Каталонские страны
Каталонские страны Каталонские страны | |
---|---|
(Каталогоязычные районы в темно-сером) Каталонские страны составляют следующие регионы: | |
Состояние | Область |
![]() |
[ Примечание 1 ] |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Каталонские страны ( каталонские : каталонские страны , Восточный Калатан: [pəˈizus kətəˈlans] ) — это территории, где каталонском языке . говорят на [ 1 ] [ 2 ] К ним относятся испанские регионы Каталония , Балеарские острова , Валенсийское сообщество , а также части Арагона ( Ла Франха ) и Мурсии ( Карче ), [ 3 ] а также Княжество Андорра , департамент Восточные Пиренеи (также известный как Северная Каталония , включая Сердань , Руссильон и Валлеспир ) во Франции и город Альгеро на Сардинии (Италия). [ 1 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Он часто используется в качестве социолингвистического термина для описания культурно-лингвистического района, где говорят каталонцы. В контексте каталонского национализма этот термин иногда используется более ограниченным способом для обозначения только каталонии, Валенсии и Балеарских островов. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Каталонские страны не соответствуют какой -либо нынешней или прошлой политической или административной единице, хотя большая часть области принадлежала короне Арагона в средние века. Части Валенсии (испанский) и каталонии ( Осетина ) не являются каталонскими говорящими.
«Каталонские страны» находятся в центре как культурных, так и политических проектов с конца 19 века. Его главным образом культурное измерение стало все более политически окрашенным к концу 1960-х и началу 1970-х годов, когда франкизм начал вымирать в Испании, и то, что раньше было культурным термином, предназначенным только для знатоков каталонской филологии, стало предметом разногласий в переходный период в Испании , причем самым резким образом. в Валенсии в 1980-е годы. Современные лингвистические и культурные проекты включают Институт Рамона Луллия и Фонд Рамона Луллия , которыми управляют правительства Балеарских островов, Каталонии и Андорры, Совет департамента Восточных Пиренеев, городской совет Альгеро и Сеть Валенсийских Города. В политическом отношении это включает в себя паннационалистический проект по объединению каталонскоязычных территорий Испании и Франции, часто в контексте движения за независимость Каталонии , но это также просто проект культурного единства, чтобы языковое пространство могло иметь барьеры для общения и обмена устранены. Маргинальный политический проект независимости Каталонии в настоящее время не пользуется широкой поддержкой, особенно за пределами Каталонии, где некоторые круги рассматривают его как выражение панкаталанизма. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] Языковое единство широко признано, [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] за исключением последователей политического движения, известного как блаверизм , [ 21 ] который понимает Валенсиан как другой язык.
Различные значения
[ редактировать ]
Països Catalans имеет разные значения в зависимости от контекста. Их можно условно разделить на две группы: лингвистические и политические, причем политическое определение этого понятия является самым широким, поскольку оно охватывает также его лингвистическую сторону.
В качестве лингвистического термина, каталонцы Паисоса используются аналогично английской англосфере , французской франкофонии , португальской лузофонии или испанской испанофонной территории. Тем не менее, это не общепринято, даже как лингвистическая концепция, на территориях, на которые она намеревается объединиться.
Как политический термин, это относится к ряду политических проектов [ 22 ] как выступает за сторонники независимости каталонцев . Они, основываясь на лингвистическом факте, утверждают о существовании общей национальной идентичности, которая превзойдет пределы каждой территории, охватываемой этой концепцией, и будут применяться также к оставшимся. Эти движения выступают за «политическое сотрудничество» [ 23 ] Среди этих территорий. Это часто означает их союз и политическую независимость. [ 24 ] Как следствие оппозиции, эти политические проекты получили - в некоторых территориях, описанных этой концепцией [ 25 ] - Некоторые культурные учреждения избегают использования каталонцев Паисоса в некоторых контекстах, как средство предотвращения какого -либо политического толкования; эквивалентные выражения (такие как каталоранские страны ) или другие (такие как лингвистическая область каталонского языка ). В этих случаях используются [ 26 ]
Компонентные территории
[ редактировать ]Каталонский / Валенсийский культурный домен |
---|
![]() |
На каталонском языке и его вариантах говорят:
- Испанские автономные сообщества
- Каталония – хотя в комарке Валь д'Аран ; окситанский язык считается языком, присущим этой территории
- Арагон , в каталонскоязычном районе, известном как « Ла Франха де Понент » («Западная полоса»);
- Балеарские острова и
- как валенсийский , в Валенсийском сообществе , за исключением некоторых западных и южных территорий, где единственным языком общения является испанский;
- Андорра , европейское суверенное государство, где каталанский язык является национальным и единственным официальным языком .
