Абаддон
Еврейский термин Абаддон ( иврит : אֲבַדּוֹן 'Ăḇaddōn , что означает «разрушение», «гибель») и его греческий эквивалент Аполлион ( греческий Koinē : Ἀπολλύων , Apollúōn означает «Разрушитель») появляются в Библии одновременно как место разрушения и ангел бездны. В Библии еврейской абаддон используется в отношении бездонной ямы, часто появляющейся рядом с местом Шеол ( שְׁאוֹל Šəʾōl ), что означает место упокоения мертвых людей.
В Книге Откровения Нового Завета ангел по имени Аваддон описан как царь армии саранчи ; его имя сначала транскрибируется на греческом языке койне (Откровение 9:11 — «чье имя на иврите Аваддон») как Ἀβαδδών , а затем переводится как Ἀπολλύων , Аполлион . и В Вульгате Библии Дуэ-Реймса есть дополнительные примечания, отсутствующие в греческом тексте, «в латинском Exterminans », причем exterminans в переводе с латыни означает «разрушитель».
В средневековой христианской литературе изображение Абаддона значительно расходится, как видно из « Песни о Роланде », эпической поэмы XI века. Абаддон изображен как часть вымышленной троицы, наряду с Магоме (Махундом) и Термагантом (Термагаунт), что в стихотворении отнесено к религиозным обычаям мусульман. [ 1 ]
Этимология
[ редактировать ]Согласно лексикону Брауна-Драйвера-Бриггса , еврейское אבדון 'ăḇadōn представляет собой интенсивную форму семитского корня и основы глагола אָבַד 'ăḇāḏ «погибнуть», переходное «разрушить», которое встречается в еврейской Библии 184 раза. Септуагинта тогда , ранний греческий перевод еврейской Библии, переводит слово «Абаддон» как « ) , ἀπώλεια» (apṓleia как греческое Аполлион является активным причастием от ἀπόλλυμι apóllymi , «разрушать». [ 2 ]
иудаизм
[ редактировать ]Еврейская Библия
[ редактировать ]Термин абаддон встречается шесть раз в масоретском тексте еврейской Библии; Абаддон означает разрушение или «место разрушения», или царство мертвых, и сопровождается Шеолом .
- Иов 26:6: Шеол наг пред Ним; У Абаддона нет укрытия.
- Иов 28:22: Аваддон и Смерть говорят: «У нас есть только сообщение об этом».
- Иов 31:12: Огонь, пылающий до Аваддона, пожирающий корни всего моего урожая.
- Псалом 88:11: Твоя непоколебимая любовь проявляется в могиле, или твоя верность в Аваддоне?
- Притчи 15:11: Шеол и Аваддон открыты Господу; тем более умы человеческие!
- Притчи 27:20: Шеол и Аваддон не могут быть удовлетворены, и глаза человеческие не могут быть удовлетворены. [ 3 ]
Тексты эпохи Второго Храма
[ редактировать ]Гимны Благодарения — текст, найденный среди свитков Мертвого моря в 1947 году, — рассказывают о «шеоле Абаддона» и о «потоках Белиала , [которые] ворвались в Абаддон». В « Библейских древностях » (ошибочно приписываемых Филону ) Абаддон упоминается как место (разрушение), а не как личность. Абаддон также является одним из отделений геенны . [ 4 ] В более широком смысле это имя может относиться к подземному миру, обители заблудших душ, или геенне.
Раввинская литература
[ редактировать ]В некоторых легендах Абаддон идентифицируется как царство, где проклятые лежат в огне и снеге, одно из мест геенны , которое посетил Моисей . [ 5 ]
христианство
[ редактировать ]Новый Завет содержит первое известное изображение Аваддона как индивидуального существа, а не места.
Царь, ангел бездны; имя которого по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион; в латинских экстерминантах.
- Откровение 9:11, Библия Дуэ-Реймса.
В Ветхом Завете Аваддон и Смерть могут быть персонифицированы:
Абаддон и Смерть говорят: «Мы слышали слух об этом своими ушами».
- Иов 28:22, английская стандартная версия
И,
Шеол наг пред Богом, и Аваддон не имеет покрова.
- Иов 26:6, стандартная английская версия.
И,
Шеол и Аваддон никогда не бывают удовлетворены, и никогда не удовлетворены глаза человека.
- Притчи 27:20, стандартная английская версия.
