Синмин Гуйчжи
![]() Синмин Шуансю Ваньшэнь Гуйчжи, половина титульного листа | |
Автор | Неизвестный |
---|---|
Оригинальное название | Цель всех богов в развитии жизни и жизни |
Язык | китайский |
Жанр | Нэйдань , даосизм , буддизм |
Опубликовано | 1615 |
Место публикации | Династия Мин (Китай) |
Исходный текст | Руководство десяти тысяч богов по двойному культивированию жизни и жизни в китайском Wikisource |
Синмин Гуйчжи | |||
---|---|---|---|
Китайское имя | |||
китайский | Указ жизни | ||
| |||
корейское имя | |||
хангыль | Правила именования | ||
Ханджа | Указ жизни | ||
| |||
Японское имя | |||
Кандзи | Указ жизни | ||
Нисколько | Сэймэй Кэйши | ||
|
« Синмин гуйчжи» ( 性命圭旨 , «Принципы внутренней природы и жизненной силы » ) представляет собой всеобъемлющий текст времен династии Мин (1368–1644) о нэйдань методах самосовершенствования («внутренняя алхимия»), в котором синкретически цитируются источники из Трех учений даосизма . , конфуцианство и буддизм (особенно школа Йогачара ) и богато иллюстрировано более чем пятьюдесятью иллюстрациями, которые широко копировались в более поздних текстах. Классический «Синмин гуйчжи» переиздается уже более четырех столетий: от первого издания на дереве в 1615 году до цифровых версий в настоящее время.
Заголовок
[ редактировать ]Синмин шуансю ваньшен гуйчжи ( 性命雙修萬神圭旨 , Принципы совместного развития внутренней природы и жизненной силы и десяти тысяч духовных сил ) — полное название Синмин гуйчжи (тр. Дарга 2008: 1106). Шуансю ( 雙修 ) означает «совместное развитие» син («внутренней природы») и мин («жизненной силы»), что является целью школ Нэйдань (Эспозито 2008: 906). Хотя Синмин-гуйчжи пропагандирует шуансю ( 雙修 , «совместное совершенствование») син и мин , он не придает большого значения физиологическим практикам и подчеркивает духовные аспекты внутренней трансформации (Дарга 2008: 1107).
В обоих названиях используется обычное китайское слово синмин ( 性命 , «жизнь»; среднее количество вхождений 8,9 на миллион символов текста, Бишоп 2016) и редкое, если не единичное , слово гуйчжи ( 圭旨 ).
Синмин
[ редактировать ]
В отличие от Гуйчжи , Синмин встречается в китайских словарях . Например, полный одноязычный Hanyu Da Cidian (Общий словарь китайских слов), который лексикографически сопоставим с Оксфордским словарем английского языка , определяет три значения синмин :
- Категория древнекитайской философии. Относится к талантам и способностям всего сущего. [Древнекитайская философская категория относится к природным талантам и способностям всех живых существ.]
- жизнь. [Жизнь.]
- 本性。 [Естественный характер; присущие качества; изначальная природа.] (Ло 1994 7: 477–478).
Английские переводные эквиваленты названий «син» и «мин» являются информативными.
Син ( 性 ):
- Врожденный; его врожденная природа, его фундаментальное существо.
- Врожденный характер, предрасположенность; одаренность при рождении; особое внутреннее качество; врожденный; врожденная судьба. (Kroll 2017: 510; примечание, в дальнейшем сокращено)
Мин ( 命 )
- Призовите одного сделать X; отдавать приказы; делать ставку; прямой. Приказывайте, предписывайте; указ; предписание, мандат. Увещевание; совет, совет.
- Назвать, назвать (как). Присвоить титул, одарить достоинством.
- Предписанная Небом продолжительность жизни, продолжительность жизни... Предписанные Небом обстоятельства жизни, судьба, судьба; «призвание», призвание, миссия. (Кролл 2017: 311)
Как следует из названия, Гуйчжи Синмин
в основном занимается «одаренностью» ( син , часто переводится как «природа») и «жизненной силой» ( мин , часто переводится как «жизнь» или «продолжительность жизни») человеческой жизни. По сути, син и мин вместе составляют самую фундаментальную энергию, оживляющую человеческое тело, и цель данного трактата — вернуть вторичным энергиям тела первозданную чистоту этой первичной энергии. (Литтл 2000: 348)
Гуйчжи
[ редактировать ]Сравните переводные эквиваленты gui и zhi :
Гуй ( кей )
- Нефритовая табличка или скипетр с квадратным дном и круглой или заостренной вершиной, в древние времена даримый правителем доверенным министрам или вассалам; ... (Кролл 2017: 145)
В предисловии цинского ученого Ю Тонга к « Синмин гуйчжи» 1670 года говорится, что этот иероглиф гуй ( 圭 ), состоящий из двойного слова «ту» ( 土 , «земля; почва; земля»), представляет собой каламбур для внутреннего алхимического хуантин ( 黃庭 , желтый) . Court), см. Yellow Court Classic (Needham and Lu 1983: 231, имеется в виду слово «неоконфуцианский плащ»).