- Каталонская страна ( каталонская страна) по французской или каталонии ( Северная Каталония ) в каталонском языке;
- В итальянском городе Альгеро , на острове Сардиния , где вариант каталонца . говорится
Каталонский является официальным языком Андорры, совместно с испанским и оксцином в Каталонии, совместно с испанским на балеарских островах и общине Валенсиан-с деноминацией во втором Валенсиана -и совместно с итальянцем в городе Альгеро. Он также является частью признанных языков меньшинства Италии вместе с сардинцем , также произносящимся в Альгеро.
Он не является официальным в Арагоне, Мурсии или Пирене-Ориентеле, хотя 10 декабря 2007 года Генеральный совет Пирене-Ориентал официально признал каталонский язык вместе с французским языком как язык департамента. [ 27 ] В 2009 году каталонский язык был объявлен Llengua Pròpia (с арагонским языком ) Арагона . [ 28 ]



Культурное измерение
[ редактировать ]Существует несколько начинаний и сотрудничества между различными правительственными и культурными учреждениями, участвующими в проекте. Одним из таких примеров является Институт Рамона Луллия (IRL), основанный в 2002 году правительством Балеарских островов и правительством Каталонии . Его основная цель — популяризация каталонского языка и культуры за рубежом во всех его вариантах , а также произведений писателей, художников, ученых и исследователей регионов, входящих в его состав. Xarxa Vives d'Universitats (Сеть университетов Vives), ассоциация университетов Каталонии, Валенсии, Балеарских островов, Северной Каталонии и Андорры, основанная в 1994 году, была включена в IRL в 2008 году. [ 29 ] Также в 2008 году, чтобы расширить сотрудничество с учреждениями всех «каталонских стран», IRL и правительство Андорры (которое раньше время от времени сотрудничало, особенно на Франкфуртской книжной ярмарке 2007 года) создали Фонд Рамона Луллия . Foundation (FRL), международное культурное учреждение, преследующее те же цели, что и IRL. [ 30 ] [ 31 ] В 2009 году к FRL присоединились Генеральный совет Восточных Пиренеев , городской совет Альгеро и Сеть городов Валенсии (ассоциация нескольких городских советов Валенсии). [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] В декабре 2012 года правительство Балеарских островов, в котором доминирует консервативная и происпанская Народная партия (ПП), объявило о выходе представителей Балеарских островов из института Луллия. [ 35 ]
Ряд культурных организаций, в частности Òmniumcultural в Каталонии, Acciócultural del País Valencia в Валенсии и Obracultural Balear на Балеарских островах (совместно именуемые «Федерация Луллия»), выступают за независимость, а также за продвижение каталонского языка и культуры. [ 36 ] [ 37 ]
Политическое измерение
[ редактировать ]Политические проекты, которые сосредоточены на каталонских странах, были описаны как «гипотетический и будущий союз» различных территорий. [ 38 ] Во многих случаях он включает в себя испанские автономные общины Каталонии, Валенсии и Балеарков. [ 7 ] [ 8 ] Избирательная программа Valencian Partics 2016 года о рассказала и Podemos «федерации» между Валенсианской общиной, Балеарскими островами и Каталонией. Они должны кампании за поправку к статье 145 конституции Испании , которая запрещает Федерацию автономных сообществ. [ 9 ] Захватываемые территории также могут включать Русильон и Ла Франья . [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ]
Многие в Испании рассматривают концепцию каталонцев Паисоса как региональной исключительности, противоположной централизующей испанской и французской национальной идентичности . Другие видят в этом попытку национализма, ориентированного на каталонию, подать гегемонистское утверждение о Валенсии, Балеарских островах или Руссильона, где преобладающее чувство заключается в том, что у них есть свои соответствующие исторические личности, не обязательно связанные с Каталониями. Каталонский автор и журналист Валентен Пуиг назвал термин «неудобный», заявив, что он создал больше реакций против него, чем спаек. [ 41 ]
Концепция имеет коннотации, которые воспринимались как проблематичные и противоречивые при установлении отношений между каталонией и другими областями каталонской лингвистической области. [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] Он был охарактеризован как «призрачная реальность» и «нереальное и причудливое пространство». [ 45 ] [ 46 ] Автор независимости про-каталанцев Герма Бел назвал это «неуместным и неудачным выражением, не имеющим каких-либо исторических, политических или социальных оснований», [ 47 ] В то время как Xosé Manoel Núñez Seixas говорил о трудностях в объединении исторической концепции, связанной с общим членством Короны Арагона с принципиально лингвистической конструкцией. [ 48 ]
