тайваньцы
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2023 г. ) |
Общая численность населения | |
---|---|
26,193,616 | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Тайвань | 23,888,275 [1] |
Соединенные Штаты | 373,943 [2] –964,000 [3] |
Китай | 404,000 [4] |
Индонезия | 210,000 [3] |
Канада | 69,550 [5] –173,000 [3] |
Таиланд | 145,000 [3] |
Япония | 52,768 [6] |
Бразилия | 38,000 [3] |
Вьетнам | 72,000 [3] |
Малайзия | 44,000 [7] |
Бруней | 38,000 [7] |
Австралия | 34,000 [3] |
Южная Корея | 30,985 [8] |
Сингапур | 30,000 [7] |
Франция | 12,000 [3] |
Аргентина | 11,000 [7] |
Языки | |
Религия | |
| |
Родственные этнические группы | |
тайваньцы | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | тайваньский | ||
Упрощенный китайский | тайваньский | ||
| |||
Минимальное имя | |||
Традиционный китайский | Тайвань | ||
Упрощенный китайский | Тайвань | ||
|
Термин « тайваньский народ » [Я] [а] имеет различные интерпретации. В целом можно считать людей, живущих на острове Тайвань, которые имеют общую культуру , происхождение и говорят на мандаринском, хоккиенском, хакка или языках коренных тайваньских языков в качестве родного языка. Тайваньцы также могут относиться к коренным народам территорий, находящихся под контролем правительства Китайской Республики с 1945 года, включая острова Цзиньмэнь и Мацу , которые вместе образуют упорядоченную провинцию Фуцзянь (см. Тайваньский район ). Однако сами жители Цзиньмэнь и островов Мацу могут не считать ярлык «тайваньский» точным, поскольку они являются частью провинции Фуцзянь, а не Тайваня. Они отличаются от тайваньцев; считая себя кинменцами или мацунецами соответственно или просто китайцами. [9] [10]
Для идентификации человека как тайваньца используются как минимум три конкурирующие (иногда пересекающиеся) парадигмы: критерии национализма, критерии самоидентификации (включая концепцию « новых тайваньцев ») и социокультурные критерии. Эти стандарты изменчивы и являются результатом развития социальных и политических проблем. Сложность, возникающая в результате конкурирующих и развивающихся стандартов, усугубляется более масштабным спором относительно идентичности Тайваня, политического статуса Тайваня и его потенциальной де-юре независимости Тайваня или объединения Тайваня через пролив .
По данным правительства, более 95% 23,4-миллионного населения Тайваня составляют ханьцы , а 2,3% — австронезийские тайваньские коренные народы . Хань часто делят на три подгруппы: хокло , хакка и вайшенгрен (или «жители материка»). [11] [12] Хотя концепция «четырех великих этнических групп» считалась преднамеренной попыткой Хокло (ДПП), в которой доминирует Демократической прогрессивной партии , разрядить этническую напряженность, эта концепция стала доминирующей системой координат для решения тайваньских этнических и национальных проблем. проблемы. [13]
Несмотря на широкое использование «четырех великих этнических групп» в публичном дискурсе в качестве эссенциальных идентичностей, отношения между народами Тайваня на протяжении веков находились в состоянии постоянного сближения и переговоров. По словам Харрела и Хуана, различие между неаборигенными тайваньскими группами «уже не является окончательным в культурном плане». [14]
Определения тайваньского языка
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Апрель 2011 г. ) |
Слово « тайваньцы » имеет несколько значений и может относиться к одному из следующих:
- Все граждане Китайской Республики, имеющие прописку в Свободной зоне Тайвань (+ Обтекаемая Фуцзянь) . В это определение входят люди, живущие за пределами провинции Тайвань (Китайская Республика) , в том числе народы архипелагов Цзиньмэнь , Мацу и Уцю (Циньмэнь) , в совокупности входящих в провинцию Фуцзянь (Китайская Республика) , а также других территорий, контролируемых Республикой . Китая. Многие жители Цзиньмэня, Мацу и Уцю выступают против этого определения, поскольку считают себя «китайцами из провинции Фуцзянь». [9] [10] [15]
- Все люди, живущие на Тайване (или происходящие из Тайваня), которые в той или иной форме идентифицируют себя с «тайваньской» национальностью, а не с «китайской» национальностью. Взгляды этих людей в целом совпадают со взглядами Пан-зеленой (политической) коалиции . Это определение исключает людей, которые поддерживают объединение Китая и чьи взгляды совпадают со взглядами Пан-синей (политической) коалиции (в которую входит большинство жителей Цзиньмэнь, Мацу и Уцю).
- Все люди, живущие на Тайване ( китайского происхождения хань), чьи предки пережили жизнь под японским колониальным правлением (на Тайване) . Этих людей обычно называют «тайваньцами Бэньшенгрен» на Тайване (Китайская Республика), в отличие от «тайваньцев Вайшэнгрен» (которые представляют собой жителей материкового Китая , мигрировавших на Тайвань после 1945 года, а также их потомков). Это определение может также включать различные тайваньские коренные народы , которые являются этническими австронезийцами .
- Все люди, исторически проживавшие на Тайване, включая людей этнического японского , голландского или испанского происхождения (или представителей других этнических предков), которые исторически колонизировали Тайвань или поселились на Тайване еще в те времена, когда Тайвань полностью или частично контролировался Японской империей , голландцами. Империя или Испанская империя соответственно.
- Только тайваньские коренные народы, жившие на Тайване до 6000 лет. Это определение исключает все группы людей, поселившиеся на Тайване в «недавней» истории (последние 1000 лет), включая ханьцев, маньчжуров , японцев, голландцев и испанцев. Этой точки зрения обычно придерживаются жители материкового Китая и люди, живущие на Тайване (Китайская Республика), чьи взгляды совпадают с Пан-синей коалицией, которые не согласны с мнением о том, что «тайваньским Беншенгрену» следует разрешить самоидентифицироваться. как тайваньцы, учитывая, что они «захватчики» на Тайване, а не «коренные жители».
История тайваньской идентичности
[ редактировать ]Самое раннее представление о тайваньской групповой идентичности возникло в форме национальной идентичности после Цин уступки Тайваня династией Японии по Симоносекскому договору 1895 года ( Morris 2002 :3–6). До японского правления жители Тайваня развивали отношения, основанные на классовой солидарности и социальных связях, а не на этнической идентичности. Хотя Хань часто обманывал аборигенов, они также женились и поддерживали друг друга в борьбе с другими жителями того же этнического происхождения. {нужен источник} Тайвань был местом частых распрей на основе этнической принадлежности, происхождения и места происхождения ( Lamley 1981 ; Lamley 1990 :79). Шеперд 1993 : 310–323).
Японская эпоха
[ редактировать ]Перед лицом японской колониальной иерархии народ Тайваня столкнулся с неравными бинарными отношениями между колонизатором и колонизированным . Эта двойственность между «одним» и «другим» проявилась в семи годах насилия между японцами и группами объединенных антияпонских ханьцев и аборигенов ( Кац 2005 ). Лишь позже японцы попытались включить тайваньцев в японскую идентичность в качестве «лояльных подданных», но разница между опытом колонизированных и колонизаторов поляризовала две группы ( Fujii 2006 : 70–73).Понятие « расы » использовалось как инструмент для подтверждения и облегчения политической политики Японии. Система домашних регистров ( косэки ), основанная на понятии расы, для разделения и определения групп субъектов. Внутри группы «неяпонцев» правительство разделило ханьских граждан на «хан» и «хакка» на основе их восприятия языковых и культурных различий. Японцы также придерживались классификации аборигенов эпохи Цин как «сырых» или «приготовленных» ( Brown 2004 :8), который для японцев олицетворял социальную разветвленность этнического происхождения и воспринимаемую лояльность к империи ( Wolf & Huang 1980 :19).
Эпоха военного положения
[ редактировать ]В 1945 году тайваньцы столкнулись с новыми неравными бинарными отношениями, когда Тайвань вошел в политическую сферу Китайской Республики (КР). [16] Однако вскоре после прихода к власти Гоминьдана (Гоминьдана) на фоне безудержной коррупции в правительстве, стремительного роста инфляции и увеличения потока иммигрантов из Китая вспыхнул социальный конфликт (см. « Инцидент 28 февраля »). [ нужна ссылка ] . Последним отдавалось предпочтение при приеме на государственную службу, в отличие от тайваньцев, которых считали «ненадежными» ( Phillips 2003 :8–9). Периодическое насильственное подавление инакомыслия также играло важную роль в насаждении отдельного чувства «тайваньскости» ( Gates 1981 : 253–275).
