Jump to content

Парипатал

(Перенаправлено с Парипаатал )

Темы в литературе сангама
Сангамская литература
Агаттиям Толкаппиям
Восемнадцать великих текстов
Восемь антологий
Айнкурунусу Аканахуху
Пушанашушу Калиттокай
Кушунтокай Натшинай
Парипатал Патишнупатту
Десять идиллий
Тирумурукаштуппатай Кучинчиппатту
Малайпатукатам Матураикканчи
Муллаиппатту Нетуналватай
Паттиаппалаи Перумпанаштуппатай
Порунараштуппатай Чишупанаштуппатай
Связанные темы
Сангам Сангамский пейзаж
История тамилов из литературы Сангама Древняя тамильская музыка
Восемнадцать малых текстов
Налатияр Наманиккатикай
Инья Нампату Иияваи Нампату
Кар Нампату Каавани Нампату
Айнтинай Аймпату Тиаимохи Аймпату
Айнтинай Эупату Тинаималай Нуссаимпату
Тируккушах Тирикатукам
Ачаракковаи Паамохи Натуу
Чишупанчамулам Мутумохикканчи
Элати Каиннилай
Литература Бхакти
Наалайира Дивья Прабандхам Рамаватарам
Я иду Тирумушай
редактировать

Парипадал тамильское ( тамильский : பரிபாடல் , что означает антологию парипадального метра ) — классическое восьми поэтическое произведение и традиционно пятое из антологий ( эттутокай ) в литературе сангама . [ 1 ] По мнению Толкаппияма , Парипадал представляет собой разновидность стиха, посвященного только любви ( акаппорул ), и не подпадает под общую классификацию стихов. Он имеет минимум 25 строк и максимум 400 строк. [ нужна ссылка ] Это «жанр акам», странный и гибридный сборник, который выражает любовь в форме религиозной преданности ( бхакти ) богам и богиням, преимущественно Маха Вишну и Муругану . По словам Камиля Звелебила , тамильского литературоведа и историка. [ 1 ] [ 2 ] Это единственная антология в сборнике «Восьми антологий», которая носит преимущественно религиозный характер, хотя остальные семь антологий время от времени содержат упоминания и намеки на богов, богинь и легенды. [ 3 ] [ 4 ]

По словам профессора С. Ваяпури Пиллаи, бывшего преподавателя Мадрасского университета, заявил, что Парипадал может относиться к периоду III или IV века, поскольку Мадурай назывался Нан-Мада-к-кудал во время правления Абишека Пандья, который правил Страна Пандья в 3-м или 4-м веке нашей эры. Следовательно, Парипадал, восхваляющий Кудал ( храм Кудал Ажагар ), может принадлежать к 3-й или 4-й век нашей эры [ 4 ]

Содержание

[ редактировать ]

В настоящее время в Парипатале сохранилось 24 объекта, из которых 7 посвящены Маха Вишну, 8 — Муругану и 9 — Вайгаю . Стихи Господа Вишну показывают его превосходство и дают ему статус Пара Брахмана . Он считается единственным божеством, которое пользовалось статусом Парампорула (достижение единства с Параматмой ) в эпоху Сангама . В литературе Сангама он также известен как Маяван, Мамион, Нетийон и Мал. Ссылка на «Муккол Пакаваров» в литературе Сангама указывает на то, что только святые -вайшнавы держали Триданду и занимали видное место в тот период. Тирумал прославлялся как «верховное божество», чьи божественные лотосные стопы могли сжечь все зло и даровать Мокшу . В пост-Сангамский период его поклонение еще больше прославлялось поэтами-святыми, называемыми Альварами . [ 5 ] [ 6 ]

Описание

[ редактировать ]

