Jump to content

Споры вокруг Рихарда Вагнера

(Перенаправлено из споров о Вагнере )

Рихард Вагнер

Немецкий композитор Рихард Вагнер был противоречивой фигурой при жизни и оставался таковой после своей смерти. [1] Даже сегодня в сознании многих он ассоциируется с нацизмом , а его оперы часто считаются восхваляющими достоинства немецкого национализма . Писатель и исследователь Вагнера Брайан Маги писал:

Иногда мне кажется, что в нашей культуре есть два Вагнера, почти неузнаваемо отличающиеся друг от друга: Вагнер, которым одержимы те, кто знает его творчество, и Вагнер, воображаемый теми, кто знает его только по имени и репутации. [2]

Большая часть этих представлений возникает из опубликованных мнений Вагнера по ряду тем. Вагнер был плодовитым писателем, который на протяжении всей своей жизни публиковал эссе и брошюры на самые разные темы. [3] Некоторые из его произведений получили некоторую известность, в частности, его эссе Das Judentum in der Musik ( «Иудаизм в музыке »), критический взгляд на влияние евреев в немецкой культуре и обществе того времени. Содержат ли оперы Вагнера негативные карикатуры на евреев или нет, это спорный вопрос среди ученых.

Вагнер был известен во времена нацизма как один из любимых композиторов Адольфа Гитлера . С тех пор историческое восприятие Вагнера было испорчено этой ассоциацией, и ведутся споры о том, как произведения и оперы Вагнера могли повлиять на создание нацистской Германии.

Также существуют разногласия по поводу начала и конца жизни Вагнера - его отцовства и его смерти. Предполагается, что он был сыном Людвига Гейера , а не своего законного отца Карла Фридриха Вагнера, и некоторые из его биографов предположили, что сам Вагнер считал Гейера евреем. Также существует мнение, что его смертельный сердечный приступ последовал за ссорой с его женой Козимой из-за певицы Кэрри Прингл , с которой, как утверждают некоторые, у него были любовные отношения.

отцовство

[ редактировать ]
Карикатура под названием «Дарвиновская эволюция Т. Заячковского » в венском сатирическом журнале Der Floh , ок. 1875. Предполагается, что Вагнер происходит от ортодоксального еврея (слева), который держит шофар , а Вагнер владеет дубинкой .

Рихард Вагнер родился 22 мая 1813 года и был девятым ребенком в семье Карла Фридриха Вагнера, клерка лейпцигской полицейской службы, и Йоханны Розины Вагнер. Отец Вагнера умер от тифа через шесть месяцев после рождения Рихарда, к тому времени мать Вагнера жила с актером и драматургом Людвигом Гейером в Брюле , в то время еврейском квартале Лейпцига. Йоханна и Гейер поженились в августе 1814 года, и первые 14 лет своей жизни Вагнер был известен как Вильгельм Рихард Гейер. В более поздние годы Вагнер обнаружил письма Гейера к своей матери, что заставило его заподозрить, что Гейер на самом деле был его биологическим отцом, и, кроме того, предположил, что Гейер был евреем. [4] [5] [6] Согласно дневникам Козимы (26 декабря 1868 г.), Вагнер «не верил», что Людвиг Гейер был его настоящим отцом. В то же время Козима отметил сходство между сыном Вагнера Зигфридом и Гейером. [7] Философ Фридрих Ницше был одним из ближайших соратников Вагнера и корректировал автобиографию Вагнера Mein Leben («Моя жизнь»). Возможно, именно эта близость побудила Ницше в своей книге 1888 года «Падение Вагнера» ( «Дело Вагнера ») заявить, что отцом Вагнера был Гейер, и пошутить: «Ein Geyer ist beinahe schon ein Adler» («Стервятник почти орел) — Гейер также является немецким словом, означающим «стервятник», а Адлер — одновременно очень распространенной еврейской фамилией и немецким словом, означающим «орел». Несмотря на эти догадки со стороны Вагнера и Ницше, нет никаких доказательств того, что Гейер был евреем, и вопрос об отцовстве Вагнера вряд ли будет решен без доказательств ДНК .