Гоминьдан проиграл гражданскую войну в Китае и отступил на Тайвань в 1949 году. Однако Чан Кайши намеревался в конечном итоге вернуться в материковый Китай и вернуть себе контроль над ним. Для этого Гоминьдан попытался « китаизировать » тайваньский народ. [17] [18] [19] [20] Командир тайваньского гарнизона Гоминьдана Чэнь И заявил, что после 50 лет японского правления «тайваньские обычаи, мышление и язык должны будут постепенно вернуться к обычаям, мышлению и языку китайского народа». [21] Гоминьдан считал, что централизованно контролируемая учебная программа создаст единые национальные чувства на Тайване. Они также считали, что образование поможет укрепить боевой дух и стимулировать достаточную военную, экономическую, политическую и культурную мощь не только для выживания, но и для восстановления материка. [22]
В рамках структуры Гоминьдана «тайваньцы» стали сильной «региональной» идентичностью. Этот термин часто использовался как синоним термина «бэншэнгрен», термина, который охватывал как хоккиен, так и хакка, чьи предки прибыли на Тайвань до японских ограничений на иммиграцию в 1895 году. «Тайваньцы» использовались в отличие от вайшенгрен (жителей материка), которые включали в себя люди, которые последовали за Гоминьданом на Тайвань в период с 1945 по 1949 год, и их потомки. Правительство имело тенденцию подчеркивать провинциальную идентичность: до конца 1990-х годов выдавались удостоверения личности и паспорта, в которых указывалась родная провинция и округ. В этот период термины «приготовленный» и «сырой» коренной народ исчезли. Бывших «необработанных» коренных народов называли Шанди Тунбао , Гаошаньцзу (горные расы) или Гаошань Тунбао (горные соотечественники). [ нужна ссылка ]
Демократическая эпоха
[ редактировать ]С политической либерализацией Тайваня в 1970-х и 1980-х годах, чему способствовало изменение международного статуса Тайваня, концепция «тайваньского народа» стала политизированной противниками Гоминьдана. Движение Танвай использовало концепцию «тайваньской идентичности» против авторитарного правительства Гоминьдана, часто используя крайнюю тактику для создания краткосрочной этноцентрической оппозиции Гоминьдану. [23]
Кампания вызвала резонанс у народа Тайваня, и термин «тайваньцы» использовался политиками всех партий для обозначения электората в попытке получить голоса. Концепция отдельной тайваньской идентичности стала настолько неотъемлемым фактором избирательной культуры на Тайване, что идентификация тайваньца стала необходимой для избрания на Тайване ( Corcuff 2002 : 243–249). Этим политическим реформам с тех пор приписывают возобновление интереса к тайваньской истории, культуре и самобытности. [24]
После отмены военного положения в 1987 году народу хокло , крупнейшей этнической группе на Тайване, было разрешено выражать свои собственные интересы, и возникла идея, что Тайвань должен быть построен прежде всего как нация хокло, основанная на идентичности и культуре хокло. Они выступали за замену китайского языка , удаление уроков географии, посвященных Желтой реке и Великой китайской стене , исторический акцент на Второй китайско-японской войне и Пекинскую оперу как представителя культуры. Против этого выступили другие этнические группы, такие как народ хакка и коренные народы Тайваня , которые боролись против использования хоккиен в качестве национального языка и повествований о ханьской колонизации Тайваня. В результате хокло стали более поддерживать мультикультурную политику, ориентированную на равенство языков и этнической принадлежности. Однако другие были настроены скептически и заявили, что у хокло нет четкой этнической идентичности, поскольку они определяют себя и свой язык как преимущественно тайваньские. [25] В последующий период хакка и коренные народы Тайваня также были переименованы в «тайваньцев». Это движение подвергалось критике как политически мотивированное. Такие авторы, как Ши Чи-ю и И-цзе Хван, описали мультикультурализм Тайваня как дискурсивное построение идентичности и что тайваньская идентичность существует только в дискурсе без фиксированного, существенного или постоянного состояния. В основе как тайваньской, так и панкитайской (ханьской) идентичности лежали сильные политические наклонности. Они раскритиковали коренное крыло Гоминьдана за утверждение, что тайваньцы не являются китайцами и что лидеры, выступающие за независимость, пытаются сформировать тайваньское национальное самосознание путем сознательного изменения этнических границ и переписывания истории. [26] Разделение на хокло, хакка и жителей материка, первоначально введенное хокло, получило широкую поддержку в тайваньском обществе. [27]
Новый тайваньский
[ редактировать ]Термин «новые тайваньцы» (新臺灣人) был придуман бывшим президентом Китайской Республики в 1995 Ли Тэнхуэем году для преодоления этнического раскола, возникшего после инцидента 28 февраля 1947 года и характеризующего холодные отношения между Вайшэнжэнем и Бэньшэнжэнем. в течение сорока лет военного положения . Хотя изначально оно было нацелено на последующие поколения тайваньцев, имеющих материковое происхождение, Ли и другие политические и общественные лидеры далее сформулировали его как обращение к любому человеку, который любит Тайвань и стремится называть Тайвань своим домом. Хотя критики назвали «Новую тайваньскую концепцию» политической уловкой с целью получить голоса бэншэнжэня , который считал Гоминьдан чуждым режимом, она остается важным фактором в диалектике между этническими идентичностями на Тайване. Несмотря на то, что этот термин вначале был принят бывшим губернатором провинции Джеймсом Сунгом (1997 г.), а затем и тогдашним кандидатом в мэры Тайбэя Ма Ин-цзю (1999 г.), с тех пор этот термин был исключен из современной политической риторики ( Коркафф 2002 : 186–188).
Мультикультурное настоящее
[ редактировать ]Растущее число браков между тайваньцами и другими странами создает проблему для жестких определений этнической идентичности, используемых как Китайской республикой, так и КНР при обсуждении Тайваня ( Harrell 1995 ). Сегодня в четверти всех браков на Тайване один партнер будет из другой страны. [28] и каждый двенадцатый ребенок рождается в семье смешанного происхождения. Поскольку уровень рождаемости на Тайване является одним из самых низких в мире, этот контингент играет все более важную роль в изменении демографической структуры Тайваня. К 2010 году эта социально-культурная группа людей обычно известна как «новый житель Тайваня» (臺灣新住民 букв. «Новые жители Тайваня» пиньинь : Синьчжумин ; Уэйд-Джайлс : Тайвань Синь Чу-мин ; [ɕin ʈ͡ʂu min] ). [ нужна ссылка ]
Текущее состояние тайваньской идентичности
[ редактировать ]Тайваньская национальная идентичность часто представляется либо как исключительная тайваньская идентичность, отдельная от китайской национальной идентичности, либо как тайваньская идентичность в рамках панкитайской национальной идентичности. После демократизации число тех, кто идентифицирует себя исключительно как тайваньцев, увеличилось, число тех, кто идентифицировал себя как тайваньцев и граждан Китая, сократилось, а тех, кто идентифицировал себя исключительно как граждан Китая, почти исчезло.
Национальный университет Чэнчи проводит ежегодные опросы национальной идентичности с 1991 года. В 1991 году 17,6% респондентов идентифицировали себя только как тайваньцы (臺灣人), 25,5% только как китайцы (中國人), 46,4% как и те и другие, и 10,5% отказывались указать . В 2000 году эта цифра составляла 36,9% тайваньцев, 12,5% китайцев, 44,1% и тех и других, и эта цифра снижается на 6,5%. В 2008 году 48,4% идентифицировали себя как тайваньцы, 4,0% как китайцы, 43,1% как те и другие, а 4,5% стали сокращаться. К 2016 году 58,2% идентифицировали себя как тайваньцы, 3,4% как китайцы, 34,3% как те и другие, а 4,1% стали сокращаться. В 2020 году 64,3% идентифицировали себя как тайваньцы, 2,6% как китайцы, 29,9% как те и другие, а 3,2% сокращаются. [29]
С 2014 по 2018 год и с 2020 по 2022 год число тех, кто идентифицирует себя исключительно как «тайваньцы», сократилось. Исследователи, анализирующие этот феномен, обнаружили, что деятельность правящей политической партии повлияла на то, как люди идентифицировали себя. Считалось, что Гоминьдан управлял хорошо, число людей, выражающих принадлежность к «китайской и тайваньской» идентичности, увеличилось. [30] [31]
В опросе, проведенном Демократической прогрессивной партией в 2002 году , более 50% респондентов считали себя только «тайваньцами» по сравнению с менее чем 20% в 1991 году ( Dreyer 2003 ). Опросы, проведенные Министерством иностранных дел (МИД) в 2001 году, показали, что 70% тайваньцев поддержали бы изменение названия страны на Тайвань, если бы остров больше нельзя было называть Китайской Республикой. [32]
Расхождение в идентичности становится больше, когда опросы дают только два варианта: «тайваньцы» и «китайцы». В июне 2008 года опрос TVBS показал, что 68% респондентов идентифицируют себя как «тайваньцы», а 18% назвали бы себя «китайцами». [33] В 2015 году опрос, проведенный Тайваньским мозговым трестом, показал, что около 90 процентов населения идентифицируют себя как тайваньцы, а не китайцы. [34]
В 2006 году У Най-дэ из Academia Sinica сказал, что «многие тайваньцы все еще не понимают идентичности и легко поддаются влиянию политических, социальных и экономических обстоятельств». [35] Однако с тех пор чувство коллективной тайваньской идентичности продолжало расти, несмотря на колебания в поддержке политических партий, выступающих за независимость. Это приводилось в качестве доказательства того, что концепция тайваньской идентичности является не продуктом местных политических манипуляций, а реальным феноменом этнической и социально-политической идентичности ( Corcuff 2002 : 137–149, 207; Hsiau 2005 : 157–170).
