Jump to content

Zaza Language

(Перенаправлено из Dimili )

Малыш
Zazaki / kirmancki / kirdkî / dimilkî
Уроженец Турция
Область Провинции Шивас , Тунсели , Бинголь , Эрзурум , Эрзинкан , Элазиг , Муш , Малатья , [ 1 ] Адияман и Диярбакир [ 1 ]
Этническая принадлежность Zaz
Носители родных
3–4 миллиона (2009) [ 1 ]
Диалекты
  • Тунсели
  • Овацик
  • Хозат
  • Варто
  • Шиверк
  • Кори
  • Деревья
  • Мотки (Моти)
  • Гумели
  • Центральный Зазаки
Латинский сценарий
Языковые коды
ISO 639-2 zza
ISO 639-3 zza - Инклюзивный код
Отдельные коды:
kiu - Северный Заза
diq - Dimli (южный Zaza)
Глотолог zaza1246
ELP Продажа
Лингфере 58-AAA-ba
Позиция Zazaki среди иранских языков [ 4 ]
Zaza классифицируется как уязвимая UNESCO
Атлас мировых языков в опасности

Заза или Зазаки [ 5 ] (Зазаки: Зазаки, Кирманки, Кирдки, Димильки ) [ А ] [ 6 ] является северо -западным иранским языком, на котором говорят в основном в восточной индейке , со стороны Заза , которые обычно считаются курдами и во многих случаях идентифицируют как таковые. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Язык является частью Заза -Горани языковой группы северо -западной группы иранской филиала. Глоссаним . Zaza возник как уничижительный [ 10 ] Согласно Этнологу , за Zaza говорится около трех -четырех миллионов человек. [ 1 ] Невинс, однако, ставит количество динамиков Zaza от двух до трех миллионов. [ 11 ] Этнолог также утверждает, что Zaza угрожает, поскольку язык уменьшается из -за потери ораторов, и что многие переходят на турецкий .

Многие ораторы Zaza проживали в пострадавших от конфликтных регионах восточной Турции и были значительно повлияли как на нынешние, так и исторические политические ситуации. Осталось лишь несколько пожилых одноязычных ораторов Zaza, в то время как молодое поколение преимущественно говорит на других языках. Турецкие законы, принятые с середины 1920-х годов до 1991 года, запретили курдские языки , включая Zazaki, из-за того, что они говорили на публике, написано или опубликованы. Усилия турецкого государства по обеспечению использования турецкого языка заставили многих ораторов Zaza покинуть Турцию и мигрировать в другие страны, прежде всего, Германия , Нидерланды , Швецию , Соединенные Штаты и Австралию . [ 1 ] [ 12 ] [ 13 ]

Усилия по сохранению и оживлению Zazaki продолжаются. Многие курдские писатели в Турции борются за спасение Зазаки с детскими книгами [ 14 ] и другие с газетами , [ 15 ] Но язык сталкивается с неопределенным будущим.

Упадок ораторов Zazaki также может побудить Zazas потерять свою личность и перейти к турецкой идентичности. Согласно исследованию, проведенному доктором Надирой Гюнташ Альдатмаз , академиком в университете Анкара , было опрошено 402 человека в возрасте от 15 до 75 лет от Мамеки в провинции Дерсим . Респонденты моложе 18 лет в основном заявляли о своей этнической принадлежности как « турок », их родной язык как « турецкий », а свою религию как « ислам », несмотря на то, что они имели некоторое мастерство в Зазаки. [ 16 ]

Язык Zaza классифицируется SIL International как макролазунг , включая разновидности южного Zaza (DIQ) и северного Zazaki (KIU). [ 17 ] Другие международные лингвистические власти, этнолог и глоттолог , также классифицируют язык Заза как макролазунг, состоящий из двух отдельных языков: южный Заза и Северный Заза . [ 1 ] [ 18 ]

Отношения с другими языками

[ редактировать ]

С точки зрения грамматики, лингвистики и словарного запаса, Зазаки тесно связан с другими северо -западными иранскими языками , включая Горани , [ 19 ] Талиш , Тати , Сангсари , Семнани , Мазандарани и Гилаки , на которых говорят вокруг Каспийского моря и в центральном и западном Иране. [ 20 ] [ 21 ] Зазаки также разделяет сходство с вымершими северо -западными иранскими языками, такими как старый азеров и парфян . [ 22 ]