Частые утверждения о том, что у Вагнера был роман с певицей Кэрри Прингл и что спор по этому поводу с его женой Козимой спровоцировал его смертельный сердечный приступ, обсуждается и отвергается как выдумка ученым-вагнеровцем Стюартом Спенсером , который демонстрирует, что не существует первого -ручные или документальные подтверждения этой истории. [8]

Антисемитизм

[ редактировать ]

До 1850 года (когда ему было 37 лет) не было никаких записей о том, чтобы Вагнер выражал какие-либо особые антисемитские настроения. [9] Однако, изо всех сил пытаясь развивать свою карьеру, он начал возмущаться успехом еврейских композиторов, таких как Феликс Мендельсон и Джакомо Мейербер . Позже Мейербер выразил обиду и недоумение по поводу письменных оскорблений Вагнера в отношении него, его произведений и его веры. Первым и самым противоречивым эссе Вагнера на эту тему было «Das Judentum in der Musik» («Еврейство в музыке») , первоначально опубликованное под псевдонимом К. Фрейгеданк («К. Свободомыслие») в 1850 году в « Neue Zeitschrift für Musik» . В предыдущем номере музыкальный критик Теодор Улиг Мейербера раскритиковал успех в Париже «Пророка» , а в эссе Вагнера это расширилось до нападок на предполагаемую «еврейственность» во всем немецком искусстве. Эссе должно было объяснить народную неприязнь к еврейским композиторам, в частности к Мендельсону и Мейерберу, имя последнего из которых не упоминается, но он явно является мишенью. Вагнер писал, что немецкий народ испытывал отвращение к евреям из-за их «чуждого» внешнего вида и поведения: «при всех наших выступлениях и письмах в пользу эмансипации евреев мы всегда чувствовали инстинктивное отвращение к любому фактическому, оперативному контакту с ними». Он утверждал, что еврейские музыканты способны создавать поверхностную и искусственную музыку только потому, что они не имеют связи с подлинным духом немецкого народа.

В заключении к эссе он написал о евреях, что «только одно может избавить вас от бремени вашего проклятия: искупление Артаксеркса – гибель!» Хотя некоторые комментаторы восприняли это как фактическое физическое уничтожение, в контексте эссе это, похоже, относится только к искоренению еврейской обособленности и традиций. [ нужна ссылка ] Вагнер советует евреям последовать примеру еврея, принявшего протестантизм Людвига Бёрне , и отказаться от иудаизма. Таким образом, евреи примут участие в «этой восстановительной работе по освобождению через самоуничтожение; тогда мы едины и неразделимы!» [10] Таким образом, Вагнер призывал к ассимиляции евреев в господствующую немецкую культуру и общество – хотя, судя по словам, которые он использует в эссе, можно не сомневаться в том, что этот призыв был вызван как минимум в такой же степени антисемитизмом, как и желанием социальное улучшение. [ нужна ссылка ] (В самой первой публикации слово, переведенное здесь как «самоуничтожение», было представлено словосочетанием «самоуничтожающая, кровавая борьба»). [11]

самооправдающееся письмо Первоначальная публикация статьи не привлекла особого внимания, но Вагнер в 1851 году написал о ней Ференц Листу , утверждая, что его «давно подавляемое негодование против этого еврейского дела» было «столь же необходимо для меня, как желчь для кровь". [12] Вагнер переиздал брошюру под своим именем в 1869 году с расширенным введением, что привело к нескольким общественным протестам против первых представлений «Мейстерзингеров фон Нюрнберга» . Вагнер повторил аналогичные взгляды в более поздних статьях, таких как «Что такое немецкий?» (1878 г., но по черновику, написанному в 1860-е гг.), а в дневниках Козимы Вагнера часто записывались его высказывания о «евреях». Хотя многие утверждали, что его целью было содействие интеграции евреев в общество путем подавления их еврейства, другие интерпретировали заключительные слова брошюры 1850 года (предполагая решение Untergang для евреев, двусмысленное слово, буквально «упадок»). или «падение», но что также может означать «погружение» или «обречение на гибель». [13] ) как означающее, что Вагнер желал уничтожения еврейского народа. [14]

Некоторые биографы, такие как Теодор Адорно и Роберт Гутман. [15] выдвинули утверждение, что оппозиция Вагнера евреям не ограничивалась его статьями и что такие послания содержались в операх. В частности, персонажи «Мима на ринге» , Клингзора в «Парсифале» и Сикста Бекмессера в «Мейстерзингерах» предположительно являются еврейскими стереотипами, хотя ни один из них не идентифицирован как еврей в либретто. Подобные утверждения оспариваются. Вагнер за свою жизнь написал огромное количество письменных материалов, анализирующих каждый аспект себя, включая его оперы и его взгляды на евреев (а также многие другие темы); эти якобы «еврейские» характеристики никогда не упоминаются, и нет таких упоминаний в многочисленных дневниках Козимы Вагнер. [16]

Другие ученые оспаривают любые антисемитские характеристики в операх. Кац полагает, что антисемитизм Вагнера не следует использовать как ключ к интерпретации его искусства: «На самом деле, без вынужденных предположений, очень мало в художественном творчестве Вагнера может быть связано с его отношением к евреям и иудаизму». [17] Милтон Э. Бренер отмечает, что карлики в произведениях Вагнера (таких как «Альберих» и «Мим на ринге »), которые часто интерпретируются как (негативное) представление еврейства, не воспринимались как таковые самим Вагнером, как показывают свидетельства, найденные в дневниках Козимы. Альберих олицетворяет «наивность нехристианского мира». Во время отпуска после «Парсифаля» , когда супруги обсуждали гномов «с точки зрения расы», они думали о «желтых (монголах)». В 1881 году Вагнер выказал своё удивление по поводу того, что еврейский актёр ( Юлиус Либан ) был выбран на роль карлика (Мима) в «Зигфриде» . [18]

Несмотря на свои опубликованные взгляды на еврейство, Вагнер на протяжении всей своей жизни поддерживал друзей и коллег-евреев. Одним из наиболее известных из них был Герман Леви , практикующий еврей и сын раввина , чей талант был свободно признан Вагнером. Положение Леви как капельмейстера в Мюнхене означало, что он должен был дирижировать премьерой «Парсифаля» , последней оперы Вагнера. Вагнер первоначально возражал против этого и, по его словам, сказал, что Леви следует креститься перед исполнением «Парсифаля» . Леви, однако, преклонялся перед Вагнером, и его попросили нести гроб на похоронах композитора.

Некоторые биографы утверждали, что Вагнер в последние годы своей жизни уверовал в арийскую философию Артюра де Гобино . [19] Однако влияние Гобино на мысль Вагнера обсуждается. [20] [21] Впервые Вагнер был представлен Гобино лично в Риме в ноябре 1876 года. Их пути снова не пересекались до 1880 года, задолго до того, как Вагнер завершил либретто для «Парсифаля» , оперы, которую чаще всего обвиняли в содержании расистской идеологии. Гобино Хотя «Очерк о неравенстве человеческих рас» был написан 25 годами ранее, кажется, что Вагнер прочитал его только в октябре 1880 года. [22] Есть основания полагать, что Вагнера очень интересовала идея Гобино о том, что западное общество обречено из-за смешения браков между «высшими» и «низшими» расами. Однако он, похоже, не разделял никакой веры в превосходство предполагаемой германской или « нордической расы ».

Беседы Вагнера с Гобино во время пятинедельного пребывания философа в Ванфриде в 1881 году были отмечены частыми спорами. В дневниковой записи Козимы Вагнер от 3 июня рассказывается об одной беседе, в которой Вагнер «положительно высказался в пользу христианства по сравнению с расовой теорией». Гобино также считал, что для того, чтобы обладать музыкальными способностями, нужно иметь черное происхождение. [23]

Впоследствии Вагнер написал три эссе в ответ на идеи Гобино: «Введение в произведение графа Гобино», «Познай самого себя » и «Героизм и христианство» (все 1881 г.). Введение . – это небольшой отрывок [24] написано для Bayreuther Blätter , в котором Вагнер хвалит книгу графа:

Мы спросили графа Гобино, вернувшегося из утомительных, отягощенных знаниями странствий по далеким странам и народам, что он думает о нынешнем аспекте мира; сегодня мы даем его ответ нашим читателям. Он тоже заглянул во Внутреннее: он проверил кровь в венах современного мужчины и обнаружил, что она испорчена и не подлежит никакому исцелению.

В «Познай себя» [25] Вагнер имеет дело с немецким народом, который, по мнению Гобино, является «высшей» арийской расой. Вагнер, по сути, отвергает представление о том, что немцы вообще являются расой, и далее предлагает, чтобы мы не ограничивались понятием расы и сосредоточились на человеческих качествах («das Reinmenschliche»), общих для всех нас. [ нужна ссылка ] В книге «Героизм и христианство». [26] Вагнер предполагает, что христианство могло бы обеспечить моральную гармонизацию всех рас, предпочтительнее физического объединения рас путем смешения браков:

Несравненно меньшие по численности индивидуумы, чем низшие расы, гибель белых рас можно объяснить тем, что они были вынуждены смешаться с ними; при этом, как уже отмечалось, они больше пострадали от потери своей чистоты, чем другие могли бы получить от облагораживания своей крови [...] Для нас равенство можно мыслить только как основанное на всеобщем моральном согласии, которое мы можем только считают, что истинное христианство избрано для осуществления.

Обеспокоенность Вагнера по поводу смешанного брака занимала его до самого конца жизни; он писал еще одно эссе « О женственности в человеческом роде» (1883). [27] в момент своей смерти, в котором он обсуждает роль брака в создании рас: «Несомненно, благороднейшая белая раса моногамна при первом своем появлении в сагах и истории, но движется к своему падению через полигамию с расы, которые он побеждает».

Зять Вагнера Хьюстон Стюарт Чемберлен подробно изложил идеи Вагнера и Гобино в своей книге 1899 года «Основы девятнадцатого века» . [28] расистская работа, превозносящая арийский идеал, которая позже сильно повлияла на Адольфа Гитлера о расе. идеи [29]

Нацистское присвоение

[ редактировать ]

Ко времени смерти Вагнера европейские националистические движения теряли романтический , идеалистический эгалитаризм 1848 года и приобретали оттенки милитаризма и агрессии, во многом благодаря захвату Бисмарком и объединению Германии в 1871 году. После смерти Вагнера в 1883 году Байройт все чаще становился центром внимания немецких националистов , привлеченных мифами опер, которых более поздние комментаторы называли Байройтским кружком . Эту группу поддержала Козима Вагнер , чей антисемитизм был значительно менее сложным и более опасным, чем у Рихарда. [30] Одним из членов кружка был Хьюстон Стюарт Чемберлен , автор ряда «философских» трактатов, которые позже стали обязательными для прочтения нацистами. Чемберлен женился на дочери Вагнера Еве. После смерти Козимы и Зигфрида Вагнеров в 1930 году управление фестивалем перешло к вдове Зигфрида, уроженке Англии Уинифред , которая была подругой Адольфа Гитлера . Последний был фанатичным поклонником музыки Вагнера и стремился включить ее в свою героическую мифологию немецкой нации. Гитлер хранил многие оригинальные партитуры Вагнера в своем берлинском бункере В конце Второй мировой войны , несмотря на просьбы Виланда Вагнера передать эти важные документы ему на хранение; многие погибли вместе с Гитлером в последние дни войны. [ нужна ссылка ]

Многие ученые утверждали, что взгляды Вагнера, особенно его антисемитизм и предполагаемый арийско-германский расизм, повлияли на нацистов. Эти претензии оспариваются. Недавние исследования показывают, что нет никаких доказательств того, что Гитлер вообще читал какие-либо произведения Вагнера, и далее утверждают, что произведения Вагнера по своей сути не поддерживают нацистские представления о героизме. [31] Во время нацистского режима Парсифаль был объявлен «идеологически неприемлемым». [32] и в годы войны опера не исполнялась в Байройте. Было высказано предположение, что де-факто запретили «Парсифаля» ; нацисты [33] состоялось 23 выступления однако в период с 1939 по 1942 год в Немецкой опере в Берлине , что позволяет предположить, что официального запрета не было. [34]