Тамильская традиция считает, что антология Парипатала первоначально содержала 70 стихотворений, из которых 24 сохранились полностью, а немногие другие сохранились фрагментами до современной эпохи, о чем свидетельствуют цитаты из « Толкаппиям» и « Пураттиратту» . Из 24 сохранившихся полных стихотворений 7 посвящены Тирумалу (Кришне, Вишну), восемь — Муругану и девять — речной богине Вайкай . [ 1 ] [ 7 ] В девяти стихотворениях, посвященных реке, упоминаются праздники купания ( Маг Мела ), [ 1 ] [ 8 ] а также водные виды спорта, молебны на берегу реки, игривая любовная ссора, в которой жена обвиняет мужа в купании с любовницей. [ 9 ]

Сборник приписывается 13 поэтам, и каждое стихотворение имеет примечательный колофон. В этих колофонах помимо имени поэта указаны музыка и мелодия (мелодический лад, рага ) к стихотворению, а также автор этой музыки. [ 1 ] Стихи Парипатала длиннее, чем стихи в других крупных Сангама антологиях . Типичные стихотворения состоят из 60 строк, а самое длинное из сохранившихся стихотворений - 140 строк. Как и антология Калиттокай , этот сборник также включает стихи, основанные на диалогах. [ 10 ] Помимо 24 сохранившихся стихотворений, из фрагментарных записей об остальных 46 оригинальных стихотворениях, 1 дополнительное стихотворение было посвящено Тирумалу , еще 23 — Муругану , 1 — Коттраваи , еще 17 — Вайкаю и 4 — Мадураю . Религиозные стихи Тирумала являются самыми ранними и описаны в наиболее поэтических терминах. [ 11 ]

Рукописи Парипатала предполагают, что это было не чисто абстрактное литературное произведение, а скорее руководство по исполнению религиозных песен. В стихах также упоминаются храмы и святыни, что позволяет предположить, что тамилы уже построили храмы Вишну и Муругану в эпоху Сангама. [ 12 ] Антология Парипатала, вероятно, представляет собой позднюю литературу Сангама, утверждает Звелебил, отделенную от самых ранних работ Сангама как минимум на три столетия. Об этом свидетельствуют лингвистические и грамматические новшества, а также упоминания о фресках в храмах и другие культурные новшества. [ 12 ] Таканобу Такахаси соглашается, что это поздняя работа Сангама, и добавляет, что стихи, вероятно, сочинялись несколькими поколениями в течение 100–150 лет (3 век н.э.). [ 13 ] А. К. Рамануджан предполагает, что эта антология Сангама может быть датирована примерно VI веком. [ 2 ] Стихи отсылают ко многим паниндийским легендам, таким как самудра мантан (взбалтывание космического океана), борьба преданного Вишну Прахлады, легенды о Шиве и Муругане. Сборник Парипатала, возможно, является ранним зародышем переходных стихов, которые расцвели в поэзию движения Бхакти. [ 12 ] [ 14 ] [ 15 ]

По мнению В. Н. Мутукумара и Элизабет Рани Сегран, религиозные стихи Вишну в Парипатале являются одними из «самых ранних и лучших представлений религиозного жанра» , а стихи, посвященные реке Вайкай (Вайяи), представляют собой «безудержное прославление чувственности и любви». [ 10 ] Первое издание « Парипатала» на тамильском языке , основанное на рукописях из пальмовых листьев, обнаруженных в XIX веке, было опубликовано У.В. Сваминатхой Айером в 1918 году. [ 16 ] Французский перевод был опубликован в 1968 году Франсуа Гро. [ 17 ] Английские переводы сборника были опубликованы Сешадри, Хикосакой и др. в 1996 году, [ 18 ] а также частично Мутукумаром и Сеграмом в 2012 году. [ 19 ]

В качестве примера изображены два стихотворения: одно восхваляет Маха Вишну , а другое - Муругана.

Тирумалу ( Вишну ):

Муругану :

Мы молим тебя не о богатстве,
не за золото, не за удовольствие;
Но за твою милость, за любовь, за добродетель,
эти трое,
О бог с богатой гирляндой из катампу цветов
с катящимися кластерами!

