Книга Софонии
![]() | |||||
Еврейская Библия (иудаизм) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|||||
Ветхий Завет (христианство) | |||||
|
|||||
Библейский портал | |||||

Книга Софонии / ˌ z ɛ f ə ˈ n aɪ . ə / ( иврит : צְפַנְיָה , Ṣəfanyā ; иногда латинизированный как Sophonias ) является девятым из Двенадцати Малых Пророков Ветхого Завета и Танаха , которому предшествует Книга Аввакума и за которым следует Книга Аггея . Софония — мужское имя, которое обычно интерпретируется как « Яхве скрыл/защитил». [ 1 ] или «Яхве прячется». [ 2 ] Отец церкви Иероним Стридонский интерпретировал это имя как «сторож Господень». [ 3 ] Оригинальный текст пророчества был написан на библейском иврите .
Авторство и дата
[ редактировать ]
Надпись на книге приписывает ее авторство «Софонии, сыну Хусии, сыну Годолии, сыну Амарии, сыну Езекии, во дни царя Иосии, сына Амона Иудейского ». [ 4 ] Все, что известно о Софонии, взято из текста. [ 1 ]
Имя « Куши », отца Софонии, означает «Кушит» или « Эфиоплянин », и в тексте Софонии упоминается грех и восстановление Кушима . [ 5 ] Хотя некоторые из этого пришли к выводу, что Софония был темнокожим или африканцем, [ 2 ] Эхуд Бен Цви утверждает, что, исходя из контекста, «Куши» следует понимать как личное имя, а не как показатель национальности. [ 6 ] Авраам ибн Эзра истолковал имя Езекия в надписи как царь Иудеи Езекия , хотя в тексте Софонии это утверждение не выдвигается. [ 6 ]
Как и многие другие пророки, [ 7 ] нет никаких внешних свидетельств, позволяющих напрямую связать состав книги с пророком по имени Софония. [ 1 ] Некоторые ученые, такие как Кент Гарольд Ричардс и Джейсон Деруши, считают, что слова Софонии отражают время раннего правления царя Иосии (640–609 до н.э.), до того, как его реформы 622 г. до н.э. вступили в полную силу. [ 8 ] [ 2 ] в этом случае пророк мог родиться во время правления Манассии [ 8 ] (698/687–642 до н.э.). [ 9 ] Другие согласны с тем, что некоторая часть книги носит постмонархический характер. [ 10 ] то есть датируемое позднее 586 г. до н.э., когда Иудейское царство пало во время осады Иерусалима . [ 9 ] Некоторые из тех, кто считает, что книга в основном была написана историческим Софонией, предполагают, что он, возможно, был учеником Исайи из-за схожего внимания в двух книгах к безудержной коррупции и несправедливости в Иудее. [ 8 ]
Цель
[ редактировать ]Если Софония была в основном составлена в период монархии, то ее составление было вызвано отказом Иуды подчиняться своим заветным он видел Израиля . изгнание обязательствам перед Яхве, несмотря на то, что поколением или двумя ранее [ 1 ] - изгнание, которое иудейская литературная традиция приписывала гневу Яхве на непослушание Израиля его завету. [ 11 ] [ 12 ] В этом историческом контексте Софония призывает Иуду повиноваться Яхве, говоря, что «возможно» он простит их, если они это сделают. [ 13 ] [ 1 ]
Темы
[ редактировать ]
Учебная Библия HarperCollins содержит следующие заголовки для книги: [ 14 ]
Стих (НРСВ) | Заголовок |
---|---|
1:1 | (Надпись) |
1:2–13 | Грядущий суд над Иудой |
1:14–18 | Великий день Господень |
2:1–15 | Суд над Израиля врагами |
3:1–7 | Зло Иерусалима |
3:8–13 | Наказание и обращение народов |
3:14–20 | Песня радости |