Ад и разрушение не заполнены; так и глаза человеческие ненасытны.
- Притчи 27:20, Перевод Брентона Септуагинты
И,
А кто прелюбодействует с женщиной, тот неразумен: делающий это губит свою душу.
- Притчи 6:32, Библия короля Иакова.
А прелюбодей по недостатку разума доводит свою душу до разрушения.
- Притчи 6:32, Перевод Брентона Септуагинты
Еврейский текст Притчей 6:32 содержит не существительное абаддон ( אֲבַדּוֹן ), а причастную форму глагола шахат ( שָׁחַת ). [ 6 ] Но в Септуагинте используется аполейский ( ἀπώλειαν ), винительный падеж существительного аполея ( ἀπώλεια ), с помощью которого она также переводит абаддон в пяти из шести еврейских стихов, содержащих это слово. (Хотя английский подстрочный текст к Септуагинте может читаться как «разрушение, которое получает его душа», читатель должен понимать, что «прелюбодей» является субъектом, «душа» — косвенным объектом, а «разрушение» — прямым объектом.) [ 7 ]
В Откровении 9:11 Аваддон описан как «Разрушитель». [ 8 ] ангел бездны , [ 8 ] и как царь нашествия саранчи, похожий на коней с коронованными человеческими лицами, женскими волосами, львиными зубами, крыльями, железными нагрудниками и хвостом со скорпионьим жалом, который пять месяцев мучит всякого, кто не имеет печати Бог на их лбах. [ 9 ]
Символизм Откровения 9:11 оставляет возможность интерпретации личности Аваддона. Протестантский комментатор Мэтью Генри (1708) считал Абаддона антихристом . [ 10 ] тогда как Библейский комментарий Джеймисона-Фоссета-Брауна (1871 г.) и Генри Хэмптона Галлея (1922 г.) идентифицировал ангела как Сатану . [ 11 ] [ 12 ]
В начале Джона Баньяна христианский «Путешествия паломника» паломник сражается «более половины дня» с демоном Аполлионом. Эта книга пронизывала христианство в англоязычном мире в течение 300 лет после ее первой публикации в 1678 году.
Напротив, в методистской публикации «Библия толкователя» говорится: «Однако Аваддон - ангел не сатаны, а Божий, выполняющий свою работу разрушения по велению Бога», ссылаясь на контекст 20-й главы Откровения, стихи с 1 по 3. [ 13 ] [ нужна страница ] Свидетели Иеговы также цитируют Откровение 20: 1-3, где ангел, имеющий «ключ от бездны», на самом деле показан как представитель Бога, делая вывод, что «Аваддон» - это еще одно имя Иисуса после его воскресения. [ 14 ]
В средневековой христианской литературе
[ редактировать ]В средневековой христианской литературе изображение Абаддона часто отражает религиозный и культурный контекст того времени. Яркую иллюстрацию этого можно найти в « Песне о Роланде» , эпической поэме XI века. Эта работа связывает Абаддона с такими фигурами, как Магоме ( Махунд ), Аполлион (Апполин) и Термагант , которые представлены как божества в контексте изображения мусульман в стихотворении. Включение Аполлиона, имени, которое иногда связывают с Абаддоном в христианских текстах, подчеркивает интерпретационные подходы того периода к исламским практикам. [ 15 ]
Подобные литературные репрезентации в средневековой христианской литературе свидетельствуют о более широком контексте межконфессионального понимания и отношений в средние века. Они отражают сложности и нюансы изображения таких фигур, как Абаддон, и их предполагаемые ассоциации с другими религиями. [ 16 ]
мандеизм
[ редактировать ]Мандейские писания, такие как Гиндза Рабба, упоминают Абаддонов ( классический мандейский язык : ʿbdunia ) как часть Мира Тьмы . Правая Гиндза упоминает о существовании «верхних Абаддонов» ( ʿbdunia ʿlaiia ), а также «нижних Абаддонов» ( ʿbdunia titaiia ). В заключительном стихотворении Левой Гинзы упоминается «Дом Абаддонов» ( бит ʿbdunia ). [ 17 ]
Хеберл (2022) считает мандейское слово ʿbdunia – заимствование из иврита. [ 18 ]
Апокрифические тексты
[ редактировать ]III века В гностическом тексте «Деяния Фомы» Абаддон — это имя демона или самого дьявола .
