории и физиологии осла, и загон для ослов , представляющий собой заповедник, в котором представлены семь французских пород. [ 71 ] Есть также многочисленные образовательные фермы, посвященные породам ослов, такие как Maison de l'ne в Бовуар-сюр-Мер. [ 72 ] и Осеан в Ланвеоке . [ 73 ]
Ассоциативная сеть
[ редактировать ]Семь признанных ассоциаций пород ослов во Франции объединены в федерацию «Франция не и мулеты», базирующуюся в Париже , которая представляет и защищает французских заводчиков ослов и мулов, а также пользователей, зарегистрированных в реестре пород . [ 74 ] Кроме того, SFET защищает использование ослов и представляет это Министерству сельского хозяйства Франции . [ 75 ]
Гибриды
[ редактировать ]Как и в других странах, французские ослы могут скрещиваться с лошадьми для получения мулов или лошаков . существовало известное производство мулов В Пуату , откуда мулы Пуатвена экспортировались во многие страны. [ 76 ]
Разведение
[ редактировать ]
Популяция ослов во Франции находится в состоянии сокращения: Национальный институт ослов и мулов (INAM) сообщил о 78 000 ослов во Франции в 2010 году, а сельскохозяйственная перепись выявила 31 583 ослиных лошадиных (включая лошаков и мулов ). [ 37 ] Этот спад является поводом для беспокойства по поводу обновления поколений. [ 77 ] Рассредоточенность популяции также представляет собой проблему, поскольку владельцам ослов часто приходится преодолевать большие расстояния, чтобы разводить своих животных. [ 78 ]
Ослы не учитываются точно с помощью французских и европейских статистических инструментов, и в этих источниках данных их часто смешивают с лошадьми. [ 44 ] При этом не всегда учитываются животные, принадлежащие частным лицам и любителям. [ 79 ] при этом большинство этих животных не встречаются на профессиональных фермах. [ 80 ]
Во Франции есть несколько крупных племенных ферм или ослиных ферм, на которых может содержаться несколько десятков ослов. [ 81 ] Их деятельность разнообразна, сочетая молочную продукцию и туризм. [ 81 ] В 2019 году крупнейшая ослиная ферма во Франции располагалась в Вору , Уаза . [ 81 ] За пределами молочных ферм разведение ослов редко бывает единственным видом деятельности профессиональных сельскохозяйственных структур, поскольку большинство из них являются диверсифицированными, такими как фермы по разведению крупного рогатого скота / ослов или пчеловодства / ослиных ферм. [ 82 ]
В 2018 году исследование Мишеля Ломпека и его коллег с использованием перекрестных источников данных пришло к выводу, что ослы особенно распространены во департаменте Манш французском , который может похвастаться самым большим стадом в 1100 голов. Далее следуют Приморская Сена (800) и Кальвадос (600), [ 83 ] коллективно сделав Нормандию ведущим регионом разведения ослов во Франции. Другие регионы с заметным присутствием ослов включают Центральный массив и его северные регионы Бокаж , а также Альпы , Прованс , Пиренеи и Корсику . [ 83 ] И наоборот, ослов особенно мало в зерновых равнинных регионах, Бретани , Севере , [ 83 ] Центр от и все регионы к востоку Парижского бассейна . [ 80 ] Регионы Берри и Бурбонне , а также Пиренеи издавна ассоциировались с этим разведением. [ 80 ]
Во Франции имеется разнообразная популяция ослов, состоящая из семи официально признанных пород. [ 84 ] [ 85 ] Каждая порода является предметом ассоциации, занимающейся ее сохранением и популяризацией. [ 86 ] По состоянию на 2019 год отбор в первую очередь ориентирован на поддержание стандартов породы и трудоспособность, особенно в сфере туризма и работы с детьми. [ 60 ] Исторически сложилось так, что не все французские породы ослов преследовали одну и ту же цель отбора. Осел Пуату ассоциируется с производством мулов, а осел Гран Нуар дю Берри был выбран для в полях, виноградниках и тяги на баржах . [ 35 ]
Культура
[ редактировать ]
Ослы оказали глубокое влияние на французскую культуру , о чем свидетельствует их частое появление в пословицах и поговорках , популярных песнях , играх , [ 87 ] сказки, легенды , [ 88 ] и французская литература . [ 89 ] Они продолжают вызывать интерес французских ученых и историков-любителей, которые собирают и интерпретируют старые открытки с их изображением. [ 90 ] Мишель Пастуро отмечает, что со времен античности ослы символически ассоциировались с рядом отрицательных качеств, включая глупость, невежество , упрямство, лень , распутство, а также противоположность им — смирение , трезвость и терпение . [ 91 ] Их роль страдающей жертвы, работающей на своего господина, наполняет их подобной Христу , о чем свидетельствует их изображение в Рождестве и в качестве Иисуса ценностью , горы . [ 91 ]
В области толкования сновидений жители региона Вогезы во Франции когда-то верили, что приснившийся осел предвещает душевную скорбь и несчастье. [ 92 ] На протяжении 19 века ослы ассоциировались с трудолюбивым населением или невинными детьми, а также со смирением и добродетелью . Это очевидно в работах Ахилла Лемо , опубликованных Le Pèlerin , и Эмиля Сувестра . [ 93 ]