Более последовательно, чем любая другая пророческая книга, Софония фокусируется на «дне Господнем». [ 1 ] развивая эту традицию с момента ее первого появления у Амоса . [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] Предание о дне Господнем также появляется у Исайи , Иезекииля , Авдия , Иоиля и Малахии . [ 18 ] [ 19 ]
Книга начинается с описания суда Яхве. Тройным повторением слов «Я смету» в 1:2–3 Софония подчеркивает тотальность разрушения: [ 20 ] поскольку число три в Библии часто означает совершенство. [ 21 ] Порядок существ в Софонии 1:2 («люди и животные… птицы… рыбы») противоположен порядку творения в Бытие 1:1–28, что означает отмену творения. [ 22 ] На это также указывает то, что слова «от лица земли» образуют inclusio вокруг Софонии 1:2-3, возвращаясь к тому, как эта фраза используется в повествовании о потопе в Бытие 6:7, Бытие 7:4. и Бытие 8:8, [ 20 ] где это также означает отмену творения. [ 23 ]
Как это часто бывает в пророческой литературе Библии, «остаток» переживает суд Яхве в Софонии. [ 24 ] смиренно ища прибежища у Яхве. [ 25 ] [ 26 ] Книга завершается объявлением надежды и радости: [ 27 ] [ 28 ] как Яхве «возникает в радостном божественном праздновании» [ 29 ] над своим народом. [ 30 ]
Позднее влияние
[ редактировать ]Из-за обнадеживающего тона сбора и восстановления изгнанников Софония 3:20 был включен в еврейскую литургию . [ 27 ]
Софония послужил основным источником вдохновения для создания средневекового католического гимна « Dies Irae », название и вступительные слова которого взяты из Вульгаты перевода Софонии 1:15–16 . [ 15 ]
Сохранившиеся ранние рукописи
[ редактировать ]Оригинал рукописи этой книги утерян. Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой книги на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , в которую входят Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 31 ] Фрагменты, содержащие части этой книги на иврите, были найдены среди свитков Мертвого моря , в том числе 4Q77 (4QXII б ; 150–125 гг. до н. э.), [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] 4Q78 (4QXII с ; 75–50 до н. э.), [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] и Вади Мураббаат (Мур88; МурXIIПроф; 75–100 гг. н.э.). малые пророки [ 33 ] [ 36 ]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Ватиканский кодекс (4 век), Синайский кодекс (4 век), Александрийский кодекс (5 век) и Мархалианский кодекс (6 век). [ 37 ] Некоторые фрагменты, содержащие части версии этой книги из Септуагинты, были найдены среди свитков Мертвого моря , то есть в Нахале-Хевере (I век н.э.) . [ 33 ] [ 38 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Грудем и др. 2008 , с. 1729 г.
- ^ Jump up to: а б с Карсон и др. 2015 , с. 1839.
- ^ «Пророчество Софония | EWTN» . Глобальная католическая телевизионная сеть EWTN .
- ^ Софония 1:1 , NRSV
- ^ Соф 2:12 , Соф 3:9–10.
- ^ Jump up to: а б Берлин и др. 2004 , с. 1235.
- ^ Берлин и др. 2004 , стр. 781–784, 918, 1043.
- ^ Jump up to: а б с Аттридж и Микс 2006 , с. 1259.
- ^ Jump up to: а б Берлин и др. 2004 , с. 2111.
- ^ Берлин и др. 2004 , с. 1234.
- ^ 3 Царств 17: 5–18.
- ^ Берлин и др. 2004 , стр. 758–759.
- ^ Зеф 2:3
- ^ Аттридж и Микс 2006 , стр. 1260–64.
- ^ Jump up to: а б Аттридж и Микс 2006 , стр. 1259–60.
- ^ Берлин и др. 2004 , с. 1186.
- ^ Амос 5: 18–20.
- ^ Берлин и др. 2004 , с. 1169.