Подобно Горани , на котором говорят в определенных регионах Ирана и Ирака, Зазаки исторически считался курдским диалектом , некоторые ученые продолжают рассматривать его как таковые. [ 23 ] Тем не менее, лингвистически, Zazaki и Gorani отличаются от других курдских диалектов, поскольку они не подвергались многим персидским влияниям, которые пронизывали курдских со времен средних персидских времен. Они сохранили ожидаемую северо -западную иранскую форму, тогда как курдский язык принял особенности, общие для юго -западных иранских языков , таких как персидский, по -видимому, из -за давних и интенсивных исторических контактов. [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] Мартин ван Брузен отмечает, что, хотя курдский имеет сильный юго-западный иранский элемент, Zaza и Gorani нет. [ 27 ]

Несмотря на эти различия, и курдские, и Zazaki классифицируются как северо -западные иранские языки. Тем не менее, некоторые ученые классифицируют курдского как промежуточный между северо -западными и юго -западными иранцами, [ 28 ] с его происхождением в северо -западной группе. [ 26 ] Хотя термин « курдский язык » до сих пор не четко определен, диалектные различия между курдами настолько сильны, что общение между одноязычными носителями северного и южного курда было бы очень сложным. [ 29 ] Поэтому некоторые ученые предполагают, что «курдский» является зонтичным термином, относящимся к пакету тесно связанных северо -западных иранских сортов, таких как Курмана , Сорани , южный курдский , Лаки , Зазаки и Горани . [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ]

Немецкий лингвист Jost Gippert продемонстрировал, что язык Zaza очень тесно связан с парфянским языком с точки зрения фонетики, морфологии, синтаксиса и лексики, и что у него много слов общих с парфянским языком. По его словам, язык Заза может быть остаточным диалектом парфянского языка , который выжил до сегодняшнего дня. [ 32 ] И наоборот, Герно Ладвиг Виндфур , профессор иранских исследований, определяет курдские языки как происходящие от парфяна. [ 33 ]

Написание в Zaza - недавнее явление. Первое литературное произведение в Zaza-это Mewlîdu'n-nebîyy'l-qureyşyyyî ehmedê xasi в 1899 году, за которой последовала работа Османа Эфендио Бабия в 1903 году. Поскольку курдский язык был запрещен в Турции во время большой части республиканского периода. , в Zaza не было опубликовано никакого текста. В этом году была опубликована два коротких текста курдской газеты Roja Newe, но газета была запрещена, и дальнейшая публикация в Zaza не состоялась до 1976 года, когда периодические издания опубликовали несколько текстов Zaza. Современная литература Zaza впервые появилась в журнале TîRêj в 1979 году, но журнал должен был закрыться в результате переворота 1980 года . В течение 1980 -х и 1990 -х годов большая часть литературы Zaza была опубликована в Германии , Франции и особенно Швеции , пока в Турции не был снят запрет на курдский язык в 1991 году. Это означало, что газеты и журналы снова начали публиковать в Заза. Следующая книга, которая будет опубликована в Zaza (после Mawlûd в 1903 году), была в 1977 году, и еще две книги были опубликованы в 1981 и 1986 годах. С 1987 по 1990 год в Zaza были опубликованы пять книг. Публикация книг в Заза увеличилась после того, как запрет на курдский язык был снят, а в общей сложности было опубликовано 43 книги с 1991 по 2000 год. По состоянию на 2018 год в Заза было опубликовано не менее 332 книг. [ 34 ]

Из-за вышеупомянутых препятствий стандартизация Zaza не могла бы произойти, и авторы решили написать в своем местном или региональном сорте Zaza. Однако в 1996 году группа авторов, говорящих на Zaza, собралась в Стокгольме и установила общие алфавитные и орфографические правила, которые они опубликовали. Некоторые авторы, тем не менее, не соблюдают эти правила, поскольку они не применяют орфографические правила в своих творчестве. [ 35 ]

была классифицирована как уязвимый язык В 2009 году ЮНЕСКО . [ 36 ]

Высшее образование в области высшего образования Турции одобрило открытие департамента языка и литературы Zaza в Университете Мунзура в 2011 году и начал принимать студентов в 2012 году для департамента. В следующем году Университет Бингёля создал тот же отдел. [ 37 ] TRT Kurdi также транслируется на языке. [ 38 ] Некоторые телеканалы, которые транслировались в Zaza, были закрыты после попытки Coup D'Etat 2016 года . [ 39 ]

Диалекты

[ редактировать ]
  Северный Зазаки
  Центральный Зазаки
  Южный Зазаки

Есть три основных диалекта Zazaki: [ 40 ]

Зазаки показывает много сходства с другими северо -западными иранскими языками :

  • Подобные личные местоимения и использование этих [ 41 ]
  • Энцилитическое использование буквы "u" [ 41 ]
  • Очень похожая эргативная структура [ 42 ]
  • Мужская и женственная эзафа система [ 43 ]
  • У обоих языков есть номинативные и наклонные случаи, которые отличаются мужскими и женскими
  • Оба языка забыли притяжательную энцилитику, в то время как она существует на таких других языках, как персидские, сорани, горани, хвали или шабаки
  • Оба языка различают аспирированные и неоснованные безмолвные остановки
  • Подобные гласные фонемы

