Jump to content

Тайси (эмбриональное дыхание)

Тайси (эмбриональное дыхание)
1615 года, Ксилография изображающая женщину-даосского адепта нэйдана , практикующую Чжанъян шэнтай ( 長養聖胎 , «Выращивание и питание священного эмбриона»)
Китайское имя
китайский дыхание плода
Буквальный смысл дыхание эмбриона/плода
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu Pinyintāixī
Wade–Gilest'ai-hsi
Yue: Cantonese
Jyutpingtoi1sik1
Middle Chinese
Middle Chinesethojsik
Old Chinese
Baxter–Sagart (2014)*l̥ˁə*sək
Корейское имя
хангыль Таесик
Ханджа дыхание плода
Транскрипции
McCune–Reischauertaesik
Японское имя
Кандзи дыхание плода
Хирагана Тайсоку
Транскрипции
Revised Hepburntaisoku

Тайси ( 胎息 , «эмбриональное дыхание» или «эмбриональное дыхание» ) относится к даосской медитации и методам внутренней алхимии нэйдань , принцип которых заключается в том, чтобы дышать, как эмбрион или плод в утробе матери, не используя нос или рот. Техники, разработанные для эмбрионального дыхания, включают синци ( 行氣 , «циркуляционное дыхание»), бици ( 閉氣 , «задержка дыхания; апноэ »), фуци ( 服氣 , «заглатывание дыхания; аэрофагия ») и тайши ( 胎食 , «поедание эмбрионов») . ; сглатывание слюны»).

В истории даосизма , династии Тан (618-907) даосские внутренние алхимики фундаментально изменили природу и понимание эмбрионального дыхания от древней теории вайци ( 外氣 «внешняя ци воздуха; внешнее дыхание») к новой теории. нэйци ( , «внутренняя ци органов; внутреннее дыхание»). Вместо того, чтобы вдыхать и удерживать воздух вайци , адепты циркулировали и восстанавливали внутреннюю энергию нэйци , которая, как считалось, воссоздавала юаньци ( 元氣 , «пренатальная ци ; первичная жизненная сила»), полученную при рождении и постепенно истощаемую в течение жизни человека. Тайси ( 胎息 , «эмбриональное дыхание») ассоциировался с шэнтаем ( 聖胎 , «священный эмбрион; эмбрион святости»), который изначально был китайской буддийской концепцией, которую тан даосы развили в сложный процесс символической беременности, рождающей ребенка. духовно совершенный двойник самого себя.

Терминология

[ редактировать ]

Тайси ( 胎息 ) — лингвистическое соединение двух распространенных китайских слов:

  • Тай ( плод )
  1. плод, эмбрион; матка; что-то заключенное в капсулу, как зародыш.
  2. эмбриональный, фетальный; источник, происхождение; например, (даосизм) 胎息 tāixī , эмбриональное дыхание, техника «пневмоциркуляции» 行氣 синци , при которой адепт дышит неподвижно, не используя нос или рот, как в утробе матери; ранняя стадия развития; что-то в незаконченном состоянии.
  3. родить; спаун; врожденный. …
  • Си ( интерес )
  1. выдох; дышать, вздыхать, дышать...
  2. отказаться, отказаться; стихать, делать паузу, прерывать, приостанавливать, отдыхать; передышка; «задуть», погасить, положить конец; отказаться, потерять.
  3. утешать, успокаивать, успокаивать; лечить болезнь; например, 息心 xīxīn , успокойся, соберись, будь в спокойном уме; (Буддизм) 息心侣 xīxīnlǚ , «спутник спокойного ума», перевод санскритского шрамана — тот, кто оставил страсти позади, монах, религиозный аскет. … (Кролл 2017: 440, 484; сокращенно)

Китайский тай ( ) можно неоднозначно перевести как английский эмбрион , плод или матка . Китайский лексикон дифференцирует это семантическое поле беременности такими словами, как бао ( , «матка; плацента»), пэи ( , «эмбрион»), пэитай ( 胚胎 , «эмбрион; начало вещей»), тайэр ( 胎兒 «плод; эмбрион») и цзонг ( 子宮 , буквально «ребенок»). дворец», «матка»;

Китайский тайси ( 胎息 ) имеет различные переводы на английский язык.

  • «Эмбриональное дыхание» (Масперо 1981: 269).
  • «эмбриональное дыхание» (Needham 1983: 147).
  • «дыхание эмбриона» (Энгельхардт 1989: 287)
  • «Эмбриональное дыхание» (Шиппер 1993: 157).
  • «утробное дыхание» (Бокенкамп 1997: 315).
  • «эмбриональное дыхание» или «дыхание матки» (Campany 2002: 365).
  • «эмбриональное дыхание» или «эмбриональное дыхание» (Darga 2008: 884; Despeux 2016: 163)
  • «Дыхание матки» (Эскильдсен 2008: 265).
  • «Эмбриональное дыхание» (Цзя 2015: 26)
  • «эмбриональное дыхание» (Pregadio 2018: 398)

Хотя в этих переводах постоянно используется термин «эмбриональный» а не «фетальный» , , недавно развивающегося человека обычно называют эмбрионом до девятой недели после зачатия, а затем называют плодом .

Катрин Деспе объясняет, как «маточное дыхание» или «утробное дыхание» можно поочередно перевести тайси ( 胎息 ), что означает «способ дыхания, при котором задействуется не нос или рот, а скорее поры кожи». Когда говорят, что адепты «дышат как эмбрион», это выражение может также обозначать ощущение «чего-то расширяющегося и сжимающегося или «дыхающего» где-то внутри их тел». А если термин тай читается как «матка» или «матрица», то тайси приобретает смысл «дыхание матки». Это интроспективное ощущение расширения и сжатия, приписываемое дышащему эмбриону, прочно локализовано в нижней части даньтяня или нижней части живота, где находится матка (2016: 163).

В даосской текстовой терминологии одно си ( , «вдох; вдох») и одно ху ( , «выдох; выдох») составляют одно си ( , «дыхательный цикл») — сравните обычное слово хуси ( 呼吸 , «вдох, дыхание; вдох и выдох»). Вообще говоря, воздух нужно было вдыхать через нос, удерживать как можно дольше с помощью техники бици ( 閉氣 , «задержка дыхания»), а затем выдыхать через рот. Это представляет собой «очевидную параллель с убеждением, что определенные выделения тела обладают жизненной силой, поэтому следует избегать всех их потерь». (Нидэм 1983: 143).