Во многих частях территорий, обозначенных некоторыми в качестве каталонцев Паисоса , каталонские националистические настроения редки. Например, в Валенсианской общины случае , Esquerra Republican Del País Valencià (ERPV) является наиболее важной стороной, явно поддерживающей эту идею, но ее представительство ограничено в общей сложности четырех местных советников, избранных в трех муниципалитетах [ 49 ] (из 5622 местных советников, избранных в 542 валенсийских муниципалитетах). На региональном уровне он проходил дважды ( 2003 и 2007 годы ) на выборах в региональный парламент , получив менее 0,50% от общего числа голосов. [ 50 ] В целом, его роль в вальенцинской политике в настоящее время является маргинальной. [ 51 ]
Существуют другие стороны, которые спорадически используют этот термин в его культурном или лингвистическом смысле, а не приоритет национально-политическому единству, как в случае Bloc Nacionalista Valencià. Валенсийский националистический блок ( Valencian : Bloc Nacionalista Valencià, Bloc или BNV ; IPA: [ˈblɔ nasionaˈlista valensiˈa] ) является крупнейшей Валенсианской националистической партией в Валенсианской стране , Испания. Основная цель блока состоит в том, что, как указано в их руководящих принципах, «достичь полного национального суверенитета для Валенсианского народа и сделать его на законных основаниях, заявленной валенлентной суверенной конституцией, позволяющей ассоциации со странами, которые разделяют один и тот же язык, история и культура ". [ 52 ] С 2011 года они являются частью коалиции Колицио Компроме , которая выиграла шесть мест на региональных выборах в Валенсиан 2011 года и 19 на выборах 2015 года , став третьей по величине партией в региональном парламенте .
Гид по Джозеп ) Висентеру валенсианскими были .
Субъект стал очень противоречивым во время политически взволнованного испанского перехода в том, что должно было стать вальенсианским сообществом, особенно в городе Валенсии и его окрестностях . В конце 1970 -х и начале 1980 -х годов, поскольку система испанских автономных сообществ обрела форму, споры достигли своего роста. Различные правые вальенсианские политики (родом из Униона-де-Центро-демократическое время ), опасаясь, что было рассматривалось как попытка аннексии из Каталонии, питала насильственную антикаталанскую кампанию против местных сторонников концепции каталонцев Паисоса , которая даже включала несколько неподчинка. Атаки со взрывчаткой на авторов, воспринимаемых как флагманские концепции, такие как Джоан Фустер или Мануэль Санчис I Guarner . Возрождение концепции в течение этого периода находился за формированием яростно противоположного и стойкого антикаталанского блаверистического движения, возглавляемого Unió Valenciana , которое, в свою очередь, значительно уменьшилось в 1990-х годах и 2000-х годах, когда Catalans Catalans Països медленно исчезали из Валенсиана. Политическая арена.
Эта конфронтация между политиками Каталонии и Валенсии значительно уменьшилась в конце 1980-х и особенно в 1990-е годы, когда региональное правительство Валенсийского сообщества стало консолидированным. С тех пор эта тема потеряла большую часть своего противоречивого потенциала, хотя время от времени могут возникать споры, например, разногласия по поводу вещания каталонского телевидения в Валенсии (и наоборот ) или использования каталонскими официальными учреждениями терминов, которые воспринимаются в Валенсии как каталонские националисты, такие как Països Catalans или País Valencia ( Валенсийская страна ).
Опрос 2004 года в Валенсии показал, что большинство населения этого региона считает валенсийский язык отличным от каталанского. [ 53 ] Эту позицию особенно поддерживают люди, которые не используют валенсийский язык регулярно. [ 54 ] Более того, данные показывают, что молодые люди, получившие образование на валенсийском языке, гораздо реже придерживаются таких взглядов. По данным официального опроса 2014 г. [ 55 ] 52% валенсийцев считают валенсийский язык отличным от каталанского, а 41% считают, что эти языки одинаковы. Этот опрос показал значительные различия по возрасту и уровню образования: большинство людей в возрасте 18–24 лет (51%) и людей с высшим образованием (58%) считают валенсийский язык тем же языком, что и каталонский. Это можно сравнить с людьми в возрасте 65 лет и старше (29%) и людьми с только начальным образованием (32%), где та же точка зрения пользуется наименьшей поддержкой.