Людвиг Пол делит Заза на три основных диалекта. Кроме того, существуют переходы и краевые акценты, которые имеют особую позицию и не могут быть полностью включены в любую группу диалектов. [ 44 ]

Грамматика

[ редактировать ]

Как и в случае с рядом других иранских языков, таких как Talysh , [ 45 ] Тати , [ 46 ] [ 47 ] Центральные иранские языки и диалекты, такие как Семнани , проклятые, вафси, [ 48 ] Баллох [ 49 ] и Kurmanji , Zaza, демонстрирует разделенную эргативность в своей морфологии , демонстрируя эргативную маркировку в прошлых и совершенных контекстах, а также идентификационное выравнивание в противном случае. Синтаксически это номинативное-аккусационное. [ 50 ]

Грамматический пол

[ редактировать ]

Среди всех западных иранских языков Zaza, Semnani , [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] Сангсари , [ 54 ] Тати , [ 55 ] [ 56 ] Центральные иранские диалекты, такие как в Кали, Фарзанди, Дельджани, Джоушани, Абьянеи [ 57 ] и Курманджи различает мужской и женский грамматический пол . Каждое существительное принадлежит одному из этих двух полов. Чтобы правильно отказаться от любого существительного и любого модификатора или другого типа слова, влияющего на это существительное, необходимо определить, является ли существительное женское или мужское. Большинство существительных имеют неотъемлемый пол. Тем не менее, некоторые номинальные корни имеют переменный пол, то есть они могут функционировать как мужские или женские существительные. [ 58 ]

Фонология

[ редактировать ]
Передний Центральный Назад
Закрывать я ɨ в
ʊ
Середина и как а
Открыть ɑ

Главный / E / может также быть реализован как [ɛ], когда это происходит перед согласным. / ɨ/ может стать пониженным до [ɪ] при возникновении веларизованного носа / н/ [ŋ] , или возникает между небородовым приближением / J/ и палато-альвеолярным фрикативным / ʃ/ . Гласные / ɑ / , / ɨ / , или / ə / становятся назализированными, когда это происходит до / n / , как [̃] , [ɨ̃] и [ə̃] , соответственно.

Согласные

[ редактировать ]
Губ Стоматолог /
Альвеолярный
Вкусный
альвеолярный
Палатальный Велар Uvular Глотка Глотант
простой фар.
Носовой м не ( EA )
Плузив /
Афциризм
безмолв п Т T͡ʃ k Q.
озвучен беременный дюймовый дюймовый ɡ
Фрикативный безмолв фон с сцена с х час час
озвучен v С ʒ мертвый ʕ
Ротик Нажмите/клапает ɾ
трель ведущий
Боковой центральный л
Веларизован ɫ
Приблизительный В Дж

/ n/ становится велюром [ŋ] при следующем согласной велар. [ 59 ] [ 60 ]

Текст Заза арабскими буквами, написанный в 1891 году и напечатан в 1899 году.

Тексты Zaza, написанные в Османскую эпоху, были написаны арабскими письмами . Работы этой эпохи имели религиозное содержание. Первый текст Zaza, написанный султаном Эфенди в 1798 году, был написан арабскими письмами в шрифте Nesih, который также использовался на османском турецком языке . [ 61 ] После этой работы, первый язык Zaza Mawlid, написанный Османским клериком, писателем и поэтом Ахмедом Эль-Хасси в 1891-1892 годах, также был написан арабскими письмами и опубликован в 1899 году. [ 62 ] [ 63 ] Еще один Mawlid in Zaza Language, написанный другим османским клериком Османом Эсадом Эфенди в период между 1903-1906 годами, также был написан арабскими письмами. [ 64 ] После Республики работа Zazaki начали писать латинскими письмами, оставляя арабский алфавит . Тем не менее, сегодня у Зазаки нет общего алфавита, используемого всеми Zazas. Алфавит под названием «Джакабсонский алфавит» был разработан с вкладом американского лингвиста С. М. Якобсона и используется Институтом языка Заза во Франкфурте, который работает по стандартизации языка Zaza. [ 65 ] Еще один алфавит, используемый для языка, - это алфавит из Бедрана . Алфавит Zaza, подготовленный Zülfü Selcan и начал использовать в Университете Мунзура по состоянию на 2012 год, является еще одной системой письма, разработанной для Zazaki, состоящей из 32 букв, 8 из которых являются гласными и 24 из которых являются согласными. [ 66 ] Алфавит Zaza - это расширение латинского алфавита , используемого для написания языка Zaza, состоящего из 32 букв, шесть из которых (ç, ğ, î, û, ş и ê) были изменены из их латинских оригиналов для фонетических требований языка. [ 67 ]