Документальный фильм « Nous sommes Taïwan » (по-французски «Мы - Тайвань») Пьера Хаски 2023 года исследовал нынешнее состояние тайваньской идентичности. [36]
В 2023 году газета LA Times написала: «Одиссея Тайваня по установлению своей индивидуальности многообразна и сложна. Это будет не всемирное признание какого-либо отдельного компонента культуры, истории, политики или еды, которое достигнет этой цели, а комбинация их всех». [37]
Основные социокультурные подгруппы
[ редактировать ]Согласно государственной статистике, более 95% из 23,4 миллионов жителей Тайваня являются ханьцами . [38] большинство из которых составляют потомки первых иммигрантов Хокло , которые в больших количествах прибыли из Фуцзянь, начиная с 17 века. [39] Значительное меньшинство группы хань составляют люди хакка , составляющие около 15% от общей численности населения. Хакка эмигрировали в основном из восточного Гуандуна , говорят на китайском языке хакка и первоначально поселились в холмистых районах. [40] Так называемая подгруппа вайшенжэнь (букв. «внепровинциальный человек», иногда переводимая как «житель материка») хань включает и происходит от 1,2 миллиона человек, которые мигрировали на Тайвань из Китая в период между капитуляцией Японии в 1945 году и отступлением националистов на Тайвань после победа коммунистов в гражданской войне в Китае в 1949 году. Неханьское австронезийское население коренных народов Тайваня составляет около 2,3% населения и населяло остров на протяжении тысячелетий. [41]
Миграция на Тайвань из южной Азии началась примерно в 12 000 г. до н.э., но крупномасштабная миграция на Тайвань не происходила до 18-го - начала 20-го века в результате политического и экономического хаоса в материковом Китае. [42] [43] [44] Первая крупномасштабная миграция произошла в результате вторжения маньчжуров и завоевания Китая, свергнувшего династию Мин и установившего династию Цин , которая была основана в 1644 году и просуществовала до 1911 года.
В 1624 году Голландская Ост-Индская компания основала форпост в современном Аньпине, Тайнань, после изгнания испанцев на юге Тайваня. Голландцы вскоре осознали потенциал Тайваня как колонии по торговле оленьими шкурами, олениной , рисом и сахаром. Однако коренные жители не были заинтересованы в освоении земель, а транспортировка поселенцев из Европы была бы слишком дорогостоящей. Из-за возникшей нехватки рабочей силы голландцы наняли ханьских фермеров со всего Тайваньского пролива , которые бежали от маньчжурского вторжения в Китай династии Мин. [45]
Коксинга привел с собой еще много китайских поселенцев во время осады форта Зеландия, в ходе которой он изгнал голландцев. Миграция рабочих-мужчин из провинции Фуцзянь неуклонно росла в 18 и 19 веках. Со временем эта миграция и постепенное устранение этнических маркеров (в сочетании с аккультурацией, смешанными браками и ассимиляцией коренных жителей равнин с ханьцами) привели к широкому принятию ханьских моделей поведения, что сделало тайваньских хань этническим большинством. [ нужна ссылка ]
Лишь с приходом японцев в 1895 году тайваньцы впервые развили коллективную тайваньскую идентичность в отличие от японцев-колонизаторов. [46] Когда гражданская война в 1945 году разразилась между гоминьдановскими националистами и китайскими коммунистами , произошла еще одна массовая миграция людей из материкового Китая на Тайвань, спасающихся от коммунистов. Эти мигранты известны как материковые китайцы . [ нужна ссылка ]
Коренные народы
[ редактировать ]Коренные народы Тайваня — это народы Тайваня коренные . Они говорят на языках, принадлежащих к австронезийской языковой семье , и культурно, генетически и лингвистически тесно связаны с этническими группами Приморской Юго-Восточной Азии и Океании . Считается, что их предки жили на островах примерно 8000 лет, прежде чем ханьских китайцев массовая иммиграция в 17 веке началась ( Blast 1999 ). Австронезийцы, говорящие на Тайване, традиционно проживали на большей части суровой центральной горной цепи острова и концентрировались в деревнях, расположенных вдоль аллювиальных равнин. Сегодня основная часть современного коренного населения Тайваня проживает в горах и крупных городах. Общая численность признанных коренных народов Тайваня составляет около 533 600 человек, или примерно 2,28% населения Тайваня. [41] Города Илань , Хуалянь и Тайдун известны своими общинами. В 1990-е годы коренные народы Тайваня, которые традиционно считали себя отдельными группами, объединились под единым этнонимом « 原住民 » или «Коренные народы» ( Stainton 1999 ).
Нет
[ редактировать ]Народы хокло на Тайване и Пэнху говорят на тайваньском языке хоккиен и в основном происходят из провинции Фуцзянь (в частности , Цюаньчжоу , Чжанчжоу , Сямэнь и Цзиньмэнь ). Сегодня хокло составляют около 70% от общей численности населения. Во время правления Цин некоторые мужчины хокло брали себе невест из числа аборигенов . [40] Некоторые аборигены равнин также переняли китайские обычаи и язык, чтобы быть неотличимыми от ханьских. [47] Таким образом, многие из тех, кто относят себя к хокло, в той или иной степени имеют коренное происхождение. [ нужна ссылка ]
Можно найти семьи, в которых старшие члены все еще идентифицируют себя как низинные аборигены, в то время как остальные члены семьи могут идентифицировать себя как хокло. Среди хокло распространена идиома: «Есть отец Таншань , нет матери Таншань» ( китайский : 有 唐山公 公、無唐山媽、無唐山媽; Pe̍h-ōe-jī : Ū Tn̂g-soaⁿ kong, bô Tn̂g-soaⁿ má ) [48] [49] указывает на то, что ханьцы, пересекавшие Тайваньский пролив, были в основном мужчинами, тогда как их потомство могло появиться в результате брака с тайваньскими аборигенами женского пола. [ нужна ссылка ]
Внутри самой тайваньской общины Хан Хокло различия в культуре указывают на степень смешения с аборигенами: наиболее чистый Хокло Хан на Северном Тайване почти не имеет примеси аборигенов, что ограничивается Хокло Хан на Южном Тайване. [50] разделила аборигенов равнин, которые были смешаны и ассимилированы с населением хокло-хан на разных этапах, Историк Мелисса Дж. Браун на «короткий путь» и «длинный путь». [51] Этническая принадлежность ассимилированных аборигенов равнин в непосредственной близости от Тайнаня все еще была известна, поскольку мать чистокровной тайваньской девочки хокло предупредила ее держаться от них подальше. [52] Оскорбительное имя «фан» использовалось тайваньцами против аборигенов равнин, а тайваньская речь хокло была навязана аборигенам, таким как пазе. [53] Тайваньский хокло заменил Пазе и довел его до почти полного исчезновения. [54] Статус аборигена запросили аборигены равнин. [55]
Термин «китайские формозцы» использовался для обозначения потомков Хокло, [56] хотя этот термин также использовался для обозначения тайваньцев (чистого или смешанного происхождения) в отличие от японцев и горных аборигенов. [57]
Глубоко укоренившаяся враждебность между коренными народами Тайваня и (тайваньцами) хокло, а также эффективные сети общин аборигенов способствуют скептицизму аборигенов в отношении ДПП и тенденции коренных народов голосовать за Гоминьдан. Некоторые представители аборигенов, такие как Мэй Чин, также известная как Као Чин Су-мэй, высмеивали «ханьских» сторонников независимости Тайваня и выступали за объединение. Она критиковала японский колониальный период, вероятно, из-за своей принадлежности к «голубому лагерю», но игнорировала период правления Гоминьдана, от которого страдали и аборигены. [58]
Начинать
[ редактировать ]Тайваньские народы хакка происходят в основном от хакка, которые мигрировали из южного и северного Гуандуна на Тайвань примерно в конце династии Мин и начале династии Цин (около 1644 г.). [59]
Тайваньские общины хакка , хотя и прибыли на Тайвань из гор восточного Гуандуна и западной Фуцзянь , также, вероятно, смешались посредством смешанных браков с коренными народами равнинных районов. Генеалогические древа хакка известны тем, что идентифицируют предков мужского пола по их этническому наследию хакка, но не содержат информации о личности предков женского пола. Кроме того, в процессе смешанных браков и ассимиляции многие коренные жители низменностей и их семьи приняли Хокло фамилии и Хакка. Большая часть этого произошла на Тайване до японской колонизации Тайваня, так что ко времени японской колонизации большая часть населения, которое японцы классифицировали как «китайцы» хокло и «китайцы» хакка, на самом деле уже имела смешанное происхождение. Физические особенности как тайваньских аборигенов, так и китайцев сегодня можно найти среди большинства тайваньцев. [ нужна ссылка ]
Материк
[ редактировать ]«Жители материка» или вайшенгрен относятся к послевоенным иммигрантам (а иногда и к их потомкам), которые последовали за Гоминьданом на Тайвань в период с 1945 по 1950 год. Потомки жителей материка сначала поселились в центре крупных городских центров Тайваня, таких как Тайбэй, Тайчжун. или Гаосюн. [60] Большое количество правительственных чиновников и государственных служащих, которые последовали за Гоминьданом на Тайвань и заняли позиции колониального правительства, переехали в официальные общежития и резиденции, построенные японцами для государственных служащих. Геттоизация общин жителей материка усугубляла разногласия, воображаемые группами, не являющимися жителями материка, и блокировала культурную интеграцию и ассимиляцию в основную тайваньскую культуру ( Gates 1981 ). Кампании по национализации, проводимые Гоминьданом, создали официальную «культуру», которая отражала собственное предпочтение правительства Гоминьдана тому, что оно считало подлинной китайской культурой. Это исключило многие местные тайваньские обычаи и местные культуры, включая разнообразные культуры, привезенные на Тайвань жителями материка со всех частей Китая ( Wachman 1994 ). В отличие от хокло и хакка тайваньских , которые чувствовали себя исключенными из нового правительства, жители материка и их семьи поддержали националистов и приняли официальную «культуру» как свою собственную, а «национальную культуру» преподавали в школе ( Уилсон, 1970 ). Жители материка использовали свою приверженность националистической культуре, чтобы идентифицировать себя как подлинные китайцы Тайваня.