Увлечение нацистов Вагнером во многом было вдохновлено Гитлером, иногда к ужасу других высокопоставленных нацистских чиновников, включая Йозефа Геббельса . В 1933 году, например, Гитлер приказал, чтобы каждый Нюрнбергский митинг открывался исполнением увертюры Риенци . Он также выдал тысячу бесплатных билетов на ежегодное представление «Мейстерзингера» в Байройте для нацистских функционеров. Однако когда Гитлер вошел в театр, он обнаружил, что он почти пуст. В следующем году этим функционерам было приказано присутствовать, но их можно было увидеть дремлющими во время представления, так что в 1935 году Гитлер уступил и раздал билеты публике. [35]

В целом, хотя музыка Вагнера часто исполнялась во времена Третьего рейха , его популярность в Германии фактически снизилась в пользу итальянских композиторов, таких как Верди и Пуччини . К сезону 1938–39 годов у Вагнера была только одна опера в списке пятнадцати самых популярных опер сезона, причем список возглавлял » итальянского композитора Руджеро Леонкавалло «Паяцы . [36] По иронии судьбы, по словам Альберта Шпеера , последним выступлением Берлинского филармонического оркестра перед эвакуацией из Берлина в конце Второй мировой войны была сцена сожжения Брунгильды в конце Götterdämmerung .

В рамках пропагандистских намерений режима «нацифицировать» немецкую культуру были предприняты конкретные попытки присвоить музыку Вагнера как «нацистскую», а также появились псевдоакадемические статьи, такие как «Адольф Гитлер и байройтский идеологический кружок » Пауля Бюлова ( Zeitschrift für Musik , июль 1933 г.). Подобные статьи были попытками нацистов переписать историю, чтобы продемонстрировать, что Гитлер был неотъемлемой частью немецкой культуры. [37]

Есть свидетельства того, что музыка Вагнера использовалась в концентрационном лагере Дахау в 1933/34 году для «перевоспитания» политических заключенных путем воздействия «национальной музыки». [38] Однако, похоже, нет никаких документов, подтверждающих иногда выдвигаемые утверждения о том, что его музыку играли в нацистских лагерях смерти . [39]

Музыка Вагнера в Израиле

[ редактировать ]

Оперы Вагнера никогда не ставились в современном Государстве Израиль , и несколько произошедших публичных инструментальных исполнений вызвали много споров.

Несмотря на известные сочинения Вагнера против евреев, в раннем сионистском движении и его основателях не было сопротивления его музыке; Теодор Герцль , основатель сионизма, был страстным поклонником музыки Вагнера. [40] Палестинский оркестр, основанный в 1936 году Брониславом Губерманом на территории нынешнего государства Израиль (и ставший Израильским филармоническим оркестром ), «в течение первых двух лет своего существования... запрограммировал [d] несколько произведений Рихарда Вагнера, признанного один из величайших западных композиторов, несмотря на общеизвестный факт, что он был фанатичным антисемитом». 1938 года оркестр исключил его произведения из своего репертуара Однако после Хрустальной ночи (вскоре за этим последовало исключение произведений Рихарда Штрауса ). [41]

Хотя произведения Вагнера транслируются на государственных радио- и телестанциях Израиля, попытки организовать публичные выступления в Израиле вызвали протесты, в том числе протесты со стороны людей, переживших Холокост . В 1981 году Зубин Мехта на бисе на оркестровом концерте в Тель-Авиве исполнил отрывки из «Тристана и Изольды» , предложив желающим (в том числе двум участникам оркестра, попросившим прощения) возможность уйти. Несмотря на несколько громких протестов, большая часть публики осталась до конца произведения. [42] [43] В 1992 году Даниэль Баренбойм запрограммировал произведения Вагнера на концерте Израильской филармонии, но из-за протестов его отменили, хотя репетиция была открыта для публики. [44] Первые задокументированные публичные израильские концерты Вагнера состоялись в 2000 году, когда переживший Холокост Менди Родан дирижировал « Идиллией Зигфрида» в Ришон-ле-Ционе , а также в августе 2001 года, когда концерт под управлением Баренбойма в Тель-Авиве включал на бис отрывок из «Тристана и Изольды» , который разделил аудиторию между аплодисментами и протестом. [45] Концерт произведений Вагнера назначен на 18 июня 2012 года в Тель-Авиве; [46] однако после протестов от этих планов отказались. [47]