Zaza Alphabet
Верхний регистр А Беременный В Что Дюймовый И Эль Фон Глин Ğ ЧАС я [ А ] ̇ / î [ А ] Дж K Л М Не А П Q. Ведущий С Дерьмо Т В И V В Х И С
Нижний регистр а беременный в Что дюймовый и эль фон глин ğ час Я/я [ А ] я/î [ А ] Дж k л м не а п Q. ведущий с дерьмо Т в и v В х и С
IPA Фонемы а беременный дюймовый T͡ʃ дюймовый ɛ и фон глин мертвый час ɨ я ʒ k л м не а п Q. r , ɾ с с Т ʊ в v В х Дж С
  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Zaza Wikipedia использует ⟨i/ı⟩ и ⟨̇/i⟩ вместо обоих в таблице.

Словарный запас

[ редактировать ]
Местоимение Малыш Талиш [ 68 ] Тати [ 69 ] [ 70 ] Семни [ 71 ] Сангсари [ 72 ] осетинский [ 73 ] Персидский Английский
1SG нет Пожалуйста / āz азблн и au и au æz (а) мужчина я
2SG Ты Ты из из из dɨ (di) к ты
3SG.M O/EY до / месяц в и нет Wuiy ū, ān он
3SG.F A/AY а а НА она
1pl и или оценка Хар к максимум к мы
2PL şıma волдырь в Шуме в Шуме в Шуме Shimax схема ты
3PL ê, я, Ина, avon / месяц были и эн Восемь / ВИДОН Человек, Итуан, Анна они

Литература

[ редактировать ]

Литература Zaza состоит из устных и письменных текстов, созданных на языке Zaza. Прежде чем он начал писать, он был передан через типы устной литературы. В этом отношении литература Zaza очень богата с точки зрения устных произведений. На языке есть много устных литературных продуктов, таких как Deyr (Folk Song), Kilam (Song), Dêse (Hymn), şanıke (Fable), Hêkati (Story), Qesê Werênan (Притчи и идиомы). Письменные работы начали появляться во время Османской империи, и ранние работы имели религиозный/доктринальный характер. После республики долгосрочные языковые и культурные запреты вызвали возрождение литературы Zaza, которая развивалась в двух центрах, Турции и Европе, в основном в Европе. После ослабленных запретов литература Zaza развивалась в Турции. [ 74 ]

Османский период

[ редактировать ]

Первые известные письменные произведения литературы Zaza были написаны во время османского периода. Письменные произведения на языке Zaza, созданном в Османский период, были написаны арабскими письмами и имели религиозный характер. Первая письменная работа в Зазаки в течение этого периода была написана в конце 1700 -х годов. Этот первый письменный текст языка Zaza был написан ̇sa Beg Bin Ali, по прозвищу Султан Эфенди, писатель из исламской истории, в 1212 году Хиджри (1798). Работа была написана арабскими письмами и в сценарии Наск , который также используется на османском турецком языке . Работа состоит из двух частей III. Он включает в себя Восточную Анатолии регион во время правления Селима III , жизни Али (халиф), доктрины и истории Алеви, перевода некоторых частей Нахдж аль-Балагха на язык Заза, апокалиптические субъекты и поэтические тексты. [ 75 ] Примерно через сто лет после этой работы, еще одна работа на языке Zaza, Mevlit (Mewlid-i nebi), была написана османско-саманно-сазальной священнослужителем, писателем и поэтом Ахмедом Эль-Хасси (1867-1951) в 1891-1892 годах. Первая работа на языке Zaza была написана арабскими письмами и опубликована в 1899 году. [ 76 ] [ 77 ] Mawlid, написанный с использованием арабской просодии (Aruz), напоминает Mawlid Süleyman uselebi , а введение включает в себя жизнь исламского пророка Мухаммеда и детали Аллаха, Таухида, Мунакаата, Вознесения, Рождения, Рождения и Творения и т. Д. Включает религиозные темы и состоит из 14 глав и 366 куплетов. [ 76 ] [ 77 ] Другая письменная работа, написанная в течение этого периода,-это еще один Mevlit, написанный Сиверереком Муфти Османом Эсадом Эфенди (1852-1929). Работа под названием Biyişa Pexemberi (Рождение Пророка) состоит из глав об исламском пророке Мухаммеде и исламской религии и была написана на языке Zaza на арабских письмах в 1901 году (1903 по некоторым источникам). Работа была опубликована в 1933 году, после смерти автора. [ 78 ] Помимо писателей Zaza, незаза/османских писателей/исследователей, таких как Питер Иванович Лерч (1827-1884), [ 79 ] [ 80 ] Роберт Гордон Латхам (1812-1888) Доктор Хамфри Сэндвит (1822-1881), [ 81 ] [ 82 ] Вильгельм Стрекер (1830-1890), Отто Блау (1828-1879), [ 83 ] Фридрих Мюллер (1864) и Оскар Манн (1867-1917) [ 84 ] Включил контент Zaza (Story, Fairy Tales Dictionary) в свои работы в до-республиканский период. [ 77 ]