Помимо ханьцев, также было небольшое количество монголов , хуэй , маньчжуров и других этнических меньшинств среди вайшэнжэней .
бирманский китайский
[ редактировать ]Бирманские китайцы поселились в основном в районе Чжунхэ , расположенном в округе Тайбэй . Бум рабочих мест на фабриках привлек около 40 000 бирманских китайских иммигрантов (около 2008 г.), которые составляют 10% населения города. «Считается, что это самая большая бирманская китайская община за пределами Бирмы». [61]
Новые жители или иммигранты
[ редактировать ]Тайвань Синь Чу-мин (臺灣新住民 букв. «Новые жители Тайваня» пиньинь : Xīnzhùmín ; [ɕin ʈʂu min] ) — это группа, состоящая в основном из новых жителей, родом из других стран, которые либо мигрировали на Тайвань, либо за границу. - женат на местном тайваньце. Большинство новых жителей прибыли из Вьетнама , Индонезии , Таиланда и Филиппин . [62] [63] [64] По состоянию на 2018 год на Тайване занято более 710 000 иностранных рабочих как в рабочих, так и в служащих отраслях. [65] [66] Тайваньское общество отличается удивительно высокой степенью разнообразия. По данным Ethnologue, опубликованного американской организацией SIL International, по состоянию на 2016 год на острове встречается более 20 живых языков. На этих языках говорят многие австронезийские и ханьские этнолингвистические группы, составляющие население Тайваня.
Вражда между этническими группами на Тайване
[ редактировать ]Глубоко укоренившаяся враждебность между коренными народами и ( тайваньцами ) хокло , а также эффективные сети общин коренных народов способствуют скептицизму коренных народов по отношению к Демократической прогрессивной партии (ДПП) и тенденции коренных народов голосовать за Гоминьдан. [58]
Заграничные тайваньцы
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( ноябрь 2014 г. ) |
Заморские тайваньцы ( китайский : 海外臺灣人), также называемые «людьми тайваньского происхождения» ( китайский : 臺裔; пиньинь : тайи ), — это люди, живущие за пределами Тайваня , но имеющие тайваньское происхождение или происхождение. Заграничные тайваньцы могут проживать на других территориях, таких как Китайская Народная Республика , и не обязательно являются гражданами Тайваня .
Тайваньцы, живущие в Китае (Китайская Народная Республика)
[ редактировать ]Начиная с 1980-х годов некоторые тайваньские бизнесмены ( Тайшан ) начали открывать фабрики и переехали в материковый Китай из-за более низких затрат на рабочую силу и политики налоговых вычетов, проводимой китайским правительством в отношении тайваньцев. Таким образом, с тех пор в промышленно-интенсивных городах, таких как Куньшань и Дунгуань, проживало значительное количество тайваньского населения, в основном Тайшана и членов их семей. [67] В ноябре 2014 года газета Taipei Times привела оценку 1 миллиона тайваньцев, живущих в Китае (КНР), то есть «материковом Китае». [68]
Исторически сложилось так, что большинство тайваньцев были выходцами из Китая (при режимах до КНР). Тайваньцы (китайского происхождения) на протяжении всей истории путешествовали между Китаем и Тайванем. Коренные народы Тайваня также незначительно представлены в Китае (КНР). После Симоносекского договора подписания , согласно которому Тайвань (ранее китайская провинция/префектура) был передан Цинским Китаем Японской империи , в Китае было создано сообщество экспатриантов / беженцев тайваньцев.
Первоначальная Коммунистическая партия Тайваня была тесно связана с Коммунистической партией Китая (КПК) до создания Китайской Народной Республики (КНР) в 1949 году. Несостоявшаяся партия позже превратилась в Лигу демократического самоуправления Тайваня , одну из восьми официально признанные политические партии Китая (КНР), которые в конечном итоге подчиняются КПК. Многие члены этой партии были тайваньцами, проживающими в Китае (КНР), то есть «материковом Китае».
тайваньский японский
[ редактировать ]С 1895 по 1945 год Тайвань находился под контролем Японской империи как колония / зависимость . Он был известен как « Японская Формоза ». Из-за этого периода тесных административных связей между Тайванем и Японией многие тайваньцы жили в Японии на протяжении нескольких поколений, например, Момофуку Андо , изобретатель « рамэна быстрого приготовления (лапши) », чье изобретение было высоко оценено японцами как одно из величайших национальных изобретений страны. [69]
Тайваньское сообщество в Японии, как правило, рассматривается отдельно от китайского (КНР) сообщества как официально, так и социально, и оно довольно близко к местному японскому населению. Однако разногласия возникли из-за двойного гражданства этнических тайваньских политиков в Японии, например, Ренхо , [70] поскольку Япония технически не признает Китайскую Республику на Тайване как законную страну, и поскольку Япония не допускает двойного гражданства , особенно в политике .
Японцы, как правило, положительно относятся к тайваньцам из-за общей истории, общей культуры, общих ценностей и тесных связей между Тайванем и Японией . После землетрясения и цунами в Тохоку в Японии в 2011 году Тайвань стал крупнейшим донором гуманитарной помощи , пожертвовав 252 миллиона долларов США в виде совокупной помощи при тогдашнего президента Китайской Республики Ма Ин-цзю администрации . Это одна из основных причин, почему японцы склонны положительно относиться к Тайваню. [71]
Исторически сложилось так, что Чжэн Чэн-гун (также известный как Коксинга) , основавший Королевство Дуннин на Тайване, родился у матери-японки и отца-китайца. Чан Вэй-го , второй ( приемный ) сын Чан Кайши (возможно, самого известного тайваньского политика и политика Китайской Республики за пределами Тайваня/Китая), также родился у матери-японки и отца-китайца.
Американцы тайваньского происхождения (США)
[ редактировать ]В Соединенных Штатах проживает от 230 382 до 919 000 человек тайваньского происхождения. Они в основном сосредоточены в Калифорнии , Нью-Йорке и Техасе . [72] [73]
Согласно данным переписи 2010 года, американцы тайваньского происхождения имеют самый высокий уровень образования среди всех этнических групп в Соединенных Штатах, если их не относить к американцам китайского происхождения .
Тайваньские канадцы
[ редактировать ]проживает более 91 000 тайваньцев В Канаде , в основном проживающих в провинциях Британская Колумбия и Онтарио . [74] [75]
Тайваньские австралийцы
[ редактировать ]Полное число тайваньских австралийцев неизвестно, поскольку австралийская перепись населения регистрирует иностранные этнические группы только для первых двух поколений (т.е. количество тайваньских австралийцев в третьем поколении и далее неизвестно). Однако известно, что около 45 000–55 000 тайваньских австралийцев относятся к 1-му или 2-му поколению, и эти люди в настоящее время составляют около 90–95% этнически-тайваньского населения Австралии. В наше время австралийцы тайваньского происхождения в основном сконцентрированы вокруг городов Брисбен , Мельбурн и Сидней , при этом значительная часть населения проживает в других крупных городах Австралии .