В 2015 году испанская газета ABC сообщила, что каталонское правительство Артура Маса потратило миллионы евро на продвижение каталанства в Валенсии за предыдущие три года. [ 56 ]
нет политических партий, которые даже упоминали бы каталонцев Паисоса как общественную проблему Что касается других территорий, то ни в Андорре, ни в Ла-Франхе , Карше или Альгеро . На Балеарских островах поддержка партий, связанных с каталонским национализмом, составляет около 10% от общего числа голосов. [ 57 ] И наоборот, Народная партия , которая является ярым противником любых политических последствий концепции Paisos Catalans, является партией большинства в Валенсии и на Балеарских островах.
Несмотря на то, что в последнее время эта тема в основном отсутствовала в политической повестке дня, в декабре 2013 года региональный парламент Балеарских островов принял официальное декларацию [ 58 ] В защиту своей автономии и в ответ на предыдущее объявление каталонским региональным парламентом , которое включало ссылку на рассматриваемый термин. В декларации парламента Балеарских островов было заявлено, что так называемые « каталонцы Паисоса не существуют, а балеарские острова не участвуют ни в какой« каталонской стране ». [ 59 ]
В августе 2018 года бывший майор Альгеро , Карло Сехи, определил Алгересную идентичность как часть каталонской культуры , в то же время политически определяя Алгеро как часть сардинской нации. [ 60 ]
Конституция Испании 1978 года содержит пункт, запрещающий формирование федераций среди автономных сообществ . Следовательно, если бы это было так, что идея каталонцев Паисоса лежащих в Испании , все равно потребовалась бы конституционная поправка получила большую часть демократической поддержки на будущих выборах, то для тех частей каталонцев Паисоса, для создания общего юридического репрезентативного органа. Приложение к Конституции Существует пункт, позволяющий исключить это правило в случае Наварры , которая может присоединиться к стране Басков, если люди решат это сделать. [ 61 ]
Каталонцы на французской территории Северной Каталонии , хотя и гордятся своим языком и культурой, не привержены независимости. [ 62 ] Джорди Вера, советник CDC в Перпиньяне , заявил, что его партия предпочитает более тесные торговые и транспортные отношения с Каталонией, и что он считал, что независимость каталонцев улучшит перспективы этого происходящего, но что отделение от Франции было «не в повестке». [ 62 ] [ 63 ] Когда каталонцы вышли на улицы в 2016 году под знаменем « Oui Au выплачивают каталонца » («Да, в каталонскую страну») в знак протеста против решения французского правительства объединить Lanmedoc-Roussillon , регион, в котором содержалась северная каталония, с миди Чтобы создать новый регион, который будет называться Октани , французский журнал Le Point заявил, что движение «совершенно не связано с ситуацией на другой стороне границы» и что оно было «более направлено против Тулузы [главный город Оксуни ], чем против Парижа или для Барселоны ». [ 64 ] Каталонец Oui au Pays , который баллотировался на выборах в законодательные органы Франции в 2017 году , заявил, что его цель — «территориальное сообщество» внутри Французской Республики по тем же принципам, что и Корсика . [ 65 ] Однако каждый год от 300 до 600 человек участвуют в демонстрации в честь Пиренейского договора 1659 года , который отделил Северную Каталонию от Южной. [ 66 ]
Этимология
[ редактировать ]Термин Països Catalans был впервые задокументирован в 1876 году в «Истории права Каталонии, Майорки и Валенсии». Кодекс таможни Тортосы, I (История права в Каталонии, Майорке и Валенсии. Кодекс таможни Тортосы, I), написанный историком права Валенсии Бенвингутом Оливером и Эстеллером.
Термин был оспорен и подкреплен с использованием термина «Страны Октана» из меридионалов Офикина -де -Ожима (Управление южных отношений) в Барселоне к 1933 году. Другое предложение, которое пользовалось некоторой популярностью во время Ренахенса, была «Патрия Ллемосина» (Limousine. Отец), предложенная Виктором Балагером в качестве федерации каталоранноязычных провинций; Обе эти монеты основывались на теории, что каталонский является диалектом Осетина .
Ни одно из этих имен не достигло широкого распространения культурного использования, и этот термин почти исчезал, пока он не был вновь открыт, переопределен и поставлен в центр культурных дебатов идентичности со стороны валенсийского писателя Джоан Фустер . В своей книге Nosaltres Els Valencians ( мы, Валенки , опубликованные в 1962 году) была введена новая политическая интерпретация этой концепции; Из первоначального, означающего примерно каталоранно-говорящих территорий , Fuster разработал политический вывод, тесно связанный с каталонским национализмом . Этот новый подход будет относиться к каталонским странам как более или менее унитарной нации с общей культурой, которая была разделена на ход истории, но которая должна быть логически воссоединена. Предпочтение Fuster о каталонцах Паисоса приобрело популярность, и предыдущие неудачные предложения, такие как Comunitat Catalànica ( каталоническое сообщество ) или Bacàvia [ 67 ] (после Балеарских островов-Каталонии-Валенсии) в использовании стало меньше.
Сегодня этот термин имеет политическую подоплеку и, как правило, тесно связан с каталонским национализмом и сторонниками независимости Каталонии . Идею объединения этих территорий в независимое государство поддерживают ряд политических партий, ERC наиболее важными по представительству являются (32 члена в Парламенте Каталонии ) и CUP (10 членов). ERPV , PSAN (в настоящее время интегрирована в SI ), Estat Català также в большей или меньшей степени поддерживают эту идею.
См. также
[ редактировать ]- Страна Басков
- Блаверизм
- Каталонское движение за независимость
- Каталонский язык
- Каталонцы
- Ирредо
- Ворота каталонских стран
- Иберийский федерализм
- Окситания
- Паннационализм
- Сосна трех ветвей
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный Стоун, Питер (2007). Барселона Фроммера (2-е изд.). Джон Уайли и сыновья. п. 77. ИСБН 978-0470096925 .
- ^ «Том 6». Универсальная энциклопедия Larousse (на испанском языке) (Edición especial para RBA Coleccionables, SA ed.). Издания Ларусса . 2006. с. 1133. ИСБН 84-8332-879-8 .
Каталонские страны: деноминация, охватывающая каталонскоязычные территории.
- ^ Уилер, Макс (2005). Фонология каталанского языка . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 1 . ISBN 978-0-19-925814-7 .
- ^ Гибернау, Монтсеррат (2010). «Каталония: национализм и интеллектуалы в странах без государств» . В Гибернау, Монтсеррат; Рекс, Джон (ред.). Читатель по этничности: национализм, мультикультурализм и миграция . Политика. п. 151. ИСБН 978-0745647012 .
- ^ «Профиль Каталонии» . Новости Би-би-си . 21 апреля 2016 г.
- ^ Конверси, Даниэле (2000). Баски, каталонцы и Испания: альтернативные пути националистической мобилизации . Университет Невады Пресс. п. хв. ISBN 0874173620 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а беременный Нуньес Сейшас, Хосе М. (2013). «Возрождение Иберии: Португалия сквозь призму каталонского и галисийского национализма (1850-1950)» . В Ресине, Джоан Рамон (ред.). Иберийские модальности: реляционный подход к изучению культуры Пиренейского полуострова . Издательство Ливерпульского университета. п. 90. ИСБН 978-1846318337 .
- ^ Jump up to: а беременный Харгривз, Джон (2000). Свобода Каталонии?: Каталонский национализм, испанская идентичность и Олимпийские игры в Барселоне . Издательство Кембриджского университета. п. 74. ИСБН 0521586151 .
- ^ Jump up to: а беременный Капаррос, А.; Мартинес, Д. (22 июня 2016 г.). «Компромис и Подемос открывают путь к «федерации» между Каталонией, Балеарскими островами и Валенсийским сообществом» . ABC (на испанском языке).
- ^ Мелчор, Висент; Branchadell, Albert (2002). Каталонский: язык Европы, которым можно поделиться Univ. Независимо от Барселоны. п. 37. ISBN 8449022991 .
- ^ Fabrega, jaume. Культура вкуса в каталонских странах МАССИОН, 2000, с. 13
- ^ Флор I Moreno, 2010, с. 135, 262, 324 и 493-494.
- ^ Maseras i Galtés, Alfons «Pancatalanisme. Tesis per a servir de fonament a una doctrina». Тезис, чтобы служить основой для доктрины. Ренессанс , 21-01-1915, с. 53-5
- ^ «Закон о трюмингах Академии языка - Viquitexts » ca.wikisource.org Получено 23 октября ,
- ^ «Каталонский» . Этнолог . Проверено 23 октября 2019 г.
- ^ Валенсийский нормативный словарь Валенсийской академии языка утверждает, что валенсийский язык — это «романский язык, на котором говорят в Валенсийском сообществе, а также в Каталонии, на Балеарских островах, во французском департаменте Восточных Пиренеев , Княжестве Андорра, восточный фланг Арагона и сардинский город Альгеро (единственный в Италии), где он получает имя «Каталонский».
- ^ 20 минут (7 января 2008 г.). «Еще одно постановление приравнивает Валенсию и Каталонию к оппозиции, а их уже 13» . www.20minutos.es — Последние новости (на испанском языке) . Проверено 23 октября 2019 г.
{{cite web}}
: CS1 Maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ КАТАЛАНСКИЙ Язык Словарь Института Каталонских Штатов в шестом определении Валенсиана, что он эквивалентен каталонскому языку в вальенсианской общине.
- ^ Цифровая нация. «AVL снова признает единство языка | Nationdigital » . www.naciodigital.cat (в каталонском языке) . Получено 23 октября 2019 года .
- ^ «Валенсианский ПП впервые признает единство языка в Les Corts - Diari La Veu» . www.diarilaveu.com (в каталонском языке). 14 февраля 2018 года . Получено 23 октября 2019 года .
- ^ Флор и Морено, 2009, с. 181
- ^ Арнау Гонсалес и Вилальта (2006) Проект каталонских стран (1931–1939) . Кафедра современной истории Автономного университета Барселоны.
- ^ Уставы Валенсийского националистического блока. Архивировано 28 июня 2008 года в Wayback Machine . Блок.ws. Проверено 12 сентября 2013 г.
- ^ Политический проект левых республиканцев Каталонии . Эскерра.cat. Проверено 12 сентября 2013 г.
- ↑ Правительство Валенсии возмущено знаменем «каталонских стран», выставленным на «Камп Ноу» (Испания) . Elmundo.es (24 октября 2005 г.). Проверено 12 сентября 2013 г.
- ^ Каталанский язык, язык одиннадцати миллионов европейцев . Институт Рамона Луллия
- ^ Хартия в пользу Каталонии . cg66.fr
- ^ «ЗАКОН 10/2009 от 22 декабря об использовании, защите и продвижении языков Арагона» . Архивировано из оригинала 28 марта 2010 года . Проверено 29 апреля 2010 г.
- ^ «Живая сеть» присоединяется к руководящим органам Института Рамона Луллия» (на каталонском языке). Живая сеть университетов. 22 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2008 г.
- ^ Рождение Фонда Рамона Луллия . 3cat24.cat (31 марта 2008 г.). Проверено 12 сентября 2013 г.
- ^ (в каталонском языке) Generalitat создает Фонд Рамона Ллулла в Андорре, чтобы проецировать каталонский язык и культуру. Europapress.cat . Europapress.es (18 марта 2008 г.). Получено 12 сентября 2013 года.
- ^ Фонд Рамона Ллулла расширяется - Вилавеб архивировал 19 января 2009 года на машине Wayback . Vilaweb.cat (16 Janury 2009). Получено 12 сентября 2013 года.
- ^ Городской совет Xeraco одобряет ходатайство о блоге, чтобы присоединиться к Фонду Рамона Ллулла . Valencianism.com. Получено 12 сентября 2013 года.
- ^ Несколько валенсийских муниципалитетов присоединяются к Фонду Рамона Ллулла для продвижения каталонца. Провинции . Lasprovinia .es. Получено 12 сентября 2013 года.
- ^ «Правительство Балеарских островов объявляет о выходе из консорциума Института Рамона Луллия» (на каталонском языке). Институт Рамона Луллия . Проверено 13 июня 2017 г.
- ^ «Федерация Люллия» (на каталонском языке). Культурная акция Валенсии . Проверено 13 июня 2017 г.
- ^ «Что такое?» (на каталонском языке). Балеарские культурные произведения . Проверено 13 июня 2017 г.
- ^ Jump up to: а беременный Хорда Санчес, Хоан Пау; Аменгуаль и Бибилони, Микель; Маримон Риуторт, Антони (2014). «Против течения: независимость Балеарских островов (1976-2011)» . Historia Actual Online (на испанском языке) (35): 22. ISSN 1696-2060 .
- ^ Suberats и Humet, Джон; Vilaregut Saez, Ricard (2012). «Дебаты о независимости в каталонии. Причины, последствия и проблемы будущего . Аннгумент социального конфликта (в каталонском языке) (2). Университет Барселоны ISSN 2014-6
- ^ Ридаура Мартинес, Мария Йозефа (2016). «Процесс независимости Каталонии: ее видение от Валенсианского сообщества » . Конституционная теория и реальность (на испанском) (37): 384.
- ^ Валенти Пуиг Архивировал 24 февраля 2005 года на машине Wayback . Joanducros.net. Получено 12 сентября 2013 года.