Пост-республичная литература Zaza

[ редактировать ]

Пост-республиканская литература Zaza, разработанная через две ветви, ориентированные на индейку и ориентированную на Европу. В течение этого периода развитие литературы Zaza, застоявшейся в Турции из-за долгосрочных языков и культурных запретов. Миграция Zaza в европейские страны в 1980 -х годах и относительно свободная среда позволила возродить литературу Zaza в Европе. Одна из работ на языке Zaza, написанных в пост-республиканской индейке,-это две стихотворные работы, написанные в области веры и фикха в 1940-х годах. После этой работы в 1971 году был написан еще один мейвлит, содержащий религиозные предметы и истории. Зазаза Дивана, 300-страничная рукопись, состоящая из стихов и одов Зазаки, начала писать Мехмет Демирбаш в 1975 году и завершено в 2005 году. Еще одна литературная работа в диване, написанном в этот период. [ 85 ] Mevlids и Sirahs of Abdulkadir Arslan (1992-1995), [ 86 ] Камил Пуэги (1999), Мухаммед Мурадан (1999-2000) и Cuma Ozusan (2009)-другие литературные произведения с религиозным содержанием. [ 76 ] Письменная литература Zaza богата Mawlid и религиозными произведениями, и первые письменные произведения языка приведены в этих жанрах. [ 76 ] Развитие литературы Zaza с помощью журналов Publishing проходило через журналы, опубликованные Zazas, которые иммигрировали в Европу после 1980 года и опубликованы исключительно на языке Zaza, журналах, которые были преимущественно на языке Zaza, но опубликованы многоязычно, а журналы, которые не были на языке Zaza. но включены работы на языке Zaza. Kormışkan, Tija Sodıri, Vate - журналы, опубликованные полностью на языке Zaza. Помимо этого, Ayre (1985-1987), Piya (1988-1992) и Raa Zazaistani (1991), которые были опубликованы как язык, культура, литература и исторические журналы Ebubekir Pamukçu, ведущее название Zaza Nationals, являются важными журналами. В этот период были преимущественно Zaza и опубликованы многоязычно. Ware, Zazapress, PIR, Raştiye, Vengê Zazaistani, Zazaki, Zerq, Desmala Course, Waxt, çıme-другие журналы, основанные на Zazaki и многоязычные. В дополнение к этим журналам, опубликованным в европейских странах, Vatı (1997-1998), который является первым журналом, опубликованным исключительно на языке Zaza, и опубликованные в Турции, а Miraz (2006) и Veng U Vaj (2008)-другие важные журналы, опубликованные в Zaza Language в Турции. Журналы, которые в основном опубликованы на других языках, но также включают работы на языке Zaza, являются журналами, опубликованными на курдских и турецких языках. Roja Newé (1963), Riya Azadi (1976), Tirej (1979) и War (1997) находятся на курдском языке; Ermin (1991), Ateş Hırsızızı (1992), ütopya, Işkın, Munzur (2000), Bezuvar (2009) - журналы на турецком языке, которые включают тексты на языке Zaza. [ 87 ] Сегодня работы в разных литературных жанрах, таких как поэзия, истории и романы на языке Zaza, публикуются различными издательными домами в Турции и европейских странах. [ Цитация необходима ]

