Jump to content

Пинтупи диалект

(Перенаправлено с языка Pintupi )

В краске
Родной для Австралия
Область Западная Австралия , Северная территория ; Поселение Папунья, Юэндуму и Кинторе, холмы Балго
Этническая принадлежность Пинтупи =? Ильдавонгга , ? Ты дракон
Носители языка
271 (перепись 2021 г.) [ 1 ]
Диалекты
Коды языков
ИСО 639-3 piu
глоттолог pint1250
АИАЦИС [ 2 ] C10 В краске
ЭЛП Пинтупи-Луритья
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Пинтупи ( / ˈ p ɪ n t ə p i , ˈ p ɪ n ə -, - b i / ) [ 3 ] язык австралийских аборигенов . Это один из языков вати большой пама-ньюнганской семьи . Это одна из разновидностей западного пустынного языка (WDL).

Пинтупи — это разновидность западного пустынного языка, на котором говорят коренные жители, чьи традиционные земли находятся в районе между озерами Макдональд и Маккей , простираясь от горы Либих на Северной территории до колодца Юпитер (к западу от Поллок-Хиллз ) в Западной Австралии. Эти люди переехали (или были вынуждены переехать) в коренные общины Папунья и Хаастс-Блафф на западе Северной территории в 1940–1980-х годах. Последние люди пинтупи, покинувшие свой традиционный образ жизни в пустыне, прибыли в Кивирркуру в 1984 году. [ 4 ] За последние десятилетия они вернулись в свою традиционную страну, основав общины Кинторе (в Пинтупи, известном как Валунгурру ) на Северной территории, Кивирркура и Юпитер-Велл (в Пинтупи- Пунтутьярпа ) в Западной Австралии.

Дети, родившиеся в Папунья и Хааст-Блафф, выросли, говоря на новой разновидности пинтупи, ныне известной как пинтупи-луритья , из-за их тесного контакта с носителями аррерте , варлпири и других разновидностей WDL. Это продолжалось и в ходе продвижения на запад, так что большинство людей пинтупи сегодня говорят на пинтупи-луритья, хотя остается четкое различие между более западными и восточными разновидностями. [ нужна ссылка ]

Пинтупи — один из самых здоровых языков аборигенов , и его преподают местным детям в школах. [ нужна ссылка ]

Фонология

[ редактировать ]

Фонология Пинтупи была описана К. К. и Л. Э. Хансенами на основе полевых исследований, проведенных в Папунии, Северная территория , в 1967–1968 годах. [ 5 ]

Согласные

[ редактировать ]

В Пинтупи 17 согласных фонем. Символы, используемые в практической орфографии, показаны в скобках там, где они отличаются от символов IPA.

Периферийное устройство Корональный Ламинат-
небный
двугубный Велар Апико-
альвеолярный
Апико-
ретрофлекс
Ламинат-
альвеолярный
взрывной п к т ʈ ⟨ṯ⟩ т̻ ⟨tj⟩
носовой м ŋ ⟨нг⟩ н ɳ ⟨ṉ⟩ н̻ ⟨ny⟩
Трель р ⟨рр⟩
Боковой л ɭ ⟨ḻ⟩ л̻ ⟨ly⟩
аппроксимант В ɻ ⟨р⟩ j ⟨y⟩

Ламино-альвеолярные пластинки часто палатализованы [t̻ʲ, n̻ʲ, l̻ʲ] , и /t̻/ часто имеет аффрицированный аллофон [tˢ] .

Трель /r/ обычно имеет один контакт (т. е. взмах [ ɾ ] ) в обычной речи, но несколько контактов (настоящая трель) в медленной, выразительной или гневной речи. Ретрофлексный аппроксимант /ɻ/ также может быть реализован как лоскут [ ɽ ] .

Хансен и Хансен (1969) называют ретрофлексные согласные «апико-домальными».

В Пинтупи шесть гласных фонем: три длинные и три короткие. Все они монофтонгальны на фонематическом уровне. Опять же, символы, используемые в практической орфографии, показаны в скобках, где они отличаются от фонематических символов.

Гласные фонемы
Передний Назад
Закрывать я я ⟨ii⟩ ты тыː ⟨уу⟩
Открыть а а ⟨аа⟩

Короткие гласные фонемы озвучиваются в конце слова в конце предложения, как в [ŋurakutulpi̥] «он наконец (пришёл) в лагерь», [kapilat̻uɻḁ] «мы все (принесли) ему воды» и [jilariŋu̥] «это было близко».

Краткие гласные ротируются перед ретрофлексными согласными, как, например, в [wa˞ʈa] «дерево (родовое)», [ka˞ɳa] «копье (один тип)» и [mu˞ɭi] «убежище».

Открытая гласная /a/ дифтонгируется до [aⁱ] и [aᵘ] перед /j/ и /w/ соответственно, как в [waⁱjunpuwa] «паре (оно)» и [kaᵘwu˞ɳpa] «холодный пепел».

Орфография

[ редактировать ]

Орфография была разработана Хансенами и используется в их публикациях, которые включают словарь, грамматический очерк и отрывки из Библии. Эта орфография также используется в двуязычной школе, особенно в школьном литературном производственном центре. Орфография показана в приведенных выше таблицах согласных и гласных.