- ^ Crameri, Kathryn (2008). «Каталония» . В Guntram H. Herb; Дэвид Х. Каплан (ред.). Нации и национализм: глобальный исторический обзор . Тол. 4. ABC-Clio. п. 1546. ISBN 978-1-85109-907-8 .
- ^ Ассье-Андрие, Луи (1997). «Границы, культура, нация. Каталония как культурный суверенитет» . Европейский журнал международной миграции . 13 (3): 33. doi : 10.3406/remi.1997.1564 . ISSN 1777-5418 .
- ^ «Дюран считает ошибкой говорить о «каталонских странах», потому что это приносит облегчение многим валенсийцам » Авангард . 15 июня 2012 г.
- ^ Гомес Лопес-Эгеа, Рафаэль (2007). «Новые мифы экспансивного национализма» (PDF) . Новый журнал . 112 : 70–82. ISSN 1130-0426 .
- ^ Коррал, Хосе Луис (30 августа 2015 г.). «Каталония, арагон и каталонские страны» . Газета Арагона .
- ^ Пропущенный Бел; Герма Бил Керальт (2015). Непосредственно растворенное и распущение: всплеск предложения для независимости в Каталонии . Sussex Academy Press. п. 81. ISBN 978-1-84519-704-9 .
- ^ Núñez Seixas, Xosé Manoel (2010). «Иберийский полуостров: настоящие и воображаемые перекрывают». В Тиборе Фрэнк; Фрэнк Хэдлер (ред.). Спокоры территории и общие прошлые: перекрывающиеся национальные истории в современной Европе . Бейсингсток : Пальгрейв. п. 346.
- ^ "Отчеты о валенсийском сообществе " августа 2007 20 г. Получено 19 февраля
- ^ Данные о выборах – региональные выборы 2007 г. cortsvalencianes.es
- ^ Трудный прыжок Esquerra Republicana . Elpais.com (30 мая 2009 г.). Проверено 12 сентября 2013 г.
- ↑ Bloc Nacionalista Valencia. Архивировано 28 июня 2008 года в Wayback Machine . Блок.ws. Проверено 12 сентября 2013 г.
- ^ «По данным опроса стран СНГ, почти 65% валенсийцев считают, что их язык отличается от каталанского» . Ла Вангардия (на испанском языке). 19 декабря 2004 г.
- ^ Уиллер 2003 , с. 207.
- ^ Правительство Валенсии. «Барометр за апрель 2014 г.» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 5 апреля 2016 года . Проверено 29 декабря 2019 г.
- ^ Капаррос, Альберто (3 мая 2015 г.). «Мас вкладывает четыре миллиона за два года для продвижения каталонства в Валенсии» . ABC (на испанском языке) . Проверено 2 мая 2017 г.
- ^ Выборы в парламент Балеарских островов . contingutsweb.parlamentib.es (8 июня 2007 г.)
- ^ «Пленарное заседание одобряет защиту автономии парламента» . Парламент Балеарских островов (на каталанском языке). 10 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 13 декабря 2013 года . Проверено 17 июня 2017 г.
- ^ «Парламент Балеарских островов утверждает, что «Каталонских стран не существует» » . электронные новости (на каталонском языке). 10 декабря 2013 г.
- ^ Nationdigital (25 августа 2018 г.). «Карло Сехи:« Мы чувствуем каталонцев, но мы являемся частью сардинской нации »| Nationdigital» . www.naciodigital.cat (в каталонском языке) . Получено 31 января 2020 года .
- ^ Испанский конституция на английском языке . Конституция
- ^ Jump up to: а беременный Хадден, Джерри (23 ноября 2012 г.). «Нет лихорадки независимости среди французских каталонцев» . ПРИ
- ^ Trelawny, Petroc (24 ноября 2012 г.). «Голосование Каталонии: французы, которые видят Барселону своей столицей» . Би -би -си .
- ^ Тепот, Стефан (11 сентября 2016 г.). "Да в каталонскую страну или нет в Осетинии?" Полем Точка .
- ^ «Движение да в каталонскую страну, присутствующую на законодательных выборах» . Независимый . 29 января 2017 года.
- ^ "Проявление в Перпиньене в честь разлуки каталонии в Франция 3 Occitanie (по -французски). 11 мая , 18 2020февраля
- ^ Академия единогласно одобряет мнение о принципах и критериях защиты деноминации и сущности Валенсиана . Валенсианская академия языка
Библиография
[ редактировать ]- Ассир-Андрие, Луи (1997). «Границы, культура, нация. Каталония как культурный суверенитет» . Европейский обзор международной миграции . 13 (3): 29–46. Doi : 10.3406/remi . ISSN 1777-5418 .
