Ачьюта

В индуизме санскрит Ачьюта ( . : अच्युत , букв. «непогрешимый», IAST : Ачьюта ) является эпитетом Вишну [ 1 ] и отображается как 100-й [ 2 ] и 318-е имена в Вишну-Сахасранаме . Оно также часто используется в Бхагавад-Гите как личное имя Кришны . Согласно комментарию Ади Шанкары к «1000 именам Вишну», Ачьюта означает «тот, кто никогда не потеряет свою внутреннюю природу и силы». Это имя также означает «неподвижный», «неизменный» и как таковое используется для обозначения «того, кто лишен шести преобразований, начиная с рождения». [ 3 ]
Литература
[ редактировать ]Часть серии о |
Вайшнавизм |
---|
![]() |
- « Арджуна сказал: О непогрешимый (Ачьюта), пожалуйста, выставь мою колесницу между двумя армиями, чтобы я мог видеть присутствующих здесь, желающих сражаться, и знать, с кем мне придется сразиться в этом великом испытании оружия». ( Бхагавад-гита , глава 1, стихи 21-22)
- Арджуна говорил: «Думая о Тебе как о своем друге, я опрометчиво обратился к Тебе «О Кришна », «О Ядава », «О мой друг», не зная Твоей славы. Пожалуйста, прости все, что я мог сделать в безумии или в любви . Я много раз опозорил Тебя, шутя, когда мы отдыхали, лежали на одной кровати, сидели или ели вместе, иногда в одиночестве, а иногда перед множеством друзей, о непогрешимый (Ачьюта), пожалуйста, прости меня за все эти оскорбления». (Бхагавад-гита, глава 11, стихи 41-42)
- Арджуна говорит: «Разрушено мое заблуждение, поскольку я обрел свою память (знание) по твоей милости, о Ачьюта. Я стою твердо, мои сомнения развеяны. Я буду действовать согласно твоему слову». (Бхагавад-гита, глава 18, стих 73)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Ачьюта» означает «безошибочный». Арджуна называет Господа Кришну «Ачьюта». «Ачьюта» также означает того, кто никогда не падал. Тем самым Арджуна хочет внушить Господу Кришне, что Он никогда не подведет его». - Махариши Махеш Йоги о Бхагавад-Гите, новом переводе и комментариях, главы 1–6. Penguin Books, 1969, стр. 42 (стих 1:21), стр. 47 (стих 1:25).
- ^ Вишну Сахасранамам
- ^ Рождение, продолжительность жизни, рост, действия, иллюзии, распад, смерть (или: голод, жажда, горе, иллюзия, старость, смерть) Шрила Прабхупада
- Цитируется из Шри Вишну Сахасранамы , комментария Шри Шанкарачарьи, перевода Свами Тапасьянанды (Ramakrishna Math Publications, Ченнаи).