Jump to content

Я знаю, что я ничего не знаю

« Я знаю, что ничего не знаю » — это высказывание, заимствованное из Платона рассказа о греческом философе Сократе : «Ибо я осознавал, что практически ничего не знаю…» (Платон, Апология 22d, перевод Гарольда Норта Фаулера, 1966). ). [1] Его также иногда называют сократовским парадоксом , хотя вместо этого это название часто используется для обозначения других, казалось бы, парадоксальных утверждений, сделанных Сократом в диалогах Платона (в первую очередь, сократического интеллектуализма и сократовского заблуждения ). [2]

Это высказывание также связано или объединено с ответом на вопрос, который Сократ (согласно Ксенофонту ) или Херефонт (согласно Платону), как говорят, задал Пифии , Дельфийскому оракулу , в котором оракул заявил что-то вроде «Сократ — самый мудрый человек в Афинах ». [3] Говорят, что Сократ, веривший оракулу, но при этом полностью убежденный в том, что он ничего не знает, пришел к выводу, что никто ничего не знает и что он мудрее других только потому, что он был единственным человеком, признавшим свое собственное невежество.

Этимология

[ редактировать ]

Фраза, родом из латыни сам он ничего не знает, пусть знает одно »), [4] это возможный парафраз греческого текста (см. ниже). Его также цитируют как « scio me nihil scire » или « scio me nescire ». [5] Позже оно было обратно переведено на греческий язык катаревуса как « [ἐν οίδα ὅτι] οδεν οίδα », [ hèn oîda hóti ] oudèn oîda ). [6]

У Платона

[ редактировать ]

Технически это более короткий перефраз заявления Сократа: «Я не знаю и не думаю, что знаю» (у Платона, Апология 21d). Перефразированное высказывание, хотя и широко приписываемое Платону Сократу как в древности, так и в наше время, на самом деле нигде не встречается в произведениях Платона именно в форме «Я знаю, что ничего не знаю». [7] Два выдающихся исследователя Платона недавно заявили, что это утверждение не следует приписывать платоновскому Сократу. [8]

Доказательства того, что Сократ на самом деле не утверждает, что ничего не знает, можно найти в Апологии 29b-c, где он дважды утверждает, что что-то знает. См. также Апологию 29d, где Сократ указывает, что он настолько уверен в своих претензиях на знание в 29b–c, что готов умереть за это. [ нужна ссылка ]

Тем не менее, в « Апологии » Платон сообщает, что Сократ объясняет, что он кажется мудрее любого другого человека, потому что он не воображает, что знает то, чего не знает. [9]

... он мудрее этого, потому что того, чего я не видел, я не воспринимаю.
... Итак, я, кажется, во всяком случае, в этой мелочи мудрее этого человека: то, чего я не знаю, я тоже не думаю, что знаю. [Дословный перевод Генри Кэри 1897 года]

Более распространенный перевод гласит:

Хотя я не думаю, что кто-либо из нас знает что-нибудь действительно прекрасное и доброе, мне лучше, чем ему, ибо он ничего не знает и думает, что знает. Я не знаю и не думаю, что знаю. [ Перевод Бенджамина Джоветта ].

Несмотря на это, контекст, в котором встречается этот отрывок, один и тот же, независимо от какого-либо конкретного перевода. То есть Сократ, подойдя к «мудрому» человеку и побеседовав с ним, удаляется и думает сказанное про себя. Сократ, поскольку он отрицал какое-либо знание, то пытался найти среди политиков, поэтов и ремесленников кого-нибудь мудрее себя. Оказалось, что политики заявляли о мудрости, не имея знаний; поэты могли трогать людей своими словами, но не знали их значения; а мастера могли претендовать на знания только в конкретных и узких областях. Интерпретацией ответа Оракула может быть осознание Сократом своего невежества. [10]

Сократ также имеет дело с этой фразой в диалоге Платона «Менон» , когда говорит: [11]

И вот, я не видел, что такое добродетель, вы, люди, может быть, прежде вы были наги предо мною, а теперь таких, как вы, я не знаю.

Итак, теперь я не знаю, что такое добродетель; возможно, ты знал это до того, как связался со мной, но теперь ты определенно похож на человека, который не знает. ( перевод GMA Grube )

Здесь Сократ стремится изменить мнение Менона, который твердо верил в свое мнение и чьи претензии на знание Сократ опроверг.

По сути, это вопрос, с которого начинается « постсократическая » западная философия. Сократ всякую мудрость начинает с удивления, поэтому нужно начинать с признания своего невежества. Ведь диалектический метод обучения Сократа был основан на том, что он как учитель ничего не знал, поэтому черпал знания от своих учеников посредством диалога.