По мнению различных авторов, символическое значение осла, вероятно, изменится в XXI веке, поскольку его современное использование далеко от прежней кропотливой работы. [ 94 ] [ 95 ] Он больше не является символом тяжелого сельскохозяйственного труда и постепенно переходит в разряд домашних животных . [ 96 ] Кроме того, существует форма признания наследия , в частности, посредством фестивалей ослов в различных регионах Франции. [ 97 ] [ 95 ]
Номенклатура
[ редактировать ]Исторически сложилось так, что во французском языке существует множество терминов, обозначающих «осел». [ 98 ] Французское старофранцузского слово âne происходит от asne . В 1881 году французский этнолог Эжен Роллан привел множество фраз , используемых для названия осла, в том числе bête asine , asine в Морване, aine в Берри , aune в Маконне , asé и его вариант azé в провансальском окситанском языке , asou Кроме того, стоит отметить, что вариант azou используется в Беарне , aë в Ницце , бурри в Алье , буррикот и его варианты (например, буррике ) в различных регионах Франции (названия Роллан приписывает наличию пуха на шерсти осла), азен по- бретонски и asto по- баскски . [ 99 ] Кроме того, документально подтверждены различные прозвища осла, в том числе « Бодуэн » в 15 и 16 веках (от которого появилось «Боде») и « Мартен ». с тех пор [ 98 ] По мнению фольклориста Поля Себилло , практика давать ослам прозвище «Мартен» восходит к 18 веку. [ 100 ] До этого было распространено прозвище « Бернарс лиасне ». [ 100 ]
Пастуро отмечает, что имя собственное «Алиборон», которое может быть искажением имени исламского философа Аль-Бируни , было приписано ослу из 15-го века (особенно Рабле) для описания педантичного и ограниченного человека. В конечном итоге это привело к тому, что это имя стало распространенным эпитетом для любого осла в 18 веке. [ 5 ]
Лекарственное использование
[ редактировать ]Исторически сложилось так, что определенные части осла использовались при приготовлении лекарств. [ 6 ] В 16 веке , что сожженное и истолченное оселье копыта считалось излечивает болезнь Святого Иоанна (старое название эпилепсии ). [ 101 ] В списке ведьминских афродизиаков 16-го века в препарате упоминается . осла мозг [ 102 ] Сен-Симон сообщает, что врач Людовика XIV прописал ему тонизирующее средство, приготовленное из пепла ослиного пениса . [ 6 ]
Пословицы и поговорки
[ редактировать ]
Как заметила Сильви Х. Брюне, осел «чрезмерно представлен» во французских пословицах и поговорках . [ 103 ] Например, это наиболее часто упоминаемое животное в Ардеша пословицах , по частоте превосходящее волка . [ 104 ] Мишель Пастуро отмечает, что как на латыни, так и народных языках на пришедших на смену многочисленные пословицы, каламбуры , выражения и оскорбления подчеркивают глупость и упрямство осла, происходящие из древности и до сих пор используемые в 21 веке. [ 5 ]
Символ глупости
[ редактировать ]
В своей работе 1881 года «Популярная фауна Франции » Эжен Роллан посвящает ослу около пятидесяти страниц. Он отмечает, что животное часто ассоциируется с глупостью и невежеством. Об этом свидетельствует использование термина « осел » для описания неразумного или необразованного человека. Фраза «ослиная глупость» также используется для передачи этой идеи. [ 105 ] В то время во Франции было обычной практикой наказывать студентов, которых считали ленивыми, заставляя их носить дурацкие шапки и угрожая, что у них вырастут ослиные уши , если они не будут работать усерднее. [ 106 ] Роллан приводит несколько десятков пословиц и поговорок, подчеркивающих этот символический аспект осла. [ 105 ] Например, говорят, что то, что презирают, «не стоит и пердежа дохлого осла». [ 107 ] или что оно «не стоит и шкуры осла». [ 108 ] Рене Воло отмечает, что осел ассоциируется с козлом отпущения и дураком, который считает, что луна упала в воду, увидев свое отражение , как в педагогическом тексте Клода Оже, так и в сказке Севеноля . [ 109 ]
В 1876 году Шарль-Александр Перрон включил две пословицы из Франш-Конте в свой сборник французских пословиц : Когда в яслях не хватает сена , ослы дерутся , [ 110 ] и Un âne Court au chardon et laisse la bonne herbe (Осел бежит к чертополоху и оставляет хорошую траву). [ 111 ]
В словаре Французской академии 1932–1935 годов цитируется пословица: À laver la tête d'un More , à laver la tête d'un ane, on perd sa lessive , которую можно перевести как «напрасно прилагают большие усилия, чтобы заставить человека понять то, что ему не по силам, или исправить неисправимого человека». [ 112 ] В Руэрге и Гаре две окситанские пословицы гласят, что маленькие мухи заставляют упираться больших ослов. [ 105 ]
Мишель Пастуро отмечает, что парадокс осла Буридана , который умирает от голода и жажды между ведром с водой и ведром с едой из-за нерешительности, породил пресловутое выражение être comme l'ane de Buridan (Сидеть на заборе), хотя «Было бы абсурдно полагать, что, оказавшись в такой ситуации, животное или человек могут позволить себе умереть от голода или жажды». [ 113 ]
Другие пословицы и поговорки