  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Zaza at Ethnology (25 -е изд., 2022) Значок закрытого доступа
    Kirmanjki (Северный Заза) в этнологии (25 -е изд., 2022) Значок закрытого доступа
    Dimli (Южный HR Zaza) в этнологе (25 -е изд., 2022) Значок закрытого доступа
  2. ^ "MultiTree | Лингвистский список" . linguistlist.org . Получено 20 мая 2023 года .
  3. ^ "Glottolog 4.5 - Zaza " Glottolog.org Получено 21 мая
  4. ^ «Мировая история» . titus.fkidg1.uni-frankfurt.de . Получено 20 февраля 2022 года .
  5. ^ Kenstowicz, Michael J. (2004). Исследования в грамматике Zazaki . Mitwpl.
  6. ^ Лезгин, халат (26 августа 2009 г.). «Кирманки, Кирдки, Димильки, Зазаки» . Zazaki.net (в Zazaki). Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Получено 23 декабря 2020 года .
  7. ^ Михиэль Лиценберг (1993). «Влияние Горани на центрального курда: субстрат или престиж заимствования?» (PDF) . ILLC - факультет философии, Амстердамский университет .
  8. ^ «Права меньшинства международной (MRG)-Minorities-Kurds» .
  9. ^ Kreyenbroek, Philip G.; Сперл, Стефан (7 мая 2015 г.). Курды: современный обзор . Routledge. ISBN  9781138869745 .
  10. ^ Аракелова, Виктория (1999). «Народ Заза как новый этнополитический фактор в регионе». Иран и Кавказ . 3/4 : 397–408. doi : 10.1163/157338499x00335 . JSTOR   4030804 .
  11. ^ Ананд, Пранав; Невинс, Эндрю (2004). «Свифти -операторы в изменении контекстов». В молодости Роберт Б. (ред.). Материалы 14 -й семантики и лингвистической теории, состоявшейся 14–16 мая 2004 года в Северо -Западном университете . Тол. 14. Итака, Нью -Йорк: Корнелльский университет. п. 36. doi : 10.3765/salt.v14i0.2913 .
  12. ^ «Статус образования и права меньшинств в Турции» . Джорджтаун Журнал международных дел . 20 декабря 2022 года.
  13. ^ "Заза" . Альянс по исчезновению языка .
  14. ^ «Курдский писатель в Турции борется, чтобы спасти диалект Zazaki с детскими книгами» . Рудав медиа -сеть . 6 апреля 2021 года.
  15. ^ «Первая газета в Зазаки закрыта» . Курдистан 24 . 1 августа 2017 года.
  16. ^ «Младшие Заза в Дерсиме не хотят изучать язык Zaza, все больше идентифицируя себя как« турки » . Bianet . 1 марта 2021 года.
  17. ^ «639 идентификатор документация: Zza» . SIL International . 2008 ​Получено 6 мая 2024 года .
  18. ^ "Adharic/Zaza " Глотолог Получено 2 апреля
  19. ^ Пол, Людвиг (2009). "Зазаки". В Windfuhr, Герно (ред.). Иранские языки . Routledge. С. 545–546. ISBN  9780700711314 .
  20. ^ Асатриан, Гарник (1995). «Димли» . Энциклопедия Ираника . VI Архивировано из оригинала 29 апреля 2011 года . Получено 11 июня 2021 года .
  21. ^ Эсан Джон из Джона (1990). Ираническая вариация . Лейден: EJ Brill. п. 267. ISBN  90-6831-226-х .
  22. ^ Пол Л. (1998). Позиция Зазаки среди западных иранских языков. Старые и средние иранские исследования, 163-176.
  23. ^ Шейхолисми, Джаффер (2017). «Языковый статус и партийная политика в Курдистане ираке: случай сортов Бадини и Хавами». В Арслане, Зейнеп (ред.). Зазаки - Вчера, сегодня и завтра: выживание и стандартизация угрожаемого языка . Грац, Австрия: Вен Культур. С. 55–76. ISBN  9783901600463 .
  24. ^ Ivory, J. (2000). Zazaki: грамматика и попытка диалектологии. Людвиг Пол. Стр. п. 255
  25. ^ Bozbuğa, R. (2014). «Неизвестные люди; Зазас». Академическая чувствительность . 1 (1): 50–68.
  26. ^ Jump up to: а беременный Пол, Людвиг (2008). « Курдский язык I. История курдского языка ». В Яршатере, Эсан (ред.). Энциклопдия Ираника . Лондон и Нью -Йорк: Routledge. Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 года.
  27. ^ Bruinessen, MM Van. (1994). Курдский национализм и конкурирующие этнические лояльности архивируют
  28. ^ Gernot Windfuhr, ed., 2009. Иранские языки . Routledge.
  29. ^ Jump up to: а беременный Пол, Людвиг (15 декабря 2008 г.). "Трудочный язык I. Энциклопдия Иранка
