Jump to content

Миративность

(Перенаправлено с Admirative )

В лингвистике миративность грамматическую предложенная Скоттом ДеЛэнси , представляет собой категорию языка , первоначально , независимую от эвиденциальности . [1] [2] говорящего это кодирует удивление или неподготовленность его разума. [1] [3] Грамматические элементы, кодирующие смысловую категорию миративности, называются миративами ( сокращенно МИР ). [4] [5]

История концепции

[ редактировать ]

В албанском языке есть ряд глагольных форм, называемых миративами или адмиративами . Они могут выражать удивление со стороны говорящего, но могут также иметь и другие функции, такие как выражение иронии , сомнения или сообщения . [6] Использование албанцами восхищенных форм уникально в балканском контексте . Оно непереводится на другие языки. Выражение нейтральной информации можно передать словом «по-видимому». [7]

Признавая балканистский термин «адмиративы», ДеЛанси (1997) продвигал миративы как межлингвистический термин, который он адаптировал из описания языка васо Якобсеном (1964) . [8] [9] Согласно ДеЛанси (1997), турецкий , заячий , сунварский , лхасский тибетский и корейский демонстрируют грамматическую категорию для обозначения информации, которая является новой для говорящего. [4]

В турецком языке глагольный суффикс -mIş появляется в том же месте, что и прошедшее время -di . [10] [11]

Спелость

гель-ин

Kemal gel-di

«Кемаль пришел».

Спелость

пришел

Kemal gel-miş

«Кемаль пришел».

Хотя разумно предположить, что -mIş обозначает косвенную доказательность. [12] до тех пор, пока «выводы» и интерпретации «слухов» [13] это не объясняет «неожиданного» использования суффикса в следующем предложении: [13] [14]

твоя дочь

дочь-твоя

Много

очень

Хороший

хороший

фортепиано

фортепиано

играл.

play- ПРЕС - МИР

Kız-ınız çok iyi piyano çal-ıyor-muş.

daughter-your very good piano play-PRES-MIR

«Ваша дочь очень хорошо играет на фортепиано!»

Ссылаясь на ДеЛэнси как на предшественника, многие исследователи сообщали о миративах в тибето-бирманской семье и других языках. [15] [16]

Миративность не обязательно выражается через категорию сама по себе; Айхенвальд (2004) указывает, что миративное значение может также кодироваться с использованием других грамматических приемов, таких как доказательное значение. [17] или напряженный [18] маркер. Это заставило некоторых исследователей усомниться в статусе миративности как грамматической категории. Лазард (1999) предположил, что эвиденциалии и миративы следует отнести к термину «медиативность» . [19] Хилл обнаружил, что доказательства, предоставленные ДеЛанси и Айхенвальдом (2004), были либо ошибочными, либо недостаточными. [20] убедить ДеЛэнси (2012), что его анализ тибетского языка был неверным. [21]

В лхасском тибетском языке прямой доказательный глагол 'dug' может выражать миражность в отличие от других экзистенциальных глаголов, особенно когда он используется в высказывании о самом говорящем : [22] [23]

р

1 - МЕСТО

что

книга

из

что

йод.

существовать

nga-r deb de yod.

1-LOC book that exist

«У меня есть эта книга»

р

1 - МЕСТО

что

книга

из

что

'выкопал.

существовать

nga-r deb de 'dug.

1-LOC book that exist

«У меня есть эта книга [которую мне следовало вернуть]».

Однако миративный рассказ не справедлив для следующего предложения, где 'dug' используется как вспомогательный глагол и не имеет ничего общего с удивлением, внезапным открытием или неожиданностью: [24] [25]

что

1

на-ги-' выкопал.

больной - PRES - AUX

nga na-gi-'dug.

1 sick-PRES-AUX

«Я сейчас болен».

Хотя ДеЛанси (2012) не упоминал турецкий, сунварский или корейский языки, он по-прежнему продвигал Харе, Кхам и Магар как явные примеры миративов. Хилл (2015) в ответ представил альтернативный анализ Хэйра, повторно проанализировав доказательства ДеЛэнси о «миративности» как прямой доказательности. [26]

Контраргументы на критику

[ редактировать ]

Хенгевелд и Ольбертц (2012) выступают против Хилла (2012) за миративы как отдельную категорию, ссылаясь на данные из Тарма кечуа , эквадорского высокогорного испанского языка , Ксамамаутери ( яноманского языка), Кхама и Купеньо . [27]

Семантика

[ редактировать ]

В отличие от доказательств, миративы могут указывать на новизну информации для любого участника разговора, а не на источник информации говорящего. [28] хотя то, что называют «миративами», имеет разное значение. Айхенвальд (2012) анализирует варианты миративных значений следующим образом: [29]

  1. Внезапное открытие, внезапное откровение или осознание говорящим, аудиторией (или адресатом) или главным героем;
  2. Удивление говорящего, аудитории (или адресата) или главного героя;
  3. Неподготовленность сознания говорящего, аудитории (или адресата) или главного героя;
  4. Противоожидание к говорящему, к адресату или к главному герою;
  5. Информация новая для говорящего, для адресата или для главного героя.

Судя по всему, миративный маркер не всегда охватывает все эти значения. Например, в !Xun , северном койсанском языке , есть миративная частица kohà , которая может следовать за маркером доказательства, но находится в дополнительном распространении с маркером противодействия ожиданию . [28] Это говорит о том, что миративность образует другую грамматическую категорию, отличную от эвиденциальности, в то время как удивление и контрожидание выражаются разными частицами в языке.

Кодирование миративности

[ редактировать ]

Во многих языках удивление или новую информацию можно выразить с помощью междометия типа «Ух ты!». [30] В английском языке выражение удивления можно перевести как «о, смотри!» или « смотри туда!». Интонация также может способствовать выражению миративных смыслов. [31]

В некоторых языках есть частица в конце предложения (SFP), обозначающая миражность. На кантонском диалекте SFP wo 3 выражает примечательность, в то время как wo 4 ассоциируется с неожиданностью, и то и другое подходит под определение миративов, в отличие от доказательных слов, основанных на слухах . 5 . [32]

Миративность может быть выражена через глагольную морфологию, как в случае с маркером времени «внезапного открытия» -naq в языке тарма кечуа : [33] [34]

Чавра-ка

тогда- ТОП

ча:-ка

это- ТОП

ты знаешь

be- CUST - 3 . КАК . МИР

они согласились

собака

chawra-qa cha:-qa ka-ku-naq alqu

then-TOP that-TOP be-CUST-3.A/S.MIR dog

«Так оказалось, что это была собака [а не человек, каким он казался]».

Библиография

[ редактировать ]

Соответствующая литература

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 39c5c79a513cb4793e5a2262dfb28889__1713535200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/39/89/39c5c79a513cb4793e5a2262dfb28889.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mirativity - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)