[ редактировать ]Французская идиома «перевернуть кого-то вверх тормашками» означает акт мучения и изнурения кого-то. [ 114 ] характер осла Кроме того, многочисленные поговорки и сказки подчеркивают мстительный . [ 106 ] [ 115 ] В некоторых регионах Франции распространена традиция, согласно которой упасть с осла значительно опаснее, чем с лошади . [ 116 ] [ 117 ] В предгорьях Пиренеев май, который считается месяцем душ , считается месяцем осла. [ 118 ]
В 1853 году Пьер-Александр Грате-Дюплесси , библиофил , процитировал поговорку «Любовь учит ослов танцевать» («Любовь делает ослов способными танцевать») в «Цветах французских пословиц» . Он уточнил, что "влюблённые ослы остаются ослами". [ 119 ] осла Другие традиции восхваляют упорную храбрость , например: «Никто лучше осла не знает, где у седла рана». [ 120 ] В регионе Овернь пословица гласит: «При отсутствии волов паши на осле». [ 121 ] Кроме того, некоторые пословицы восхваляют терпение осла. [ 122 ]
Часто употребляемое выражение может указывать на некую хитрость у осла или, по крайней мере, у человека, имитирующего его ради выгоды. Выражение «играть в осла, чтобы получить отруби», [ 123 ] [ 124 ] вероятно, возник у Рабле в «Гаргантюа» , где написано «гаргантюа играл на осле, чтобы добыть отруби» (отруби — это шелуха). [ 125 ]
Конкретные недостатки связаны с определенным окрасом шерсти осла, о чем свидетельствует поговорка « злой, как рыжий осел». Это высказывание засвидетельствовано на французском языке: [ 123 ] Норман и Крёз . [ 126 ] В Лангедоке и Оде черный осел считается подлым, плохим и упрямым. [ 126 ]
Популярные песни и детские стишки
[ редактировать ]Осел упоминается во французских популярных песнях и детских стишках, в том числе в «Завете любви» в «Эре и Луаре » [ 127 ] Осел, съеденный на мельнице (с изображением девушки по имени Марготон или Марианна), [ 128 ] Осел и Волк , [ 129 ] и Notre ane , детский стишок, первый стих которого в известном варианте начинается следующим образом: [ 130 ]
- Наш осел, наш осел (Наш осел, наш осел)
- головную боль Имеет сильную
- Мадам заставила его это сделать (Мадам заставила это сделать)
- вечеринок Кепка для его
- вечеринок Кепка для его
- И сиреневые туфли, ля-ля (И сиреневые туфли, ля-ля)
- И сиреневые туфли. (И сиреневые туфли)
Сказки и легенды
[ редактировать ]Осел — выдающаяся фигура во французском фольклоре, часто изображаемый в противовес лошади . [ 131 ] Согласно популярной бретонской дуалистической сказке, Бог создал лошадь, а Дьявол — осла. [ 132 ] [ 117 ] В Руэрге сказка сравнивает лошадь и осла, причем первый высмеивает второго за его неполноценность. [ 133 ] Эта конфронтация между лошадью и ослом также очевидна в басне Ла Фонтена 1668 года «Мюле», в которой он хвастается своей генеалогией : [ 131 ] а также в Бартелеми Имбера 1773 года баснях , где лошадь представляет аристократию , а осел - рабочий класс . [ 134 ]
Согласно нивернской легенде, именно осел научил людей обрезать лозы . Зимой животное грызло кусочки виноградной лозы, чтобы прокормить себя, а весной владельцы виноградника заметили, что растение отросло более энергично. [ 135 ]
Символ благочестия
[ редактировать ]
В нескольких традициях осел также представлен как набожное животное. в баскской Например, сказке он просит волка, который только что поймал его, дать ему послушать мессу перед смертью. [ 136 ] В некоторых французских традициях подчеркивается, что его спина отмечена крестом , что интерпретируется как знак, данный в награду за услуги, оказанные им Спасителю , защищающие его от Дьявола. [ 137 ] [ 138 ] В Берри тот факт, что ее волосы не путаются эльфами , в отличие от лошадей, объясняется ее ролью в Рождестве . [ 139 ] В «Фольклоре Франции » Поль Себилло отмечает, что средневековая сказка об осле- воре, вынужденном покаяться, приобрела некоторую популярность, что привело к появлению различных производных сказок, включая бургундскую версию середины 18 века. [ 140 ] Он также отмечает традицию, давно вышедшую из употребления к концу XIX века, которая позволяла ослам заходить в церкви и читать церемониальную прозу в их честь . [ 140 ] В бретонской легенде о Святом Энвеле осел играет решающую роль. После того, как волк, который раньше был его ездовым животным, был съеден хищником, Святой Энвель заставил хищника служить ему ездовым животным. [ 141 ]
Метаморфоза осла
[ редактировать ]
В пиренейском фольклоре осел ассоциируется с Драком , -оборотнем демоном , который заманивает заблудившихся путников на смерть, предлагая им покататься на своей спине. Затем Драки топят их в потоке и отправляют в ад . [ 138 ]
По словам Оливье де Марлиава , Драк выглядит как большой рыжий осел, который появляется ночью, часто возле моста . Он может сильно раздуться, напугать прохожих и бросить их в реку , где они тонут. [ 142 ] В других случаях красный осел ведет себя спокойно, а дети поднимаются на его спину. Его корпус расширяется, чтобы вместить значительное количество детей (обычно семь). [ 142 ] после чего он прыгает в воду пруда или реки, затопляя их всех. Эти легенды были широко распространены в Каталонии и Бигорре . [ 142 ]