- ^ Исаия 13:6 , Иезекииль 30:2–3 , Авдия 15 , Иоиль 1:15 , Малахия 4:5
- ^ Jump up to: а б Аттридж и Микс 2006 , с. 1260.
- ^ Берлин и др. 2004 , с. 1505.
- ^ Грудем и др. 2008 , с. 1732 г.
- ^ Берлин и др. 2004 , с. 21.
- ^ Берлин и др. 2004 , с. 1241.
- ^ Грудем и др. 2008 , с. 1738 г.
- ^ Соф. 3:12–13.
- ^ Jump up to: а б Берлин и др. 2004 , с. 1242.
- ^ Соф 3: 14–20.
- ^ Грудем и др. 2008 , с. 1739 г.
- ^ Зеф 3:17
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Ульрих 2010 , стр. 616.
- ^ Jump up to: а б с д «Общая информация | Путь к Яхуве» .
- ^ Jump up to: а б Фитцмайер 2008 , с. 38.
- ^ Ульрих 2010 , стр. 618.
- ^ Фитцмайер 2008 , стр. 140–141.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^ Фитцмайер 2008 , с. 127.
Источники
[ редактировать ]- Аттридж, Гарольд В .; Микс, Уэйн А., ред. (2006). Учебная Библия Харпера Коллинза (ред.). Нью-Йорк: Харпер Коллинз. ISBN 978-0-06122840-7 .
- Берлин, Адель ; Бреттлер, Марк Цви ; Фишбейн, Майкл , ред. (2004). Еврейская учебная Библия . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19529751-5 .
- Карсон, Пенсильвания ; Хесс, Ричард С .; Александр, ТД; Му, Дуглас Дж .; Населли, Эндрю Дэвид, ред. (2015). Учебная Библия NIV Зондервана . Гранд-Рапидс: Зондерван. ISBN 978-0-31043833-5 .
- Грудем, Уэйн ; Деннис, Лейн Т.; Пакер, Дж.И. ; Коллинз, К. Джон ; Шрайнер, Томас Р .; Тейлор, Джастин, ред. (2008). ESV Изучение Библии . Уитон: Кроссвей. ISBN 978-1-43350241-5 .
- Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и сопутствующей литературе . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Уильяма Б. Эрдманс. ISBN 9780802862419 .
- Ульрих, Евгений , изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл.
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Берлин, Адель. Софония: новый перевод с введением и комментариями . Анкорная Библия, том 25А. Торонто: Даблдей, 1994.
- Библейский словарь Истона, 1897 г.
- Фаульхабер, М. (1913). Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. Транскрипция Томаса М. Барретта. 2003. . В Герберманне, Чарльз (ред.).
- Хирш, Эмиль Г. и Ира Морис Прайс. « Софония ». Еврейская энциклопедия.com . 2002.
- ЛаСор, Уильям Сэнфорд и др. Обзор Ветхого Завета: послание, форма и предыстория Ветхого Завета . Гранд-Рапидс: Уильям Б. Эрдманс, 1996.
- О. Палмер Робертсон . Книги Наума, Аввакума и Софонии (Новый международный комментарий к Ветхому Завету, 1990 г.)
- Суини, Марвин А. Софония: комментарий . Эд. Пол Д. Хэнсон . Миннеаполис, Fortress Press, 2003.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Переводы книги Софонии
- Еврейские переводы:
- Цефания - перевод Софонии (Judaica Press) [с Раши ] на Chabad.org комментарием
- Христианские переводы:
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Софония на CrossWalk.com (различные версии)
- Софония в The Great Books (новая исправленная стандартная версия)
- Софония в Wikisource (авторизованная версия короля Иакова)
- Неаффилированные переводы:
- Небесный огонь: Софония ( PDF ) (перевод Creative Commons с подробным введением и обширными примечаниями к переводу)
Аудиокнига Софония , являющаяся общественным достоянием, на LibriVox Различные версии