Генетические исследования
[ редактировать ]Лингвистические группы хокло и хакка, которые статистически составляют большую часть населения Тайваня, могут проследить свои исторические и культурные корни от народов, говорящих на хоккиен и хакка , из Китая, преимущественно из южных провинций Фуцзянь и Гуандун . В первоначальных миграциях из Китая преобладали мужчины, поскольку они прибыли в качестве рабочих по контракту с голландцами, поэтому на Тайване бытует мнение, что на Тайване было широко распространено смешанные браки с женщинами из коренных народов равнин . В 2007 году исследование Мари Лин показало, что исследование типирования лейкоцитарного антигена человека и анализ митохондриальной ДНК показали, что 85% тайваньского населения хань в той или иной степени имеют аборигенное происхождение. Однако это исследование подверглось критике со стороны других исследователей и было опровергнуто последующими генетическими исследованиями. [76]
Вскоре после публикации Линь в 2007 году несколько ученых указали на ошибки в статистическом анализе Линь и задались вопросом, почему некоторые из ее цифр противоречат друг другу. Последующие полногеномные исследования с использованием больших размеров выборки и сравнением тысяч однонуклеотидных полиморфизмов пришли к выводу, что тайваньские ханьцы в основном имеют происхождение из материкового Китая и имеют лишь очень ограниченную генетическую смесь с коренным населением. [77] [76]
Докторская диссертация 2009 года подвергает сомнению выводы Линя и утверждает, что «большое количество ханьских иммигрантов после 18-го века является основной причиной считать, что ранний генетический вклад от коренных жителей равнин в тайваньских ханьцев был в значительной степени разбавлен и больше не существует сколько-нибудь значимого характера. ." [78] Автор Шу-Цзюо Чэнь назвал веру в то, что большинство населения Тайваня имеет коренное происхождение, «мифом о коренных генах». [78] Отсутствие полностью полного и определенного набора генетических данных о коренных народах равнин или окончательного понимания их протоавстронезийских корней еще больше усложняет использование генетических данных ( Blast 1988 ). Важно отметить, что большинство тайваньских хань происходят от иммигрантов из южного Китая и что южные ханьские китайцы уже имеют древнюю австронезийскую примесь (см. Народ байюэ ). [79] [80]
Повествование о широко распространенных смешанных браках между ханьскими мужчинами и женщинами из числа коренного населения также подверглось сомнению Су-Джень Хуан в статье 2013 года. По словам Хуана, в смешанные браки входило лишь небольшое меньшинство ханьских мужчин. Исторические источники сообщают только о том, что мужчин больше, чем женщин, но не о широко распространенных смешанных браках между ханьскими мужчинами и местными женщинами. Упоминаются только конкретные случаи смешанных браков, в то время как исторические источники показывают, что большинство ханьских мужчин вернулись на материк в поисках брака. Гендерный дисбаланс также сохранялся только до конца раннего периода Цин. Из-за массовой миграции в течение нескольких десятилетий ханьское население значительно превысило численность коренного населения, так что даже если бы смешанные браки действительно имели место, удовлетворить спрос было бы невозможно. Тот факт, что коренные племена выжили вплоть до японской колонизации, указывает на то, что коренные женщины не выходили замуж за ханьских мужчин в массовом порядке. [81]
Исследование Chen et al., проведенное в 2016 году. обнаружили, что тайваньские хань имели общий генетический фон с ханьским китайским населением во всем мире, но были довольно далеки от тайваньских австронезийцев. Тайваньские ханьцы разделились на три клиновые группы: 5% имели северное ханьское китайское происхождение, 79,9% имели южное ханьское китайское происхождение и 14,5% принадлежали к третьей (Т) группе. Южные ханьцы произошли от смеси северных ханьцев и коренных народов (байюэ) южного Китая. Особи группы Т генетически отличались от жителей соседних Юго-Восточной Азии и тайваньских австронезийских племен, но были похожи на других южных ханьских китайцев. Особи группы Т, возможно, пережили эволюционные события независимо от других южных ханьцев. [82]
Исследование Ло и соавт., проведенное в 2021 году. показало, что большинство тайваньских хань имели значительную долю австронезийского происхождения. Однако это австронезийское происхождение также наблюдалось у других ханьских китайцев в материковом Китае и среди китайских сингапурцев . Исследователи предположили, что это древнее австронезийское происхождение возникло в результате смешения ханьских китайцев и доавстронезийских популяций (байюэ), которые произошли в материковом Китае. Это не исключало более позднюю примесь ханьских китайцев и коренных жителей Тайваня, поскольку широкий диапазон доли австронезийского происхождения (0,1–62%) может быть объяснен более поздней примесью, но только один человек из пятисот исследованных тайваньских ханьцев был сгруппирован ближе к народу душун (который ближе к коренным народам Тайваня, чем к китайско-тибетскому населению). В двух тайваньских коренных популяциях (Ами и Атаял) наблюдались совершенно разные модели генетической структуры по сравнению с тайваньскими ханьскими популяциями (Хакка и Хоккиен). Тайваньские хань демонстрируют схожие модели происхождения с другими китайско-тибетскими народами, такими как Кантонцы , китайские сингапурцы и народ туцзя . Вывод исследования заключался в том, что событие примеси, приведшее к происхождению с островов Юго-Восточной Азии (ISEA), вероятно, произошло до миграции ханьцев на Тайвань. [83] Сама Лин участвовала в написании этой статьи, несмотря на то, что она противоречит ее предыдущим утверждениям.
Тем не менее, ранние исследования Линя постоянно использовались многими активистами за независимость Тайваня для построения тайваньской идентичности, основанной на генетике. [84] Активисты использовали выводы Линя, чтобы аргументировать точку зрения о том, что большинство тайваньцев, которые не произошли от мигрантов, участвовавших в гражданской войне в Китае, являются не потомками ханьских китайцев, а, скорее, потомками коренных народов равнин; и поэтому Тайвань не следует рассматривать как часть китайского государства . [85] Однако эта позиция столкнулась с политическим напряжением. Коренные жители Тайваньских равнин, пострадавшие от расовой и культурной ассимиляции, часто презирают этих так называемых «кровных националистов», которые, по их мнению, продвигают политическую программу, заявляя о своем статусе коренного населения. [78] Алак Акатуанг, секретарь Культурной ассоциации коренных народов Пинпу (равнины), сказал, что пан-зеленый лагерь использовал коренные народы для создания национальной идентичности Тайваня, но идея о том, что тайваньцы не в подавляющем большинстве являются потомками ханьских поселенцев, была ложной. По мнению Акатуана, независимость Тайваня не должна основываться на идее кровного родства, и эти люди «игнорируют научные доказательства, потому что хотят верить, что они отличаются от Китая». [86] Это нанесло ущерб легитимности движения Пинпу за признание и возмещение ущерба, и они сочли это глубоко оскорбительным: «Пинпу были первыми из коренных народов Тайваня, столкнувшимися с колонизацией. После прихода ханьцев они украли нашу землю. Они убили наших предков. Затем, спустя несколько сотен лет, они сказали, что мы были одним и тем же народом. Как вы думаете, человек из Пинпу сможет это принять?» [86]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Слова на родном языке
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б
- Традиционный китайский сценарий : тайваньский.
- Мандаринский пиньинь : Тайваньский рен
- Хоккиен : Тайвань
- Сиксиан Хакка: Тысячи лет
- Мацу : Лун-уан-нэн.
Другие примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б В этой статье широко обсуждаются граждане и подданные Китайской Республики (КР), проживающие на острове Тайвань , который в основном состоит из ханьцев тайваньской национальности. Чтобы узнать о коренных ханьском австронезийском языке народах острова, не говорящих на , см. Тайваньские коренные народы . Термин «тайваньцы» также не может применяться к лицам, живущим в Цзиньмэнь , Мацу и Пэнху и др., Который политически находится под контролем Китайской Республики, но географически не является частью острова Тайвань.
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 29 марта 2014 года . Проверено 7 января 2019 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «МЕСТО РОЖДЕНИЯ ДЛЯ НАСЕЛЕНИЯ, РОЖДЕННОГО ЗА РУБЕЖОМ, данные опроса американского сообщества, 2016 г., оценки за 1 год» . Перепись США. Архивировано из оригинала 14 февраля 2020 г. Проверено 16 октября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Ежегодный отчет по статистике дел с зарубежными китайцами за 2016 год [Статистический ежегодник Совета по делам зарубежных сообществ] (PDF) . Совет по делам зарубежных сообществ. 01.09.2017. Архивировано (PDF) из оригинала 16 октября 2017 г. Проверено 16 октября 2017 г.
- ^ Эти два фактора повлияли на количество людей, отправляющихся на работу в Китай в прошлом году, которое достигло нового минимума почти за 11 лет. . Юнайтед Дейли Ньюс. 17 декабря 2019 г. Архивировано из оригинала 07 февраля 2020 г. Проверено 7 февраля 2020 г.
- ^ «Места рождения, Национальное обследование домохозяйств 2011 года» . Статистическое управление Канады. 08.05.2013. Архивировано из оригинала 13 мая 2016 г. Проверено 16 октября 2017 г.
- ^ Статистика иностранных резидентов на 31 декабря 2016 года . Министерство юстиции Японии. 01.12.2016. Архивировано из оригинала 24 мая 2017 г. Проверено 16 октября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Статистический годовой отчет по делам Китая за рубежом за 2011 год [Статистический ежегодник Совета по делам зарубежных сообществ] (PDF) . Совет по делам зарубежных сообществ. 01 сентября 2011 г. Архивировано (PDF) из оригинала 15 февраля 2016 г. Проверено 16 октября 2017 г.
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 02 января 2017 г. Проверено 21 февраля 2017 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б ди Генуя, Триста (11 июля 2007 г.). «Исследование исследует «идентичность Цзиньмэнь» » . Почта Китая . Архивировано из оригинала 4 ноября 2011 года . Проверено 20 января 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Вэй, Цзянь-Фэн (2006). «Исследование культурной идентичности жителей Кемой (Циньмэнь)» (PDF) . Исследования межкультурной коммуникации . 15 (1): 136–137. Архивировано из оригинала (PDF) 29 апреля 2013 года . Проверено 20 января 2012 г.