Похожая легенда упоминается в Па-де-Кале Клодом Сеньолем в «Les Évangiles du Diable» . Серый осел появился на полуночной площади Водрикура во время мессы и позволил детям, бегущим из церкви, кататься на его спине, растянув свое тело так, чтобы вместить двадцать осел. Когда масса завершила свой путь, она ускорилась и рухнула в поилку , утопив всех своих пассажиров. С тех пор существо вновь появляется каждую рождественскую ночь, неся души проклятых , пересекая деревню , возвращаясь в исходную точку в полночь и входя в вышеупомянутый пруд, из которого оно появилось. [ 143 ] Пьер Дюбуа ссылается на аналогичный отчет в «Большой энциклопедии феев» , где это существо описывается как «великолепная белая лошадь », которая топит своих юных наездников в бездонном пруду . [ 144 ]
Кроме того, во многих французских сказках фигурирует персонаж, который утверждает, что превратился в осла. Действие одной из таких сказок, L'ne et le Fils du Magicien , происходит в Понтуазе . В этом повествовании два вора крадут осла купца , пока он спит, возвращаясь с ярмарки. Один из воров, разбудив купца, убеждает его, что он — осел, превратившийся благодаря заклинанию обратно в человека . [ 145 ] Аналогичное повествование можно найти в Севеннах и Южных Альпах , где два вора перерезают веревку ослу, ведомому крестьянином. Один из них принимает на себя роль животного и утверждает, что был заколдован . [ 146 ]
Согласно баскской сказке из Ла-Рюна , ведьма может принимать облик этого животного. [ 147 ] В другой баскской сказке сотре , дух Вогезов, превращает человека, взявшего цуккетто, в осла. [ 148 ]
Осел испражняется золотом
[ редактировать ]
Осел также принадлежит к числу животных, которым приписывают чудесные способности , в частности способность испражняться золотом . [ 149 ] Эта ассоциация с золотом уникальна для осла и барана. [ 150 ] В «Сказках и легендах стран Франции » Клод Сеньоль собрал две истории об ослах, испражняющихся золотом: [ 150 ] в первой истории хозяин находит богатство , а во второй хозяин высмеивается. [ 151 ]
Самый известный французский (и, шире, европейский) рассказ об осле, испражняющемся золотом, — «Ослиная шкура» . Как рассказала сказочница Мишель Бортолуцци: «Сказка об Ослиной шкуре когда-то была настолько популярна, что люди называли любую сказку «сказкой из ослиной шкуры»». [ 152 ] Существует множество версий этой сказки, но только в 16 веке осел сыграл в ней значительную роль. [ 153 ]
В этом повествовании, которое изначально вращалось вокруг табу на инцест , король влюбляется в свою дочь и просит ее руки и сердца . Чтобы избежать обнаружения, она просит короля убить животное, которое ему дороже всего, - его осла, испражняющегося золотом. Затем она прячется под шкурой осла, чтобы сбежать из королевского замка . [ 152 ] Клод Меттра утверждает, что «центральной фигурой повествования является осел, который превращает навоз в золото. После снятия шкуры осел будет вечно охранять юную девушку, чья грация сделает золото сверкающим символом любви». [ 152 ]
Ослиное яйцо
[ редактировать ]По словам Рене Воло, во Франции существует около пятидесяти версий сказки об ослином яйце , причем половина из них происходит из Окситании . [ 154 ] В наиболее распространенной версии этой сказки несколько глупого мальчика -подростка из Севенн отправляют работать батраком в Гар . [ 154 ] В награду за труд владелец фермы преподносит ему большую тыкву , — овощ с которым мальчик никогда раньше не сталкивался. [ 154 ] Спрашивая о природе объекта, фермер сообщает, что это ослиное яйцо и что его мать сможет руководить его использованием. [ 154 ] На обратном пути мальчик теряет равновесие, в результате чего кабачок скатывается с холма в кусты, откуда появляется заяц . [ 154 ] Обнаружив, что тыква сломана, мальчик испытывает глубокое эмоциональное потрясение , полагая, что он потерял возможность дружбы с ослом. [ 154 ]
Во французской литературе, телевидении и кино
[ редактировать ]
Шамбри подчеркивает постоянное присутствие осла в литературных изображениях, начиная с самых ранних переводных текстов античности ( Библия , басни Эзопа и т. д.) и продолжаясь у классических авторов ( Жан де Лафонтен , Виктор Гюго , Альфонс Доде и т. д.). ) по сей день, хотя ослы исчезли из повседневной жизни французов . [ 3 ] Хотя во многих баснях Лафонтена осел упоминается, лишь немногие делают его центральной фигурой. [ 155 ] Шамбри отмечает, что одна из наиболее показательных басен о символической роли осла как жертвы — это «Животные, больные чумой» . [ 155 ] В басне «Мельник, его сын и осел» изображен мудрый и пассивный осел. [ 156 ]
В своей длинной философской « поэме Лене » Виктор Гюго олицетворяет терпение через характер осла. [ 157 ] Осел также представляет собой «Сказки о чате» (1934–1946) , действие которых происходит на традиционной ферме. Марселя Эме сборник рассказов [ 158 ] Жозеф Кессель , французский писатель , опубликовал «Le Petit ne blanc» в 1973 году. [ 159 ] детский , роман действие которого происходит в Танжере , Марокко . [ 160 ]
С 2000 года французский писатель и иллюстратор Бенедикт Геттье издает книги об Тротро осле для самых маленьких детей. В этих книгах иллюстрируются небольшие события, такие как одевание или езда на велосипеде. [ 161 ] которые были адаптированы в различные форматы.