Древняя теория внешнего дыхания

[ редактировать ]

Кристофер Шиппер отмечает, что «эмбриональное дыхание не является последним развитием дыхательных упражнений, а всегда существовало под разными названиями» (1993: 242). Когда даосские адепты начали практиковать эмбриональное дыхание тайси , «все стало ужасно разнообразным и сложным», они разработали множество, а иногда и противоречивых техник, таких как «задержка дыхания, замедление дыхания, глотание воздуха, глотание слюны, мысленное управление ци и внутренняя визуализация внутренних органов, цветной ци или божеств». (Эскильдсен 2015: 256).

Хоу Ханьшу

[ редактировать ]

Истоки термина «эмбриональное дыхание» восходят как минимум к первым векам нашей эры ( Эскильдсен 2015: 254). Книга Поздней Хань , составленная в V веке на основе источников поздней династии Хань (202 г. до н. э. – 220 г. н. э.), может быть самым ранним из дошедших до нас упоминаний о тайси ( 胎息 , «эмбриональное дыхание») и необычном родственном слове тайши. ( 胎食 , «поедание эмбрионов; глотание слюны»). в этом историческом тексте В биографии фанши («эзотерического мастера») Ван Чжэня ( 王真 , ок. 200) говорится, что он выглядел моложе пятидесяти лет, когда ему было за сто. В нем записано, что Ван и Хэ Мэнцзе ( 郝孟節 ) были оба из Шандана (современный юг и восток провинции Шаньси ). Ван Чжэнь практиковал «эмбриональное дыхание [ 胎息 ], «эмбриональное питание [ 胎食 ],» существование за счет собственной слюны [ 嗽舌下泉咽之 ] и непрекращающиеся спальные искусства»; в то время как Хэ Мэнцзе обладал «способностью обходиться без еды и задерживать дыхание [ 結氣不息 ]». (tr. Campany 2002: 344; ср. Dewoskin 1983: 88, «методы дыхания плода и питания плода»; и Despeux 2008: 953, «могли практиковать эмбриональное дыхание и питаться, как эмбрион»). Из этого описания Ван Чжэня, говорит Эскильдсен, «может показаться, что метод эмбрионального дыхания, возможно, на самом деле был не техникой дыхания, а скорее методом глотания слюны. Однако вполне возможно, что описанная здесь техника глотания представляет собой всего лишь «эмбриональный метод дыхания». еды», и что существовала сопутствующая техника дыхания, представляющая собой эмбриональное дыхание, но не описанная». (2015: 254). В комментарии Ли Сяня , написанном около 675 г. к « Книге Поздней Хань» , отмечается: «Практика задержки дыхания и сглатывания ее [ обычная задержка дыхания и глотания ] называется тайси , практика откашливания и сглатывания слюны [ обычное кашление слюны] и проглотить его] И проглотить его ] называется тайши ».

И «эмбриональная жидкость» ( тайцзинь 胎津 ), и «чистая вода нефритового озера» ( ючи циншуй 玉池清水 ) относятся к слюне, которую называют «водой жизни» и которая, как предполагается, продлевает жизнь. Ханьцы уже практиковали метод глотания слюны для улучшения телосложения и поддержания жизни (Цзя 2015: 15).

Гэ Сюань, дышащий огнем, изображен на картине Го Сюя 1503 года ( 郭诩 )

Книга даосского ученого Гэ Хуна » («Мастер, принимающий простоту»), написанная в 318 году н.э. «Баопузи , описывается как «один из основных источников по практикам контроля дыхания в дотанском Китае» (Sailey 1978: 341). Тайси упоминается в трёх эзотерических книгах Нэйпиан ( 內篇 , «Внутренние главы»). Глава 19 («Даосская библиотека») представляет собой библиографию, в которой упоминается Тайси цзин ( 胎息經 , «Классика эмбрионального дыхания»), которая является названием возможно связанного полученного текста (обсуждается ниже).

В главе 3 («Возражение популярным представлениям») отмечается, что, поскольку даосский адепт знает «великий возраст, которого достигают черепахи и журавли, он подражает их художественной гимнастике, чтобы увеличить свою продолжительность жизни», и цитирует Сяньцзин ( , « Трансцендентная Классика») стихотворение: «Тот, кто проглотит киноварь [алхимию] и сохранит Единое / Закончит только на Небесах / Тот, кто вернет Сущность и практикует эмбриональное дыхание / Будет иметь неограниченную продолжительность жизни» (tr. Maspero 1981: 325; ср. Ware 1966: 54).

В главе 8 («Разрешение колебаний») Гэ Хун восхваляет эмбриональное дыхание и рассказывает захватывающий подводный анекдот о своем дедушке Гэ Сюане (164–244), который был выдающимся представителем раннего даосизма и первым получателем священных писаний Линбао . Гэ Хун, по-видимому, понимал тайси как кульминацию долгосрочной ежедневной практики синци «циркуляции пневмонии» (Campany 2002: 365). Во-первых, он описывает синци как мощную панацею и дает подробное описание определения времени тайси задержки дыхания путем подсчета сердечных сокращений.

Практикуя циркуляцию [ ци ] [ синци 行氣 ], можно вылечить сотни болезней, пройти сквозь чуму и эпидемии, отогнать змей и тигров, остановить кровотечение из ран, оставаться под водой или ходить. перейдя через него, освободишься от голода и жажды и продлишь свои годы. Самое главное — просто (уметь) дышать, как эмбрион [ 胎息 ]. Тот, кто может дышать, как зародыш [ 胎息 ], будет дышать [ xuxi 噓吸 ], как будто еще в утробе матери [ 胞胎之中 ], не используя ни носа, ни рта; так будет достигнуто Дао. Когда человек впервые начинает учиться циркуляции [ ци ], он должен вдыхать через нос, а затем задерживать дыхание. Пока он таким образом спрятан внутри, человек считает до 120 ударов сердца [~ 90 секунд], а затем выдыхает его (мягко) через рот. Ни во время выдоха, ни при вдохе нельзя слышать ушами звук дыхания и следует следить за тем, чтобы входило больше, чем выходило. Перо дикого гуся можно положить перед носом и ртом, и во время выдоха оно не должно проявлять никакого движения. После постоянной практики можно очень постепенно увеличить количество ударов сердца (во время которых задерживается дыхание) до 1000 [~ 12 минут 30 секунд], и когда это мастерство будет достигнуто, старик сможет вырасти. молодеет с каждым днем, возвращаясь [ хуань ] молодежи на один день каждый день. (тр. Нидхэм 1983: 143–144)