фонотактика

[ редактировать ]

В Пинтупи есть только два возможных типа слогов: CV (согласная, за которой следует гласная) и CVC (согласная-гласная-согласная). В середине слова /m/ и /ŋ/ могут появляться в слоговой коде только тогда, когда за ними следует гомоорганический взрывной звук, как в /t̻ampu/ «левая сторона» и /miŋkiɻi/ «мышь». В противном случае в слоговой коде могут появиться только корональные соноранты. Все согласные, кроме верхушечно-альвеолярных и /l̻/, могут появляться в начале слова; только корональные соноранты (кроме /ɻ/ ) могут появляться в конце слова. Однако в конце предложения к словам, заканчивающимся согласной, добавляется слог /pa/ , поэтому согласные могут не появляться в конце предложения.

Краткие гласные могут встречаться в любом месте слова; долгие гласные могут появляться только в первом слоге (который является ударным), как в /ɳiːrki/ «орел» и /maːra/ «невежественный».

Фонологические процессы

[ редактировать ]

Когда суффикс-начальный /t/ следует за конечной согласной корня, /t/ ассимилируется вместо артикуляции с предыдущей согласной, как в /maɭan̻ + tu/ [maɭan̻t̻u] 'младший брат (переходный субъект)', / pawuɭ + ta/ [pawuɭʈa] 'на духовной земле'. Однако последовательность /r + t/ подвергается слиянию и появляется на поверхности так же просто [ʈ] , как в /t̻intar + ta/ [t̻intaʈa] 'в Тджинтаре'.

Когда две идентичные последовательности CV встречаются на границе слова, они подвергаются гаплологии и сливаются в одно слово в быстрой речи, как в /mutikajiŋ ka ka ɭpakatiŋu/ [mutikajiŋ ka ɭpakatiŋu] 'залез в машину' и /parari ŋu ŋu ɻurpa / [parari ŋu ɻurpa] 'обошел середину'. Когда за ламино-альвеолярным согласным или /j/ следует /a/ в последнем слоге слова , а следующее слово начинается с /ja/ , начальная буква /j/ удаляется и два соседних /a/ -звуки сливаются в длинный /aː/ , как в /ŋa l̻a ja nuja/ [ŋa l̻aː nuja] «они все пришли» и /wi ja ja pura / [wi jaː pura] «не запад».

просодия

[ редактировать ]

В словах пинтупи ударение падает на первый слог. В осторожной речи каждый второй слог после этого (т. е. третий, пятый, седьмой и т. д.) может получать второстепенное ударение, но вторичное ударение никогда не падает на последний слог слова, как в [ˈt̻akaˌmaraˌkuɳaɻa] 'для пользы Тьякамара' и [ˈjumaˌɻiŋkaˌmaraˌt̻uɻaka] 'из-за свекровь'. Однако частица /ka/ (которая указывает на смену подлежащего) не ставится под ударение, когда она является первой морфемой в предложении, как в /kaˈjanu/ '(он) пошел'.

Работает на языке

[ редактировать ]

Всеобщая декларация прав человека

[ редактировать ]

Пинтупи-Луритья стал первым языком коренных народов Австралии, получившим полный официальный перевод Всеобщей декларации прав человека , когда она была переведена старейшинами и лингвистами Австралийского национального университета в 2015 году. [ 6 ] Ниже представлена ​​статья 1 в Пинтупи-Луритья:

Нганана мару тьюта, тюлкура тьюта, манта юрунгка паррари, мать матери, и лиипулала, мать матери, облака. Юванкарранкуя — моя кожа. Тьяная пришла, чтобы дать мне дом моей матери, и я дал ей дом моей матери, мингарртьювия. Моя рука — это моя ладонь, а моя рука — это моя рука. Мои братья и сестры очень любят рапу. [ 7 ] [ 8 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Исследователь переписи населения Австралии SBS» . Проверено 10 января 2023 г.
  2. ^ C10 Pintupi в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
  3. ^ «Пинтупи» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
  4. ^ Майерс, Фред (1988). «Нахождение этнографической практики: романтика, реальность и политика в глубинке». Американский этнолог . 15 (4): 609–624. дои : 10.1525/ae.1988.15.4.02a00010 .
  5. ^ Хансен, К.К.; Л. Э. Хансен (1969). «Фонология Пинтупи». Океаническая лингвистика . 8 (2): 153–70. дои : 10.2307/3622818 . JSTOR   3622818 .
  6. ^ «Перевод коренных народов Всеобщей декларации прав человека Организации Объединенных Наций» . Новости АВС . 23 октября 2015 г.
  7. ^ «Язык и алфавит пинтупи» .
  8. ^ «Всеобщая декларация прав человека на австралийском языке пинтупи-луритья» (PDF) . ohchr.org . Проверено 20 марта 2024 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Хансен, КЦ; Л. Э. Хансен (1974). Ядро грамматики Пинтупи . Алис-Спрингс, Северная территория: Институт развития аборигенов.
  • Хансен, КЦ; Л. Э. Хансен (1978). Словарь Пинтупи/Луритьи . Алис-Спрингс, Северная территория: Институт развития аборигенов. ISBN  0-949659-63-0 .
  • Хансен, КЦ; Л. Э. Хансен (1981). Катуджалу Ватьянтья Йирри т итджану . Аделаида, Южная Австралия: Лютеранское издательство.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d3f233ac604ba7b07837c7840db27024__1710947160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d3/24/d3f233ac604ba7b07837c7840db27024.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pintupi dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)