Мемуары Д'Унан и их обработки
[ редактировать ]
В 1860 году графиня Сегюр опубликовала «Mémoires d'un ane» — автобиографический отчет, в котором осел Кадишон рассказывает о своих приключениях. Согласно анализу Шамбри, Кадишон служит образцом добродетели для юных читателей. [ 162 ] Он очеловечен благодаря своей способности говорить и покаянию после того, как отомстил своим различным владельцам, но он все же напоминает читателям о своем статусе порабощенного животного для этих же владельцев. [ 163 ]
В 1960 году Поль Ладмиро адаптировал произведение для фортепиано . [ 164 ] Адаптация мультсериала под названием «Кадишон » транслировалась по французскому телевидению с 1986 года. [ 165 ]
Путешествие на осле по Севеннам
[ редактировать ]Шотландский писатель Роберт Льюис Стивенсон предпринял путешествие с ослом по имени Модестин через регион Севенны во Франции, которое он впоследствии описал в своем путешествии « Путешествие с ослом в Севеннах» . Эта литература о путешествиях была впервые опубликована на английском языке в 1879 году. [ 166 ] но только в 1901 году он был переведен на французский язык. Впоследствии он был популяризирован Севеннским клубом во время празднования его столетия. [ 167 ]
Это вдохновило развитие туризма по пути, по которому пошел Стивенсон, включая услуги по аренде ослов . [ 168 ] Ежегодно по этой тропе проходят примерно шесть-семь тысяч человек , на осле или без него. [ 167 ]
В 2020 году французский фильм « Мой осел, мой любовник и я» , отобранный для участия в Каннском кинофестивале Стивенсона , черпал вдохновение из периплюса . [ 169 ] участвовал осел по имени Патрик . В съемках и фотосессиях [ 170 ]
Трусики
[ редактировать ]Шамбри приводит роман Анри Боско 1937 года «Не кюлоты » как пример произведения, которое «невозможно не заметить». [ 159 ] Она включает его в число детских произведений, способствующих взрослению читателей. [ 159 ] Действие романа происходит в маленькой деревне в Провансе, где осел регулярно носит продукты для своего хозяина, одетый в штаны на передних ногах . [ 171 ] Осел играет ключевую роль в повествовании, побуждая главного героя совершить обряд посвящения. [ 171 ]
телесериал транслировался С 1967 года на ОРТФ по этому роману . [ 172 ]
Иконография осла
[ редактировать ]
Осел был источником вдохновения для множества иконографических изображений, начиная от средневековых религиозных картин и заканчивая современными проявлениями, такими как граффити . [ 173 ] Его использовали для создания карикатур , особенно тех, которые изображали протестантских священников 18 века. [ 174 ]
Старый осел
[ редактировать ]Клод Сеньоль отмечает, что статуя L'âne qui vielle на западной двери Шартрского собора (осел, стоящий на задних ногах и играющий на шарманке или арфе ), столь же знаменита, как « Писающий мальчик» в Брюсселе . [ 175 ] Тема музыкального осла, проиллюстрированная этой скульптурой , уже засвидетельствована в баснях Античности. [ 91 ]
Иоахим-Рафаэль Боронали
[ редактировать ]
Осел стал предметом знаменитой французской мистификации 1910 года, когда была выставлена пейзажная картина, приписываемая художнику Иоахиму-Рафаэлю Боронали ( анаграмма Алиборона). Картина под названием Et le Soleil s'endormit sur l'Adriatique сопровождалась «манифестом эксцессивизма ». [ 176 ] [ 177 ] Полотно , вызывало самые разные отклики у любителей искусства пока Ролан Доргелес не рассказал, что картину создал Лоло, ослик, принадлежащий владельцу кабаре Au Lapin Agile , с кистью, прикрепленной к его хвосту. [ 176 ] [ 177 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бленч, Роджер М. (2006). «История ослов, диких ослов и мулов в Африке». Происхождение и развитие африканского животноводства: археология, генетика, лингвистика и этнография . Лондон: Рутледж . стр. 339–354. ISBN 1135434166 .
- ^ Jump up to: а б с д Клавель, Бенуа; Ивинек, Жан-Эрве (2010). «Археозоология от средневековья до раннего Нового времени в северной половине Франции». Тридцать лет средневековой археологии во Франции: оценка будущего (на французском языке). Кан: КРАМ . стр. 71–89.
- ^ Jump up to: а б с Шамбри 2003 , с. 7
- ^ Волот 2001 , с. 116
- ^ Jump up to: а б с д Пастуро 2008 , с. 168
- ^ Jump up to: а б с Шамбри 2003 , с. 43
- ^ Jump up to: а б Волот 2001 , с. 106
- ^ Пастуро 2008 , стр. 162–164
- ^ Пастуро 2008 , стр. 162–163, 168
- ^ Jump up to: а б Волот 2001 , с. 96
- ^ Jump up to: а б Волот 2001 , с. 97
- ^ Jump up to: а б с д и ж де Лаведан, Жеро; Кастель, Манон (октябрь 2016 г.). «От ныряния к азинаде: разнообразие, изобретательность и эволюция приговоров, предназначенных для мадам при старом режиме» . Муниципальные архивы Тулузы (на французском языке) (10).
- ^ Jump up to: а б с Ингрэм, Мартин (2004). «Чаривари и наказания позора: народное правосудие и государственное правосудие в Англии раннего Нового времени» . Социальный контроль в Европе . Издательство Университета штата Огайо . п. 290. ИСБН 978-0-8142-0968-4 . Архивировано из оригинала 14 июня 2024 года.
- ^ Гарриссон-Эстебе, Жанин; Ферро, Марк (1982). История Гаронны (на французском языке). Рамзи . п. 405. ИСБН 978-2-85956-304-2 . Архивировано из оригинала 14 июня 2024 года.
- ^ Шамбри 2003 , с. 8
- ^ Батайяр 1873 , стр. 19–20.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Шамбри 2003 , с. 21
- ^ Jump up to: а б с д Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 7
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 4
- ^ Jump up to: а б с Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 9
- ^ Jump up to: а б Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 11
- ^ Jump up to: а б Шамбри 2003 , с. 16
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Барба, Дороти; Дерекс, Жан-Мишель (9 ноября 2014 г.). «Ослы в Великой войне» . на сайте www.franceinter.fr (на французском языке). Франция Интер . Архивировано из оригинала 14 июня 2024 года . Проверено 2 января 2022 г.
- ^ Брюно 2005 , с. 21
- ^ Jump up to: а б Армия (7 декабря 2018 г.). «Мулы французской армии» . www.defense.gouv.fr (на французском языке). Архивировано из оригинала 2 января 2022 года . Проверено 2 января 2022 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с Брюно 2005 , с. 22
- ^ Jump up to: а б с Брюно 2005 , с. 26
- ^ Брюно 2005 , с. 25
- ^ Баратай, Эрик (10 октября 2013 г.). Звери окопов. Забытые переживания (на французском языке). ЦНРС . п. 103. ИСБН 978-2-271-07934-3 . Архивировано из оригинала 26 сентября 2023 года.