Сравните перевод Уэра: «Самая важная часть — это просто дышать, как зародыш. Тот, кто преуспеет в этом, будет дышать так, как если бы он был в утробе матери, без использования носа или рта, и для него был достигнут божественный Процесс». ." (1966: 138). Во-вторых, в контексте того, как мало людей могут успешно практиковать искусство циркуляции дыхания, Ге снова упоминает своего дедушку. «Мой дядя по предку [Гэ Сюань], когда его одолевало вино в летнюю жару, неудержимо удалялся на дно глубокого бассейна и оставался там до вечера — это было потому, что он мог задерживать дыхание [ бици 閉炁 ] и дышит, как плод в утробе матери [ 胎息 ]». (tr. Needham 1983: 142; ср. Ware 1966: 140 «задерживать дыхание и дышать, как плод»). Состояние плода «считалось заслуживающим возвращения, поскольку считалось, что это представляет собой обращение вспять процесса старения и восстановление состояния, которое существовало, когда ваши жизненные силы еще не начали расходоваться». (Эскильдсен 2015: 255).

Тайси также встречается в одном из экзотерических Баопузи Вайпянь ( 外篇 , «Внешние главы»): «Это похоже на «эмбриональное дыхание, в котором-сохраняется-Тайна» [ 譬存玄胎息 ]. Глубоко дыша, мы выбрасываем старое и принимаем новое, сохраняя перспективу и глядя внутрь себя». (14, тр. Сейли 1978: 65). Переводчик Сейли интерпретировал практику тайси как «дыхание, как у эмбриона… своего рода очень глубокое дыхание и носом, и ртом, позволяющее достичь состояния, аналогичного состоянию плода в утробе матери». (1978: 341)

Шэньсянь чжуань

[ редактировать ]

Помимо Баупси , Гэ Хун написал ок. IV века (с более поздними дополнениями) Шэньсянь Чжуань («Биографии божественных трансцендентов») , в которых тайси упоминается в четырех житиях.

Двое повторяют приведенную выше Ханьшу фразу тайси тайши «эмбриональное », «эмбриональное питание ( Хоу дыхание », существование за счет собственной слюны» (tr. Campany 2002: 344). В записи Цзи Ляо ( 吉liao ) или Цзи Цзысюнь ( Ji Zixun ) есть две последовательные предложения, где Кампани сравнил источники (2002: 412) и опустил первое: «Потому что он провозгласил методы эмбрионального дыхания, эмбрионального питания, остановки старения и снова превращения седых волос в черные» [ За более чем двести лет метод остановки старения и превращение белых волос в черные практикуется уже более двухсот лет ] и перевел второй: «За более чем двести лет его лицо не старело» (2002: 169).

В двух других житиях Шэньсянь Чжуань упоминается тайси во фразе тайси нэйгуань ( дыхание плода изнутри» «эмбриональное дыхание и внутренняя визуализация»). , « , питавшиеся его слюной, практиковали эмбриональное дыхание и внутреннее зрение» [ дыхании и внутреннем видении » (tr. Campany 2002: 541) зерна на . специализируется Он получил способы повернуть годы вспять, изгнать старение и дыхание плода [ Ключ к повернуть годы вспять, изгнать старение и дыхание плода ]» (tr. Campany 2002: 365).

Тайпинцзин

[ редактировать ]

c. IV-V веков н. э. ) Тайпинцзин («Классика Великого мира») В биографии даоса Чжэньжэнь Чжоу Ишаня ( 周義山 говорится: «Каждое утро после рассвета, когда восходило солнце, он вставал прямо лицом на восток и, ополоснув изо рта, проглотил (много) слюны, затем поглотил ци [ фуки 服氣 ] более ста раз. Сделав это, он повернулся к солнцу. и приветствовал его дважды. И каждое утро он повторял эти процедуры». (тр. Нидэм 1983: 143). Воздух «необходимо медленно вдохнуть через нос, задержать как можно дольше и, наконец, выдохнуть через рот» (Масперо 1981: 462).

Тайпинцзин ]; во-вторых , также оценивает важность строгой диеты для адептов, практикующих эмбриональное дыхание: «Во-первых, питайтесь воздушным дыханием [ ши фэнци 食風氣 питайтесь лекарствами; в-третьих, ешьте мало». Таким образом, лучшими диетами были те, которые обходились без всякой твердой пищи; питаются либо слюной, либо воздухом. Первый метод назывался «Эмбриональное питание» ( тайши 胎食 , «глотание слюны») и имел название, аналогичное «Эмбриональному дыханию» ( тайси 胎息 ). Второй назывался «Питание дыханием» ( шици 食氣 или фуци 服氣 ) или «Питание дыханием» ( фуси 服息 ) (Масперо 1981: 338).

Побочные эффекты

[ редактировать ]
Сунь Сымяо Ган Бозонга ( 甘伯宗 ) , изображенный на гравюре на дереве , династия Тан (618-907)

Хотя Баопузи говорит, что Гэ Сюань мог задерживать дыхание под водой весь день, даже с учетом типичного агиографического преувеличения, попытка экстремального бици ( 閉氣 , «задержка дыхания») могла быть опасной для практикующих тайси эмбрионального дыхания. Текущий мировой рекорд статического апноэ (без предварительного дыхания 100% кислородом) составляет 11 минут и 35 секунд ( Стефан Мифсуд , 8 июня 2009 г.).

По мнению французского китаеведа Анри Масперо , даосы считали, что умение задерживать дыхание на длительное время продлевает возможность питаться им. Комментируя легенду о том, что Лю Гэнь ( 劉根 ) якобы задержал дыхание на три дня, прежде чем стать трансцендентным : «Но какие долгие усилия нужны, чтобы достичь такого мастерства! Практика «задержки дыхания» болезненна; она приносит о всевозможных физиологических трудностях, которые Адепту приходится преодолевать мало-помалу». (1981: 270). Иногда, когда адепт задерживает дыхание слишком долго, «образуются капли пота, и голова и ступни нагреваются: это потому, что дыхание проходит через них», а в других случаях от напряжения «твердо задерживать дыхание после какое-то время живот болит». (1981: 464). В традиционных китайских верованиях дыхание тесно связано с пищеварением и кровообращением. Адепт, практикующий эмбриональное дыхание, «совершенным образом не нуждается в обычной пище», поскольку он «реализовал даосский идеал «Питания дыханием»» ( шици 食氣 или фуци 服氣 ). Питание Дыханием никогда не могло быть чем-то большим, чем временной диетой; «Ибо, если бы за ней следили слишком долго, смерть — или, если выразиться по-даосски, Освобождение Трупа — происходила бы так регулярно с началом этой практики, что заставила бы адептов задуматься снова». и заставить их отказаться от столь опасной процедуры». (Масперо 1981: 343).