  30. ^ Эпплер, Ева; Бенедикт, Джозепф (2017). «Перцептивный диалектологический подход к лингвистическим различиям и пространственному анализу курдских сортов». Журнал лингвистической географии . 5 ​Издательство Кембриджского университета: 109–130.
  31. ^ Хейг, Джеффри; Matras, Yaron (2002). «Курдская лингвистика: краткий обзор». Языковая типология и универсалии . 55 ​Akademie Verlag: 3–14.
  32. ^ Jost Gippert (4 мая 1996 г.). « Историческое развитие Зазаки» ( PDF) . Zazaki.de (на турецком) . Получено 30 апреля 2024 года .
  33. ^ Windfuhr, Gernot (1975), «Isoglosses: эскиз о персах и парфянах, курдах и мидинах», Monumentum HS Nyberg II (Acta Iranica-5), Лейден: 457–471
  34. ^ Malmisanij (2021) , стр. 675-676.
  35. ^ Malmisanij (2021) , стр. 676-677.
  36. ^ Malmisanij (2021) , с. 681.
  37. ^ Erdoğmuş, Hatip; Orki̇n, Şeyhmus (2018). "Bingöl ve Munzur Üniversitesinde Açılan Zaza Dili ve Edebiyatı Bölümleri ve Bu Bölümlerin Üniversitelerine Katkıları". Kent Akademisi (in Turkish). 11 (1): 164.
  38. ^ Табак, Хусрев (2017). Косоварские турки и пост-кемалистская индейка: внешняя политика, социализация и сопротивление . Лондон: Bloomsbury Publishing. п. 35. ISBN  978-1-78453-737-1 .
  39. ^ Malmisanij (2021) , с. 679.
  40. ^ Prothero, WG (1920). Армения и Курдистан . Лондон: HM Канцелярские товары. п. 19. Архивировано из оригинала 2 мая 2014 года . Получено 15 сентября 2013 года .
  41. ^ Jump up to: а беременный Йохансон, Ларс; Булут, Кристиан (2006). Туркские иранские области контакта: исторические и лингвистические аспекты Отто Харрасовиц Верлаг. П. 293. ISBN  3-447-05276-7 .
  42. ^ Ludwig Windfuhr, Gernot (2009). Иранские языки . Лондон: Routledge. п. 32. ISBN  978-0-7007-1131-4 .
  43. ^ Kahnemuyipour, Arsalan (7 октября 2016 г.). «Строительство EZAFE: персидская и за пределами» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 23 ноября 2018 года . Получено 23 мая 2019 года - через iub.edu.
  44. ^ Пол, Людвиг (1998). Zazaki - Попытка диалектологии (на немецком языке). Висбаден: Рейхерт Верлаг.
  45. ^ Mirdehghan, M. & Nourian, G. Экспрессивное маркировка и соглашение на центральном диалекте Талиши.
  46. ^ Фонд, Энциклопедия Ираника. «Добро пожаловать в энциклопедию Иранику» . Iranicaonline.org . Получено 20 мая 2023 года .
  47. ^ Ergative in tāti dialect of Khalkhāl, яхт сабзалипур
  48. ^ Koohkan, Sepideh. Типология модальности в современных иранских языках. 2019. Докторская диссертация. Университет Антверпена.
  49. ^ Агнес Корн. Эргативная система в Белучи с типологической перспективы. Иранский журнал прикладных языковых исследований, 2009, 1, с.43-79. FFHAL-01340943
  50. ^ Хейг, Джеффри Л.Дж. (2004). Выравнивание на курдском языке: диахроническая перспектива (PDF) (тезис об габилитации). Кристиан-Альбрехтс-Универсейтат Зу Киль. Архивировано из оригинала (PDF) 29 января 2013 года . Получено 13 ноября 2012 года .
  51. ^ Мухаммад-Эбрахими, З. и др. ал. (2010). «Изучение грамматического пола на диалекте Семнани». Документы первой международной конференции по пустыне Ирана Области диалекты. Стр. 1849-1876.
  52. ^ Seraj, F. (2008). Изучение пола, его представительства и именительных и винительных случаев на диалекте Semnani. Тезис о лингвистике, Тегеран: Университет Пейме-Нур.
  53. ^ Rezapour, Ebrahim (2015). «Порядок слов на языке Семнани на основе языковой типологии». IQBQ. 6 (5): 169-190
  54. ^ Borjian, H. (2021). Эссе о трех иранских языковых группах: Талекани, Биабанаки, Комисена (том 99). ISD LLC.
  55. ^ Vardanian, A. (2016). Грамматический пол в новых азари -диалектах Шахруда. Бюллетень школы восточных и африканских исследований, 79 (3), 503 511.
  56. ^ Морфо-фонологический анализ изменений гласных в сопряжениях глаголов Takestani-Tati: ассимиляция, делеция и гласная гармония
  57. ^ H. Rezai Baghbidi (ed.), Изучение грамматического пола на новых иранских языках и диалектах, Труды первого семинара по иранской диалектологии, 29 апреля-1 мая 2001 г., Тегеран, Департамент диалектологии, Академия персидского языка и литературы, 2003 г. Полем