- ^ Ходисен, Патрисия. «Животные в Великой войне – Часть III, «Окопные звери», от узнавания к памяти» . История БнФ ( на французском языке). Архивировано из оригинала 14 июня 2024 года . Проверено 2 января 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Шамбри 2003 , с. 22
- ^ Jump up to: а б Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 10
- ^ Шамбри 2003 , с. 40
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 12
- ^ Jump up to: а б с Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 13
- ^ Аудиот 1995 , с. 90
- ^ Jump up to: а б Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 1
- ^ Jump up to: а б с д Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 16
- ^ Jump up to: а б Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 40
- ^ Jump up to: а б с Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 17
- ^ Jump up to: а б Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 18
- ^ Бортоламиол, Сара; Раймонд, Ричард; Саймон, Лоран (2017). «Территории человека и территории животных: элементы отражения географии животных» . Анналы географии (на французском языке). 716 (4): 387. doi : 10.3917/ag.716.0387 . ISSN 0003-4010 . Архивировано из оригинала 2 января 2022 года . Проверено 2 января 2022 г.
{{cite journal}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 54
- ^ Jump up to: а б с Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 2
- ^ Jump up to: а б Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 51
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 46–47.
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 22
- ^ Jump up to: а б Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 23
- ^ Jump up to: а б Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 26
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 28
- ^ Jump up to: а б с д Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 6
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 30
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 8
- ^ Jump up to: а б с Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 33
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 45
- ^ Шамбри 2003 , с. 25
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 37
- ^ Jump up to: а б Мабиле, Клара (2020). Осел: все еще используется в огородничестве во Франции? (на французском языке). Французское общество рабочих лошадей – окончание учебы диссертации.
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 29
- ^ Jump up to: а б с Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 5
- ^ Jump up to: а б с Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 38
- ^ Jump up to: а б Сикард, Тристан; Варутсикос, Янис (6 октября 2021 г.). L'Atlas продает ветчину и колбасы (на французском языке). Книга Хашетт . п. 25. ISBN 978-2-501-16813-7 .
- ^ Jump up to: а б Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. Примечания
- ^ Ломпек, Рикар и 2019 , стр. 5, 6.
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 43
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 25, 43.
- ^ Беркофф, Андре (2000). Они заставляют Францию двигаться: новая волна предпринимателей: опрос (на французском языке). Лафон . п. 72. ИСБН 978-2-84098-549-5 . Архивировано из оригинала 7 мая 2023 года . Проверено 14 июня 2024 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ «От мини-замков до живого музея осла, «паркомания» Фабриса Дюран-Аллизе » Ла Трибюн (на французском языке). 26 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 14 июня 2024 года . Проверено 14 июня 2024 г.
- ^ Ружоль-Перес, Гийлен (17 июля 2000 г.). «Амбуаз, парк ослов-дураков» . Le Parisien (на французском языке). Архивировано из оригинала 3 января 2022 года . Проверено 3 января 2022 г.
{{cite news}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ И.Р. (22 марта 2014 г.). «Аквариум и мини-замки в новых оборотах» . Новая Центрально-Западная Республика (на французском языке). Архивировано из оригинала 3 августа 2023 года.
- ^ Эбрар, Пьер (6 августа 2014 г.). «[Следуйте за гидом] Ситазин, музей живых ослов» . Республиканец Берри (на французском языке). Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 года . Проверено 14 июня 2024 г.
{{cite news}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ «Ослиный дом, образовательная ферма, которую стоит открыть» . Западная Франция (на французском языке). 17 августа 2018 г.
- ^ «В Океане, в Ланвеоке, есть лошади, но не только это!» . Le Télégramme (на французском языке). 24 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 14 июня 2024 года . Проверено 14 июня 2024 г.
- ^ Боннен, Клементина (11 октября 2017 г.). «Франция не и мюлеты» . Французский институт лошадей и верховой езды (на французском языке). Архивировано из оригинала 18 июня 2019 года . Проверено 6 апреля 2020 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ СФЕТ (12 октября 2017 г.). «SFET — Французское общество рабочих лошадей» . Французский институт лошадей и верховой езды (на французском языке). Архивировано из оригинала 4 августа 2020 года . Проверено 6 апреля 2020 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Руссо, Эрик (2011). Осел Пуату, черта мулассы Пуатвен и мул Пуатвин: действующие лица индустрии мулассы, когда-то известные во всем мире (на французском языке). La Crèche: Geste éditions. ISBN 978-2-84561-850-3 . OCLC 762888801 . Архивировано из оригинала 19 ноября 2022 года.
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 19
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 20
- ^ Ломпек и Рикар 2019 , стр. 4
- ^ Jump up to: а б с Ломпек и Рикар, 2019 , с. 3
- ^ Jump up to: а б с Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 24
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 31
- ^ Jump up to: а б с Ломпек, Рикар и Риуторт, 2018 , стр. 3
- ^ «Сколько пород ослов во Франции?» . Le Mag des Animaux (на французском языке). Архивировано из оригинала 6 апреля 2020 года . Проверено 6 апреля 2020 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ «Гонки Франции оптимизируют уровень подъема лошадей» . www.racesdefrance.fr (на французском языке). Архивировано из оригинала 6 апреля 2020 года . Проверено 6 апреля 2020 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Грайсон, Фредерик; Гросбуа, Анн-Клер (11 октября 2014 г.). "нес" . Французский институт лошадей и конного спорта (на французском языке). Архивировано из оригинала 4 августа 2020 года . Проверено 6 апреля 2020 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Роллан 1881 , стр. 265–268.
- ^ Себилло 2018
- ^ Шамбери 2003 , с. Краткое содержание
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 14
- ^ Jump up to: а б с Пастуро 2008 , с. 169
- ^ Себилло 2018 , с. 95
- ^ Волот 2001 , с. 120
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 32
- ^ Jump up to: а б Шамбри 2003 , с. 32
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 34
- ^ Lompech, Ricard & Rieutort 2018 , стр. 49
- ^ Jump up to: а б Роллан 1881 , с. 206
- ^ Роллан 1881 , стр. 206–207.