- Деньги. в.: 78–81 [ 20 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и Камиль Звелебиль 1973 , стр. 123–124.
  2. ^ Перейти обратно: а б АК Рамануджан (2005). Гимны утопающим . Книги о пингвинах. стр. 109–110. ISBN  978-0-14-400010-4 .
  3. ^ Камил Звелебиль 1973 , стр. 31–33, 47, 53, 55, 57, 60, 87, 99, 123–124.
  4. ^ Перейти обратно: а б В.Н. Мутукумар; Элизабет Рани Сегран (2012). Река говорит: Стихи Вайяи из Парипатала . Книги о пингвинах. стр. 1–17. ISBN  978-81-8475-694-4 .
  5. ^ Рамеш, М.С. (1997). 108 Вайшнав Дивья Десамс . ТТ Девастханамс. п. 152.
  6. ^ Сингх, Нагендра Кр; Мишра, AP (2005). Энциклопедия восточной философии и религии: продолжающаяся серия . Издательство «Глобал Вижн». п. 34. ISBN  978-81-8220-072-2 .
  7. ^ А.К. Рамануджан; Винай Дхарвадкер; Стюарт Х. Блэкберн (2004). Сборник сочинений А. К. Рамануджана . Издательство Оксфордского университета. п. 235. ИСБН  978-0-19-566896-4 . , Цитата: "Семьдесят стихотворений посвящены богам Тирумалу (Вишну), Джеввелу (Мурукан) и богине реки Вайай (ныне известной как Вайкай)".
  8. ^ Праздничный месяц купания называется Тай по тамильскому календарю (= Магх в северном индуистском календаре, январь/февраль), особенно в конце месяца Маркали, и стихотворение также намекает на перерождения и заслуги в предыдущих жизнях; Пари. 11:88–92 , В.Н. Мутукумар; Элизабет Рани Сегран (2012). Река говорит: Стихи Вайяи из Парипатала . Книги о пингвинах. стр. 103–105 с примечаниями к «Строкам 184–91». ISBN  978-81-8475-694-4 .
  9. ^ В.Н. Мутукумар; Элизабет Рани Сегран (2012). Река говорит: Стихи Вайяи из Парипатала . Книги о пингвинах. стр. 3–11. ISBN  978-81-8475-694-4 .
  10. ^ Перейти обратно: а б В.Н. Мутукумар; Элизабет Рани Сегран (2012). Река говорит: Стихи Вайяи из Парипатала . Книги о пингвинах. стр. 1–7. ISBN  978-81-8475-694-4 .
  11. ^ Камиль Звелебиль (1974). Тамильская литература . Отто Харрасовиц Верлаг. стр. 48–49. ISBN  978-3-447-01582-0 .
  12. ^ Перейти обратно: а б с Камиль Звелебиль 1973 , стр. 124–125.
  13. ^ Таканобу Такахаши 1995 , стр. 17–19.
  14. ^ Карен Печилис Прентисс (2000). Воплощение Бхакти . Издательство Оксфордского университета. стр. 52–55. ISBN  978-0-19-535190-3 .
  15. ^ Дэвид Н. Лоренцен (2004). Религиозные движения в Южной Азии, 600-1800 гг . Издательство Оксфордского университета. стр. 48–49, 67–70. ISBN  978-0-19-566448-5 .
  16. ^ Камил Звелебил 1973 , с. 124.
  17. ^ Франсуа Гро (1968). Парипаталь . Французский институт индологии. ISBN  978-8-18996-8359 .
  18. ^ Шу Хикосака; К.Г. Сешадри; Джон Сэмюэл (1996). П. Тиагараджан и К.Г. Сешадри (ред.). Парипатал . Институт азиатских исследований.
  19. ^ В.Н. Мутукумар; Элизабет Рани Сегран (2012). Река говорит: Стихи Вайяи из Парипатала . Книги о пингвинах. стр. 15–16. ISBN  978-81-8475-694-4 .
  20. ^ Перейти обратно: а б Камиль Звелебиль (1974). Тамильская литература . Отто Харрасовиц Верлаг. п. 49. ИСБН  978-3-447-01582-0 .
Библиография
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d0d9c409fb6f4296bba149fc8acaaeed__1722545040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d0/ed/d0d9c409fb6f4296bba149fc8acaaeed.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Paripāṭal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)