- ^ Медь (2003) , стр. 12–13.
- ^ Сяу (2005) , с. 105.
- ^ Мейкхэм (2005) , стр. 4–5.
- ^ Харрелл и Хуанг (1994) , стр. 14–15.
- ^ Хуанг, Сэнди (6 апреля 2003 г.). «Случаи ошибочной идентификации, вызывающие недоумение в округе Ляньцзян» . Тайбэй Таймс . Архивировано из оригинала 16 марта 2009 года . Проверено 14 января 2009 г.
- ^ Пэн (1972) , с. 45: «Однажды я разговорился с двумя американцами в джипе у дороги (в начале оккупированной Японии) и мимоходом объяснил им, что я не японец, а китаец из Формозы. Это было своего рода шоком для меня. впервые обнаружил, что открыто и с гордостью делаю это различие».
- ^ Дрейер 2003 «Чтобы укрепить легитимность своего правительства, Чан приступил к превращению жителей Тайваня в китайцев. Если использовать терминологию Ренана, Чан решил переопределить концепцию общей судьбы, включив в нее материк. Улицы были переименованы; основные магистрали в Тайбэй получил имена, связанные с традиционными конфуцианскими добродетелями. Проспект, проходящий перед министерством иностранных дел по пути к президентскому дворцу, был назван цзе-шоу (долгая жизнь) в честь Чанга. Студенты должны были изучать китайский язык и говорить исключительно на нем. те, кто не подчинялся и говорил на тайваньском, хакка или языках аборигенов, могли быть оштрафованы, наказаны или подвергнуты другим дисциплинарным взысканиям».
- ^ Майерс, Рамон Х.; Сяо-тин Линь. «Начнем заново на Тайване» . Гуверовский институт. Архивировано из оригинала 8 апреля 2009 г. Проверено 6 июня 2009 г.
Новый Гоминьдан пришел к выводу, что ему необходимо «китаизировать» Тайвань, если он когда-либо хочет объединить материковый Китай. Учебники были предназначены для обучения молодежи диалекту Северного Китая как национальному языку. Учеников также учили уважать конфуцианскую этику, развивать ханьский китайский национализм и принимать Тайвань как часть Китая. Систематический геноцид и уничтожение некитайских этнических групп были обычным явлением в этот период.
- ^ «Культурный, этнический и политический национализм на современном Тайване» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 6 июня 2009 г.
Среди первых действий, которые китайское правительство сделало после захвата Тайваня, была сначала «деяпонизация», а затем «китаизация» тайваньской культуры. Культурная политика китаизации Тайваня в послевоенный период усилилась, когда правительство Китайской националистической партии проиграло гражданскую войну Красной Армии и отступило на Тайвань в 1949 году.
- ^ «В поисках прошлого» . Архивировано из оригинала 26 июля 2014 г. Проверено 7 марта 2021 г.
...усилия правительства Чан Кайши по смолению острова
- ^ Филлипс 2003 .
- ^ «Третья волна реформ» . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г.
....Правительство инициировало реформу образования в 1950-х годах для достижения ряда первоочередных целей. Во-первых, это было сделано для того, чтобы помочь искоренить пятьдесят лет японского колониального влияния на население острова — можно сказать, «ресинизировать» его — и тем самым гарантировать их лояльность по отношению к китайской родине. Во-вторых, около миллиона жителей материка, которые сами бежали на Тайвань, имели давнюю тенденцию быть более лояльными к городу, округу или провинции, чем к Китаю как нации. Они идентифицировали себя в первую очередь как хунаньцы, кантонцы или сычуаньцы, а затем как китайцы.
- ^ Эдмондсон, Роберт (2002). «Инцидент 28 февраля и национальная идентичность». В Коркуффе, Стефан (ред.). Воспоминания о будущем: проблемы национальной идентичности и поиск нового Тайваня . Армонк, Нью-Йорк: М. Е. Шарп. стр. 34–42. ISBN 0-7656-0791-3 .
- ^ «Новая национальная идентичность возникает на Тайване» . Вашингтон Пост . 02 января 2004 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2009 г. Проверено 7 мая 2009 г.
- ^ Дамм 2012 , стр. 93.
- ^ Дамм 2012 , стр. 91.
- ^ Дамм 2012 , стр. 98.
- ^ «Гендерный дисбаланс и искаженный брачный рынок на Тайване» (PDF) . Сайт Cicred.org . Архивировано (PDF) из оригинала 7 января 2009 г. Проверено 12 января 2009 г.
- ^ «Тайваньская / китайская идентичность (1992/06 ~ 2020/12)» . Центр изучения выборов . Национальный университет Чэнчи . Архивировано из оригинала 6 марта 2021 года . Проверено 6 марта 2021 г.
- ^ Томсон, Джоно (16 марта 2023 г.). «Почему число людей, идентифицирующих себя как «тайваньцы», сокращается?» . Новости Тайваня .
- ^ Ван, Остин Хорнг-Эн; Да, Яо-Юань; Ву, Чарльз КС; Чен, Фан-Ю (21 апреля 2023 г.). «Почему идентичность Тайваня снижается?» . Журнал азиатских и африканских исследований – через Sage Journals.
- ^ Майкл Бристоу (17 мая 2002 г.). «Кризис идентичности Тайваня» . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Проверено 7 марта 2021 г.
- ^ Опрос общественного мнения: Национальный опрос идентичности перед возобновлением двух сессий (PDF) . ТВБС. Архивировано (PDF) из оригинала 26 июня 2008 г. Проверено 20 июня 2008 г.
- ^ «Поддержка независимости Тайваня, идентичность: опрос аналитического центра» . Тайбэй Таймс . 5 февраля 2015 года. Архивировано из оригинала 13 апреля 2016 года . Проверено 3 апреля 2016 г.
- ^ Чанг, Рич (12 марта 2006 г.). « Растет «тайваньская идентичность»: исследование» . Тайбэй Таймс . Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года . Проверено 19 июня 2012 г.
- ^ Тин-сюань, Цэн; Янь-сян, Чао (28 марта 2023 г.). « Мы — Тайвань»: французский документальный фильм меняет идентичность Тайваня» . focustaiwan.tw . Сосредоточьтесь на Тайване. Архивировано из оригинала 29 марта 2023 года . Проверено 29 марта 2023 г.
- ^ Лин, Эдди (31 августа 2023 г.). « Сделано на Тайване» — это кулинарная книга, которой не могло быть 20 лет назад» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 19 сентября 2023 г.
- ^ Исполнительный. Юань (2014) , с. 36.
- ^ Исполнительный. Юань (2014) , с. 47-8.
- ^ Перейти обратно: а б Исполнительный. Юань (2014) , с. 48.
- ^ Перейти обратно: а б Исполнительный. Юань (2014) , с. 49.
- ^ Шеперд (1993) .
- ^ Беллвуд (2000) .
- ^ Блант (1988) .
- ^ Андраде (2006) .
- ^ Моррис (2002) .
- ^ Дэвидсон (1903) , с. 581.
- ^ Тай, Пао-цун (2007). Краткая история Тайваня (китайско-английское двуязычное издание). Город Наньтоу: Тайваньская история. п. 52. ИСБН 9789860109504 .
- ^ «Запись № 60161». Словарь часто используемых слов на тайваньском хоккиене [ Словарь часто используемых тайваньских миннан ]. (на китайском и хоккиенском языках). Министерство образования РПЦ, 2011 г.
- ^ Браун, 2004 г. Архивировано 27 апреля 2016 г. в Wayback Machine . стр. 156-7.
- ^ Браун, 2004 г. Архивировано 30 апреля 2016 г. в Wayback Machine . п. 162.
- ^ Браун, 2004 г. Архивировано 27 апреля 2016 г. в Wayback Machine . п. 157.
- ^ «Писатели пазе получают награды за сохранение языка — Taipei Times» . Taipeitimes.com . 15 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 03 марта 2016 г. Проверено 11 августа 2016 г.
- ^ «На церемонии чествуют поэтов Пазе — Taipei Times we» . Taipeitimes.com . 26 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 11 августа 2016 г.
- ^ «Активисты Пинпу требуют признания правительства — Taipei Times» . Taipeitimes.com . 15 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 12 августа 2016 г. Проверено 11 августа 2016 г.
- ^ Энциклопедия Чемберса . Том. 3. Пергамон Пресс. 1967. с. 438. Архивировано из оригинала 1 мая 2016 года . Проверено 20 декабря 2011 г.
Большая часть населения имеет китайское происхождение. Существует около 3000000 китайских формозцев, произошедших от иммигрантов из Фукиена, и еще 90000 хакка, чьи предки бежали с материка в
. течение столетия 13 миллионов. - ^ Гордон, Леонард (май 1968 г.). «Американское планирование Тайваня, 1942–1945». Тихоокеанский исторический обзор . 37 (2): 215. дои : 10.2307/3637072 . JSTOR 3637072 .