- ^ Jump up to: а б Себилло 2018 , с. 90
- ^ Себилло 2018 , с. 121
- ^ Себилло 2018 , с. 114
- ^ Брюне, Сильви Х (26 ноября 2015 г.). Пословицы для чайников (на французском языке). Эдитис . ISBN 978-2-7540-8417-8 . Архивировано из оригинала 15 апреля 2023 года . Проверено 14 июня 2024 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Массо, Жорж (1983). Пословицы и поговорки из Ардеша и народные знания (на французском языке). Полет. 1. Лавильдье: Издания Кандида. п. 306. ИСБН 2-904877-02-9 .
- ^ Jump up to: а б с Роллан 1881 , с. 225
- ^ Jump up to: а б Роллан 1881 , с. 227
- ^ Роллан 1881 , с. 218
- ^ Роллан 1881 , с. 229
- ^ Волот 2001 , стр. 85–86
- ^ Перрон 2017 , с. 86
- ^ Перрон 2017 , с. 81
- ^ «ТЕТ: Определение ТЕТ» . www.cnrtl.fr (на французском языке). ННТЛ . Архивировано из оригинала 1 января 2022 года . Проверено 1 января 2022 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Пастуро 2008 , с. 164
- ^ Роллан 1881 , с. 220
- ^ Себилло 2018 , с. 85
- ^ Себилло 2018 , с. 86
- ^ Jump up to: а б Волот 2001 , с. 90
- ^ Волот 2001 , с. 87
- ^ Грате-Дюплесси, Пьер-Александр (1853). Цветок французских пословиц Пассар (на французском языке). Прохожий. Архивировано из оригинала 14 июня 2024 года.
- ^ Роллан 1881 , с. 221
- ^ Kogout, Vladimir (August 2, 2021). Proverbes et dictons de France et leurs équivalents russes : Французские пословицы и поговорки и их русские эквиваленты . Litres. p. 61. ISBN 978-5-04-134726-0 . Архивировано из оригинала 26 сентября 2023 года.
- ^ Роллан 1881 , с. 223
- ^ Jump up to: а б Французский словарь Ларусса. «Определения: осел» . larousse.fr (на французском языке). Архивировано из оригинала 14 июня 2024 года . Проверено 18 января 2022 г.
- ^ «Французское выражение – Играть в осла, чтобы получить звук» . Словарь Notretemps.com (на французском языке). 10 ноября 2020 года. Архивировано из оригинала 14 июня 2024 года . Проверено 18 января 2022 г.
- ^ Онлайн словарь французских выражений - определение, происхождение, этимология. «Поиграй в осла, чтобы получить звук» . Expressio.fr (на французском языке). Архивировано из оригинала 15 августа 2022 года . Проверено 18 января 2022 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: бот: статус исходного URL неизвестен ( ссылка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Роллан 1881 , с. 212
- ^ Роллан 1881 , с. 252
- ^ Роллан 1881 , стр. 253–255.
- ^ Роллан 1881 , стр. 255–256.
- ^ Роллан 1881 , с. 258
- ^ Jump up to: а б Шамбри 2003 , с. 9
- ^ Себилло 2018 , с. 68
- ^ Себилло 2018 , с. 87
- ^ Волот 2001 , с. 114
- ^ Кабакова Галина; У истоков мира (30 апреля 2015 г.). Сказки и легенды Франции (на французском языке). Применто. ISBN 978-2-37380-000-5 . Архивировано из оригинала 3 августа 2023 года.
- ^ Себилло 2018 , с. 63
- ^ Себилло 2018 , с. 69
- ^ Jump up to: а б Волот 2001 , с. 91
- ^ Себилло 2018 , с. 107
- ^ Jump up to: а б Себилло 2018 , с. 129
- ^ Себилло 2018 , с. 38
- ^ Jump up to: а б с Марлиав, Оливье (1990). Пиренейский пантеон (на французском языке). Иллюстрировано Жан-Клодом Пертюзе. Порте-сюр-Гаронна: Лубатьер . п. 102. ИСБН 2-86266-147-3 . OCLC 23963960 . Архивировано из оригинала 14 июня 2024 года . Проверено 14 июня 2024 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Сеньоль, Клод (1998). Евангелия от дьявола (на французском языке). Париж: Роберт Лаффон . п. 59. ИСБН 2-221-08508-6 .
- ^ Дюбуа, Пьер (1996). Большая энциклопедия фей (на французском языке). Иллюстрировано Роландом и Клодин Сабатье. стр. 102–103.
- ^ Сеньоль 2015a , с. 317: «Осел и сын волшебника»
- ^ Волот 2001 , с. 100
- ^ Себилло 2018 , с. 133
- ^ Себилло 2018 , с. 109
- ^ Себилло 2018 , с. 138
- ^ Jump up to: а б Волот 2001 , с. 103
- ^ Сеньоль 2015a , с. 1043
- ^ Jump up to: а б с Бортолуцци, Микеле (1997). Перро по следам моей матери-гусыни (PDF) (на французском языке). Библиотеки Руана . стр. 6–10.
- ^ Волот 2001 , с. 102
- ^ Jump up to: а б с д и ж Волот 2001 , с. 99
- ^ Jump up to: а б Шамбри 2003 , с. 46
- ^ Шамбри 2003 , с. 53
- ^ Волот 2001 , с. 121
- ^ Шамбри 2003 , стр. 50–51.
- ^ Jump up to: а б с Шамбри 2003 , с. 54
- ^ Шамбри 2003 , с. 58
- ^ Шамбри 2003 , с. 122
- ^ Шамбри 2003 , с. 121
- ^ Шамбри 2003 , с. 42
- ^ Питтион, Пол (1960). Музыка и ее история: том II — от Бетховена до наших дней (на французском языке). Париж: Éditions de l'Atelier . п. 473.
- ^ Серен, Марсель (1980). Кадишон: телесериал (на французском языке). Архивировано из оригинала 19 ноября 2022 года.