Чжу ( цель ):
- Цель, цель; смысл, значение. Мнение, уклон, точка зрения.
- [Средневековый китайский] Директива, императорский рескрипт. ... (Кролл 2017: 607)
Большинство китайских иероглифов классифицируются как фоносемантические составные иероглифы , которые сочетают в себе радикал слова , указывающий на значение , и фонетический , примерно указывающий на произношение. Первые значения гуй и чжи, приведенные выше, иллюстративны. Гуй ( 珪 , пишется с помощью «нефритового» радикала ⺩ и фонетического гуи 圭 ) — старый вариант иероглифа гуи ( 圭 , «нефритовая табличка или скипетр»). Чжу ( 指 , с «рука» радикалом扌 и фонетическим zhǐ 旨 ; «палец; указать (наружу), указать; цель, цель; значение, значение», Kroll 2017: 606) является взаимозаменяемым вариантом символа для чжу ( 旨 ). .
Английский
[ редактировать ]Ученые перевели китайское название Синмин гуйчжи по-разному:
- Указатель на значение человеческой природы и продолжительности жизни (Needham and Lu 1983: 229)
- Направления развития и жизнеспособности (Литтл 2000: 348)
- Направления сбалансированного развития внутренней природы и жизненной энергии (Кон 2000: 545)
- Принципы сбалансированного развития внутренней природы и жизненной силы (Дарга 2008: 1106)
- Принципы врожденной предрасположенности и продолжительности жизни (Бертон-Роуз 2009: 2)
- Авторитетные указы о врожденной природе и жизненной судьбе (Komjathy 2011: 90)
- Превосходные указатели внутренней природы и судьбы (Бёк-Мобиус 2012: 15)
- Указания по единству Син и Мин (Pregadio 2014: 160)
- Нефритовый путеводитель по природе разума и жизни (Лю 2016: 78)
- Талисманические указания по развитию природы и жизненной силы (Ю 2016: 83)
- Принципы Скрижалей о врожденной природе и жизненной силе (Despeux 2019: 118)
- Указатели о духовной природе и телесной жизни (Wellcome Collection 2022)
Эти переводы обычно следуют общепринятым философским значениям син (например, внутренняя, человеческая, духовная природа) и мин (жизнь, продолжительность жизни, жизнеспособность); при этом расходятся во мнениях о том, как передать гуй (нефрит, талисман, авторитетный, высший или непереведенный) и чжи (указатели [ 指 ], указы, указания, принципы). Кон и Дарга переводят полное название Синмин шуансю ваньшен гуйчжи .
Текстовая история
[ редактировать ]Происхождение « Синмин гуйчжи» неясно, но, поскольку в нем цитируются несколько писателей династии Мин, таких как Ло Хунсянь (1504–1564), его можно датировать концом 16 века (Little 2000: 349).
После первого издания в 1615 году « Синмин гуйчжи» часто переиздавался; особенно 1622 год во время династии Мин, 1669 и 1670 годы во время династии Цин (1644-1912), в книге Дин Фубао 1922 года «Даоцанг цзинхуа лу» ( 道藏精華錄 , «Запись об основных великолепиях даосского канона») и в «Пекинском белом» Издание Cloud Temple 1989 года (Дарга 2008: 1006). Текст включает четыре предисловия, написанных Ше Юннином ( 佘永寧 , эт. 16-17 веков, датировано 1615 годом), Цзоу Юаньбяо ( 鄒元標 1551–1624, приблизительно 1622 годом), Ю Тонгом ( 尤侗 , 1618–1704, датировано 1669 годом). и Ли Пу ( 李樸 , ?- 1670, датировано 1670 годом) (Дарга 2008: 1107).