В даосских технических терминах, обозначающих задержку дыхания, использовалось слово « тонг» ( , « китайский классификатор действий»); «маленький» сяотун ( 小通 ) составлял 12 подавлений дыхательного цикла [~ 36 секунд], а «большой» датун ( 大通 ) составлял 120 [~ 6 минут]. Джозеф Нидхэм полагает, что «потребовались серьезные и болезненные усилия», и цитирует Сунь Сымяо c. 652 Цяньцзинь Яофан ( 千金要方 , «Основные формулы [стоят] тысячи золотых»): «По истечении 300 дыхательных циклов [~ 15 минут] уши не теряют слуха, глаза больше не видят, ум больше не может думать; тогда нужно перестать задерживать дыхание». (тр. Нидэм 1983: 144).

Историк китайской науки Джозеф Нидэм описывает многочисленные побочные эффекты бици и выдвигает гипотезу, почему первые адепты в конечном итоге отказались от него. Эта техника задержки дыхания вызывала значительную гипоксемию (недостаток кислорода в крови) с ее странными эффектами: «жужжанием в ушах, головокружением, потливостью, ощущением жара и мурашек в конечностях, обмороком и головной болью». Более того, если даосская задержка дыхания практиковалась в храмах на высоких горах, это могло привести к хронической горной болезни с такими симптомами, как «головная боль, головокружение, шум в ушах, одышка, сердцебиение, нарушение сна, усталость, спутанность сознания, цианоз и особенно потеря сознания ». аппетит." Это могло бы облегчить перенос ограниченного рациона отшельников, «способствуя, в свою очередь, уменьшению сердечной нагрузки и повышению осознанности и благополучия в результате потери всего лишнего веса» (1983: 145). .

Возможно, произошло то, что дотанская идея циркуляции [ ци ] постепенно стала более подчеркиваться за счет задержки дыхания, что действительно могло привести к определенным несчастным случаям, как и металлические эликсиры . — и, таким образом, дыхание стало вторичным по отношению к воображаемой произвольной циркуляции [ ци ] внутренних органов, с идеей, что чем больше это будет делаться, тем больше [ ци будет реформироваться ] первичной жизненной силы. Это было значительное концептуальное расширение, поскольку теперь подчеркивалась ценность «сущностей» всех органов, а не только слюны (из легких) и спермы (из поводьев ) ; и это действительно воплощало истину о том, что все органы вносят свои продукты в кровоток. Считалось, что этот внутренний круг соответствует дыхательному циклу, хотя и не является его частью; когда внешняя [ ци ] поднималась вверх для выдоха, внутренняя [ ци ] также поднималась из самой нижней области жизненного тепла [ даньтянь ], а когда воздух опускался в легкие при вдохе, то же самое происходило и с внутренней [ци]. ци ] пошел по нисходящему пути. Выражение [ фуци 服氣 , с фу «глотать; потреблять (особенно лекарство)»] теперь все чаще дополняется фразой [ яньци 咽氣 , с ян «глотать; глотать»], более конкретным термином, обозначающим глотание; это был один процесс, а циркуляция — другой. (Нидэм 1983: 147–148)

Танская теория внутреннего дыхания

[ редактировать ]
Техника Даоинь для укрепления Юаньци ( «изначальной ци Кун Ланя 1875 года »), Даоинь ту (導引圖, Рисунки направления и вытягивания ци ) циркуляции
Деревянная иллюстрация нэйданьской медитации Иньэр Сяньсин ( 嬰兒現形 , «Порождение [внутреннего] младенца») из книги Синмин гуйчжи 1615 года «Принципы сбалансированного развития внутренней природы и жизненной силы»).

В ходе того, что Джозеф Нидэм назвал «важным поворотным моментом» в истории эмбрионального дыхания- такси , Анри Масперо обнаружил «большие перемены, произошедшие в дыхательной технологии (если можно так назвать)» ближе к середине династии Тан ( 618-907) (1983: 147). Даосские священники осознали, что циркуляция дыхания не является специфически даосской, поскольку эта практика была распространена в традиционной китайской медицине и китайском буддизме . «Тогда они обнаружили, что люди древности интерпретировали книги неправильно, и что эмбриональное дыхание — это нечто иное» (Масперо, 1981). : 465). Вместо того, чтобы традиционные даосские адепты вдыхали и циркулировали вайци ( 外氣 , «внешняя ци воздуха»), адепты Тан медитативно визуализировали манипулирование и изменение формы нэйци ( 內氣 , «внутренняя ци своих органов»), пытаясь воссоздать их юаньци ( 元氣 , «первоначальное дыхание; первичная жизненная сила»), полученные при рождении и постепенно израсходованы в течение жизни, которые могут сохраняться, но никогда не пополняться.

Сюэ Яннянь ( 薛延年 , 1252-1313) цитирует ок. 664 Дунъюань цзин ( 洞淵經 , «Писание пещерной бездны») о новой танской теории двух дыханий. Внешнее дыхание вайци ) , которое, когда «рассеяно, похоже на облако дыма, а собранное вместе, похоже на волосы, которые видны на коже, которая имеет [[Цвет в китайской культуре#Теория пяти элементов (Wuxing 五行 )|пять цветов]], зеленый, красный, желтый, белый и черный». Внутреннее дыхание нэйци человека «исходит из Киноварного поля , его дыхание глубокое; то, что оно питает, — отдаленное, то, что оно излучает, — густое. У обычных людей […] оно «поднимается от печени и диафрагмы: они дышат как обезьяны и пыхтят как крысы» (tr. Maspero 1981: 465).

c. 745 Яньлин сяньшэн цзи синьцзю фуци цзин ( 延陵先生集新舊服氣經 , «Писание о новых и старых методах заглатывания дыхания, собранное старейшиной Яньлина», ниже) определяет технику: «Нужно осторожно задерживать дыхание при этом вдыхая и выдыхая так, чтобы Первоначальное Дыхание ( юаньци 元氣 ) не выходит из тела, таким образом, внешнее и внутреннее дыхание не смешиваются, и человек достигает эмбрионального дыхания». Согласно Тайси цзин ( 胎息經 , «Писание об эмбриональном дыхании», ниже) «эмбрион формируется внутри накопленного дыхания, а дыхание происходит изнутри эмбриона». (тр. Despeux 2008: 953).

Даосская и буддийская литература по эмбриональному дыханию расширилась в периоды Тан и ранней династии Сун (960–1279). Следующие примеры текстов, посвященных тайси , ограничены основными текстами с надежными английскими переводами.

Тайси цзин

[ редактировать ]

Тайси цзин ( 胎息經 , «Писание об эмбриональном дыхании»), также известное как Гаошан юхуан тайси цзин ( 高上玉皇胎息經 , Священное Писание Возвышенного Нефритового Повелителя об эмбриональном дыхании), представляет собой краткий текст из 88 символов, датируемый около 755 г. (Нидэм 1983: 385). В « Баопузи» выше указана книга под названием «Тайси цзин» , но она не упоминается в библиографическом разделе 636 года «Книги Суй» .

Матка формируется изнутри подавленной ци . Ци . дышит изнутри матки Когда ци входит в тело, вы живете благодаря этому. Когда дух покидает тело, из-за этого ты умираешь. Если вы знаете дух и ци , вы сможете жить долго. Твердо охраняйте пустое небытие и тем самым питайте свой дух и ци . Когда уходит дух, уходит и ци . Когда остается дух, остается и ци . Если вы хотите жить долго, дух и ци должны сосредоточиться друг на друге. Если ваш ум не порождает мысли, он не будет приходить и уходить. Не уходя и не входя, оно, естественно, постоянно остается. Усердно практиковать это и есть истинный путь. (Tr. Eskildsen 2015: 258; ср. Huang 1990: 41-44)

Сравните ранний английский перевод Фредерика Х. Бальфура : «Эмбрион формируется путем сгущения скрытого Дыхания; и когда Эмбрион появляется на свет, Дыхание начинает двигаться в Дыхании. Вход Дыхания в тело — это Жизнь; уход Духа из внешней формы есть Смерть». (1884: 63).

Тайси Цзинчжу

[ редактировать ]

Тан Тайси цзин чжу ( 胎息經注 , «Комментарий к Писанию об эмбриональном дыхании») встречается в трёх версиях даосского канона , две из которых сопровождаются комментариями, а одна приписывает текст Хуаньчжэнь Сяньшэну ( 幻真先生 , конец 9 века?) (Эскильдсен 2015: 257). В «Тайси цзин чжу» объясняется, что практика эмбрионального дыхания позволит сохранить первозданную Ци юаньци , позволить богам шэнь войти в тело и, таким образом, достичь бессмертия (Baldrian-Hussein 2004a: 367). Например, этот комментарий объясняет первое предложение Тайси цзин .

Море дыхания находится на три дюйма ниже пупка. Его также (называют) нижним [ Даньтянь ] (полем эликсира). Его также (называют) темной женщиной [ Сюаньпин 玄牝 ]. Люди обычно говорят, что [ Сюаньпинь ] — это рот и нос. Это неправильно. Рот и нос — входные и выходные двери для [ Сюаньпиня ]. Слово [ Сюань ] означает (также) воду, а слово [ Пин ] означает мать. В мире известно, что дыхания Инь и Ян встречаются и свертываются, (исходя) из воды (отца) (спермы) и матери. Через три месяца он становится эмбрионом. Форма завершилась за десять месяцев и стала человеком. Те, кто практикует питательный путь [ Дао ], сохраняют дыхание под пупком и держат свою душу внутри своего тела. Душа и дыхание соединяются вместе и создают таинственный эмбрион. Как только таинственный эмбрион будет зачат, он сам произведет тело. Это внутренний эликсир и путь [ Дао ] не-смерти. (тр. Хуан 1990: 41).

Тайси бияо гэджуэ

[ редактировать ]

Тан Тайси бияо гэцзюэ ( 胎息秘要歌訣 , «Песни и инструкции о секретных основах эмбрионального дыхания») объясняет технику дыхания, правильное питание, отказ от еды и самосовершенствование. Оно начинается:

БЛОКИРОВКА ДЫХАНИЯ. Если у вас внезапно возникло заболевание, не связанное с травмой, соберитесь с мыслями и идите в комнату, где вы сможете чувствовать себя спокойно. Снимите одежду, лягте на спину на кровать и крепко сжмите кулаки. Постучите зубами (часто) и зажгите благовония. После того, как вы сделаете 36 глотков (и выполните соответствующие блокировки) дыхания, дыхание в поле эликсира превысит то, что там обычно есть. Используйте свой разум, чтобы направить его туда, где вы чувствуете недуг. Это лучший способ. Появление пота – это знак остановиться. Не делайте этого чрезмерно, чтобы получить максимальную пользу. (тр. Хуан 1990: 47)

В этом кратком тексте о поглощении ци обсуждаются диетология, сексуальная гигиена и ранее неизвестные упражнения люци ( 六氣 , Шесть Ци), которые следует практиковать во время болезни (Baldrian-Hussein 2004b: 367).

Тайси Цзинвэй Лунь

[ редактировать ]

«Тайси цзинвэй лунь» ( 胎息精微論 , «Очерк тонкостей эмбрионального дыхания») предшествовало одноименному « Фуци цзинъи лунь», приведенному ниже. « Яньлин сяньшэн цзи синьцзю фуци цзин» цитирует « Тайси цзинвэй лунь» полностью . Он описывает метод тайси как эквивалент поглощения внутреннего дыхания нэйци посредством семикратной задержки дыхания и сглатывания слюны (Baldrian-Hussein 2004c: 373).

Начало Тайси цзинвэй лунь перекликается с вступительными строками Тайси цзин чжу . «Вообще говоря, матка формируется изнутри . Ци производится из дыхания матки. Матка формируется ци . ци изнутри вместе. Если ци мутная, она рассеется и выйдет наружу». (Tr. Eskildsen 2015: 264). Таким образом, останется ли ци внутри, образуя матку, или выйдет из тела, зависит от чистоты или мутности ци. сам по себе, чего текст не объясняет.