- ^ Перейти обратно: а б Дамм, Йенс (2012). «Мультикультурализм на Тайване и влияние Европы». В Дамме, Йенс; Лим, Пол (ред.). Европейский взгляд на Тайвань . Висбаден: Спрингер VS. п. 95. ИСБН 9783531943039 .
- ^ Народ хакка. Архивировано 1 февраля 2015 г. в Wayback Machine , Совет по делам зарубежных сообществ (OCAC). Тайвань .
- ^ Ян, Доминик Мэн-Сюань (2021). Великий исход из Китая . Издательство Кембриджского университета. п. 66. ИСБН 9781108784306 .
- ^ Синь-чунь Тасау Лу (2008). «Переговоры об этнической принадлежности: бирманские китайские мигранты на Тайване» . Журнал исследований Бирмы . 12 :29–62. дои : 10.1353/jbs.2008.0001 . S2CID 154656569 .
- ^ Новости персонала (23 апреля 2017). «Поздоровайтесь с новыми тайваньцами» . Тайвань: Почта Китая. Архивировано из оригинала 27 апреля 2017 года . Проверено 1 мая 2017 г.
Другими основными источниками новых граждан Тайваня были Индонезия, Таиланд, Филиппины и Малайзия (в указанном порядке).
- ^ Новости редакции (22 мая 2012 г.). «Иностранных, материковых супругов местных жителей будут называть «новыми жителями» . Тайвань . Почта Китая . Архивировано из оригинала 21 января 2021 года . Проверено 1 мая 2017 г.
- ^ Чоу, Кристина (21 апреля 2017 г.). «Иди и работай здесь» . Тайвань . Почта Китая. Архивировано из оригинала 3 сентября 2017 года . Проверено 1 мая 2017 г.
- ^ «Иностранные работники производственных отраслей и социального обеспечения по национальностям» . Агентство развития рабочей силы Министерства труда Китайской Республики (Тайвань). Архивировано из оригинала 02 сентября 2018 г. Проверено 17 сентября 2018 г.
- ^ «Иностранные рабочие специальных профессий или технических заданий в разбивке по разрешительным органам и гражданству» . Агентство развития рабочей силы Министерства труда Китайской Республики (Тайвань). Архивировано из оригинала 5 сентября 2018 г. Проверено 17 сентября 2018 г.
- ^ Гюнтер Шуберт (2013). «Оценка политического влияния через Тайваньский пролив: случай Тайшана». Информация о Китае . 27 : 51–79. дои : 10.1177/0920203X12470319 . S2CID 144114805 .
- ^ Ши, Сяо-куан (16 ноября 2014 г.). «ВЫБОРЫ 2014 ГОДА: Китайские чиновники помогают избирателям Гоминьдана: источники» . Тайбэй Таймс . Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 16 ноября 2014 г.
- ^ Кауфман, Ной (7 июля 2015 г.). «Мгновенный рамэн — величайшее изобретение Японии, говорят в Японии» . Еда и вино . Архивировано из оригинала 7 июня 2019 года . Проверено 7 июня 2019 г.
- ^ Сюсуке, Мурай (7 сентября 2016 г.). «Обвинения Ренхо в отношении национальности стимулируют дебаты о двойном гражданстве» . Япония Таймс . Архивировано из оригинала 21 апреля 2020 года . Проверено 7 июня 2019 г.
- ^ Ко, Шу-лин (21 мая 2011 г.). «Сложные связи, стоящие за помощью Тайваню» . Япония Таймс . Архивировано из оригинала 8 января 2019 года . Проверено 7 июня 2019 г.
- ^ «АЗИАТСКИЕ ТОЛЬКО ИЛИ В КОМБИНАЦИИ С ОДНОЙ ИЛИ НЕСКОЛЬКИМИ ДРУГИМИ РАСАМИ И С ОДНОЙ ИЛИ НЕСКОЛЬКИМИ АЗИАТСКИМ КАТЕГОРИЯМИ ДЛЯ ОТДЕЛЬНЫХ ГРУПП» . Бюро переписи населения США . Министерство торговли США . 2011. Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 года . Проверено 18 февраля 2011 г.
- ↑ Число тайваньцев, живущих за рубежом, заархивировано 16 сентября 2012 г. в Wayback Machine , Комиссия по делам зарубежных соотечественников, Тайвань, 2010 г.
- ^ «Факты и цифры CIC, 2003 г.» (PDF) .
- ^ «Факты и цифры CIC 2009» . Архивировано из оригинала (ASP) 23 апреля 2016 г. Проверено 8 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Лю 2012 , стр. 332–333.
- ^ Паназиатский консорциум SNP HUGO (2009 г.). «Картирование генетического разнообразия человека в Азии» (PDF) . Наука . 5959 (326): 1541–1545. Бибкод : 2009Sci...326.1541. . дои : 10.1126/science.1177074 . ПМИД 20007900 . S2CID 34341816 .
- ^ Перейти обратно: а б с Чен, Шу-Джо (2009). Насколько Хань такие тайваньские Хань? Генетический вывод о происхождении коренных жителей равнин среди тайваньских хань и его значение для идентичности Тайваня (докторская диссертация). Стэнфордский университет. Архивировано из оригинала 14 октября 2013 года . Проверено 11 октября 2013 г.
- ^ «Анализ ДНК показывает, что предки тайваньцев жили на материке» . ru.people.cn . Архивировано из оригинала 24 октября 2016 г. Проверено 10 апреля 2017 г.
- ^ Ли, Донна; Ли, Хуэй; Оу, Цайин; Лу, Ян; Сунь, Юаньтянь; Ян, Бо; Цинь, Чжэндун; Чжоу, Чжэньцзянь; Ли, Шилин (14 мая 2008 г.). «Отцовская генетическая структура аборигенов Хайнаня, изолированных на въезде в Восточную Азию» . ПЛОС ОДИН . 3 (5): е2168. Бибкод : 2008PLoSO...3.2168L . дои : 10.1371/journal.pone.0002168 . ISSN 1932-6203 . ПМК 2374892 . ПМИД 18478090 .
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 05 марта 2023 г. Проверено 9 апреля 2023 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Чен, Цзянь-Сюн; Ян, Дженн-Хвай; Чан, Чарльстон, штат Западная Каролина; Сюн, Цзя-Ни; Ву, Пей-Эй; Чанг, Ли-Цзин; Чу, Хоу-Вэй; Чанг, Джош; Сун, И-Вэнь; Ян, Шоу-Линг; Чен, Юань-Цонг (15 декабря 2016 г.). «Структура населения ханьских китайцев в современном тайваньском населении на основе 10 000 участников проекта Тайваньского биобанка» . Молекулярная генетика человека . 25 (24): 5321–5331. дои : 10.1093/hmg/ddw346 . ISSN 0964-6906 . ПМК 6078601 . ПМИД 27798100 .
- ^ Ло, Юн-Хуа; Ченг, Сюэ-Чен; Сюн, Цзя-Ни; Ян, Шоу-Линг; Ван, Хан-Ю; Пэн, Цзя-Вэй; Чен, Чун-Ю; Линь, Кунг-Пин; Канг, Мэй-Линг; Чен, Цзянь-Сюн; Чу, Хоу-Вэй (01 октября 2021 г.). «Обнаружение генетического происхождения и адаптации у тайваньского народа хань» . Молекулярная биология и эволюция . 38 (10): 4149–4165. дои : 10.1093/molbev/msa276 . ISSN 0737-4038 . ПМЦ 8476137 . ПМИД 33170928 . Архивировано из оригинала 11 апреля 2023 г. Проверено 19 октября 2021 г.
- ^ Лю 2012 .
- ^ Сим Киантек [на китайском языке] (2012). независимая родословная . Тайваньская нация (на китайском языке). 6. Архивировано из оригинала 22 августа 2009 года . Проверено 14 сентября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Борьба Сирая за признание на Тайване» . 14 января 2022 года. Архивировано из оригинала 20 августа 2022 года . Проверено 20 августа 2022 г.
Источники
[ редактировать ]- Андерсон, Бенедикт (1983), культуры и сообщества Тиаваня , Verso Press, ISBN 9780860917595
- Андраде, Тонио (2006). «Взлет и падение голландского Тайваня, 1624–1662: совместная колонизация и статистическая модель европейской экспансии» . Журнал всемирной истории . 17 (4): 429–450. дои : 10.1353/jwh.2006.0052 . S2CID 162203720 . Архивировано из оригинала 2 июня 2021 г. Проверено 1 июня 2021 г.