Автор книги остается неизвестным. Во всех четырех ранних предисловиях Синмин-гуйчжи говорится, что текст был записан гаоди мастера Инь Чжэньрена ( 真人 , «Совершенный Инь») 尹 : либо буквально ( 高弟 , «ученик высокого уровня; старший ученик»), либо собственное имя ученика Гао Ди. ( 高弟 или 高第 ; сравните с другими Гао Ди ). Личности этого мастера и его ученика неоднозначны (Дарга 2008: 1106).

Имя Инь Чжэньжэнь ( 尹真人 , «Совершенный [Мастер] Инь») сочетает в себе китайскую фамилию Инь со стандартным даосским Чжэньжэнь («Совершенный человек»), почетным термином, обозначающим трансцендентного .
Одна из гипотез автора состоит в том, что Инь Чжэньжэнь предположительно диктовал Синин-гуйчжи посредством письма на планшете или духовного письма . Даосский канон Даоцзан содержит несколько текстов, предположительно созданных с помощью духовного письма. Некоторыми примерами являются « Даоцзи Линсянь цзи» ( 道迹靈仙記 , «Запись следов Дао, оставленных сверхъестественными духами и бессмертными»), « Минхэ юинь» ( 鳴鶴餘音 , «Отголоски песен журавлей») и « Сюсянь ханзао» ( 徐仙翰 ).藻 , «Литературные шедевры бессмертных Сюй») (Despeux 2008: 428). Если Синин Гуйчжи был создан посредством духовного письма, то двумя возможными даосскими мастерами по фамилии Инь являются Иньси ( 尹喜 ), легендарный привратник, который убедил Лаоцзы написать Даодэцзин перед тем, как покинуть Китай и отправиться в путешествие на Запад, и Инь Чжипин ( 尹志平 , 1169–1251). ), второй патриарх даосизма школы Цюаньчжэнь (Burton-Rose 2009: 11).
Помимо Синмин Гуйчжи , еще одним текстом Нэйдань, ретроспективно приписываемым Инь Чжэньжэню или Инь Пэнтоу ( 尹蓬頭 , «Растрепанная Инь»), является Ляоян Дянь Венда Бянь ( 廖陽殿問答編 , Вопросы и ответы [Восточного монастыря] Ляоян Холл). Мин Иде ( 閔一得 ) отредактировал его около 1830 года на основе рукописи, хранящейся в даосском храме Цинъян в Чэнду (Needham and Lu 1983: 224, 234).
гао Лексическими компонентами Гаоди являются ( 高 , «высокий; высокий; выдающийся; фамилия »), ди ( 弟 , «младший брат; младший; [ dizi 弟子 ] ученик») и ди ( 第 , « указатель порядковых числительных ); последовательность, порядок, ранг»). Гаоди ( 高弟 , «блестящий ученик; ученик высокого уровня») и гаоди ( 高第 , «высокопоставленный [особенно на экзаменах на имперскую государственную службу ]») иногда использовались как синонимы.
В предисловии к первому изданию Ше Юнмина 1615 года прямо упоминается ( ученик Инь Чжэньжэнь Гао Ди) - используя имя Ди ( 哥 ) и дицзы ( 子 ученик , «ученик») И 1669 год Ю Тонга ( Инь Чжэньжэнь Гао Ди ), и 1670 год Ли Пу. Описания Гао Ди Инь Чжэньжэня альтернативно можно прочитать как «высокий ученик» или как «Гао Ди». Нападающий Цзо Юаньбяо 1622 года ( Гао Ди Инь Чжэньжэня ) пишет имя Гао как Ди вместо Ди Хэм, а Лу переводит Гао Ди (Гао Ди). 高迪 ) как имя собственное (1983: 231).
Один ученый предварительно отождествляет ученика Синмин-гуйчжи Гао Ди с ученым династии Мин. 1739 года В «Истории Мин» ( цзюань 257) записано, что Гао Ди ( 高第 ) получил степень цзиньши в 1589 году и выступал против диктатора-евнуха Вэй Чжунсяна (Skar 2002: 198).
Содержание
[ редактировать ]


Синкретический Синмин-гуйчжи отличается подробными объяснениями, многочисленными гравюрами на дереве и подробным изображением девяти стадий трансформации. обширный «Синмин-гуйчжи» восхваляют Историки китайской науки Джозеф Нидэм и Лу Гвэй-джен как «трактат значительного размера, который можно рассматривать как итог физиологической алхимии [ нэйдан ]». (1983: 229).
Текст Синмин-гуйчжи разделен на четыре цзи ( 集 , «сборники сочинений; книги»): Юань ( 元 , «первичный»), Хэн ( 亨 , «идти гладко»), Ли ( 利 , «польза») и Чжэнь. ( 貞 , «верный»), что является классическим китайским намеком на первое предложение Ицзин комментария к гексаграмме 1 Цянь ( 乾 , «сила; творческий»): «Творчество приводит к высочайшему успеху, продвигаясь через настойчивость» [ 乾元亨利貞 ]. (тр. Вильгельм и Бэйнс 1967: 4). Эти четыре книги представляют собой обзор основных принципов нэйдан .
В книге 1 есть двадцать три шуо ( 說 , «объяснения; беседы; повествования»), в которых излагаются основы внутренней алхимии. В книгах 2–4 представлены разнообразные кодзюэ ( 口訣 , «секретные устные инструкции»), которые нэйдан более подробно объясняют практику ; каждая книга содержит три основные главы, организованные в соответствии с «Цюаньчжэнь цзюцзе сюангун» ( 九節玄功 , «Таинственная практика в девяти стадиях») внутренней алхимической трансформации. Все четыре книги содержат ту ( 圖 , «иллюстрации; диаграммы; диаграммы»), сопровождаемые короткими текстами, часто в форме рифмованных стихотворений (Дарга 2008: 1107). Текстовая организация «очерчивает прогресс адепта в четырех четких частях». Книга 1 начинается с определения основных понятий и разъяснения терминов; Книга 2, называемая «Питание первоисточника», посвящена развитию и укреплению физических энергий; Книга 3 устанавливает активную связь между физическим и небесным, описываемую как «союз [триграмм] цянь (☰) и кунь (☰)»; Книга 4 описывает освобождение от мира, когда Шэнтай Священный Эмбрион развивается и растет, «выходит за пределы всего и сливается с пустотой». (Кон 2000: 545).
Синмин -гуйчжи цитирует конфуцианские, лао-чжуанские , даосские и буддийские источники.
Одна из главных задач Синмин Гуйчжи — провести адепта через множество алхимических методов и писаний к сути истинного пути нэйдань . Это ядро следует искать в основе всех явлений, и оно является доказательством неделимого единства и неизменной природы Дао. Автор подходит к этой сути с разных точек зрения, используя множество концепций, но всегда возвращаясь к центральной теме. Однако он не дает никаких практических указаний по практике внутренней алхимии; на самом деле он дистанцируется от конкретных упражнений, поскольку они принадлежат к той феноменальной области, от которой он пытается увести своих читателей. (Дарга 2008: 1107)
В линиях Цюаньчжэнь Синмин гуйчжи обычно относят к Бэйцзун ( 北宗 , Северная линия передачи) или Чжунпай ( 中派 Центральная ветвь) Мин и Цин нэйдань . Его идеи в основном основаны на книгах Чжан Бодуаня ( 張伯端 , 987?-1082) «Учжэнь пянь» » Ли Даочуня ( 李道純 , фл. 1288–1292) («Фолианты о пробуждении к реальности / совершенству») и «Чжунхэ цзи ( 中和集 , «Книга баланса» ). и Гармония), а также тесно связаны с другими школы Цюаньчжэнь нэйдань текстами . (Дарга 2008: 1107).
Несмотря на подробное описание даосской внутренней алхимии в Синмин-гуйчжи , такое как «замечательный список основных разновидностей техник «три тысячи шестьсот» [ панмэнь ( 旁門 , букв. «Боковая дверь», «неподходящие средства»]»)» практикуемые мужчинами и женщинами- адептами нейдана , многие западные китаеведы неверно истолковали его. Джон Даджен (1895) принял этот текст за руководство по гимнастике, в то время как Ричард Вильгельм и Карл Юнг (1931) использовали его «иконографически, без особого понимания» (Нидэм и Лу). 1983: 231). В книге Вильгельма и Юнга «Тайна золотого цветка» использовались четыре иллюстрации Синмин-гуйчжи — без ссылки на источник — для изображения стадий медитации, например, неуказанная в титрах Иньэр Сяньсин ( 嬰兒現形 , «Раскрытие священного эмбриона »). Иллюстрация находится на обложке первого издания, хотя в книге не упоминается концепция Внутреннего Алхимического шэнтай («священный эмбрион, эмбрион мудрости»).
Примеры
[ редактировать ]Следующие четыре примера иллюстраций Синмин-гуйчжи демонстрируют всестороннее рассмотрение внутренней алхимии в тексте. В двух примерах изображены алхимические реакционные сосуды и животные, символизирующие культуру, а в двух других показаны даосские диаграммы «внутреннего ландшафта» человеческого тела.




Первые два примера, называемые «Иллюстрация объединения четырех символов » и «Иллюстрация бракосочетания Дракона и Тигра», изображают китайских мифических животных и алхимический котел -динь: либо круглые сосуды с тремя ножками, либо прямоугольные сосуды с тремя ножками. четыре. Во Вайдань Внешней алхимии Динь лабораторный котел первоначально использовался для нагрева ингредиентов эликсира, тогда как в более поздней Внешней алхимии Нэйдань даосские практикующие семантически расширили это слово, чтобы обозначить метафорический котел, предположительно расположенный в нижнем даньтяне человеческого тела, в котором адепт культивировал Три сокровища Цзин Ци («Сущность»), ( « («Дыхание») и Шэнь Дух»).
Четыре Символа — мифологические существа, появляющиеся среди китайских созвездий вдоль эклиптики и рассматриваемые как хранители четырех основных направлений . Черная черепаха (переплетение черепахи и змеи) Севера, показанная внизу, символизирует воду и почки; Алая Птица Юга наверху символизирует огонь и сердце; Лазурный Дракон Востока справа олицетворяет дерево и печень; а Белый Тигр Запада, показанный слева, символизирует металл и легкие (Литтл 2000: 349). Это направленное представление синмин-гуйчжи : верх как низ, а право как лево инвертировано, «как и многое другое в физиологической алхимии» (Needham and Lu 1983: 58).
На этой иллюстрации «Четыре символа» изображены символические животные четырех направлений, окружающие телесный алхимический тигель и влияющие на него, обозначенные здесь как « чжэньи» ( 真意 , «реализованная воля»). Реализованная воля объясняется в тексте как «первая точка триграммы цянь [ ( 乾 , ☰,) три непрерывные линии ян ], мать неба и земли, корень инь и ян , источник воды и огонь, прародитель солнца и луны, источник трёх материалов [неба, земли и человечества] и прародитель пяти фаз ». (Литтл 2000: 349). В верхней правой надписи слово улоу ( 無漏 , «не протекает»; или [буддийское] «бесстрастный», от санскрита анасрава ) относится к тому, что «обычно «вытекает» через органы чувств и другие части тела. тело» (Нидэм и Лу 1983: 252).
В «Иллюстрации брака Дракона и Тигра» (тр. Литтл) или «Занятия любовью Дракона и Тигра» (тр. Нидхэм и Лу), в названии используется цзяогоу ( 交媾 , вступить в половой акт; приятель) Лазурный Дракон, символ Ян , и Белый Тигр, символ Инь , изображены вливающими свою энергию в алхимический тигель. Девушка, одетая в сине-зеленые одежды, едет на драконе, символе Инь внутри Ян , в то время как белый. мальчик с лицом едет на тигре, символе ян внутри инь (Needham and Lu 1983: 104). Эти изображения предполагают триграммы ли ( 離 , ☲, две непрерывные линии ян , заключающие в себе ломаную линию инь ) и кан ( 坎 , ☵, две прерывистые линии инь , охватывающие непрерывную линию ян ), которые представляют токсичную ртуть и свинец, два фундаментальных элемента, преобразованных во внутренней алхимии (Литтл 2000: 349) . обереги и амулеты (Needham and Lu 1983: 95).
Последние два примера, называемые «Иллюстрацией широкого освещения» и «Иллюстрацией обратного освещения» — или «Вселенским сиянием» и «Славой реверсии» (Нидхэм и Лу), — показывают внутренние ландшафты передней и задней части человеческого тела.
На передней иллюстрации широкого освещения изображен медитирующий нейдан, сидящий со скрещенными ногами, и показаны три круга. В правой руке он держит зайца, заключенного в круг, символизирующего мифологического лунного кролика , а в левой руке — ворону, заключенную в круг, — древний символ трехногой солнечной вороны . На его лбу трехзначная фраза « хэ синмин» ( 和性命 , «объединить дар и жизненную силу») заключена в другой круг. Эти три круга представляют энергии Ян и Инь тела слева и справа, а также их союз в центре. Полумесяц, изображенный на животе медитирующего, представляет собой сосуд алхимической реакции в нижнем даньтяне («поле киновари; энергетический центр») (Литтл 2000: 348). Однако в первом издании Синмин гуйчжи 1615 года полумесяц над прямоугольником и тигель Дин в нижнем даньтяне были изображены более сложно (см. «Коллекцию Wellcome» в разделе «Внешние ссылки»). По мнению Нидэма и Лу, на этой иллюстрации изображен «торжествующий адепт с солнцем в одной руке и луной в другой, объединенными Инь и Ян» внутри нейданский эликсир; и в этом контексте дань в даньтяне означает «жизненное внутреннее тепло», таким образом, даньтянь можно рассматривать как центры производства «животного тепла» (1983: 95, 38).
На иллюстрации обратного освещения сзади показан позвоночный столб , по бокам которого расположены (анатомически смещенные) «почки» в нижней части спины; которые соответственно обозначены как лунхо ( 龍火 , «огонь дракона») справа, символ энергии ян внутри иньской стороны тела, и хушуй ( 虎水 , «тигровая вода») слева, символ инь Энергия внутри янской стороны тела. Головной круг, который соответствует приведенному выше слову «объединить дары и жизненную силу», включает в себя слово юаньшэнь ( 元神 , «первоначальный дух»), одно из слов саньюань ( 三元 , «три начала»), наряду с юаньцзин ( 元精 , «изначальная сущность» и юаньци ( 元氣 , «изначальное дыхание») (Литтл 2000: 348-349).0.
На этом рисунке с обратным освещением показаны двадцать четыре «позвонка», помеченные традиционными китайскими медицинскими названиями акупунктурных точек для четырнадцати из двадцати восьми точек на Думай ( 督脈 ) Управляющем Сосуде из GV-1 Чанцян ( 長強 , «Длинный и сильный») . ) до GV-14 Дачжуй ( 大椎 , Большой позвонок), между копчиком и анусом. Это место связано с древней даосской сексуальной теорией мужского избегания эякуляции , называемой Хуаньцзин бунао ( 還精補腦 , «возвращение спермы для пополнения мозга»); Даосские физиологи полагали, что неэякулированная цзин ( 精 , «семя; [медицинская] сущность жизни») может подниматься по позвоночнику в мозг, чтобы увеличить здоровье и долголетие (ср. индийский канал сусумна ). Обычный метод предотвращения эякуляции заключался в надавливании на промежность , на полпути между анусом и мошонкой, что приводило к ретроградной эякуляции, перенаправлявшей сперму в мочевой пузырь, откуда она впоследствии опорожнялась. (Нидэм и Лу 1983: 231)
Галерея
[ редактировать ]Нажмите для увеличения, больше изображений здесь .
- Промывание сердца-разума и хранение [секреций] внутри себя Промывание сердца -разума и хранение [секретов] внутри себя
- Колесо Дхармы вращается само по себе Колесо Дхармы вращается само по себе
- Снимки Армиллярная сфера Чжоу Тяньсюаньцзи
- Выращивание святого эмбриона Изображение взращивания святого эмбриона
- моря страданий Спасаясь из
- Трансформация тела, умноженная на пять
- Поездка на Фениксе в облака
- трех миров Преодоление
- Большой котел и малая печь
- Внутренний и внешний эликсир
- Хун и По души Картины
- Встреча сил жизненных трех
- Гуаньинь Эзотерическое заклинание
- Дракона Подчинение
- Сбор огня и транспортировка золота
- Форма очистки при вакуумной очистке True Void
Ссылки
[ редактировать ]- Бишоп, Том (2016), Программное обеспечение Wenlin для изучения китайского языка , версия 4.3.2.
- Бок-Мёбиус, Имке (2012), Цигун и квантовая физика , Лулу.
- Бертон-Роуз, Дэниел (2009), Интеграция внутренней алхимии в историю культуры позднего Мин. Контекстуализация и аннотированный перевод принципов врожденного предрасположения и продолжительности жизни (Xingming guizhi 性命圭旨 ) (1615) , магистерская диссертация, факультет китаеведения, Боулдер, Университет Колорадо.
- Дарга, Мартина (2008), « Синмин гуйчжи 性命圭旨 , Принципы сбалансированного развития внутренней природы и жизненной силы», в Прегадио, Фабрицио (ред.), Энциклопедия даосизма , два тома, Routledge, 1106–1107.
- Деспе, Кэтрин (2008), « Письмо на планшете Fuji 扶乩 ; духовное письмо», в Энциклопедии даосизма , изд. Фабрицио Прегадио, Рутледж, 428–429.
- Деспе, Кэтрин (2016), « Символическая беременность и сексуальная идентичность даосских адептов », в книге Анны Андреевой и Доминика Стеаву (ред.), Преобразование пустоты. Эмбриологический дискурс и репродуктивные образы в религиях Восточной Азии , Брилл, 147–185.
- Деспе, Кэтрин (2019), Даосизм и самопознание: Схема достижения совершенства (Сючжэнь ту) , Brill.
- Даджен, Джон (1895), «Кунг-фу, или тауистская медицинская гимнастика» , Журнал Пекинского восточного общества 3.4: 341–565.
- Эспозито, Моника (2001), «Даосизм Лунмэнь в Цинском Китае: доктринальный идеал и местная реальность», Журнал китайских религий 29.1: 191–231.
- Эспозито, Моника (2008), « Шуансю 雙修 , совместное совершенствование», в Прегадио, Фабрицио (ред.), Энциклопедия даосизма , два тома, Routledge, 906–907.
- Кон, Ливия (2000). [Рецензия на «Алхимическую книгу внутреннего существа и жизненной энергии: Синмин гуйчжи» , автор: М. Дарга]. Revue Bibliographique de Sinologie 18: 545.
- Комджати, Луи, (2011), «Даосское мистическое тело», в Каттой, Т., МакДэниел, Дж. (ред.), Восприятие Божественного через человеческое тело , Пэлгрейв Макмиллан.
- Кролл, Пол В. (2017), Студенческий словарь классического и средневекового китайского языка (ред.), EJ Brill.
- Литтл, Стивен (2000), Даосизм и искусство Китая , с Шоном Эйхманом, Чикагский институт искусств.
- Лю Цуньян (1970), «Даосское самосовершенствование в мышлении Мин», в Де Бари, Теодор (редактор), «Я и общество в мышлении Мин» , Columbia University Press, 291–330. 306;
- Лю СюньЛю Сюнь (2016), «Поющий бессмертный на Западном озере — Чэнь - Силин Юнсянь Вэньшу и его даосские занятия в позднем Цин Цзяннане» , Cahiers d'Extreme-Asie 25: 77–112.
- Ло Чжуфэн , главный редактор, (1994), Ханьюй да цидиан («Всеобъемлющий словарь китайского языка»), 13 томов Шанхай цишу чубанше.
- Нидэм, Джозеф и Лу Гвей-Джен (1983), Наука и цивилизация в Китае. Том. V: Химия и химическая технология, Часть 5: Спагирические открытия и изобретения: физиологическая алхимия , Издательство Кембриджского университета.
- Прегадио, Фабрицио (2014), «Судьба, жизненная сила или существование? О значениях Мин в даосской внутренней алхимии и ее связи с Син или человеческой природой», Даосизм: Религия, история и общество [ Журнал даосских исследований : Религия , История и общество ] 6: 157–218.
- Скар, Лоуэлл (2002), «[Рецензия на книгу] Мартины Дарги. Алхимическая книга внутреннего существа и жизненной энергии », Журнал китайских религий 30.1: 197–198.
- Вильгельм, Рихард и Юнг, Карл Г. (1931), Тайна золотого цветка; Китайская книга жизни , тр. Кэри Ф. Бэйнс, Кеган Пол.
- Вильгельм, Ричард (1967), «И Цзин или Книга перемен» , Кэри Бэйнс, пер., 3-е изд., Pantheon Books.
- Ю, Энтони С., тр. (2012), «Путешествие на Запад», исправленное издание, том 1 , University of Chicago Press.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Синмин Гуйчжи , Wikisource издание .
- Син Мин Гуй Чжи: сы цзюань Син Мин Гуй Чжи : четыре тома , издание 1615 года, Библиотека Конгресса .
- Руководство десяти тысяч богов по двойному развитию жизни и жизни , проект китайского текста .
- Цифровые изображения из Гуйчжи Синмин , издание 1615 года, Коллекция Wellcome .
- Сущность всех богов в двойном культивировании жизни и жизни : 4 тома , издание 1615 года, Гарвард-Йенчинская библиотека
- Синмин Гуйчжи , Навигационное цифровое издание Синмин Гуйчжи , Интернет-архив