Фуци Цзинъи Лунь

[ редактировать ]
Талисман Фуци цзинъи лунь Ясности Великой для [облегчения] ци циркуляции

Патриарх даосской школы Шанцин Сыма Чэнчжэнь ( 司馬承禎 , 647-735) составил 730 « Фуци цзинъи лунь» ( 服氣精義論 , «Очерк о сущностном значении дыхания»), в которых представлены интегрированные схемы оздоровительных практик, как традиционных, так и традиционных. Китайские физические техники и буддийская практика Гуань ( , «медитация прозрения»), как предварительные меры для достижения и реализации Дао (Энгельхардт 2000: 80).

Текст разделен на девять разделов ( лунь , «эссе; беседы»), описывающих последовательные шаги к достижению очищения и долголетия. В некоторых изданиях есть только первые два (Baldrian-Hussein 2004d: 374).

  1. «На пяти ростках» ( Уя лунь 五牙論 ). Пять Ростков — это ци основные энергии Усин и пяти направлений. Адепты их поглощают, заглатывая слюну и произнося заклинания, с помощью визуализации, постепенно заменяя ими обычный рацион.
  2. «О заглатывании дыхания» ( Фуци лунь 服氣論 ). Дается несколько методов, чтобы стать независимыми от обычного дыхания: адепты сначала поглощают ци как дыхание, затем направляют ее внутрь и сохраняют во внутренних органах.
  3. «Он даоинь » ( Даоинь лунь 導引論 ). Гимнастика или даоинь (буквально «упражнения для направления [энергии] и растяжения [тела]») всегда должна дополнять поглощение ци . Они часто имитируют движения животных, делают тело гибким, гармонизируют внутренние энергии, стимулируют кровообращение и изгоняют болезни. Гимнастику всегда следует сопровождать самомассажем.
  4. «На талисманной воде» ( Фушуй лунь 符水論 ). Даосские талисманы представляют собой священные символы, написанные на бумаге, которую сжигают, а пепел растворяют в воде, которую в конечном итоге поглощают адепты. Воду-талисман обычно используют, чтобы избежать голода и жажды во время поста.
  5. «О приеме наркотиков» ( Фуяо лунь 服藥論 ). Этот раздел предостерегает от опасности длительного воздержания от обычной пищи, особенно от « Пяти зерен» , которые заменяются препаратами, содержащими ци . Дается несколько рецептов для укрепления адептов, начинающих поглощение ци , когда они ослаблены радикальными изменениями в диете.
  6. «О соблюдении запретов» ( Шэньцзи лунь 慎忌論 ). Практикующие должны поддерживать баланс между ци в мире и в теле, иначе им может быть нанесен вред. Во время практики поглощения ци следует избегать напряжения тела и любых напряженных эмоциональных состояний.
  7. «О пяти внутренностях» ( Уцзан лунь 五臟論 ). В значительной степени опираясь на классическую медицинскую книгу Хуанди нэйцзин , это физиологическое описание Пяти внутренностей/сфер и их соответствия Пяти планетам и Пяти священным горам .
  8. «Об исцелении болезней через проглатывание дыхания» ( Фуци ляобин лунь 服氣療病論 ). Болезни, возникающие в результате плохой циркуляции энергии, тормозят прогресс. Для их исцеления используются специальные упражнения, массаж или гимнастика лечат внешние проблемы, а поглощение ци лечит болезни, поражающие внутренние органы.
  9. «О симптомах болезней» ( Бинхоу лун 病候論 ). Прежде чем приступить к правильной практике тайси , необходимо устранить даже скрытые заболевания. Таким образом, даются методы диагностики вредных тенденций на ранней стадии (Englehardt 1989: 272-277; Kohn 2008: 431).

Второй раздел является самым длинным и имеет решающее значение для дыхания эмбриона. Адепты начинают с поглощения вышеупомянутого Тайцин синци фу ( 太清行氣符 , Талисман Великой Ясности для [Облегчения] Циркуляции Ци ), который позволяет постепенно воздерживаться от употребления зерновых. Затем они поглощают ци, визуализируя первые лучи восходящего солнца, проводят ее через тело и внутренние органы, пока не смогут постоянно «удерживать ци ». Сыма Чэнчжэнь указывает, что когда человек начинает воздерживаться от пищи и выживает только за счет дыхания ци (и повторяет это предупреждение о приеме лекарств), непосредственный эффект будет проходить через фазу ослабления и распада, но со временем силы вернутся, все болезни исчезнут. Лишь после девяти лет дальнейшей практики адепта можно будет по праву называть чжэнжэнь ( «Реализованный; Совершенный человек»). (Энглхардт 1989: 273).

Чжучжэнь Шэнтай Шеньон Цзюэ

[ редактировать ]

В тексте «Чжучжэнь шэнтай шеньён цзюэ» ( 諸真聖胎神用訣 , «Инструкции совершенного человека по божественному действию священного эмбриона») методы эмбрионального дыхания приписываются таким божествам, как Лаоцзы и Лишань Лаому ; полулегендарным персонажам, таким как Бодхидхарма , Чжан Голао , Гуйгузи и Лю Хайчан ; историческим персонажам, таким как Гэ Хун и Чэнь Туан ; и женщинам-адептам, таким как Хэ Сянгу (Despeux 2008: 954).

Тайси кодзюэ

[ редактировать ]

эпохи Тан В предисловии к «Тайси кодзюэ» ( 胎息口訣 , «Устное объяснение эмбрионального дыхания») подробно объясняется центральная роль подражания плоду, пупку и животу.

То, что находится в утробе матери, называется плодом, то, что родилось, называется ребенком. Пока плод находится в животе матери, его рот наполнен своеобразной грязью [ коухан ниту 口含泥土 ], и дыхание [ чуань си 喘息 ] туда не проникает; именно через пупок (и пуповину) он получает (букв. yan «глотает») [ ци ] и питание для своей телесной формы. Таким образом, оно достигает своего завершения. Отсюда мы знаем, что пупок [ ци ] — это «врата судьбы» [ минмэнь 命門 ]. Большинству детей, если они живы при рождении, на короткое время не удается вдохнуть (внешний воздух), но когда пуповину [ кидай 臍帶 ] возле живота окунают в теплую воду три-пять раз, ребенок реанимирует» (и дышит). Итак, мы действительно знаем, что пупок — это «врата судьбы», в этом нет никакой ошибки. Все те, кто желает практиковать Дао реверсии [ xiudao 修道 ] и достичь эмбрионального дыхания, должны сначала знать источник и происхождение этого, а затем они смогут делать это сами, дыша, как плод в животе матери. Отсюда и название (техники). Это возвращение к истоку [ фанбэнь 反本 ] и восстановление первичных жизненных сил [ хуаньюань 還元 ], что старость можно прогнать и вернуться в состояние зародыша. Воистину в этом (упражнении) есть смысл. Мягко, нежно, без задержки дыхания – вот способ вызвать зарождение Дао бессмертия. (Нидэм 1983: 145–146; ср. Масперо 1981: 459–460)

Все это очень разумно совпадало. Понимание того, что эмбрион млекопитающих «дышит» через плаценту и материнское кровообращение, а также получает питание и пищевые материалы одним и тем же путем, было «превосходным примером раннего биологического наблюдения, а также осознание закупорки кишечный тракт плода меконием ». Адепты, желающие воссоздать в себе юношеское совершенство эмбриональных тканей, должны также прекратить дыхание через рот. «Последующее требование глотания слюны также было разумным, поскольку оно могло помочь воссоздать водную среду зародыша млекопитающих» (Needham 1983: 146).

Суншань Тайу Сяньшэн Ци Цзин

[ редактировать ]

Ли Фэнши ( 李峰士 ) конца VIII века Суншань Тайу Сяньшэн Ци Цзин ( 婵山太无师生气经 , «Г-н Великое Ничто из Руководства Ци [циркуляции] горы Сун») подчеркивает важность устной традиции .

Наиболее важные техники даосизма можно найти не в книгах, а в инструкциях, передаваемых устно. Процедуры поглощения [ ци ], описанные в двух Руководствах Желтых Дворов , включая так называемые «пять я [«ростки»]» [ уя 五牙 ] и «шесть моу» [ люмо 六戊 ], все должны делайте только с внешней [ ци ] (воздуха). Но [ ци ] внешнего мира тверда и сильна; это не что-то исходящее изнутри (тела), и поэтому никакой пользы от его поглощения не будет. Что касается внутреннего [ ци ], то это действительно то, что можно назвать (дыханием) «эмбриональным дыханием» [ тайси ]; оно естественным образом существует внутри (тела), это не что-то, что нужно брать вовне, чтобы одолжить. Но если человек не получит личных объяснений просветленного учителя, все его усилия будут лишь трудом и печалью, и он никогда не достигнет своей цели. (тр. Нидэм 1983: 147)

Содержание этой работы можно сгруппировать по трем разделам: дыхательные практики, диетические режимы и общие рекомендации, а также теория эмбрионального дыхания (Леви 2004: 371).

Тайцин Ванглао Фуци Кодзюэ

[ редактировать ]

Согласно «Тайцин ванглао фуци кодзюэ» ( «Наставления достопочтенного Вана по поглощению ци , тайцинское писание»).

Было два способа заставить его распространяться [ юньци 運氣 ]. Концентрация воли с целью направления ее в определенное место, например, в мозг или место какого-либо локального заболевания, называлось [ синци 行氣 ]. Визуализация его потока в мыслях была «внутренним видением» [ нэйси 內視 , нэйгуань 內觀 ], отличавшимся (не очень убедительно для нас) от обычного воображения. «Закрывая глаза, человек внутренне видит пять внутренностей, может ясно различать их, знает место каждого…» (Needham 1983: 148).

Основываясь на подобных текстах, Нидхэм предполагает, что «время от времени в даосских храмах могли проводиться анатомические демонстрации, и, конечно, съедались все возможные части одомашненных млекопитающих, так что можно было хорошо познакомиться с их внутренними органами и внутренними органами. сосудистая система». Пассивный метод, позволяющий ци течь обычным путем, назывался ляньци ( 鍊氣 , «излияние»). «Здесь аналогия с протохимической и металлургической алхимией была близка, как всегда, когда появляется слово [ lian или , «плавить, очищать»], и области жизненного тепла, несомненно, представляют собой действие огня на металлы и минералы». Таким образом, древняя задержка дыхания не была полностью отвергнута, а была включена в всю систему использования ци [ юнци 用氣 ]. (1983: 148).

Тайси Практики продолжаются и в наше время. Сюань Хуа (1918-1995), китайский монах чань-буддизма, учил, что внешнее дыхание достигает состояния покоя при правильной медитации:

Практикующий, обладающий достаточными навыками, не дышит наружу. Внешнее дыхание остановилось, но внутреннее дыхание функционирует. При внутреннем дыхании выдоха через нос или рот нет, но дышат все поры тела. Человек, дышащий внутренне, кажется мёртвым, но на самом деле он не умер. Он не дышит внешне, но внутреннее дыхание ожило. (Сюань 2004: 44).

Интерпретации

[ редактировать ]

Синологи по-разному интерпретировали принципы, лежащие в основе практики эмбрионального дыхания тайси .

Мирча Элиаде сказал, что китайское эмбриональное дыхание не похоже на индийскую йогическую пранаяму , «упражнение, предварительное к медитации, и не вспомогательную технику, но само по себе достаточно [...], чтобы привести в движение и завершить «мистическую физиологию». (1958: 71).

По словам Джея Сейли, «философская основа практики достаточно проста: поскольку, пока человек дышит, он жив, а когда он перестает дышать, его жизнь подходит к концу, предполагается, что можно увеличить потребление воздуха и ограничить его расход, тогда он сможет увеличить продолжительность своей жизни». (1978: 340-341).

Джозеф Нидэм предполагает, что эмбриональные методы дыхания, вероятно, начались с наблюдения о том, что воздух необходим для жизни, «и, возможно, идея о том, что чем теснее человек может прижать его к себе, тем больше он будет способствовать жизни, — если рассматривать его в наших терминах, то это было как если бы при длительном удерживании вдыхаемого воздуха можно было накопить бесконечное количество кислорода, воздух явно был весьма живительным средством для смертного тела, поэтому (по древней логике) следовало, что если бы только знать, что с ним делать, тело. можно было бы сделать бессмертным После. вообще, до появления современной физиологии это было не так уж нелогично». (1983: 142). Он также говорит, что это «целенаправленное» апноэ (временное прекращение дыхания) «сопровождалось интересной теорией» тайси «эмбрионального дыхания». Однако даосская система эмбрионального дыхания содержала физиологическую ошибку: «никакая задержка воздуха не могла компенсировать отсутствие плаценты у взрослого человека». Это в некоторой степени соответствует даосской сексуальной практике хуаньцзин бунао ( 還精補腦 , «возвращение спермы/эссенции для пополнения мозга»), точно так же, как сперма впоследствии выходила из мочевого пузыря в результате ретроградной эякуляции и не имела возможности подняться в мозг, как представляли себе ранние даосские физиологи. Тем не менее ошибочная теория тайси сохранялась на протяжении веков, и ранние комментаторы Даодэцзин описывали «снижение дыхания до его предельной мягкости и незаметности». (1983: 145-146). Нидхэм пришел к выводу, что «всегда стоит подчеркивать циркуляционное мышление традиционной китайской физиологической мысли, намного опережающей остальной мир, хотя и архаичной по форме» (1983: 146).