- Бел, Герма (2015). Презрение, недоверие и роспуск: всплеск поддержки независимости в Каталонии . Сассекс Академическая пресса. ISBN 9781782841906 . [ мертвая ссылка ]
- Cramer, Kathryn (2008). "Каталия" Терб Y Дэвид Х. Мен (ред.). Нации и нации : Тол. 4. ABC-Clio. стр. 1536–1548. ISBN 978-1-85109-907-8 .
- Гомес Лопес-Эгеа, Рафаэль (2007). «Новые мифы экспансивного национализма» (PDF) . Новый журнал . 112 : 70–82. ISSN 1130-0426 .
- Джорда Санчес, Джоан Пау; Amengual и Bibiloni, Miquel; Marimon Riutort, Antoni (2014). «Contractorriente: Независимый балеарский острова (1976-2011)» . Текущая история онлайн (35): 22. ISSN 1696-2060 .
- Меркаде, Франческ; Эрнандес, Франческ; Олтра, Бенджамин (1983). Одиннадцать тезисов по национальному вопросу в Испании . Барселона: Антропос. ISBN 84-85887-24-7 .
- Нуньес Сейшас, Хосе Маноэль (2010). «Иберийский полуостров: реальные и воображаемые совпадения». В Тиборе Франке и Фрэнке Хэдлере (ред.). Спорные территории и общее прошлое: пересекающиеся национальные истории в современной Европе (PDF) . Бейзингсток : Пэлгрейв. стр. 329–348. ISBN 978-0230500082 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- Уилер, Макс (2003). «5. Каталанский». Романские языки . Лондон: Рутледж. стр. 170–208. ISBN 0-415-16417-6 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Атлас каталонских стран Барселона: каталонская энциклопедия, ISBN 84-412-0595-7 .
- Burguera, Francesc de Paula . Это еще проще: скажите ему, Испания (блок 3I4; 138) ISBN 84-7502-302-9 .
- Fuster, Джон. Вопрос имен . ( Онлайн в каталонском языке )
- Общая география каталонских стран Барселона: каталонская энциклопедия. 1992–1996. 7 V. ISBN 84-7739-419-9 (OC).
- Гонсалес I Вилальта, Арнау. Воображаемая нация: основы каталонских стран (1931-1939) . Catarroja: дела, 2006. (исследования и мысль; 26)
- Грау, Питер. Панокцитанство 1930 -х годов: попытка создать общий проект между каталонцами и оксайцами . Современный, 14 (январь-май 1998), с. 29–35.
- Гид, Джозеф. Это очень просто, скажем, «Каталония» . (Имя нации; 24). ISBN 978-84-920952-8-5 ( онлайн в каталонском архивировании 23 октября 2017 года на машине Wayback )
- История: политика, общество и культура в каталонских странах . Барселона: каталонская энциклопедия, 1995–2 гг. 13 В. ISBN 84-412-2483-8 (OC).
- Мира, Джоан Ф. Введение в страну . Валенсия: Eliseu Climent, 1980 (Основные документы 3i4; 12) ISBN 84-7502-025-9 .
- Перес Морагон, Фрэнсис. Валенсианство и факт каталонских стран (1930–1936) , L'Espill, no. 18 (осень 1983 г.), с. 57–82.
- Прат де ла Риба, Энрик. Для Каталонии и Великой Испании .
- Сольдевила, Ферран. Что нужно знать о Каталонии . Барселона: Редактор клуба, 1968. С несколькими переизданиями и переизданиями. В настоящее время: Барселона: Колумна: Проа, 1999. ISBN 84-8300-802-5 (Колонна). ISBN 84-8256-860-4 (Проа).
- Стегманн, Тиль и Инге. Путеводитель по каталонским странам . Барселона: Куриал, 1998. ISBN 84-7256-865-2 .
- Вентура, Джорди. О прецедентах каталонских стран , взятых из «Дебатов о каталонских странах», Барселона: Curial ..., 1977. P. 347–359.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Каталонские страны в английской версии Каталонской гиперэнциклопедии .
- Письмо Каталонская литература онлайн
- Дух Каталонии . Книга 1946 года оксфордского профессора доктора Хосепа Труэты
- Каталонские страны
40 ° 34'01 ″ с.ш. 0 ° 39'00 ″ в.д. / 40,567 ° с.ш. 0,650 ° в.д.