Jump to content

Ириска

Ириска
Тип Кондитерские изделия
Курс Десерт
Место происхождения Англия
Основные ингредиенты Сахар или патока , сливочное масло
Вариации Английский ирис, сотовый ирис
Шоколадный батончик Heath — английская ириска, покрытая молочным шоколадом.

Ириска английское кондитерское изделие , приготовленное путем карамелизации сахара или патоки (создание инвертированного сахара ) вместе с маслом и иногда с мукой . Смесь нагревают до тех пор, пока ее температура не достигнет стадии твердого растрескивания от 149 до 154 ° C (от 300 до 310 ° F). При приготовлении ириску иногда смешивают с орехами или изюмом .

Варианты и приложения

[ редактировать ]

Популярным вариантом в Соединенных Штатах является английский ирис , очень маслянистый ирис, который часто готовят с миндалем . Он доступен как в жевательной, так и в твердой версии. Хит-батончики — это кондитерские изделия, изготовленные из сердцевины английского ириса. Хотя он и называется английским ирисом, он мало похож на широкий ассортимент кондитерских изделий, известных как ирис, которые в настоящее время доступны в Соединенном Королевстве. Однако в Великобритании этот продукт все еще можно найти под названием «масляный хруст». [1]

Этимология

[ редактировать ]

Происхождение слова неизвестно. Кулинарный писатель Гарольд МакГи утверждает, что это «от креольского слова, обозначающего смесь сахара и патоки», но на каком креольском языке не уточняется. [2] Оксфордский словарь английского языка датирует первую публикацию этого слова 1825 годом и идентифицирует его как вариант слова «taffy» (1817 г.), оба из которых впервые записаны как английское диалектическое слово. [ нужны разъяснения ] слова. [3] [4]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Хьюз, Глин Ллойд (2010). Еда Англии . Помидор. п. 265. ИСБН  9780955694837 .
  2. ^ МакГи, Гарольд (2004). О еде и кулинарии: наука и знания кухни . Скрибнер. п. 650. ИСБН  9780684800011 .
  3. ^ « Ириска, н. и а. », Оксфордский словарь английского языка, второе издание, 1989 г.
  4. ^ " ириска 1 ", Оксфордский словарь английского языка, второе издание, 1989 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7ec1366eee95bd75b91f2afa38670a0e__1721490420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/0e/7ec1366eee95bd75b91f2afa38670a0e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Toffee - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)