- Беллвуд, Питер (2000), «Предыстория Формозы и австронезийское расселение», Бланделл, Дэвид (редактор), Австронезийский Тайвань: лингвистика, история, этнология и предыстория , Беркли, Калифорния: University of California Press, ISBN 9780936127095
- Бласт, Роберт (1988), Теория австронезийских корней , Амстердам: John Benjamin's Press, ISBN 9789027230201
- Бласт, Роберт (1999), «Подгруппирование, цикличность и исчезновение: некоторые проблемы австронезийской сравнительной лингвистики», у Э. Зейтуна; П.Дж.К. Ли (ред.), Избранные статьи Восьмой Международной конференции по австронезийской лингвистике , Тайбэй: Academia Sinica, стр. 31–94, ISBN 9789576716324
- Браун, Мелисса Дж. (2004), Является ли Тайвань китайцем?: Влияние культуры, власти и миграции на изменение идентичности , Беркли, Калифорния: University of California Press, ISBN 978-0520231825
- Бхабха, Хоми К. (1994), Место культуры , Лондон, Великобритания: Routledge, ISBN 9780415016353
- Совет коренных народов, Исполнительный юань, Статистика коренного населения Тайваня и районов Фуцзянь , заархивировано с оригинала 30 августа 2006 г.
- Констебль, Николь (1996), «Введение», в Констебле, Николь (редактор), Гости: Идентичность хакка в Китае и за рубежом , Сиэтл: University of Washington Press, ISBN 9780295974699
- Коппер, Джон (2003), Тайвань: национальное государство или провинция? (Четвертое изд.), Боулдер, Колорадо: Westview Press, ISBN 9780813339559
- Коркафф, Стефан (2000), «Жители материка Тайваня: новая этническая категория», « Перспективы Китая», № 28, апрель – июнь.
- Коркафф, Стефан (2002), «Тайваньские «жители материка», новые тайваньцы?», Стефан Коркафф (редактор), « Воспоминания о будущем: проблемы национальной идентичности и новый Тайвань» , Лондон: М. Е. Шарп, ISBN 9780765607911
- Кроссли, Памела Кайл (1999), Полупрозрачное зеркало: история и идентичность в имперской идеологии Цин , Беркли: University of California Press, ISBN 9780520928848
- Дэвидсон, Джеймс В. (1903), «Остров Формоза, прошлое и настоящее», The Geographical Journal , 22 (4), Лондон и Нью-Йорк: Macmillan: 452, Бибкод : 1903GeogJ..22..452G , doi : 10.2307/1775465 , ДЖСТОР 1775465 , ОКЛК 1887893 , ОЛ 6931635М
- Дикоттер, Франк (1992), Дискурс расы в современном Китае , Беркли: Издательство Стэнфордского университета.
- Дрейер, Джун Тойфель (2003), «Развивающаяся идентичность Тайваня», доклад, представленный в Международном институте ученых Вудро Вильсона, Вашингтон, округ Колумбия, 17 июля.
- Эбри, Патрисия (1996), «Фамилии и ханьская китайская идентичность», в книге Мелиссы Дж. Браун (редактор), « Переговоры об этнической принадлежности в Китае и Тайване» , Беркли: Калифорнийский университет.
- Исполнительный Юань , Китайская республика (2014). Ежегодник Китайской Республики за 2014 год (PDF) . Правительственное информационное бюро. ISBN 9789860423020 . Архивировано (PDF) из оригинала 20 августа 2017 г. Проверено 11 июня 2016 г.
- Фуджи, Шозо (2006), «Формирование тайваньской идентичности и политика внешних режимов», в Ляо Пин-Хуэй; Дэвид Ван Дер-Вэй (ред.), Тайвань под японским колониальным правлением, 1895-1945: История, культура, память , Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета
- Гейтс, Хилл (1981), «Этническая принадлежность и социальный класс», в Ахерне, Эмили Мартин; Гейтс, Хилл (ред.), Антропология тайваньского общества , издательство Stanford University Press.
- Харрелл, Стеван, изд. (1995), Культурные встречи на этнических границах Китая , Сиэтл: Вашингтонский университет Press
- Харрелл, Стеван; Хуан, Чун-чи (1994), «Введение», Культурные изменения в послевоенном Тайване , Боулдер, Колорадо: Westview Press
- Сяу, А-Чин (2005), Современный тайваньский культурный национализм , Лондон: Routledge Press, ISBN 9780203402641
- Се, Джолан (2006), Коллективные права коренных народов: движение коренных жителей равнин на Тайване, основанное на идентичности , Нью-Йорк: Routledge Press
- Ламли, Гарри (1981), «Субэтническое соперничество в период Цин», в Ахерне, Эмили Мартин; Гейтс, Хилл (ред.), Антропология тайваньского общества , Stanford University Press
- Ламли, Гарри Дж. (1990). «Родовая вражда в южной провинции Фуцзянь и восточной провинции Гуандун под властью Цин». В Липмане, Джонатан Н.; Харрелл, Стеван (ред.). Насилие в Китае: Очерки культуры и контркультуры . Олбани, Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка. ISBN 0-7914-0113-8 .
- Кац, Пол (2005), Когда долины стали кроваво-красными: инцидент Та-Па-Ни в колониальном Тайване , Гонолулу: University of Hawaii Press
- Лин, М.; Чу, К.-К.; Чанг, С.-Л.; Ли, Х.-Л.; Лоо, Ж.-Х.; Аказа, Т.; Джуджи, Т.; Охаси, Дж.; Токунага, К. (2001), «Происхождение миннан и хакка, так называемых «тайваньцев», выявленное исследованием HLA», Tissue Antigens , 57 (3): 192–199, doi : 10.1034/j.1399- 0039.2001.057003192.x , PMID 11285126
- Лю, Дженнифер А. (2012), «Фракции аборигенов: перечисление идентичности на Тайване» , Медицинская антропология , 31 (4): 329–346, doi : 10.1080/01459740.2011.630333 , PMID 22746682 , S2CID 23008277 , заархивировано из оригинал на 24 июня 2021 г. , получено 20 августа 2022 г.
- Мейкхэм, Джон (2005), «Введение», в Мейкхэме, Джон; Сяу, А-чин (ред.), Культурный, этнический и политический национализм в современном Тайване: Бентухуа (1-е изд.), Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, стр. 1–14, doi : 10.1057/9781403980618 , ISBN 9781403970206
- Марш, Роберт (2002), «Национальная идентичность и этническая принадлежность на Тайване», в книге Стефана Коркаффа (редактор), « Воспоминания о будущем: проблемы национальной идентичности и новый Тайвань » , Лондон: М. Э. Шарп.
- Мартин, Ховард (1996), «Этническое движение хакка на Тайване», в книге Констебль Николь (редактор), « Гость: идентичность хакка в Китае и за рубежом », Сиэтл: University of Washington Press
- Моррис, Эндрю (2002), Коркафф, Стефан (редактор), Воспоминания о будущем: проблемы национальной идентичности и поиск нового Тайваня , Нью-Йорк: М.Э. Шарп
- Норман, Джерри (1988), Китайский: Кембриджские языковые исследования , Издательство Кембриджского университета
- Пэн, Мин-мин (1972), Вкус свободы: мемуары лидера независимости Формозы , Чикаго, Нью-Йорк, Лондон: Холт, Райнхарт и Уинстон, ISBN 9780030913884
- Петрусевский, Майкл (2000), «Метрический анализ останков скелета: методы и приложения», Катценберг, Энн; Сондерс, Шелли (ред.), Биологическая антропология человеческого скелета , Нью-Йорк: Wiley-Liss, Inc.
- Филлипс, Стивен Э. (2003), Между ассимиляцией и независимостью: тайваньская встреча с националистическим Китаем, 1945–1950 , Stanford University Press, ISBN 0-8047-4457-2
- Саид, Эдвард (1979), Ориентализм , Великобритания: Винтажные книги
- Сим, Киантек [на китайском языке] (2003), Тайваньское происхождение [ Тайваньские группы крови ], Тайбэй: Авангард, ISBN 9789578014022
- Шепард, Джон Р. (1993), Управление государством и политическая экономия на тайваньской границе 1600–1800 гг ., Издательство Стэнфордского университета
- Стоун, Энн С. (2002), «Древняя ДНК из останков скелетов», в Катценберге, Энн; Сондерс, Шелли (ред.), Биологическая антропология человеческого скелета , Нью-Йорк: Wiley-Liss, Inc.
- Стейнтон, Майкл (1999), «Политика тайваньского происхождения аборигенов», в Мюррее А. Рубинштейне (редактор), Тайвань: Новая история , Нью-Йорк: ME Sharpe, Inc, ISBN 9781563248160
- Дэн, Эмма Цзиньхуа (2004), Воображаемая география Тайваня: китайские путевые заметки и фотографии 1683–1895 гг . , Кембридж, Массачусетс: Азиатский центр Гарвардского университета, ISBN 978-0-674-01451-0
- Вахман, Алан М. (1994), Тайвань: национальная идентичность и демократизация , Нью-Йорк: М.Э. Шарп
- Уилсон, Ричард В. (1970), Политическая социализация детей на Тайване , Кембридж, Массачусетс: MIT Press
- Вольф, Артур; Хуан, Цзе-шань (1980), Брак и усыновление в Китае , Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета
- Ву, Дэвид Ю.Х. (2002), «Построение китайской и некитайской идентичности», в книге Сьюзен Д. Блюм; Лайонел М. Дженсон (ред.), «Китай вне центра: картографирование окраин Срединного царства» , Гавайи: University of Hawaii Press
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Тайвань , Бюро по делам Восточной Азии и Тихого океана, Государственный департамент США