См. также

[ редактировать ]
  • Балдриан-Хусейн, Фарзин (2004a), « Тайси цзин чжу 胎息經注 », в Schipper and Verellen 2004: 366-367.
  • Балдриан-Хусейн, Фарзин (2004b), «Taixi biyao gejue » , в Schipper and Verellen 2004: 367.
  • Балдриан-Хусейн, Фарзин (2004c), « Тайси цзинвэй лунь Сущность », в Schipper and Verellen 2004: 372-373.
  • Балдриан-Хусейн, Фарзин (2004d), « Теория Фуки цзинъи лун фуки цзинъи », в Шиппер и Вереллен 2004: 373-374.
  • Бальфур, Фредерик (1894), « Царь Тай-си ; или Дыхание эмбриона», в «Даосских текстах, этических, политических и умозрительных » , Трюбнер и Ко, 63–65.
  • Бокенкамп, Стивен Р. (1997), Ранние даосские писания , при участии Питера Никерсона, University of California Press.
  • Кампани, Роберт Форд (2002), Жить до тех пор, пока небо и земля: перевод и исследование традиций божественного трансцендентного Ге Хонга , University of California Press.
  • Дарга, Мартина (2008), « Шэнтай 聖胎 Эмбрион святости; Священный эмбрион», в Фабрицио Прегадио (ред.), Энциклопедия даосизма , Рутледж, 883-884.
  • Деспе, Кэтрин (2008), « Эмбриональное дыхание Тайси 胎食 », Фабрицио Прегадио (ред.), Энциклопедия даосизма , Routledge, 953–954.
  • Деспе, Кэтрин (2016), « Символическая беременность и сексуальная идентичность даосских адептов », в книге Анны Андреевой и Доминика Стеаву (ред.), Преобразование пустоты. Эмбриологический дискурс и репродуктивные образы в религиях Восточной Азии , Брилл, 147–185.
  • ДеВоскин, Кеннет Дж. и Джеймс Ирвинг Крамп, (1996), В поисках сверхъестественного: письменные записи , издательство Стэнфордского университета.
  • ДеВоскин, Кеннет Дж. (1983), Врачи, прорицатели и маги Древнего Китая; Биографии Фан-Ши , издательство Колумбийского университета.
  • Элиаде, Мирча (1958), Йога, бессмертие и свобода , тр. Уиллард К. Траск, Рутледж и Кеган Пол.
  • Энгельхардт, Юте (1989), « Ци для жизни: долголетие в Тан», в книге Кона, «Даосские методы медитации и долголетия Ливии» , 263–296.
  • Энгельхардт, Юте (2000), «Методы долголетия и китайская медицина», в « Справочнике по даосизму Кона» , EJ Brill, 74–108.
  • Эскильдсен, Стивен (2015), Даосизм, медитация и чудеса безмятежности - от последней династии Хань (25–220) до династии Тан (618–907) , SUNY Press.
  • Эспессет, Грегуар (2009), «Религиозные массовые движения поздней Хань и ранняя даосская церковь», в книге Джона и Марка Калиновски (ред.), Ранняя китайская религия, Часть первая: Шан через Хань (1250 г. до н.э. – 220 г. н.э.) , Брилл, 1061-1102.
  • Грейтрекс, Роджер, тр. (1987), Боу Чжи: аннотированный перевод , Ассоциация востоковедения - Стокгольмский университет.
  • Сюань Хуа (2004), Справочник Чань: беседы о медитации , Буддийское общество перевода текстов.
  • Хуан, Джейн (1998), «Изначальное дыхание: древний китайский способ продления жизни посредством контроля дыхания» , исправленное издание, 2 тома, оригинальные книги.
  • Цзя Цзиньхуа (2015), «Техника долголетия и теория медицины: наследие тан даосской жрицы-врача Ху Инь», Monumenta Serica: Journal of Oriental Studies 63.1: 1–31.
  • Кон, Ливия (2008), « Фуци цзинъи лунь , Эссе о сущностном значении дыхания», в Фабрицио Прегадио (редактор), Энциклопедия даосизма , Routledge, 431-432.
  • Леви, Жан (2004), « Суншань Тайу Сяньшэн Ци Цзин Суншань Тайу Сяньшэн Ци Цзин » , в Schipper and Verellen 2004: 370-371.
  • Маир, Виктор Х., тр. (1994), «Странствуя в пути», «Ранние даосские сказки и притчи Чжуан Цзы» , Бантам.
  • Масперо, Анри (1981), Даосизм и китайская религия , тр. Фрэнк А. Кирман, Массачусетский университет Press.
  • Нидхэм, Джозеф и Лу Гвей-джен (1983), Наука и цивилизация в Китае: Том 5, Часть 5, Спагирические открытия и изобретения по химии и химической технологии: физиологическая алхимия , Издательство Кембриджского университета.
  • Сейли, Джей (1978), Мастер, который осознает простоту: исследование философа Ко Хунга, 283–343 гг. Н.э. , Китайский центр материалов.
  • Шиппер, Кристофер М. (1993), Даосское тело , тр. Карен К. Дюваль, издательство Калифорнийского университета.
  • Шиппер, Кристофер и Франциск Вереллен (2004), Даосский канон: исторический спутник Даозан, Том. 1 Античность в средние века , Издательство Чикагского университета.
  • Уэр, Джеймс Р., тр. (1966), Алхимия, медицина и религия в Китае 320 г. н. э.: Ней Пьен Ко Хунга , Дувр.
[ редактировать ]
  • 胎息經註 , Тайси цзин чжу («Комментарий к Писанию об эмбриональном дыхании»), Wikisource . издание
  • . ( Тайси цзинвэй лунь «Очерк тонкостей эмбрионального дыхания»), Wikisource
  • ( « Тайси бияо гэджуэ Песни и инструкции по тайным основам эмбрионального дыхания»), Wikisource.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 13cce80e087f4783bbb0bd87e1edbe9b__1702822440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/13/9b/13cce80e087f4783bbb0bd87e1edbe9b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Taixi (embryonic breathing) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)