Есть также отрывок Диогена Лаэртского в его работе «Жизнеописания и мнения выдающихся философов», написанной через сотни лет после Платона, где он перечисляет среди того, что говорил Сократ: [12] « Он ничего не знал, кроме того, что знал сам этот факт (т. е. что он ничего не знал)».

Опять же, ближе к цитате, в «Апологии» Платона есть отрывок , где Сократ говорит, что после обсуждения с кем-то он начал думать, что: [9]

Я мудрее этого человека, ибо никто из нас не знает ничего хорошего, а он знает то, чего не знает, я не знаю, как не видел, так и он, потому что того, чего я не видел, я; не знаю.

Я мудрее этого человека, потому что никто из нас, кажется, не знает ничего великого и доброго; но ему кажется, что он что-то знает, хотя он ничего не знает; тогда как я, поскольку ничего не знаю, и не думаю, что знаю. В этом пустяковом отношении я кажусь мудрее его, потому что не воображаю, что знаю то, чего не знаю.

Любопытно также, что в повествованиях есть более одного отрывка, в котором Сократ утверждает, что обладает знаниями по какой-то теме, например о любви: [13]

Как я мог проголосовать «нет», если единственное, что я понимаю, — это искусство любви? (τὰ ἐρωτικά) [14]

Я практически ничего не знаю, кроме одного небольшого предмета — любви (τῶν ἐρωτικῶν), хотя в этом предмете меня считают удивительным (δεινός), лучшим, чем кто-либо другой, бывший или настоящий. [15]

Альтернативное использование

[ редактировать ]

«Сократический парадокс» может также относиться к утверждениям Сократа, которые кажутся противоречащими здравому смыслу, например, что «никто не желает зла». [16]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Платон. Платон в двенадцати томах, Vol. 1 в переводе Гарольда Норта Фаулера; Введение WRM Lamb. Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd., 1966.
  2. ^ «Сократический парадокс» . Оксфордский справочник . Проверено 19 ноября 2021 г.
  3. ^ Х. Боуден, Классические Афины и Дельфийский оракул: гадание и демократия , Cambridge University Press, 2005, стр. 82 .
  4. ^ «Он сам думает, что знает одно, что он ничего не знает»; Цицерон , «Академика» , книга I, раздел 16 .
  5. ^ Вариант можно найти в von Kues , De Visione Dei , XIII, 146 ( Werke , Walter de Gruyter, 1967, стр. 312): « ...et hoc scio solum, quia scio me nescire [ sic ]... [ Я один знаю, что ( или потому что) знаю, что не знаю]».
  6. ^ «Все, что я знаю, это то, что я ничего не знаю -> Я видел, что я ничего не видел, я видел, что я ничего не видел, я видел, что я ничего не видел» . www.translatum.gr .
  7. ^ Гейл Файн, «Утверждает ли Сократ, что знает, что он ничего не знает?», Оксфордские исследования по древней философии, том. 35 (2008), стр. 49–88.
  8. ^ Файн утверждает, что «лучше не приписывать это ему» («Утверждает ли Сократ, что знает, что ничего не знает?», Оксфордские исследования по древней философии, том 35 (2008), стр. 51). CCW Тейлор утверждал, что «парадоксальная формулировка представляет собой явное неправильное прочтение Платона» ( Сократ , Oxford University Press, 1998, стр. 46).
  9. ^ Перейти обратно: а б Платон, Апология 21г.
  10. ^ Платон; Моррис Каплан (2009). Сократовские диалоги . Каплан Паблишинг. п. 9. ISBN  978-1-4277-9953-1 .
  11. ^ Платон, Менон 80d1–3.
  12. ^ Диоген Лаэртий II.32
  13. ^ Чимакаски, Джозеф Дж. Все внезапно: роль Ἐξαίφνης в диалогах Платона . Докторская философская диссертация. Университет Дюкен. 2014.
  14. ^ Платон . Симпозиум , 177д-е .
  15. ^ Платон . Феага , 128б .
  16. ^ Теренс Ирвин , Развитие этики , том. 1, Издательство Оксфордского университета, 2007, с. 14; Герасимос Сантас, «Сократовские парадоксы», Philosophical Review 73 (1964), стр. 147–64.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 593e1776d79689bec5f853d6a1e8e217__1717523460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/59/17/593e1776d79689bec5f853d6a1e8e217.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
I know that I know nothing - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)