Особенно важные роли Аваддону отведены в двух источниках: проповеди « Воцарение Аваддона» псевдо- Тимофея Александрийского и « Книге Воскресения Иисуса Христа» апостола Варфоломея . [ 19 ] [ 20 ] В проповеди Тимофея Абаддона сначала звали Мюриэль поручил ему , и Бог собрать землю, которая будет использована при сотворении Адама . По завершении этой задачи ангел был назначен хранителем. Его боялись все, включая ангелов, демонов и материальных существ. Аваддону было обещано, что любой, кто почитает его при жизни, сможет спастись. Говорят также, что Абаддон сыграет выдающуюся роль в Страшном Суде , как тот, кто заберет души в долину Иосафата . [ 19 ] он описан В Книге Воскресения Иисуса Христа как присутствующий у Гроба Иисуса в момент воскресения Иисуса . [ 21 ]
См. также
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ «Песнь о Роланде: Аналитическое издание» . Проверено 14 ноября 2023 г.
- ^ «Инструмент для изучения греческого слова» . Персей.tufts.edu . Проверено 5 апреля 2014 г.
- ^ ДжПС , 1985 г.
- ^ Мецгер, Брюс М.; Куган, Майкл Дэвид (1993). Оксфордский справочник Библии . Издательство Оксфордского университета. п. 3 . ISBN 0199743916 .
- ^ «Глава IV: Моисей в Египте» . Sacred-texts.com . Проверено 3 апреля 2014 г.
- ^ «Притчи 6:32 Анализ еврейского текста» . Проверено 1 августа 2023 г.
- ^ «Притчи (Притчи) 6 (LXX) — прелюбодейка индейца» . Проверено 1 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Откровение 9:11 NIV – Царем над собою был ангел» . Библейский шлюз . Проверено 5 апреля 2014 г.
- ^ «Откровение 9:7–10 NIV – Саранча выглядела как приготовленные кони» . Библейский шлюз . Проверено 3 апреля 2014 г.
- ^ «Введение Эндрю Мюррея» . Проверено 18 марта 2013 г.
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 2 января 2015 года . Проверено 20 января 2014 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Галлей (1922) Библейский справочник Галлея с новой международной версией , стр. 936.
- ^ Кек, Леандер Э. (1998). Библия нового толкователя: Послание к Евреям - Откровение (Том 12) (изд. [Nachdr.]). Нэшвилл, Теннесси: Абингдон Пресс. ISBN 0687278252 .
- ^ «Аполлион — Интернет-библиотека Сторожевой Башни» . Общество Сторожевой Башни . Проверено 5 апреля 2014 г.
- ^ «Песнь о Роланде: Аналитическое издание» . Проверено 14 ноября 2023 г.
- ^ Джуфери, Мохд Эльфи Нишам (20 сентября 2005 г.). «Христианские миссионеры и их ложь о Мухаммеде» . Бисмика Аллахума . Проверено 14 ноября 2023 г.
- ^ Гельберт, Карлос (2011). Гинза Рба . Сидней: Книги о живой воде. ISBN 9780958034630 .
- ^ Хеберль, Чарльз (2022). Книга царей и объяснения этого мира: универсальная история позднесасанидской империи . Ливерпуль: Издательство Ливерпульского университета. п. 214. doi : 10.3828/9781800856271 (неактивен 31 января 2024 г.). ISBN 978-1-80085-627-1 .
{{cite book}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на январь 2024 г. ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Атия, Азиз С. (1991). Коптская энциклопедия . Нью-Йорк: Macmillan [ua] ISBN 0-02-897025-Х .
- ^ «Коптские мученичества и т. д. на диалекте Верхнего Египта» . Проверено 30 ноября 2020 г. .
- ^ «Евангелие от Варфоломея» . Pseudepigrapha.com . Проверено 3 апреля 2014 г.
Общая библиография
[ редактировать ]- Галлей, Генри Х. (2000). Джеймс Э. Руарк (ред.). Библейский справочник Галлея . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Zondervan. ISBN 0-310-22479-9 .
- Макдональд, Уильям (1995). Арт Фарстад (ред.). Библейский комментарий верующего . Нэшвилл, Теннесси: Издательство Thomas Nelson. ISBN 0-8407-1972-8 .
- Метцегер, Брюс М.; Майкл Д. Куган, ред. (1993). Оксфордский справочник Библии . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-504645-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с Абаддоном , на Викискладе?
- Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Аваддон ». Британская энциклопедия . Том. 1 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 6.