- ^ Стивенсон, Роберт Луи (2017). Путешествие с ослом по Севеннам (на французском языке). Париж: Фламмарион . ISBN 978-2-08-141206-4 . OCLC 1010340287 . Архивировано из оригинала 19 ноября 2022 года.
- ^ Jump up to: а б Пужоль, Жак; Травье, Дэниел (2012). «Что Стивенсон собирался делать в Севеннах?» . Бюллетень Общества истории французского протестантизма (1903-2015) (на французском языке). 158 : 599–616. ISSN 0037-9050 . JSTOR 24309896 . Проверено 3 января 2022 г.
- ^ «Местоположение д'Анес» . www.chemin-stevenson.org (на французском языке). Архивировано из оригинала 6 апреля 2020 года . Проверено 6 апреля 2020 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Вигье-Десплас, Филипп (16 сентября 2020 г.). «Антуанетта в Севеннах: путешествие между горами и чудесами по следам Стивенсона» . Ле Фигаро (на французском языке). Архивировано из оригинала 17 сентября 2020 года . Проверено 3 января 2020 г.
{{cite news}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Ритч, Элен (29 августа 2020 г.). «Видео. Ангулем: когда осел Патрик приглашает себя на фотосессию» . Юго-Запад (на французском языке). ISSN 1760-6454 . Архивировано из оригинала 3 января 2022 года . Проверено 3 января 2022 г.
{{cite journal}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Шамбри 2003 , с. 59
- ^ Арбуа, Яник (24 ноября 1967 г.). «ФЕЛЬТОН: l'ne Culotte» . Ле Монд (на французском языке). Архивировано из оригинала 6 января 2022 года . Проверено 6 января 2022 г.
{{cite news}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Шамбри 2003 , с. 10
- ^ Себилло 2018 , с. 91
- ^ Сеньоль 2015a , с. 507
- ^ Jump up to: а б Лефрансуа, Марк (9 октября 2013 г.). Необычные истории шедевров (на французском языке). Городское издание. ISBN 978-2-8246-4986-3 .
- ^ Jump up to: а б Волот 2001 , с. 170
Библиография
[ редактировать ]- Аудиот, Анник; Гарнье, Жан-Клод (1995). «От осла к гимну ослу или изменение взглядов на социальное использование осла». Этнозоотехния (на французском языке) (56): 65–78. ISSN 0397-6572 .
- Аудиот, Анник (1995). Породы вчерашнего дня для разведения завтрашнего дня (на французском языке). ИНРА . ISBN 978-2-7592-0438-0 . OCLC 1226323635 . Архивировано из оригинала 14 июня 2024 года . Проверено 14 июня 2024 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - Батайяр, Шарль (1873). Прославленный осел, Реабилитированный гусь, Три голубя, Деревенская школа и Ученый (на французском языке). Париж: Альфонса Лемерра Библиотека . Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 года . Проверено 14 июня 2024 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - Брюно, Роланд (2005). «Лошади в Великой войне» (PDF) . Бюллетень Французского общества истории ветеринарной медицины (на французском языке). 4 (5): 20–33. Архивировано из оригинала 12 сентября 2023 года . Проверено 14 июня 2024 г.
{{cite journal}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - Шамбери, Анн-Кэролайн (2003). Осел, Книга и Ребенок: изображение осла в детской литературе (на французском языке). Пути. ISBN 978-2-84478-221-2 . Архивировано из оригинала 14 июня 2024 года . Проверено 15 июня 2024 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - Ломпек, Мишель; Рикар, Даниэль; Рьюторт, Лоран (2018). «L'âne en France, ses обычаи и ses territoires» . Геокарфур . 92 (92/3). doi : 10.4000/geocarrefour.11698 . ISSN 1627-4873 . Архивировано из оригинала 1 октября 2020 года . Проверено 6 апреля 2020 г.
{{cite journal}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - Ломпек, Мишель; Рикар, Даниэль (2019). Какие формы присутствия ослов во Франции? (на французском языке). Французский институт лошадей и верховой езды .
- Пастуро, Мишель (2008). «Осел Буридана». Известные животные (на французском языке). Арлеа . ISBN 9782869598270 .
- Перрон, Шарль-Александр (2017). Пословицы Франш-Конте: исторические и критические исследования (на французском языке). Издания des Régionalismes. ISBN 978-2-8240-5241-0 . Архивировано из оригинала 2 августа 2023 года.
- Роллан, Эжен (1881). Популярная фауна Франции, народные названия, поговорки, пословицы, сказки и суеверия (на французском языке). Мезоннёв и компания . Архивировано из оригинала 19 апреля 2023 года . Проверено 15 июня 2024 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - Себилло, Поль (2018). Le Folklore de France: La Faune (на французском языке). Издания des Régionalismes. ISBN 978-2-36634-560-5 . Архивировано из оригинала 8 мая 2023 года . Проверено 14 июня 2024 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - Сеньоль, Клод (2015a). Сказки, истории и легенды стран Франции (на французском языке). Полет. 1. Место редакции . ISBN 978-2-258-13490-4 . Архивировано из оригинала 15 апреля 2023 года . Проверено 14 июня 2024 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - Сеньоль, Клод (2015). Сказки, истории и легенды стран Франции (на французском языке). Полет. 4. Место издательства. ISBN 978-2-258-13493-5 . Архивировано из оригинала 15 апреля 2023 года . Проверено 15 июня 2024 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - Воло, Рене (2001). Дух осла: мифы, символы, традиции (на французском языке). Издания Cheminements. ISBN 978-2-914474-11-5 . Архивировано из оригинала 15 апреля 2023 г. Проверено 15 июня 2024 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Франция Ânes et Mulets» (на французском языке). Архивировано из оригинала 26 марта 2024 года . Проверено 14 июня 2024 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )