Jump to content

Титаник в популярной культуре

«Корабль, который никогда не вернется», песня Титаника . Ф. В. Сен-Клера о катастрофе

Титаник его сыграл заметную роль в массовой культуре с момента затопления в 1912 году , когда погибло более 1500 из 2200 находившихся на борту людей. Катастрофа и сам Титаник на протяжении многих лет были объектами общественного внимания. Они вдохновили на создание множества книг, пьес, фильмов, песен, стихов и произведений искусства. Эту историю интерпретировали по-разному, в том числе как символ технологического высокомерия , как основу для безотказных улучшений, как классическую историю о катастрофе, как обвинение классовым разногласиям того времени и как романтические трагедии с личным героизмом. . Он послужил источником вдохновения для множества моральных, социальных и политических метафор и регулярно используется как предостерегающая история об ограничениях современности и амбиций.

отмечалась в северной части Атлантического океана в 1912 году, память о «Титанике» самыми разными способами. В течение столетия после того, как он затонул Как выразился Д. Брайан Андерсон, затопление «Титаника» «стало частью нашей мифологии, прочно укоренившейся в коллективное сознание, и истории будут продолжать пересказывать не потому, что их нужно пересказывать, а потому, что нам нужно их рассказывать». [ 1 ]

Интенсивность общественного интереса к катастрофе «Титаника» сразу после нее можно объяснить глубоким психологическим воздействием, которое она оказала на общественность, особенно в англоязычном мире . Вин Крейг Уэйд комментирует, что «в Америке глубокую реакцию на катастрофу можно сравнить только с последствиями убийств Линкольна и Кеннеди ... весь англоязычный мир был потрясен; и для нас, по крайней мере, трагедия можно рассматривать как водораздел между девятнадцатым и двадцатым веками». [ 2 ] Джон Уилсон Фостер характеризует затопление как ознаменование «конца эпохи уверенности и оптимизма, ощущения нового направления». [ 3 ] Всего два года спустя то, что Эрик Хобсбаум назвал «долгим девятнадцатым веком», подошло к концу с началом Первой мировой войны. [ 4 ]

было три или четыре крупных волны общественного интереса к «Титанику» Во второй половине 20-го века . Первый произошел сразу после затопления, но внезапно закончился через пару лет из-за начала Первой мировой войны , которая была гораздо более серьезной и насущной проблемой для большинства людей. Второй произошел с публикацией Уолтера Лорда книги «Ночь, которую стоит помнить» в 1955 году. Третий произошел с открытием « Титаника» затонувшего Робертом Баллардом в 1985 году, что вызвало новую волну интереса, продолжающегося и по сей день. день, [ 3 ] чему способствовал выход Джеймса Кэмерона в одноименного фильма 1997 году. Четвертый и последний случай произошел с опрокидыванием Коста Конкордия в 2012 году, всего за несколько месяцев до столетия катастрофы Титаника .

Даже в то время высокий уровень общественного интереса к катастрофе вызвал в некоторых кругах резкую реакцию разногласий. Писатель Джозеф Конрад (который сам был моряком в отставке) писал: «Меня не утешают фальшивые, описанные, Друри-Лейнские [театральные] аспекты этого события, которое не является ни драмой, ни мелодрамой , ни трагедией, но разоблачение высокомерной глупости». [ 5 ] Однако, как отмечает Фостер, сам «Титаник» можно рассматривать как сцену с ее жесткой сегрегацией между классами и эрзац- исторической архитектурой ее интерьеров. Само первое путешествие имело театральный подтекст; Предварительная реклама подчеркнула исторический характер первого рейса крупнейшего в мире корабля, и специально по этому случаю на борту находилось значительное количество пассажиров. Пассажиров и команду можно рассматривать как архетипы стандартных ролей, которые Фостер резюмирует как «Богатый человек, светский человек, невоспетый герой, трус, мученик, дезертир с почты, остающийся на посту, бедный эмигрант, явный герой и т. д.». [ 3 ]

В таких интерпретациях историю « Титаника» можно рассматривать как своеобразную моральную пьесу . Альтернативная точка зрения, по мнению Фостера, рассматривает « Титаник» как нечто среднее между греческой и елизаветинской трагедией; тема высокомерия в форме богатства и тщеславия, встречи с безразличной Судьбой в финальной катастрофе во многом заимствована из классических греческих трагедий. История также соответствует образцу трагиков елизаветинской эпохи с ее эпизодами героизма, комедии, иронии, сентиментальности и, в конечном счете, трагедии. Короче говоря, тот факт, что эту историю так легко можно рассматривать как соответствующую установленному драматическому шаблону, затрудняет интерпретацию ее таким образом. [ 6 ]

Описывая катастрофу как «одно из самых захватывающих событий в истории человечества», Стефани Барчевски выделяет ряд факторов, обусловивших продолжающуюся популярность истории «Титаника » . Создание и разрушение корабля являются символами того, «чего может достичь человеческая изобретательность и как легко та же самая изобретательность может потерпеть неудачу в короткой случайной встрече с силами природы». Человеческие аспекты этой истории также вызывают восхищение: разные люди по-разному реагируют на угрозу смерти – от принятия своей судьбы до борьбы за выживание. Многим из тех, кто находился на борту, пришлось сделать невозможный выбор между своими отношениями: остаться на борту с мужьями и сыновьями или сбежать, возможно, в одиночку, и выжить, но столкнуться с неопределенным будущим. Прежде всего, заключает Барчевски, эта история помогает вывести людей из высокомерного самоуспокоения: «по сути, [это] история, которая напоминает нам о наших ограничениях». [ 7 ]

Катастрофу назвали «событием, которое в своей трагической, подобной часовому механизму уверенности остановило время и стало навязчивой метафорой». [ 1 ] – не одна метафора, а множество, которые историк культуры Стивен Бил описывает как «конфликтующие метафоры, каждая из которых соперничает за определение более широкого социального и политического значения катастрофы, чтобы настаивать на том, что в этом и есть истинный смысл, настоящий урок». [ 8 ] Гибель Титаника интерпретировалась по-разному. Некоторый [ ВОЗ? ] рассматривали это с религиозной точки зрения как метафору божественного суда над тем, что они считали жадностью, гордостью и роскошью, демонстрируемыми на корабле. Другие [ ВОЗ? ] истолковал это как проявление христианской морали и самопожертвования среди тех, кто остался на борту, чтобы женщины и дети могли спастись. В социальном плане это можно рассматривать как передачу сообщений о классовых или гендерных отношениях. Протокол « женщины и дети прежде всего » казался [ ВОЗ? ] некоторым утверждать «естественное» положение дел с женщинами, подчиненными рыцарским мужчинам, - точка зрения, которую отвергают борцы за права женщин. Некоторый [ ВОЗ? ] рассматривал самопожертвование миллионеров, таких как Джон Джейкоб Астор и Бенджамин Гуггенхайм, как демонстрацию щедрости и морального превосходства богатых и влиятельных людей, в то время как очень высокое число погибших среди пассажиров и членов экипажа третьего класса рассматривалось другими [ ВОЗ? ] как признак пренебрежения рабочим классом. Много [ ВОЗ? ] считал, что поведение преимущественно англо-американских пассажиров и экипажа демонстрирует превосходство «англосаксонских ценностей» в условиях кризиса. Еще другие [ ВОЗ? ] рассматривал катастрофу как результат высокомерия и высокомерия судовладельцев и англо-американской элиты или как демонстрацию глупости доверять технологиям и прогрессу. Столь широкий диапазон интерпретаций привел к тому, что катастрофа на протяжении десятилетий была предметом популярных дебатов и восхищения. [ 9 ]

Стихотворение Чарльза Хэнсона Тауна «Морской урожай», опубликованное в июне 1912 года.

Катастрофа «Титаника» привела к потоку стихотворных элегий в таком количестве, что американский журнал Current Literature отметил, что его редакторы «не припоминают ни одного другого события в нашей истории, которое вызвало бы такой поток песен на колонках ежедневной прессы. " [ 10 ] Уголки поэтов в газетах были заполнены стихами, посвященными катастрофе, урокам, которые следует извлечь из нее, и конкретным происшествиям, произошедшим во время и после затопления. Другие поэты опубликовали свои собственные сборники, как в случае с Эдвином Дрю, который бросился в печать сборник под названием « Основные происшествия во время крушения «Титаника», описанные в стихах» («может понравиться тем, кто потерял друзей в этой ужасной катастрофе»). [ 11 ] который он отправил президенту Тафту и королю Георгу V; экземпляр, который сейчас находится в Библиотеке Конгресса , - это тот, который был отправлен Тафту. [ 12 ] Отдельным пассажирам часто увековечивали память, а в некоторых случаях приводили в качестве примера, как, например, в случае с миллионером Джоном Джейкобом Астором , которого хвалили за якобы героические качества его смерти. [ 11 ] Чарльз Хэнсон Таун был типичным из многих, восхваляя то, что Чэмп Кларк назвал «рыцарским поведением людей на злополучном корабле»: [ 13 ]

Но не мечтай, могучий Океан, они твои!
Они у нас еще есть, эти высокие и доблестные люди.
Кто умер, чтобы другие могли достичь мирных портов.
Не в твоих завистливых глубинах бродят их души,
Но сегодня через весь мир и до небес! [ 13 ]

Качество творчества поэтов было весьма разным. Журнал «Современная литература» назвал некоторые из них «невыразимо ужасными», и ни один из них не был «магически вдохновлен», хотя редакторы признали, что были написаны некоторые «очень достойные» стихи. The New York Times была более резкой, назвав большинство полученных стихов «бесполезными» и «невыносимо плохими». Ключевым признаком качества было то, было ли оно написано на линованной бумаге; если бы это было так, то это, вероятно, была бы одна из худших категорий. Газета советовала своим читателям, «чтобы написать о Титанике стихотворение, достойное печати, необходимо, чтобы у автора было нечто большее, чем бумага, карандаш и твердое ощущение того, что катастрофа была ужасной». [ 10 ] Джон Сазерленд и Стивен Фендер номинируют длинное стихотворение Кристофера Томаса Никсона «Гибель Титаника» (Sic Transition Gloria mundi) как «худшее стихотворение, вдохновленное гибелью Титаника » : [ 14 ]

Через глубоководные ворота знаменитой бухты Саутгемптона,
Гигантский лайнер раскачивается на крутящейся горке
Ее царственное удовольствие направляется к ребристым опаловым заливам
И бросает перчатку случайности, ветру, мелководью и приливу.
Арк замечательный! Дворцовый морской город,
Цветок изобретения, вершина искусного плана;
Драгоценная корона волшебника Арта, вид
С тех пор, как началась торговля Ноя землей Сеннаара. [ 14 ]

Известные поэты также обратились к этой катастрофе с неоднозначными результатами. Гарриет Монро написала то, что Фостер называет «оптимистичным банальным викторианским гимном» погибшим американцам:

Отцы ваши, пролившие кровь в Силоме ,
Примите вашу компанию...
Дочери пионеров!
Герои свободнорожденные, выбравшие лучшее,
Не слезы для вас, а ура! [ 11 ]

Томас Харди, автор в 1912 году поэмы «Титаник » «Сближение двоих»

» Томаса Харди « Сближение двойки (1912), его «Строки о гибели « Титаника »» были значительно более существенными произведениями. Его стихотворение представляет «Титаник» в пессимистическом постдарвиновском контрасте между достижениями и высокомерием человека и унижающей силой природы. [ 11 ] Строительство «Титаника» в его беспрецедентных масштабах контрастирует с происхождением его заклятого врага, следуя знакомой идее девятнадцатого века о двойнике или двойнике (тема, наиболее ярко реализованная в «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда» ): [ 15 ]

И по мере того, как умный корабль рос
Ростом, грацией и цветом лица,
В темной, молчаливой дали рос и Айсберг.

К тому времени, когда «двойка» (два) сходятся, они становятся «двойными половинками одного августовского события», которое отправляет « Титаник» на дно, а айсберг продолжает плыть. Сейчас корабль лежит на дне Северной Атлантики, и

Над зеркалами имелось в виду
Чтобы остеклить роскошное
Ползет морской червь – гротескный, скользкий, тупой, равнодушный.

В последующие годы был создан ряд других произведений эпической поэзии. » Э. Дж. Пратта Авторство «Титаника [ 16 ] (1935) отразили большой интерес, который вызвала катастрофа в Канаде, где были похоронены многие жертвы. В стихотворении отражена тема трагического высокомерия, заканчивающегося айсбергом как «повелителем широт». [ 17 ] Пратт винит в судьбе корабля финансистов, ответственных за его ввод в эксплуатацию, которых он описывает как «цезарей с серыми храмами мировой биржи». Вспоминая об айсберге, «расслоенном... до консистенции кремня», он дает яркое представление о катастрофе в пятистопных стихах:

Поднимаясь по лестницам, хватаясь за саван и оставаясь,
Штормовой рельс, рым-болт или клюз, в любом месте
Это могло бы подружиться со сцеплением руки или скобой
Пешком, тысяча четыреста двинулись вперед
К высотам кормовых палуб, ползая на дюймы
Вокруг стыковочные мостики и грузовые лебедки...

Когда корабль тонет, Пратт описывает сильный шум, который слышали те, кто находился на борту и в спасательных шлюпках: [ а ]

затем следующий
Прохождение двигателей, когда они рвались
От их основ, взяв все
С ревом очисти носовую часть корабля от миделя
Которая заглушила все крики на палубе и потрясла
Наблюдатели в шлюпках лайнер взяли
Ее тысяча саженей идет в могилу.

Немецкий поэт Ганс Магнус Энценсбергер применил постмодернистский подход в «Der Untergang der Titanic» ( « Затопление Титаника » , 1978), эпической поэме длиной в книгу. В то время как Пратт отражает затопление « Титаника» как определенное историческое событие, Энценсбергер одновременно включает документацию, в том числе оригинальные новостные ленты от 15 апреля 1915 года, ставя под сомнение степень, в которой это событие затмилось накопленным мифотворчеством в массовой памяти. Как выразился Фостер, в стихотворении « Титаник несет на себе бремя нашей веры и нашего неверия, нашего желания апокалипсиса и нашего страха перед ним, нашей усталости, нашей болтливой кончины, невыносимой легкости нашего существа». [ 18 ]

Действие стихотворения происходит в автобиографических рамках, в которых поэт становится персонажем своего собственного стихотворения и умирает до конца, становясь всего лишь одним из множества голосов и точек зрения. Айсберг выглядит как «ледяной ноготь / царапающий дверь и останавливающийся», но реального решения нет, «нет конца до конца». [ 19 ] Энценсбергер нацелен на поминки со стороны индустрии памятных вещей «Титаника» :

Реликвии, сувениры для уродов-катастрофистов,
еда для коллекционеров, скрывающихся на аукционах
и обнюхивать чердаки...

Что-то всегда остается –
бутылки, доски, шезлонги, костыли,
оставленный мусор,
водоворот слов,
песни, ложь, реликвии –
поломка, все это
танцуя и кувыркаясь по воде.

Обложка нот популярной сентиментальной песни 1912 года «My Sweetheart Went Down with the Ship», вдохновленной Титаника . катастрофой

Сразу после катастрофы было написано множество песен. По словам американского фольклориста Д.К. Уилгуса, «Титаник» вдохновил «похоже на самое большое количество песен, посвященных любой катастрофе, возможно, любому событию в американской истории». [ 20 ] Известно, что только в 1912–1933 годах в Соединенных Штатах было написано более сотни песен; Самая ранняя известная коммерческая песня о Титанике была защищена авторскими правами всего через десять дней после катастрофы. Впоследствии были выпущены многочисленные ноты и граммофонные пластинки. Во многих случаях они были не просто коммерческой эксплуатацией трагедии (хотя она, безусловно, существовала), но были подлинным и глубоко прочувствованным народным ответом на событие, которое вызвало многие современные политические, моральные, социальные и религиозные темы. Они извлекли из этой катастрофы различные уроки, такие как эффект уравнивания богатых и бедных, хороших и плохих, умирающих без разбора; богатые получают по заслугам; неуважение к Богу, ведущее к лишению божественной защиты; героизм погибших людей; роль человеческой гордости и высокомерия в возникновении катастрофы. [ 20 ] Катастрофа вдохновила на создание того, что Д. Брайан Андерсон называет «бесчисленными незабываемыми гимнами». [ 21 ] Многие из более светских песен прославляли храбрость людей, погибших вместе с кораблем, часто подчеркивая их высокий социальный статус и богатство и связывая это с их самопожертвованием и предполагаемой моральной ценностью. [ 22 ] Популярная песня того времени гласила:

Были миллионеры из Нью-Йорка,
И некоторые из Лондон-Тауна.
Они все были храбрыми, нужно было спасти мужчин и женщин.
великий Титаник . Когда затонул [ 23 ]

Смерть Джона Джейкоба Астора была отмечена как особый пример « noblesse oblige» в отношении его предполагаемого отказа покинуть корабль, пока в спасательных шлюпках еще были места для женщин и детей. В песне «Герой спустился с морским монархом» Астор описывался как «прекрасный принц богатства, / Который был благородным, щедрым и храбрым» и заканчивался словами: «Прощай, моя дорогая, не скорби о я, / Я отдал бы свою жизнь, чтобы дамы сбежали». « Титаник обречен и тонет» был еще более хвалебным:

Был Джон Джейкоб Астор,
Какой он был храбрый человек
Когда он пытался спасти весь женский пол,
Молодые и все, великие и малые,
Потом утонул в море. [ 22 ]

Самопожертвование промышленных лидеров, таких как Астор, считалось тем более примечательным, что оно было совершено не только для того, чтобы помочь своим женщинам, но и для того, чтобы помочь спасти тех, кто имел гораздо более низкий социальный статус. Как выразился один обозреватель из Денвера, «укушенный болезнью ребенок [иммигранта], чья жизнь в лучшем случае менее чем бесполезна, отправляется в безопасное место вместе с остальным отбросом рулевого управления, в то время как куратор великих дел… ...чья энергия возвысила человечество, безропотно стойте в стороне». [ 24 ]

Катастрофа «Титаника» стала популярной темой для исполнителей баллад , блюза , мятлика и кантри на юге Соединенных Штатов. Блюзмен Эрнест Стоунман стал одним из своих самых больших хитов с песней « Титаник » в 1924 году, которая , как говорят, была продана тиражом более миллиона копий и стала одной из самых продаваемых песен 1920-х годов. [ 25 ] История написания его песни иллюстрирует, как популярная культура вокруг «Титаника» взаимообогащала разные жанры. По словам Стоунмана, он взял текст из стихотворения, которое увидел в газете. Он «наложил на это мелодию», скорее всего, имея в виду, что он адаптировал существующую мелодию с подходящей рифмой и размером. Впоследствии выяснилось, что автором стихотворения стал другой кантри-певец Карсон Робисон , писавший под псевдонимом «EV Body». [ 26 ] Другие песни были написаны и исполнены Рэбби Брауном , Фрэнком Хатчисоном , Слепым Уилли Джонсоном и братьями Диксон , которые извлекли из затопления явный религиозный посыл: «Если вы будете продолжать грешить», вы тоже пойдете «на дно со старыми». каноэ." [ 27 ] В « Desolation Row », заключительном треке его альбома «Highway 61 Revisited» (1965), Боб Дилан поет «Хвала Нептуну Нерона, Титаник плывет на рассвете»; поэты Эзра Паунд и Т.С. Элиот изображены «сражающимися в капитанской башне», на что зрители не обращают внимания. Позже Дилан написал и записал целую песню о катастрофе для своего альбома Tempest 2012 года , вставив кадры из фильма 1997 года в повествование песни.

Британские авторы песен отметили катастрофу призывами к религиозным, шовинистическим и героическим чувствам. Песни были опубликованы с такими названиями, как «Стой на своем посту (женщины и дети прежде всего!)» и «Будь британцем (посвящается доблестной команде Титаника)», последнее отсылает к мифическим последним словам капитана Смита. [ 28 ] В «Корабле, который никогда не вернется» Ф. В. Сен-Клера провозглашалось: «Женщины и дети первыми вышли на лодки! И моряки умели подчиняться». [ 29 ] в то время как «Будьте британцами» призывали слушателей помнить о тяжелом положении выживших и делать пожертвования в благотворительные фонды, созданные для их помощи: «Покажите, что вы готовы! Выделите пенни или шиллинг! для тех, кого они оставили». [ 30 ]

Польская рок-группа Lady Pank выпустила песню Zostawcie titanica ( Оставь Титаник в покое ) в 1988 году как часть своего популярного альбома Tacy sami .

В афроамериканской культуре

[ редактировать ]

Гибель « Титаника» имела особый резонанс для афроамериканцев, которые считали корабль символом высокомерия белого расизма, а его затопление — возмездием за плохое обращение с чернокожими людьми. [ 31 ] Это событие было отмечено в знаменитой песне 1948 года блюзового певца Лид Белли «Титаник (Прощай, Титаник, прощай)». Популярная легенда гласила, что на борту не было чернокожих людей. [ б ] В песне Lead Belly изображен чернокожий американский чемпион по боксу Джек Джонсон, который пытается подняться на борт «Титаника» , но получает отказ от капитана Смита, который говорит ему: «Я не таскаю уголь». [ с ] Джонсон остается на берегу, горько прощается с Титаником и танцует на Орлиной скале, пока корабль тонет. [ 34 ]

Легенда о Титанике слилась с легендой о персонаже черного фольклора, известном как «Сияние», своего рода фигуре-обманщике, которая, вероятно, была названа в честь чистильщика обуви . Он был превращен в мифического черного кочегара на борту «Титаника», чьи подвиги были отмечены в « Тостах », длинных повествовательных стихотворениях, исполненных в драматической и ударной манере и ставших предшественниками современного рэпа . [ 35 ] Он изображается как центральная фигура в катастрофе, человек «внизу», который первым предупреждает капитана о наводнении воды, но получает упрек: «Иди назад и начни складывать мешки, / у нас девять насосов». чтобы сохранить воду». Он отказывается, говоря капитану: «Ваше дерьмо хорошо, и ваше дерьмо в порядке, / но бывает один раз, когда вы, белые, не будете гадить на Шайна». [ 36 ]

Шайн - единственный человек на борту, способный доплыть до безопасного места, и он отказывается в отместку за жестокое обращение с собой и своими родственниками спасать тонущих белых людей. Они предлагают ему всевозможные награды, в том числе «все, что когда-либо видели эти кошачьи глазки». [ 35 ] но безрезультатно; «Шайн сказал: «Я не мог понять одну вещь о вас, белых людях: / вы все не предложили бы мне эту киску, когда мы все были на суше». [ 37 ] Он также получает предложения руки и сердца от богатых женщин, в частности от беременной и незамужней дочери капитана, но отвергает их. В некоторых версиях другой чернокожий мужчина по имени Джим присоединяется к Шайну в воде, но теряется, когда поддается соблазнам белых людей и плывет обратно навстречу своей смерти на тонущем корабле. Шайн плывет до Нью-Йорка, обгоняя по пути кита или акулу, хотя в некоторых версиях он сбивается с курса и вместо этого выходит на берег в Лос-Анджелесе: [ 38 ]

Он плыл, пока не достиг Нью-Йорка,
И люди спрашивали, ли Титаник . затонул
Шайн сказал: «Черт возьми, да». Они сказали: «Откуда ты знаешь?»
Он сказал: «Я оставил этого большого ублюдка тонуть около тридцати минут назад». [ 8 ]

В конце концов он находит выпивку и женщину, которая составит ему компанию, и, по одной из версий,

Когда все эти белые люди попали в рай
Шайн был в баре Шугара Рэя и пил Seagram Seven. [ 35 ]

Мораль тоста заключается в том, что ни деньги белого мужчины, ни его женщины не стоят риска их приобретения, поэтому чернокожие люди не должны к ним стремиться или желать их. Незамужняя беременная дочь капитана является признаком того, что «даже белая знать может преступать границы», как выразился Пол Хейер, и что белая кожа не является синонимом чистоты. В тосте также присутствует более общая тема предупреждения против чрезмерной уверенности в технологиях белого человека. [ 39 ]

Концерты и мюзиклы

[ редактировать ]

Многие композиторы также затрагивали тему затопления корабля. Концерты были основной частью усилий по сбору средств после катастрофы; супер-оркестр из пятисот музыкантов выступал в переполненном Королевском Альберт-Холле под руководством сэра Эдварда Элгара, чтобы собрать деньги для семей музыкантов, погибших в результате затопления Титаника . Другие музыкальные отклики стремились вызвать катастрофу в музыкальной форме. Вскоре после затопления был поставлен «Описательный музыкальный эскиз (фортепиано, хор и чтец)», и те, кто хотел инсценировать катастрофу дома, могли послушать запись «Крушение Титаника » , «Описательного фортепианного соло». прямо со сцены, когда корабельный колокол звонит об отбытии к жалкому «погребению в море»… напоминает о печальной катастрофе, которая будет жить в истории, пока мир движется». Был даже «Титаник в два шага» , который возник из популярного в то время танцевального увлечения, хотя неясно, как танцевальные шаги должны были изображать тонущий корабль. [ 28 ]

По мотивам истории Титаника было снято несколько мюзиклов . Пожалуй, самым известным на момент премьеры в 1960 году является «Непотопляемая Молли Браун» , драматизированная, с музыкой и стихами Мередит Уилсон , которая черпала вдохновение из Джина Фаулера книги «Непотопляемая миссис Браун» (1949). Бродвейский мюзикл представляет собой значительно приукрашенную версию подвигов настоящей Маргарет Браун; на нем показано, как она берет на себя командование спасательной шлюпкой «Титаника» и держит под своим контролем выживших, используя браваду и пистолет. Писатель Стивен Бил отмечает, что Молли Браун играет на американских стереотипах устойчивости и исключительности с оттенком изоляционизма. [ 28 ] нему был снят одноименный фильм с В 1964 году по Дебби Рейнольдс в главной роли . [ 40 ]

Еще один «Титаник» мюзикл под названием «Титаник: новый мюзикл» . [ 41 ] открылся в апреле 1997 года в Нью-Йорке и получил неоднозначные отзывы. [ 28 ] Джон Саймон из журнала New York признался, что подошел к нему «с некоторым чувством уныния» и пришел к выводу, что это было «серьезное, но безнадежно посредственное шоу», которое было не столько случайным, сколько «почти полным провалом». [ 42 ] Журнал People был гораздо более комплиментарен, заявив, что «нужна смелость, чтобы написать мюзикл о самой печально известной катастрофе века, но бродвейский Титаник непоколебимо плывет вперед со своим грузом эпических тем». [ 43 ] Роскошная постановка включала наклонную сцену, имитирующую погружение. [ 40 ] Это был большой кассовый успех; мюзикл получил пять премий «Тони» и два года играл на Бродвее, а также выступал в Германии, Японии, Канаде и Австралии. [ 43 ]

В 2012 году Робина Гибба был «Титаник-Реквием» исполнен и записан Королевским филармоническим оркестром , но не имел большого критического или коммерческого успеха. [ 44 ]

Пьесы, танцы и мультимедийные произведения

[ редактировать ]

В различных пьесах катастрофа упоминается либо в качестве основной темы, либо вскользь. Одним из первых, непосредственно посвященных гибели « Титаника» (хотя и в плохо замаскированной форме), была «Берг: пьеса» (1929) Эрнеста Рэймонда , которая, как говорят, легла в основу фильма «Атлантика» . Ноэля Кавалькады Очень успешная пьеса ( получивший «Оскар» 1931), адаптированная в одноименный фильм, в 1933 году, имеет романтический сюжет с шокирующим финалом, действие которого происходит на борту « Титаника» . [ 45 ]

В 1974 году катастрофа была использована в качестве фона для пьесы «Титаник» , которую Д. Брайан Андерсон характеризует как «одноактный сексуальный фарс». Пассажиры и команда с нетерпением ждут прибытия айсберга, но кораблю не удается его найти. Пока «Титаник» бродит по океану в поисках айсберга, те, кто находится на борту, заполняют время серией сексуальных откровений, таких как рассказ одной девушки о том, что ей «раньше нравилось держать млекопитающее во влагалище». Когда столкновение все же произошло, оказалось, что это розыгрыш жены капитана. Внебродвейская постановка, в актерский состав которой входила молодая Сигурни Уивер , получила, по словам Андерсона, «воющие отзывы». [ 46 ]

Пьеса Джеффри Хэтчера «Шотландская дорога» (1992) (название отсылает к проходу на Титанике ) представляет собой психологическую загадку, которая начинается с открытия обезвоженной женщины, найденной на айсберге в Северной Атлантике в 1992 году. Она носит одежду в стиле 1912 года, но может скажи только слово " Титаник ". Правнук Джона Джейкоба Астора выясняет, действительно ли эта женщина выжила из 1912 года, каким-то образом спроецирована во времени или является частью какой-то причудливой мистификации. [ 47 ] Совсем недавно британские драматурги Стюарт Лав и Майкл Филдхаус написали пьесы ( «Титаник» (1997) и «Песнь молотов» (2002) соответственно), в которых затрагивается часто игнорируемый аспект взглядов и опыта людей, построивших « Титаник» . [ 48 ]

Также был представлен ряд танцевальных и мультимедийных постановок. Канадский хореограф Корнелиус Фишер-Кредо разработал танцевальную работу под названием «Дни Титаника» , которая, в свою очередь, была адаптирована для заглавной песни альбома певицы Кирсти МакКолл . Бельгийская танцевальная труппа Plan K исполнила на Белфастском фестивале 1994 года произведение под названием «Титаник» , в котором флотилия холодильников — в реальной жизни часть груза на борту «Титаника» — заменяет дрейфующую массу льда, которая в конечном итоге разрушает корабль.

Британский композитор Гэвин Брайарс создал мультимедийную работу под названием «Тонущий Титаника» (1969), основанную на убеждении, что «звуки никогда не умирают полностью, а просто становятся все слабее и слабее. Что, если музыка оркестра «Титаника » все еще играет?» 2500 саженей под водой?" [ 49 ] В произведении используется коллаж звуков, от подводных записей до воспоминаний выживших и сообщений азбукой Морзе, чтобы вызвать в памяти звуки Титаника . Как говорит Фостер,

Мы слышим приглушенный голос, словно утонувший выживший, дающий показания как бы из-под волн, и покачивающуюся музыку воды, а в конце участка зловещие капли, как будто воды, которые усиливаются до звучания глубины, голос теперь безмолвны или слились с океаном, бездной, подводными отголосками нашей судьбы. [ 50 ]

Впервые эта работа была выпущена в виде пластинки в 1975 году как первый релиз на Брайана Ино недолговечном лейбле Obscure Records (в ​​паре с композицией Брайарса " Jesus' Blood Never Failed Me Yet ").

Слайд-шоу и кинохроника

[ редактировать ]
Реклама кинохроники «Титаника» , 26 апреля 1912 года. «Титаника» были настолько распространены, что некоторые компании предлагали «гарантии» того, что их собственные кадры были подлинными. К тому времени фальшивые кинохроники
Обманчивая реклама британской кинохроники «Титаник» ; тщательно сформулированная реклама скрывает тот факт, что на самом деле это были кадры Олимпийского турнира RMS , снятые годом ранее.

Через несколько дней после « Титаника » затопления кинохроника и даже слайд-шоу крутились в переполненных кинотеатрах и театрах США и Европы. К концу апреля 1912 года не менее девяти американских компаний выпустили комплекты слайдов «Титаника» , которые можно было купить или арендовать для публичных показов, сопровождая плакатами, фотографиями в вестибюле, сценариями лекций и нотами. [ 51 ] Их планировалось показать как часть смешанной программы, сочетающей слайды с волшебными фонарями и короткие драматические, комические и сценические фильмы. [ 52 ] Чарльз А. Прайор из нью-йоркского агентства «Прайор и Клэр» был одним из первых фотографов, попавших на борт « Карпатии» по ее возвращению с места затопления, и сделал множество снимков капитана Рострона, выживших с «Титаника » и «Карпатии » команды . Его последующая реклама, опубликованная в New York Clipper , подчеркивала вероятный уровень общественного интереса:

Г-Н ТЕАТРАЛЬНЫЙ МЕНЕДЖЕР

Упакуйте свой театр САМОЙ БОЛЬШОЙ СЕНСАЦИИ ЭПОХИ

«Великая катастрофа Титаника »

Мистер Час. А. Прайор ... зафрахтовал буксир и имеет настоящего добытчика денег ... [фотографии] ОТЛИЧНЫЕ, на них показаны все известные люди, связанные с трагедией, спасательные шлюпки, спасательные жилеты и имеющие последний счет за спасательные жилеты. тариф, который подавали на Титанике . [ 53 ]

Слайд-шоу оказало меньшее влияние на британскую публику, которая, похоже, предпочитала более «художественный» подход. Одним из наиболее сложных визуальных ответов на катастрофу стала «Мириорама» ( неологизм , означающий «множество сцен») под названием «Гибель Титаника» в исполнении Чарльза Уильяма и Джона Р. Пула, семья которых устраивала подобные представления с 1840-х годов. . Он включал в себя использование серии сцен, нарисованных на тонких марлевых листах, обработанных таким образом, что они, казалось, растворялись от одной сцены к другой, пока играла музыка, а на переднем плане исполнялся драматический и эмоциональный концерт. Согласно рекламным материалам « Титаника Мириорамы», на нем было представлено «спектакль, полностью поставленный Джоном Р. Пулом, и все попытки передать истинное наглядное представление всей истории катастрофы… Уникальные механические и электрические эффекты». , особая музыка и захватывающая история, описанная в захватывающей манере». [ 54 ] «Бессмертная история простого героизма» была представлена ​​в восьми картинах, начиная с «Великолепного морского эффекта гигантского судна, скользящего от причала в Саутгемптоне» и заканчивая восхвалением «простой храбрости, которая навсегда останется гордым наследием Англосаксонская раса». По сообщениям современников, шоу «часто доводило публику до слез». [ 55 ]

Кинохронику катастрофы «Титаника» затрудняло то, что кадры с кораблем практически не существовали. Несколько секунд фильма о спуске на воду «Титаника » 31 мая 1911 года были сняты в Белфасте местной компанией Films Limited. [ 56 ] и компания Topical Budget Company, судя по всему, располагала некоторыми кадрами (ныне утерянными) корабля в Саутгемптоне. [ 57 ] В остальном все, что существовало, — это фотографии, которые имели лишь ограниченное применение в кино. Кинохроника, такая как кинокомпании Gaumont , Animated Weekly восполнила недостаток кадров самого корабля за счет вставки недавно отснятого материала о последствиях затопления. В их число входили такие сцены, как прибытие Карпатии в Нью-Йорк, высадка выживших с Титаника и толпа, собирающаяся возле офиса White Star Line в Бруклине, когда вывешивались списки жертв. [ 58 ]

Кинохроника Гомона «Титаник» имела огромный успех и транслировалась при переполненных залах по всему миру. [ 59 ] Первые кинохроники «Титаника» появились в Австралии уже 27 апреля, а в Германии компания «Мартин Дентлер» пообещала, что ее кинохроника «Титаник» «гарантирует аншлаг!». Во многих местах зрителям раздавали копии «Ближе, Боже мой, к Тебе», чтобы они спели их в конце фильма (по словам владельца немецкого кинотеатра Фреда Бергера, «во время показа звучало очень энергичное пение»), В Британии семья артистов использовала свой орган Gavioli для обеспечения кинохроники Gaumont аккомпанементом морских мелодий. [ 60 ] Несмотря на то, что Gaumont была французской компанией, ее «Титаник» преуспел в своей родной стране сравнительно плохо; Возможно, это произошло из-за того, что в местных новостях доминировал не «Титаник» , а одновременный захват Бонно . банды анархистов-бандитов [ 61 ]

Некоторые кинокомпании пытались восполнить недостаток видеоматериалов, выдавая пленки других лайнеров за « Титаник » или рекламируя кадры спуска «Титаника » как показывающие его тонет. Владелец одного кинотеатра на 34-й улице Нью-Йорка несколько раз был избит разгневанными посетителями, ставшими жертвами одного из таких мошенничеств. Газета Dramatic Mirror сообщила, что «оба глаза были почернены, несколько зубов выпало, а иссиня-черный синяк… теперь покрывает почти всю южную часть его лица». Он все равно вел себя вызывающе: «Даже после того, как я заплачу врачу и дантисту, я заработаю пятьсот долларов. И в этих объявлениях нет ни одного неправдивого слова. Никто не может сказать, что я не джентльмен». ." [ 62 ] В Байонне, штат Нью-Джерси , кинотеатр стал местом беспорядков 26 апреля 1912 года после того, как в нем ложно рекламировали фильм, показывающий «затопление Титаника и спасение выживших на нем». На следующий день газета New York Evening World сообщила, что местной полиции пришлось вмешаться после того, как «зрители, убежденные, что им предстоит увидеть что-то сенсационное, выразили громкие протесты. В одном театре были вырваны сиденья». [ 63 ] В конце концов начальник местной полиции запретил выступление. Подобное общественное возмущение и беспорядки, возникшие в результате распространения фальшивых видеороликов о катастрофе «Титаника» , побудили мэра Мемфиса, штат Теннесси, запретить «любые видеоролики с изображением катастрофы «Титаника» или любой ее фазы». [ 62 ] Вскоре этому примеру последовали мэры Филадельфии и Бостона. [ 64 ] Однако пузырь кинохроники «Титаника» вскоре лопнул, и к августу 1912 года отраслевые газеты сообщили, что подборки кадров с «Титаником», перемежающихся с изображениями айсбергов, «больше не привлекают аудиторию». [ 65 ]

снято восемь англоязычных драматических фильмов (не считая телефильмов) На данный момент о катастрофе «Титаника» : четыре американских, два британских и два немецких, снятых в период с 1912 по 1997 год.

Плакат к фильму «Спасенные с Титаника» (1912), первому драматическому фильму о катастрофе.

Первый драматический фильм о катастрофе « Спасенные с Титаника » вышел на экраны всего через 29 дней после катастрофы. Его звезда и соавтор сценария, Дороти Гибсон , на самом деле была на корабле и находилась на борту «Титаника » спасательной шлюпки № 7 , первой покинувшей корабль. [ 66 ] В фильме представлена ​​сильно вымышленная версия событий Гибсона, рассказанная в воспоминаниях , перемежающаяся кадрами кинохроники «Титаника» и макетом самого столкновения. [ 67 ] Выпущен в США 14 мая 1912 г. [ 68 ] и впоследствии показанный на международном уровне, он имел большой успех. [ 69 ] Однако сейчас этот фильм считается утерянным , поскольку единственные известные отпечатки были уничтожены пожаром в марте 1914 года. [ 70 ]

Фильм Гибсона конкурировал с немецким фильмом In Nacht und Eis ( «В ночи и льду »), снятым румынским мимом Мису , сыгравшим «Титаника капитана Смита с » . В основном это было снято на борту лайнера SS Kaiserin Auguste Victoria . Фатальное столкновение было изображено путем тарана 20-футовой (6,1 м) модели Титаника в глыбу плавучего льда. Удар сбивает пассажиров с ног и вызывает столпотворение на борту. В фильме не изображена эвакуация корабля, но показано, как капитан паникует, в то время как вода поднимается у ног радиста Джека Филлипса , отправляющего сообщения SOS . Корабельный оркестр неоднократно показан играющим музыкальные произведения, названия которых указаны в подписях; Похоже, что живая группа будет играть соответствующую музыку для кинозрителей. В конце фильма волны смыкаются над капитаном плавания. [ 65 ]

Примерно в это же время был снят ряд других драматических фильмов, хотя и не строго о «Титанике» , которые, возможно, были вдохновлены катастрофой. В октябре 1912 года датская кинокомпания Nordisk выпустила фильм «Et Drama på Havet » ( «Морская драма» ), в котором корабль в море загорается и тонет, а пассажиры борются за посадку в спасательные шлюпки. Он был выпущен в США как The Great Ocean Disaster or Peril of Fire . В декабре 1913 года та же компания выпустила следующий фильм, который также был выпущен в США. Названный «Атлантида» , он был основан на одноименном романе Герхарта Гауптмана и завершился изображением тонущего лайнера. На сегодняшний день это был самый длинный и амбициозный датский фильм, он занял восемь катушек и стоил огромную по тем временам сумму в 60 000 долларов. [ 71 ] Он был снят на борту настоящего лайнера SS CF Tietgen , зафрахтованного специально для съемок, с 500 людьми на борту. Сцена затопления была снята в Северном море . [ 72 ] «Титген » по-настоящему затонул пять лет спустя, когда его торпедировала немецкая подводная лодка . произошло настоящее затопление большого судна Британская кинокомпания планировала пойти еще дальше, построив и потопив копию лайнера, и в 1914 году для фильма Vitagraph «Затерянные в середине океана» . [ 73 ]

Британский звуковой фильм «Атлантика» (1929) явно (хотя и в общих чертах) был основан на истории « Титаника» . Заимствованный из пьесы Эрнеста Рэймонда «Берг» , он фокусируется на затоплении лайнера, на борту которого находились священник и писатель-атеист, оба из которых должны смириться со своей неминуемой смертью. Внешние сцены были сняты на корабле, пришвартованном на реке Темзе, но большая часть фильма происходит во внутреннем салоне, в очень статичной и разговорчивой манере. Эвакуация корабля изображена происходящей в условиях столпотворения, но фактическое затопление не показано; хотя режиссер и снял сцены затопления, было решено не использовать их. [ 74 ]

Голливудский продюсер Дэвид О. Селзник пытался уговорить Альфреда Хичкока снять для него фильм «Титаник» в 1938 году по одноименному роману Уилсона Мизнера и Карла Харбо . Сюжетная линия рассказывает о гангстере, который отказывается от своей преступной жизни, когда влюбляется в женщину на борту «Титаника» . Селзник планировал купить резервный лайнер «Левиафан» и использовать его в качестве комплекта. Хичкоку эта идея не понравилась, и он открыто высмеял ее; он предположил, что хороший способ снять это - «начать с крупного плана заклепки, пока идут титры, затем медленно перемещаться назад, пока через два часа весь корабль не заполнит экран и не появится Конец». Когда репортер спросил его о проекте, он ответил: «О да, у меня был опыт работы с айсбергами. Не забывайте, что я снял Мадлен Кэрролл » (которая, как Хичкок, вероятно, знал, снималась в фильме Титаником », вдохновленном «Атлантика ). . [ 75 ] Вдобавок ко всему, Говард Хьюз и французская компания угрожали судебными исками, поскольку у них были свои собственные сценарии «Титаника» , а британские цензоры дали понять, что они не одобряют фильм, который можно рассматривать как критикующий британскую судоходную отрасль. [ 76 ] В конечном итоге от проекта отказались, поскольку надвигалась Вторая мировая война, и вместо этого Хичкок снял «Ребекку» для Селзника в 1940 году, получив «Оскар» за лучший фильм. [ 75 ] Похожая сюжетная линия, в которой вор отказывается от преступной жизни после того, как влюбился в женщину-шкипера на борту корабля, позже была использована в телевизионном мини-сериале « Титаник» (1996).

Министр нацистской пропаганды Йозеф Геббельс лично заказал «Титаник» (1943), пропагандистский фильм, снятый во время Второй мировой войны. В основном он был снят в Берлине, а некоторые сцены были сняты на борту SS Cap Arcona . Он фокусируется на вымышленном конфликте между «сэром» Брюсом Исмэем и Джоном Джейкобом Астором , переосмысленным как английский лорд , за контроль над линией Уайт Стар. Столь же вымышленный молодой немецкий первый помощник Петерсен предостерегает от безрассудного преследования Исмэем Голубой ленты , называя «Титаник» кораблем, «управляемым не моряками, а биржевыми спекулянтами». Его предупреждения остаются без внимания, и корабль сталкивается с айсбергом. Некоторые аспекты сюжета отражены в фильме Джеймса Кэмерона «Титаник» 1997 года : девушка отвергает желание родителей преследовать мужчину, которого она любит, в третьем классе разыгрывается дикая танцевальная сцена, а мужчина, заключенный в затопленную тюрьму корабля, освобождается с помощью аварийный топор. Герберт Зельпин , режиссер фильма, был отстранен от проекта после нелестных замечаний о военных действиях Германии. Его лично допросил Геббельс, и через 24 часа его нашли повешенным в своей камере. Сам фильм был изъят из обращения вскоре после выхода на том основании, что фильм, изображающий хаос и массовую смерть, наносит ущерб боевому духу войны, хотя также высказывалось предположение, что его тема - морально честный герой, противостоящий безрассудному лидеру, управляющему судном. Катастрофа была слишком политически чувствительной, чтобы нацисты могли ее терпеть. [ 77 ] Он также был слишком чувствителен для британцев, которые не допускали его показа в западных зонах оккупированной Германии до 1960-х годов. У восточных немцев не было таких трудностей, поскольку фильм хорошо соответствовал антикапиталистическим настроениям их коммунистических правителей. [ 78 ]

Барбара Стэнвик и Клифтон Уэбб сыграли раздельно проживающую пару в фильме «Титаник» (1953). В фильме мало попыток быть исторически точным, и он фокусируется на человеческой драме, когда пара, мистер и миссис Стерджес, враждуют из-за опеки над своими детьми, в то время как у их дочери завязывается корабельный роман со студентом, путешествующим на корабле. Когда «Титаник» тонет, пара примиряется, женщин спасают, а Стерджес и его сын тонут вместе с кораблем. За сценарий фильм получил премию «Оскар». [ 79 ] Невнимание к исторической достоверности в фильме можно объяснить тем, что катастрофа используется лишь как фон для мелодрамы . Это оказалось неудовлетворительным для некоторых, особенно для уроженца Белфаста Уильяма Маккуитти , который в детстве был свидетелем спуска на воду «Титаника» и давно хотел снять фильм, в котором морские события будут в центре внимания. [ 80 ]

«Ночь, которую стоит помнить в главной роли » с Кеннетом Мором стала результатом интереса МакКуитти к истории «Титаника» . Выпущенный в 1958 году продюсером MacQuitty, фильм основан на одноименной книге Уолтера Лорда 1955 года . [ 81 ] Его бюджет в 600 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 15,8 миллионам фунтов стерлингов в 2023 году) был исключительно большим для британского фильма. [ 82 ] и сделал его самым дорогим фильмом, когда-либо снятым в Великобритании на тот момент. В фильме основное внимание уделяется истории затопления, в документальной манере изображаются основные происшествия и участники событий со значительным вниманием к деталям; [ 81 ] 30 наборов были построены по оригинальным планам строителей RMS Titanic . [ 40 ] бывший четвертый офицер корабля Джозеф Боксхолл и выживший Лоуренс Бисли . Консультантами выступили [ 81 ] Однажды во время съемок Бисли проник на съемочную площадку, но был обнаружен режиссером и приказал ему уйти; таким образом, как Джулиан Барнс выразился , «во второй раз в своей жизни Бисли покинул Титаник незадолго до того, как он должен был затонуть». [ 83 ]

Хотя он завоевал множество наград, в том числе премию «Золотой глобус» за лучший англоязычный иностранный фильм , и получил высокую оценку рецензентов по обе стороны Атлантики, [ 84 ] в лучшем случае это был лишь скромный коммерческий успех из-за изначально огромного бюджета и относительно слабого влияния в Америке. [ 85 ] Тем не менее, он хорошо состарился; фильм имеет значительные художественные достоинства и, по словам профессора Пола Хейера, помог спровоцировать волну фильмов-катастроф , в том числе «Приключения Посейдона» (1972) и «Возвышающийся ад» (1974). [ 84 ] Хейер комментирует, что он «до сих пор остается окончательным кинематографическим повествованием истории, а также прототипом и лучшим примером жанра фильмов-катастроф». [ 86 ]

В 1979 году EMI Television выпустила «SOS Титаник» телефильм , рассказывающий историю катастрофы как личную драму. Выживший Лоуренс Бисли (в исполнении Дэвида Уорнера ) представлен как романтический герой , а Томас Эндрюс (в исполнении Джеффри Уайтхеда ) также впервые рассматривается как значимый персонаж. Джей Брюс Исмей ( Иэн Холм) представлен в роли злодея. [ 87 ] В 1997 году Уорнер сыграл слугу Каледона Хокли, Спайсера Лавджоя, в «Титанике» Джеймса Кэмерона . [ 88 ] Частично постановка была снята на борту настоящего лайнера RMS Queen Mary . [ 89 ]

«Поднимите Титаник» (1980) оказался дорогостоящим провалом. В основе одноименного бестселлера писателя-триллера Клайва Касслера сюжета герой Касслера Дирк Питт ( Ричард Джордан ) пытается спасти неповрежденный «Титаник» с того места, где он находился на морском дне. Он стремится получить решающее преимущество Америки в холодной войне , вернув запас вымышленного ультраредкого минерала, имеющего военную ценность, «визания», который корабль предположительно вез в свое первое плавание. [ 90 ] Фильм режиссера Джерри Джеймсона обошелся как минимум в 40 миллионов долларов. Это был самый дорогой фильм, созданный на тот момент, но он собрал в прокате всего 10 миллионов долларов. Продюсер Лью Грейд позже заметил, что было бы «дешевле спустить Атлантику». [ 91 ]

Титаник « появляется в эпизодической роли в фильме Охотники за привидениями 2» (1989). Отрицательно заряженная эктоплазма достигла затонувших останков корабля и превратила их в корабль-призрак V класса. По прибытии в гавань Нью-Йорка его призрачные пассажиры высаживаются на берег и кажутся мерцающими, отражая свою гибель в море. У корабля есть зияющая дыра (хотя и слишком далеко вперед в корпусе), куда его пробил айсберг, а верхняя часть возле мостика, кажется, раскололась на части. Персонал дока на пирсе 34 смотрит с недоверием, а начальник ( Чич Марин ) шутит: «Ну, лучше поздно, чем никогда!»

Джеймса Кэмерона «Титаник» — самый коммерчески успешный фильм о затоплении корабля. «Титаник» стал самым кассовым фильмом в истории через девять недель после премьеры 19 декабря 1997 года, а неделю спустя стал первым фильмом, когда-либо собравшим во всем мире 1 миллиард долларов. К марту 1998 года он заработал более 1,2 миллиарда долларов. [ 92 ] рекорд, который держался до тех пор, пока в 2009 году его не побил следующий драматический фильм Кэмерона «Аватар» . [ 93 ] В центре фильма Кэмерона - любовный роман между пассажиркой первого класса Роуз ДеВитт Букетер ( Кейт Уинслет ) и пассажиром третьего класса Джеком Доусоном ( Леонардо Ди Каприо ). [ 94 ] Кэмерон создал персонажей Роуз и Джека так, чтобы они служили тем, что он назвал «эмоциональным громоотводом для зрителей», делая трагедию катастрофы более непосредственной. По словам Питера Крамера, история любви призвана очеловечить катастрофу, в то время как катастрофа придает истории любви мифический аспект. [ 95 ] Фильм Кэмерона стоил 200 миллионов долларов, что сделало его самым дорогим фильмом, когда-либо созданным на тот момент; [ 96 ] большая часть этого фильма была снята на огромной, почти полномасштабной копии Титаника , правого борта построенной в Нижней Калифорнии , Мексика. [ 97 ] Фильм был конвертирован в 3D и переиздан 4 апреля 2012 года, приуроченный к столетнему юбилею затопления. [ 98 ] [ 99 ] Фильм Кэмерона — единственная драма «Титаника» , частично снятая на борту судна, которое канадский режиссер посетил на двух российских подводных лодках летом 1995 года. [ 100 ]

Телевидение

[ редактировать ]
См. список телевизионных фильмов и серий , где приведены примеры многочисленных упоминаний о Титанике и его катастрофе.

С появлением телевидения темы и социальный микрокосм, представленные сценарием «Титаника» , стали источником вдохновения для создания телевизионных постановок: от обширных сериальных эпосов до сатирических анимационных пародий. Список жанров, связанных с « Титаником» , пополнился научной фантастикой ; и начиная с первого эпизода « Туннеля времени» в 1966 году под названием «Свидание со вчерашним днем», « Титаник» стал неотразимым местом назначения для путешественников во времени.

В апреле 2019 года BBC Radio 4 транслировало «Корабль лжи» Рона Хатчинсона , пятисерийную драму, основанную на некоторых легендах и мифах о RMS «Титанике» . [ 101 ]

Счета выживших и «мгновенные книги»

[ редактировать ]
Обложка книги Логана Маршалла « Затопление Титаника» (1912), которую критиковали за сенсационность и неточность.

Гибель « Титаника» послужила источником вдохновения для написания огромного количества книг, начиная с 1912 года; как выразился Стивен Бил: «Ходят слухи, что тремя наиболее обсуждаемыми темами всех времен являются Иисус, [американская] гражданская война и катастрофа Титаника ». [ 102 ]

Первая волна книг была опубликована вскоре после затопления. Двое выживших в то время опубликовали свои собственные отчеты: Лоуренса Бисли и «Гибель СС «Титаник» « Арчибальда Грейси Правда о Титанике» . Бисли начал писать свою книгу вскоре после того, как его спас корабль RMS Carpathia , и дополнил ее интервью с другими выжившими. Он был опубликован издательством Houghton Mifflin всего через три недели после катастрофы. Грейси провела обширное исследование и взяла интервью, а также присутствовала на расследовании Сената США по поводу затопления. Он умер в декабре 1912 года, незадолго до публикации своей книги. [ 103 ]

«Титаника » Бывший второй помощник капитана Чарльз Лайтоллер опубликовал отчет о затоплении в своей книге «Титаник и другие корабли» (1935), которую Юджин Л. Расор характеризует как апологию . [ 104 ] Стюардесса Вайолет Джессоп дала довольно краткий отчет из первых рук в своей посмертно опубликованной книге «Выживший на Титанике» (1997). [ 105 ] «Карпатии » 1912 года Капитан Артур Рострон опубликовал отчет о своей роли в автобиографии «Домой с моря » (1931). [ 106 ]

Различные другие авторы первой волны опубликовали сборники новостных репортажей, интервью и рассказов выживших. Однако, как комментирует У. Б. Бартлетт, они «отмечались некоторой журналистикой весьма подозрительного и сенсационного характера... которая говорит больше о стандартах журналистской редакционной деятельности того времени, чем о том, что на самом деле произошло на Титанике ». [ 107 ] Книга британского писателя Филсона Янга «Титаник» , описанная Ричардом Хауэллсом как «мрачно-риторическая… [и] сильно насыщенная культурными высказываниями», была одной из первых, опубликованных всего через месяц после катастрофы. [ 108 ] Многие американские книги следовали установленной форме, которая использовалась после других катастроф, таких как галвестонский шторм 1900 года и землетрясение в Сан-Франциско 1906 года. Издатели бросились выпускать «долларовые» или « мгновенные книги », которые издавались в больших количествах на дешевой бумаге и продавались за доллар коммивояжёрами. Они следовали довольно похожему стилю, который Д. Брюс Андерсон описывает как «свободное использование коротких глав, телеграфных подзаголовков и сентиментальной, легкой прозы». Они суммировали сообщения прессы, дополненные выдержками из рассказов выживших и сентиментальными восхвалениями жертв. [ 109 ] Логана Маршалла Книга «Затопление Титаника и великие морские катастрофы» (также опубликованная под названием « На борту Титаника: полная история с рассказами очевидцев ») была типичным примером жанра. [ 107 ] Многие такие «долларовые книги», такие как « История крушения Титаника» Маршалла Эверетта, «Величайшая катастрофа океана: Мемориальное издание 1912 года» , были стилизованы как «мемориальные» или «официальные» издания в попытке придать им фиктивную степень дополнительной ценности. подлинность. [ 110 ]

Ночь памяти и после

[ редактировать ]

«Вторая волна» книг, посвященных «Титанику » , была запущена в 1955 году Уолтером Лордом , менеджером по рекламе из Нью-Йорка, всю жизнь интересовавшимся историей катастрофы «Титаника» . В свободное время он писал статьи, интервьюировал около шестидесяти выживших, а также опирался на предыдущие статьи и исследования. [ 111 ] Его книга «Ночь, которую стоит помнить» имела огромный успех: за два месяца после публикации было продано 60 000 экземпляров. Он оставался бестселлером в течение шести месяцев. [ 112 ] Книга никогда не выходила из печати, к 1998 году вышло ее пятидесятое издание, и она была переведена более чем на дюжину языков. [ 112 ] [ 113 ] Его дважды адаптировали для экрана: сначала как теледраму в прямом эфире, транслируемую NBC в марте 1956 года. [ 113 ] а затем как классический британский фильм «Незабываемая ночь» в главной роли с Кеннетом Мором . [ 86 ]

За книгой Лорда последовало «Девичье путешествие » (1968) британского военно-морского историка Джеффри Маркуса, в котором рассказана вся история катастрофы, от отбытия пассажиров до последующих публичных расследований. Он обвинил капитана Смита и «Уайт Стар Лайн» в неудачах, которые привели к катастрофе, и подверг резкой критике то, что он назвал «официальной ложью» и «запланированным официальным уклонением» от британского расследования. Он был хорошо принят, и сам Лорд назвал его «проницательным и всеобъемлющим».

В 1986 году Уолтер Лорд написал продолжение своей «Ночи, которую стоит помнить» , под названием «Ночь живет дальше» , в которой он выразил сомнения по поводу некоторых из того, что он написал в своей предыдущей работе. Как отметил Майкл Срагов , писатель и редактор The Baltimore Sun : «[Лорд] задавался вопросом, не зашел ли Лайтоллер слишком далеко в рыцарском правиле « сначала женщины и дети» , только в отношении женщин и детей». [ 114 ]

Книги после открытия

[ редактировать ]

Открытие « Титаника» затонувшего Робертом Баллардом в 1985 году вызвало новую волну книг, и еще больше их было опубликовано после успеха фильма Джеймса Кэмерона «Титаник» и столетия катастрофы в 1997 и 2012 годах соответственно. Историю своих поисков и открытия корабля Баллард рассказал в своей книге 1987 года «Открытие Титаника» , ставшей бестселлером; [ 115 ] Рэйзор описывает его как «самый лучший и впечатляющий» из отчетов о поиске. [ 116 ] Джон П. Итон и Чарльз А. Хаас в 1986 году выпустили «Титаник: Триумф и трагедия: хроника в словах и картинках» , 320-страничный иллюстрированный том, в мельчайших подробностях рассказывающий историю « Титаника» , от дизайна и отделки до появления на свет. Путешествие, катастрофа и последствия. В книге использован в значительной степени визуальный подход с множеством современных фотографий и изображений, и Андерсон описывает ее как «энциклопедическую [и] всеобъемлющую» и «непревзойденный путеводитель по Титанику ». [ 117 ]

Книга Вина Уэйда «Титаник: катастрофа века» (1992). [ 118 ] попытки пересказать историю корабля от финансирования и строительства до спасения выживших кораблем RMS Carpathia . Затем читатель знакомится с расследованием катастрофы, проводимым Сенатом США под руководством сенатора от штата Мичиган Уильяма Олдена Смита. Книга завершается обзором возникшего законодательства и его наследия в обществе. Пытаясь извлечь уроки из этих событий, Уэйд пишет: « Титаник был воплощением человеческого высокомерия, приравнивающего размер к безопасности; его гордости интеллектуальным (отдельным от духовного) мастерства; его слепоты к последствиям расточительной расточительности; и его суеверной веры. Что тревожит, так это то, насколько эти ловушки все еще типичны для современного западного – особенно англоязычного – мира в нашу продолжающуюся эпоху тревоги. Пока с нами та же самая гордыня, «Титаник» будет продолжать существовать. быть не просто навязчивым воспоминанием о повторяющемся прошлом, но и предзнаменованием грядущих событий – возможно, западного апокалипсиса, в котором мир, каким его знал и сформировал западный человек, подрывается изнутри, а не преодолевается извне и заканчивается; не в холокосте, а в тихом забвении».

Книга Дона Линча «Внутри Титаника» (1997) представляет собой обзор корабля и катастрофы, иллюстрированный художником Кеном Маршаллом , чьи фотографии «Титаника» и других затерянных кораблей стали знаменитыми. [ 119 ] Книга Сьюзен Уэлс « Титаник: наследие величайшего в мире океанского лайнера» (1997) документирует спасательные работы RMS Titanic Inc, а Дэниел Аллен Батлер представляет научное исследование истории «Титаника» в своей книге «Непотопляемый: полная история RMS Titanic» . В книгах Робина Гардинера «Загадка Титаника» и «Титаник: Корабль, который никогда не тонул » выдвигается теория заговора о том, что на самом деле затонувший корабль RMS Olympic , который предположительно компания White Star Line тайно перешла на «Титаник» в рамках страховой аферы. [ 120 ]

множество романов, действие которых происходит на борту « Титаника» За прошедшие годы было выпущено . Одним из первых был «Титаник» немецкого автора Роберта Прехтля , впервые опубликованный в Германии в 1937 году, затем в Великобритании в 1938 году и в США в 1940 году (переведенный на английский язык). Главный герой романа — Джон Джейкоб Астор; Книга фокусируется на теме искупления, хотя и занимает явно антибританскую позицию. [ 121 ] Считается первым серьезным романом о Титанике . [ 122 ]

Одним из самых известных романов, связанных с катастрофой, является книга Моргана Робертсона написанная за четырнадцать лет до «Титаника » первого плавания «Тщетность, или Крушение Титана», . Опубликованная в 1898 году книга отличается сходством с реальным затоплением. В нем рассказывается история огромного океанского лайнера « Титан» , который затонул в Северной Атлантике во время своего первого рейса после столкновения с айсбергом. Титан , оба корабля имеют три гребных винта и вмещают 3000 пассажиров, оба имеют изображен лишь немногим больше Титаника водонепроницаемые отсеки, оба описаны как «непотопляемые» и оба имеют слишком мало спасательных шлюпок, «как того требует закон». Столкновение описано на первых двадцати страницах романа; остальная часть книги посвящена последствиям. Сходство между искусством и жизнью было признано сразу же в 1912 году, и книга была переиздана вскоре после затопления «Титаника» , и с тех пор вышло несколько изданий. [ 123 ]

Автор триллеров Клайв Касслер написал успешный фильм «Поднимите Титаник!» в 1976 году, четыре года спустя по которому провалился чрезвычайно дорогой фильм. [ 124 ] Та же тема была отражена в «Призрак с Гранд-Бэнкс » (1990) книге Артура Кларка , в которой рассказывается история двух конкурирующих экспедиций, стремившихся поднять обе половины затонувшего корабля к столетнему юбилею затопления в 2012 году. [ 125 ] [ 121 ] В более раннем романе Кларка «Имперская земля » (1976, но действие которого происходит в конце 23 века нашей эры) упоминается, что « Титаник» был поднят и теперь является экспонатом музея в Нью-Йорке .

Корабль становится фоном для романа в Даниэль Стил романе «Нет большей любви » (1991), в котором молодая женщина становится единственной опекуном своих братьев и сестер после того, как ее родители и невеста погибли во время затопления. [ 126 ] В 1996 году канал NBC адаптировал его в одноименный телефильм, который Андерсон характеризует как «довольно бесплодный и поверхностный». [ 127 ]

Путешествие на «Великом Титанике: Дневник Маргарет Энн Брэйди, RMS Титаник, 1912 » Эллен Эмерсон Уайт — это вымышленный дневник девушки, путешествующей на « Титанике» , часть серии «Дорогая Америка» , в которой каждая книга представляет собой вымышленный дневник, действие которого происходит в важный момент в американской истории.

Различные авторы также использовали «Титаник» в качестве места действия для загадочных убийств, как в случае с Макса Аллана Коллинза романом «Убийства на Титанике » (1999), который является частью его «серии катастроф» с загадками убийств, действие которых происходит на фоне знаменитых катастроф. Писатель Жак Фютрель , погибший в катастрофе, берет на себя роль детектива-любителя, расследующего убийство на борту «Титаника» незадолго до его фатального столкновения. [ 121 ] [ 124 ]

В 1996 году Берил Бейнбридж опубликовала книгу «Каждый сам за себя» , которая получила премию Whitbread Award как лучший роман того же года, а также была номинирована на Букеровскую премию и Книжную премию Los Angeles Times . Название происходит от некоторых известных последних слов капитана Смита с «Титаника » и изображает вымышленного племянника Дж. П. Моргана, конечного владельца корабля, который стремится подружиться и соблазнить богатых и знаменитых на борту корабля. Он сопровождает Томаса Эндрюса, когда корабль тонет, и спасается на борту перевернувшейся спасательной шлюпки (как Шерлок Холмс). Книга включает в себя ряд мифов и теорий заговора о Титанике , в частности утверждение Робина Гардинера о том, что его пересадили на однотипный корабль « Олимпик» . [ 128 ] [ 129 ]

«Звездный корабль «Титаник» Дугласа Адамса (1997), написанный бывшим питоном Терри Джонсом по наброску Дугласа Адамса , рассказывает историю обреченного звездолета, запущенного до того, как он был закончен. Архитектор корабля Леовинус проводит расследование, чтобы выяснить, почему корабль претерпел спонтанную массовую аварию вскоре после запуска. Компьютерная игра по книге вышла в 1998 году. [ 130 ]

Конни Уиллис » «Переход (2001) — это история об исследователе, который принимает участие в эксперименте по имитации околосмертного опыта. Во время этих переживаний вместо классических изображений ангелов исследовательница оказывается на « Титанике» . В книге подробно описаны ее попытки понять смысл своих видений, а также история корабля и его затопления.

В «Наездниках времени» (2010) Алекса Скарроу Лиам О'Коннер, вымышленный стюард Титаника, спасен во время затопления человеком по имени Фостер, который переносит его вперед во времени, к 11 сентября 2001 года, чтобы завербовать его в команду. организация, известная как «Агентство», которая была создана для предотвращения разрушительных путешествий во времени .

В Джеймса Морроу рассказе «Плот Титаника » при затоплении погибло всего девятнадцать человек; остальные сохранены.

Действие книги «Эта роковая ночь: Титанический дневник Дороти Уилтон» (2011) из серии «Дорогая Канада» происходит после катастрофы, и в ней рассказывается о вымышленной героине, пытающейся справиться с событиями.

В Стивена Бакстера продолжении «Войны миров» (2017) «Резня человечества упоминается » Титаник как переживший столкновение с айсбергом благодаря своей брони из алюминия, разработанного по марсианской технологии.

Альмы Кацу Действие романа «Глубина» (2020) частично происходит на Титанике и его родственном корабле HMHS Britannic .

Стейси Ли Молодежный исторический фантастический роман «Удача Титаника» о китайском подростке, тайно садившемся на корабль в соответствии с Законом об исключении китайцев, был опубликован издательством GP Putnam's Books for Young читателей в мае 2021 года. [ 131 ]

Дебютный исторический любовный роман Шарлотты Энн Гамильтон «Дыхание между волнами » об ирландке и шотландке, живущих в каюте на корабле и влюбляющихся, был опубликован издательством Entangled Embrace в 2021 году.

«Непотопляемая Кайенна» , исторический роман в стихах, написанный Джессикой Виталис и опубликованный в 2024 году издательством Greenwillow/HarperCollins, исследует открытие «Титаника» с точки зрения двенадцатилетнего главного героя, который отмечает параллели между социальными слоями на корабле и ее собственная жизнь.

RMS Titanic появлялся в некоторых комиксах разных издателей. В комиксах Dark Horse Comics о Годзилле группа бандитов, путешествующих во времени, использовала Годзиллу для ограблений во времени, а в выпуске 11 Годзиллу отправляют обратно в 1912 год, где Кайдзю нападает и топит Титаник, а монстр выделяет тепло, нагревая воду и в результате снизилось количество смертей.

Видеоигры

[ редактировать ]

С момента обнаружения затонувшего корабля было выпущено несколько видеоигр на тему RMS Titanic для различных платформ; большинство из них либо об игроке, который является пассажиром обреченного корабля, пытающимся сбежать, либо о дайвере, исследующем и, возможно, пытающемся поднять затонувший корабль. [ 132 ] Одна игра, Titanic: Adventure Out of Time , была выпущена в 1996 году компанией Cyberflix Джеймса Кэмерона , за год до выхода фильма .

В видеоигре Duke Nukem: Zero Hour (1999). На уровне «Going Down» представлен Титаник .

В видеоигре Hamtaro: Ham-Ham Heartbreak (2003) неиспользованная кат-сцена , хотя и не напрямую отсылает к Титанику или его затоплению как таковому , все же отсылает к известной сцене из фильма Джеймса Кэмерона 1997 года . В этой кат-сцене, которая изначально была предназначена для прогулки на лодке на уровне «Сэнди Бэй», игровые персонажи Хамтаро и его подруга Бижу показаны в передней части шлюпочной палубы, Бижу в «летящей» позе, а Хамтаро позади нее с кат-сцена с надписью «Фл... летаю!» в честь сцены «Я лечу» из фильма Кэмерона, но с Хамтаро вместо Джека и Бижу вместо Роуз. Хотя кат-сцена все еще находится в файлах игры, ее нельзя увидеть во время обычного игрового процесса, и для ее просмотра требуются чит-коды и программное обеспечение для модификации. [ 133 ]

В видеоигре « Девять часов, девять человек, девять дверей » (2010) все главные герои были отправлены на тонущий корабль загадочным человеком по имени Зеро. Во вступлении Зеро упоминает «Титаника » о затоплении : «14 апреля 1912 года… знаменитый океанский лайнер «Титаник» врезался в айсберг. Пробыв на плаву 2 часа 40 минут, он затонул под водами Северная Атлантика, я дам вам больше времени, 9 часов — это время, которое вам дадут на побег». Позже выясняется, что «корабль», на котором они находятся, является точной копией одного из Титаника кораблей - близнецов , «Гигантик». В реальной жизни, по слухам, Gigantic было первоначальным названием HMHS Britannic , одного из Титаника кораблей- близнецов .

В видеоигре BattleBlock Theater корабль с двумя трубами с названием «Титаник» (2013) во время ролика ненадолго можно увидеть .

видеоигру под названием «Титаник: Честь и слава» С 2012 года компания Four Funnels Entertainment разрабатывает . По словам разработчиков, в игре будет полностью интерактивное воссоздание корабля и порта Саутгемптона , а также режим экскурсии по кораблю в порту и режим истории, рассказываемый преимущественно в реальном времени. [ 134 ]

Титаник появляется в Lego Dimensions как секретная область на десятом уровне истории, посвященной Охотникам за привидениями , куда игрок может попасть, только если у него есть Делориан или Путешествующий поезд времени из «Назад в будущее» . В мире «Охотников за привидениями 1984 года» вы также можете увидеть скелеты Джека и Роуз, исполняющих знаменитую позу из фильма «Титаник» 1997 года.

Независимая видеоигра Fall of the Titanic находилась в разработке в 2015 году. [ 135 ] но в августе 2016 года создатель отключил возможность купить его в Steam, и с тех пор о нем ничего не было слышно. [ 136 ]

Полностью « Титаник » был воссоздан в специальной кампании для Left 4 Dead 2 в 2013 году. Планы этажей точны, но для целей игрового процесса разделены на четыре главы (карты) (от палубы F до палубы лодок). [ 137 ]

Фанатская игра Pokémon Pokémon Uranium (2016) включала покемона по имени Титанис, покемона ледяного типа, дизайн которого был основан на Титанике, а лед вокруг его тела был потенциальной отсылкой к кораблю, погружающемуся в айсберг.

Уровень игрового режима «Зомби» в видеоигре Call of Duty: Black Ops 4 (2018) установлен на вымышленной версии « Титаника» .

В видеоигре Persona 5 Strikers (2021) есть фрагмент, когда Призрачные воры плывут на лодке, чтобы добраться до следующей части своего путешествия. Находясь там, Футаба Сакура решает использовать эту возможность, чтобы встать на спину Рюдзи, вытянув руки, и говорит: «Наслаждайтесь великолепием классической позы для постера фильма». Эта фраза является отсылкой к фильму «Титаник» , когда Джек и Роуз принимают культовую позу на носу «Титаника».

Визуальные медиа

[ редактировать ]

Американский художник Кен Маршалл много писал «Титаник» — изображения интерьера и экстерьера корабля, его путешествия, его разрушения и обломков. Его работы проиллюстрировали многочисленные письменные работы о катастрофе, включая книги, журнальные статьи и обложки, и он был консультантом успешного фильма Джеймса Кэмерона «Титаник» . [ 138 ]

Интернет

[ редактировать ]

В 1999 году веб-сайт Snopes (который обычно подтверждает или развенчивает городские легенды) опубликовал серию сфабрикованных городских легенд, известных как «Хранилище утраченных легенд» (чьи инициалы читаются как « ТРОЛЛЬ »), в качестве отвлекающего маневра , призванного проверить здравый смысл людей с помощью диковинных история. [ 139 ] Одна из этих «Утерянных легенд» касалась «Титаника» и утверждала, что, когда айсберг столкнулся с кораблем, в 1911 году был выпущен (несуществующий) фильм «Приключения Посейдона» , снятый Д. У. Гриффитом (предположительно послуживший источником вдохновения для одноименного романа 1969 года). ) играл в корабельном кинотеатре. По чистой случайности фильм рассказывает о катастрофе океанского лайнера «Посейдон». В действительности записей о фильме с таким названием в 1912 году нет, а если бы и были, то очень маловероятно, что на корабле покажут фильм с таким сюжетом из-за возможности вызвать панику. [ 140 ]

В общей альтернативной истории ( «Илл Бетисад» 1997 г. и позже) появляется аналог Титаника, названный «Гигантик». Этот еще более крупный аналог «Титаника» из альтернативной вселенной точно так же затонул во время своего первого рейса в 1912 году. Обстоятельства гибели «Гигантика» представляются более загадочными, чем обстоятельства гибели «Титаника», поскольку к моменту прибытия помощи он полностью затонул. [ 141 ] в версии Иль Бетисад Версия Зигмунда Фрейда была пассажиром корабля и погиб в результате катастрофы. [ 141 ] [ 142 ]

памятные вещи

[ редактировать ]

Катастрофа побудила к производству предметов коллекционирования и памятных вещей, многие из которых имели откровенно религиозный подтекст. Коллекционные открытки пользовались большим спросом в эдвардианской Англии; В эпоху, когда домашние телефоны были редкостью, отправка короткого сообщения на открытке была в начале 20-го века эквивалентом текстового сообщения или твита . [ 143 ] До катастрофы было опубликовано несколько открыток с изображением Титаника , которые впоследствии стали объектами большого спроса. строящегося или недавно построенного [ 144 ] Еще более желанными для коллекционеров было небольшое количество открыток, которые были написаны на борту «Титаника» во время его первого плавания и отправлены, когда он находился в гаванях Шербура и Квинстауна . [ 145 ]

После затопления в огромном количестве были выпущены памятные открытки, которые служили реликвиями катастрофы. Они часто были заимствованы из религиозного искусства XIX века, изображая скорбящих девушек в стилизованных позах наряду с воодушевляющими религиозными лозунгами. [ 145 ] Для многих набожных христиан эта катастрофа имела тревожные религиозные последствия; Епископ Винчестерский охарактеризовал его как «памятник и предупреждение человеческой самонадеянности», в то время как другие видели в этом божественное возмездие: Бог поставил Человека на его место, как это случилось с Ноем. Окончательное местоположение Титаника , в пропасти на глубине 12 000 футов (3700 м), было интерпретировано как метафора ада и чистилища, христианской бездны. [ 146 ] Один конкретный аспект затопления стал знаковым как символ благочестия - известное исполнение корабельным оркестром гимна « Ближе, Боже мой, к Тебе» , когда она погружалась. Тот же гимн и лозунг повторялись на многих памятных вещах, выпущенных в память о катастрофе. [ 147 ] изображены стихи из гимна, скорбящая женщина и тонущий Титаник . Bamforth & Company выпустила чрезвычайно популярную в Англии серию открыток, на которой на заднем плане [ 148 ]

было лишь ограниченное количество Сохранившихся фотографий «Титаника» , поэтому некоторые недобросовестные издатели открыток прибегли к подделке, чтобы удовлетворить общественный спрос. Фотографии ее родственного корабля «Олимпик» были выданы за «Титаник» . Распространенной ошибкой на фальшивых фотографиях было изображение четвертой трубы корабля, из которой клубился дым; по сути воронка была муляжом, добавленным чисто в эстетических целях. Фотографии судов компании Cunard Line Mauretania и Lusitania были отретушированы и выданы за «Титаник» или даже за «Карпатию» , судно, которое спасло выживших с «Титаника» . [ 149 ] Другие открытки прославляли храбрость пассажиров-мужчин, экипажа и особенно корабельных музыкантов. [ 144 ]

Было произведено множество других коллекционных предметов: от жестяных коробок для конфет до памятных тарелок, стаканов для виски, [ 150 ] и даже плюшевые мишки. Одним из самых необычных предметов памятных вещей «Титаника» были 655 черных плюшевых мишек немецкого производителя Steiff . В 1907 году компания выпустила прототип черного плюшевого мишки, который не имел коммерческого успеха. Покупателям не понравился мрачный вид черношёрстного медведя. После катастрофы «Титаника» компания выпустила ограниченную серию из 494 черных «траурных медведей», которые были выставлены в витринах лондонских магазинов. Они быстро были распроданы, и в период с 1917 по 1919 год был произведен еще 161 экземпляр. Сегодня они являются одними из самых востребованных плюшевых мишек. [ 151 ] Один из нетронутых экземпляров был продан в декабре 2000 года на аукционе Christie's в Лондоне после того, как вышел из шкафа, где его владелец, которому не нравился внешний вид медведя, хранил его 90 лет. Он был продан за более чем 91 000 фунтов стерлингов (136 000 долларов США), что намного больше, чем ожидалось. [ 152 ] [ 153 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. В то время это связывали с выходом из строя механизмов корабля, но теперь, скорее всего, это был звук разваливающегося корпуса во время Титаника . крушения
  2. На самом деле был один — Жозеф Ларош , гаитянин, который женился на белой француженке и путешествовал вторым классом со своими двумя маленькими дочерьми. Он погиб в катастрофе, но его жена и дети выжили. [ 32 ]
  3. На самом деле Джонсон посетил Англию в 1911, а не в 1912 году, и благополучно вернулся в США на борту RMS Celtic , а не Титаника . [ 33 ]
  1. ^ Jump up to: а б Андерсон 2005 , с. 1.
  2. ^ Фостер 1997 , стр. 22–23.
  3. ^ Jump up to: а б с Фостер 1997 , с. 23.
  4. ^ Тейлор 2011 , с. 28.
  5. ^ Фостер 1997 , стр. 12–13.
  6. ^ Фостер 1997 , с. 36.
  7. ^ Барчевский 2011 , с. xiv.
  8. ^ Jump up to: а б Биль 1998 , с. 12.
  9. ^ Биль 1998 , стр. 12–13.
  10. ^ Jump up to: а б Биль 1996 , с. 31.
  11. ^ Jump up to: а б с д Фостер 1997 , с. 27.
  12. ^ Андерсон 2005 , с. 155.
  13. ^ Jump up to: а б Биль 1996 , с. 25.
  14. ^ Jump up to: а б Сазерленд и Фендер, 2011 г. , с. 121.
  15. ^ Фостер 1997 , с. 28.
  16. ^ Пратт 1935 .
  17. ^ Фостер 1997 , с. 30.
  18. ^ Фостер 1997 , с. 32.
  19. ^ Фостер 1997 , с. 31.
  20. ^ Jump up to: а б Фостер 1997 , с. 33.
  21. ^ Андерсон 2005 , с. 159.
  22. ^ Jump up to: а б Биль 1996 , с. 42.
  23. ^ Биль 1996 , с. 40.
  24. ^ Биль 1996 , с. 43.
  25. ^ Уорд 2012 , с. 233.
  26. ^ Племя 1993 , стр. 40–41.
  27. ^ Уорд 2012 , стр. 233–34.
  28. ^ Jump up to: а б с д Фостер 1997 , с. 34.
  29. ^ Хауэллс 2012 , с. 124.
  30. ^ Хауэллс 2012 , с. 119.
  31. ^ Фостер 1997 , с. 63.
  32. ^ Хьюз 2000 .
  33. ^ Уорд 2012 , с. 235.
  34. ^ Фостер 1997 , стр. 63–64.
  35. ^ Jump up to: а б с Фостер 1997 , с. 64.
  36. ^ Биль 1996 , с. 115.
  37. ^ Биль 1996 , с. 117.
  38. ^ Хейер 2012 , с. 124.
  39. ^ Хейер 2012 , с. 125.
  40. ^ Jump up to: а б с Олдридж 2008 , с. 89.
  41. ^ Спиньези 2012 , с. 273.
  42. ^ Саймон 1997 .
  43. ^ Jump up to: а б Спиньези 2012 , с. 271.
  44. ^ Хьюитт 2012 .
  45. ^ Бритва 2001 , с. 124
  46. ^ Андерсон 2005 , стр. 144–45.
  47. ^ Андерсон 2005 , с. 144.
  48. ^ Барчевский 2011 , с. 235.
  49. ^ Фостер 1997 , с. 37.
  50. ^ Фостер 1997 , с. 38.
  51. ^ Боттомор 2000 , стр. 52–53.
  52. ^ Боттомор 2000 , с. 57.
  53. ^ Боттомор 2000 , с. 52.
  54. ^ Боттомор 2000 , с. 65.
  55. ^ Боттомор 2000 , стр. 65–66.
  56. ^ Боттомор 2000 , с. 77.
  57. ^ Боттомор 2000 , с. 72.
  58. ^ Боттомор 2000 , с. 76.
  59. ^ Боттомор 2000 , с. 75.
  60. ^ Боттомор 2000 , с. 98.
  61. ^ Боттомор 2000 , с. 100.
  62. ^ Jump up to: а б Боттомор 2000 , с. 95.
  63. ^ Вечерний мир Нью-Йорка, 1912 год .
  64. ^ Боттомор 2000 , с. 96.
  65. ^ Jump up to: а б Уорд 2012 , с. 222.
  66. ^ Спиньези 2012 , с. 267.
  67. ^ Боттомор 2000 , с. 111.
  68. ^ Ливи 2007 , с. 153.
  69. ^ Уорд 2012 , с. 221.
  70. ^ Боттомор 2000 , с. 114.
  71. ^ Боттомор 2000 , с. 115.
  72. ^ Боттомор 2000 , с. 125.
  73. ^ Боттомор 2000 , с. 126.
  74. ^ Уорд 2012 , с. 223.
  75. ^ Jump up to: а б Хейер 2012 , с. 138.
  76. ^ Биль 1996 , с. 148.
  77. ^ Уорд 2012 , стр. 224–25.
  78. ^ Хейер 2012 , с. 143.
  79. ^ Уорд 2012 , с. 225.
  80. ^ Хейер 2012 , с. 147.
  81. ^ Jump up to: а б с Уорд 2012 , с. 226.
  82. ^ Улица 2004 , с. 143.
  83. ^ Барнс 2010 , с. 175.
  84. ^ Jump up to: а б Хейер 2012 , с. 151.
  85. ^ Ричардс 2003 , с. 98.
  86. ^ Jump up to: а б Хейер 2012 , с. 104.
  87. ^ Андерсон 2005 , с. 103.
  88. ^ Андерсон 2005 , с. 171.
  89. ^ Бритва 2001 , с. 121
  90. ^ Кей и Роуз 2006 , стр. 152–53.
  91. ^ Бритва 2001 , с. 120
  92. ^ Париж 1998 , с. 223.
  93. ^ Спиньези 2012 , с. 269.
  94. ^ Уорд 2012 , с. 228.
  95. ^ Крамер 1999 , с. 117.
  96. ^ Париж 1998 , с. 178.
  97. ^ Уорд 2012 , с. 230.
  98. ^ Дейли Телеграф 2012 .
  99. ^ Семигранты 2012 .
  100. ^ Итон и Хаас 1999 , стр. 205.
  101. ^ Сценарист: Рон Хатчинсон ; Режиссер: Эоин О'Каллаган (8 апреля 2019 г.). «Корабль лжи» . 15-минутная драма . Би-би-си. Радио Би-би-си 4 . Проверено 9 апреля 2019 г.
  102. ^ Биль 1996 , с. 234.
  103. ^ Бритва 2001 , с. 77.
  104. ^ Бритва 2001 , с. 78
  105. ^ Уорд 2012 , стр. 236–37.
  106. ^ Андерсон 2005 , с. 46.
  107. ^ Jump up to: а б Бартлетт 2011 , с. 246.
  108. ^ Хауэллс 2012 , с. 174.
  109. ^ Андерсон 2005 , с. 20.
  110. ^ Андерсон 2005 , стр. 8–9.
  111. ^ Батлер 1998 , с. 208.
  112. ^ Jump up to: а б Welshman 2012 , стр. 281–82.
  113. ^ Jump up to: а б Биль 1996 , с. 151.
  114. ^ Срагов 2012 .
  115. ^ Андерсон 2005 , с. 7.
  116. ^ Бритва 2001 , с. 151
  117. ^ Андерсон 2005 , с. 19.
  118. ^ Уэйд 2012 .
  119. ^ Бритва 2001 , с. 81.
  120. ^ Бритва 2001 , с. 80
  121. ^ Jump up to: а б с Бритва 2001 , с. 89.
  122. ^ Андерсон 2005 , с. 68.
  123. ^ Андерсон 2005 , стр. 68–69.
  124. ^ Jump up to: а б Андерсон 2005 , с. 61.
  125. ^ Андерсон 2005 , с. 60–61.
  126. ^ Андерсон 2005 , с. 70.
  127. ^ Андерсон 2005 , с. 339.
  128. ^ Бритва 2001 , с. 88.
  129. ^ Андерсон 2005 , с. 57.
  130. ^ Андерсон 2005 , с. 65.
  131. ^ Паксон, Кейтлин (23 мая 2021 г.). «YA Мэй обнаруживает маловероятные связи между очень разными историями» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 27 сентября 2021 г.
  132. ^ «Тема: RMS Титаник» . Игры Моби .
  133. ^ «Хамтаро: разбитое сердце ветчины - пол монтажной» .
  134. ^ «Н/Д» . Титаник: Честь и слава .
  135. ^ «Steam Greenlight: Падение Титаника» . Мастерская Steam . TheWGames. 16 января 2016 года . Проверено 5 сентября 2018 г.
  136. ^ «Временно не могу работать над игрой» . Сообщество Steam . TheWGames. 18 августа 2016 года . Проверено 5 сентября 2018 г.
  137. ^ «RMS Титаник (v2.0.1)» . Мастерская Steam . 16 августа 2014 года . Проверено 5 сентября 2018 г.
  138. ^ "Добро пожаловать" . Искусство Кена Маршалла .
  139. ^ «Ложный авторитет» .
  140. ^ «ПРОВЕРКА ФАКТА: Приключение Посейдона 1911 года» .
  141. ^ Jump up to: а б «Гигантский — IBWiki» .
  142. ^ «Сикмунт Фройт — IBWiki» .
  143. ^ Хауэллс 2012 , с. 114.
  144. ^ Jump up to: а б Хауэллс 2012 , с. 115.
  145. ^ Jump up to: а б Фостер 1997 , с. 57.
  146. ^ Фостер 1997 , с. 58.
  147. ^ Фостер 1997 , с. 60.
  148. ^ Итон и Хаас 1995 , с. 327.
  149. ^ Картрайт и Картрайт 2011 , с. 116.
  150. ^ Итон и Хаас 1995 , стр. 329–30.
  151. ^ Маньера 2003 , с. 50.
  152. ^ Маньера 2003 , с. 163.
  153. ^ Картрайт и Картрайт 2011 , с. 117.

Библиография

[ редактировать ]

Книги

Новостные статьи
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 63a38e08de96630d1543b57a8bb6e0b5__1720616520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/63/b5/63a38e08de96630d1543b57a8bb6e0b5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Titanic in popular culture - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)