  1. ^ Миллингтон, Барри (ред.) (1992).
  2. ^ Маги, Брайан (2002).
  3. ^ Многие произведения Вагнера доступны в Интернете в английских переводах в Библиотеке Вагнера .
  4. ^ Маги, Брайан (2002), страницы 358–361.
  5. ^ Гутман, Роберт (1968, переработка 1990 г.), стр. 4.
  6. ^ « Стервятник – это почти орел » . Архивировано из оригинала 3 декабря 2012 г. Проверено 4 декабря 2006 г.
  7. ^ Детридж (1984), с. 1
  8. ^ Спенсер (2004).
  9. ^ Кац, Джейкоб, (1986)
  10. ^ «Иудаизм в музыке» . Пользователи.belgacom.net . Архивировано из оригинала 11 октября 2004 г. Проверено 4 декабря 2006 г.
  11. Вагнер, Р. Иудаизм в музыке. Архивировано 11 октября 2004 г. в Wayback Machine , примечание 37.
  12. ^ Избранные письма , изд. Миллингтон и Спенсер: письмо от 18 апреля 1851 г., стр. 221–2.
  13. ^ Немецкий словарь Коллинза, Лондон, 1988.
  14. ^ Обучение, (2009).
  15. ^ Гутман, Роберт (1968, переработка 1990 г.).
  16. См., однако, Weiner (1997) для очень подробных обвинений в антисемитизме в музыке и характеристиках Вагнера.
  17. ^ Кац 1986 , с. ix.
  18. ^ Бренер, Милтон Э. (27 января 2015 г.). Рихард Вагнер и евреи . МакФарланд. ISBN  978-0-7864-9138-4 . Проверено 17 января 2023 г.
  19. ^ Гутман (1990), страницы 418 и далее.
  20. ^ Грегор-Деллин, Мартин (1983), страницы 468 487.
  21. ^ Эверетт, Деррик. «Парсифаль и раса» . Монсальват . Архивировано из оригинала 19 марта 2022 года.
  22. ^ Гутман (1990), стр. 406
  23. ^ Гутман (1990), стр. 419
  24. ^ «Введение в произведение графа Гобино» . Пользователи.belgacom.net .
  25. ^ «Познай себя» . Пользователи.belgacom.net .
  26. ^ «Иродом и христианский мир» . Пользователи.belgacom.net . Архивировано из оригинала 13 мая 2021 г. Проверено 4 декабря 2006 г.
  27. ^ «О женственности в роде человеческом» . Пользователи.belgacom.net . Архивировано из оригинала 22 октября 2007 г. Проверено 4 декабря 2006 г.
  28. ^ Эванс (2004), 33–4.
  29. ^ Кершоу (1998), 151 - «Гитлер в значительной степени черпал свои идеи из известных антисемитских трактатов, таких как работы Хьюстона Стюарта Чемберлена».
  30. ^ См., например, Эванс (2004), 32–33.
  31. ^ Эванс, Ричард Дж. (2005)
  32. ^ Маги, Брайан (2002), 366.
  33. ^ Эверетт, Деррик. «Запрет Парсифаля 1939 года» . Проверено 18 февраля 2010 г.
  34. ^ Детридж (2008), 173-174.
  35. ^ Споттс (1999), 156
  36. ^ Эванс, Ричард Дж. (2005), 198-201.
  37. ^ Споттс, (1999)
  38. ^ Музыка в концентрационных лагерях 1933-45 годов, автор: Гвидо Факлер. Архивировано 21 июня 2010 года в Wayback Machine . См. также «Музыка и Холокост» . веб-сайт
  39. См., например, John (2004) для подробного эссе о музыке в нацистских лагерях смерти, в котором, однако, нигде не упоминается Вагнер.
  40. ^ Веб-сайт музея Герцля. Архивировано 8 сентября 2013 г. в Wayback Machine - статья «Герцль - человек своего времени».
  41. ^ Мост (1993), 99
  42. Лили Эйтон «Спор о Вагнере» на веб-сайте Еврейской виртуальной библиотеки, по состоянию на 7 декабря 2012 г.
  43. ^ Шеффи (2013), 123
  44. ^ Мост (193), 99
  45. Репортаж BBC о Даниэля Баренбойма концерте в Иерусалиме , 8 июля 2001 г.
  46. ^ Ноам Бен-Зеев (30 мая 2012 г.). «Израильский оркестр впервые объявил бойкот произведениям Вагнера» . Гаарец . Проверено 31 мая 2012 г.
  47. Гарриет Шервуд, Концерт Вагнера в Тель-Авиве отменен из-за волны протеста , The Guardian , 5 июня 2012 г., по состоянию на 5 июня 2012 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Адорно, Теодор (2005). В поисках Вагнера. Версо ISBN   1-84467-500-9 .
  • Бруен, Ханан (1993). Вагнер в Израиле: конфликт между эстетическими, историческими, психологическими и социальными соображениями , Журнал эстетического образования, том. 27 нет. 1 (весна 1993 г.), стр. 99–103.
  • Детридж, Джон (1984). Нью-Гроув Вагнер , Лондон: Макмиллан, ISBN   0-333-36065-6
  • Детридж, Джон (2008). Вагнер «По ту сторону добра и зла» , Беркли. ISBN   978-0-520-25453-4
  • Эванс, Ричард Дж. (2004). Приход Третьего Рейха , Лондон. ISBN   978-0-14-100975-9
  • Эванс, Ричард Дж. (2005). Третий Рейх у власти, 1933-1939 гг. , The Penguin Press, ISBN   1-59420-074-2 .
  • Грегор-Деллин, Мартин (1983). Рихард Вагнер: его жизнь, его творчество, его век. Уильям Коллинз, ISBN   0-00-216669-0
  • Гутман, Роберт (1968, переработка 1990 г.). Рихард Вагнер: Человек, его разум и его музыка. Харкорт Брейс Йованович ISBN   0-15-677615-4 (1990).
  • Джон, Экхардт (2004). Музыка в системе нацистских концентрационных лагерей , в книге «Третий рейх и музыка» , изд. Паскаль Юинь, Париж ISBN   2-213-62135-7
  • Кац, Джейкоб (1986). Темная сторона гения: антисемитизм Рихарда Вагнера . Ганновер: Издательство Университета Брандейса. ISBN  0-87451-368-5 .
  • Кершоу, Ян (1998). Гитлер 1889–1936: Высокомерие , Лондон: Пингвин. ISBN   978-0-1402-8898-8
  • Маги, Брайан (2002). Тристановый аккорд. Нью-Йорк: Книги Совы. ISBN   0-8050-7189-X . (Название в Великобритании: Вагнер и философия , издательство Penguin Books Ltd, ISBN   0-14-029519-4 ).
  • Миллингтон, Барри (ред.) (1992). Компендиум Вагнера: Путеводитель по жизни и музыке Вагнера. Лондон: Thames and Hudson Ltd. ISBN   0-02-871359-1 .
  • Роуз, Пол Лоуренс (1992). Вагнер: Раса и революция. Издательство Йельского университета. ISBN   0-300-05182-4 .
  • Шеффи, Наама, тр. М. Гренцебак и М. Талисман (2013). Кольцо мифов: израильтяне, Вагнер и нацисты. Истборн: Sussex Academic Press. ISBN   1845195744 .
  • Спенсер, Стюарт (2004). « Он умер, — человек, как все» : Вагнер и Кэрри Прингл», в Вагнере , т. 25 нет.
  • Споттс, Фредерик (1999). Байройт: История Вагнеровского фестиваля . Издательство Йельского университета ISBN   0-7126-5277-9 .
  • Тичаут, Терри (2009). «Почему Израиль все еще не пускает Вагнера», Wall Street Journal , W1, 31 января – 1 февраля 2009 г.
  • Вагнер, Рихард. Моя жизнь. ( Моя жизнь ), том 1, доступен онлайн на сайте Project Gutenberg https://www.gutenberg.org/ebooks/5197 .
  • Вагнер, Рихард. Иудаизм в музыке , онлайн-текст. Архивировано 11 октября 2004 г. в Wayback Machine.
  • Вайнер, Марк А. (1998). Рихард Вагнер и антисемитское воображение , Линкольн и Лондон. ISBN   978-0-8032-9792-0
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 406621e1f817cef7ec49f72538d8497f__1722592020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/40/7f/406621e1f817cef7ec49f72538d8497f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Controversies surrounding Richard Wagner - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)