  58. ^ Тодд, Терри Линн (2008). Грамматика димили (также известная как Zaza) (PDF) . Электронная публикация. п. 33. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2012 года.
  59. ^ Людвиг, Пол (2009). Зазаки . Иранские языки: Лондон и Нью -Йорк: Routledge. С. 545–586.
  60. ^ Тодд, Терри Линн (2008). Грамматика димили (также известная как Заза) . Стокгольм: Иремет.
  61. ^ "Султан Эфендин Зазака Эль Язмама" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 31 января 2020 года . Получено 20 марта 2020 года .
  62. ^ Varol, Murat (2012), Mevlid и Siyer Tradition в Zaza , Vol. 1, ii. Международный симпозиум по истории и культуре Zaza/Публикации Университета Бингёля, стр. 93–114
  63. ^ Keskin, Mesut (2015), Zaza Language , Vol. 1, Университет Бингёльского университета Журнала Living Language Institute, стр. 93–114
  64. ^ Özer, Osman (2016). Мевлид Ахмед-и Хаси . Стамбул: публикации Университета Бингёля. ISBN  978-605-65457-0-2 .
  65. ^ Джейкобсон, CM (1993). Rastnustena Zonê Ma в Руководстве для написания языка Zaza . Бонн: издатель культуры и науки.
  66. ^ Selcan, Zülfü (2011), Zazaki Alphabet and Alphecetite Order , Университет Бингёля I. Международный симпозиум языка Zaza, стр. 263-270
  67. ^ Чешский Кокадаг (2010) Чешский чешский (2010). Словарь Кирмански (Zazakî - Kurmancî) - Kurmancî - Kirmanckî (Zazakî) . Берлин: Komkar Publications. ISBN  978-3-927213-40-1 .
  68. ^ Вольфганг, Шульце: Северный Талиш. ЛИНКОМ Европа. 2000. (стр. 35)
  69. ^ Полезная душа Бога. Преобразование системы слова в среднем и новом фарси.
  70. ^ Sabzalipour, J. & Vaezi, H. (2018). Изучение клитики на языке тати (сорт Deravi).
  71. ^ Ахмади Панахи Семнани, Мухаммед (1). Обычаи народа семнана. Институт гуманитарных и культурологических исследований. П. 4-5.
  72. ^ Пьер Лекок. 1989. "Les Diales Caspiens et Les Diales du Nord-ouest de l'ran", сборник языков Ираникарум. Редакция Рудигер Шмитт. Висбаден: доктор Людвиг Рейкхерт Верлаг. Страницы 296-314.
  73. ^ Oranskij, iosif Mikhailovich. "Забанха Йе Ирани [иранские языки]. Перевод Али Ашраф Садеги. Sokhan Publication (2007).
  74. ^ Bozbuğa, Rasim (2014). «Неизвестные люди: Zazas» . Академическая чувствительность . 1 (1): 1–50.
  75. ^ Дехкан, Мустафа (2022). «Текст Zazaki alevi от Diyarbakir» . Zazaki.de .
  76. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Varol, Murat (2012). «Мевлид и сияер традиция в Заза» (PDF) . II Международный симпозиум по истории и культуре Zaza . Публикации Университета Бингёля. Архивировано из оригинала 17 декабря 2023 года.
  77. ^ Jump up to: а беременный в Кескин, Месут (2015). «Язык Zaza» . Бингёльский университет Журнал Института живых языков . 1 (1): 93–114.
  78. ^ Özer, Osman (2016). Мевлид Ахмед-и Хаси . Стамбул: публикации Университета Бингёля. ISBN 978-605-65457-0-2.
  79. ^ Arslanoğulları, M. (2014). Анализ слов в соответствии с компиляцией и типами Zazaki в Лерхе (магистерская диссертация, Университет Бингёль).
  80. ^ Lerch, Peter, Forschungen über die Kurden und die Iranischen Nordchaldaer - Band I, St. Petersburg (Петр Лерх, Изслѣдованія об иранских курдах и их предках, сѣверных халдеях: Введеніе и подробное исчисленіе курдских племен) I-II-III, продаеця у Коммисіонеров Императорской академіи наук : И. Глазунова, 1856/57/58
  81. ^ Роберт Гордон Лэтэм, «О словаре Заза», «Труды Филологического общества» , Лондон, 1856, с. 40-42
  82. ^ Роберт Гордон Лэтэм, «О словарь Заза», Opuscula: Essays, в основном филологические и этнографические , Williams & Norgate, Лондон, Эдинбург, Лейпциг, 1860, с.242
  83. ^ Blue, Otto (1862), «Новости о курдских племенах III, накапливаясь на дуук-кердах», журнал немецкого общества Morge, Steiner in Komm, 1862, с. 621-627
  84. ^ О. Манн, поместье в государственной библиотеке Берлин (W), письма; См. Также Там же, лекция от 4 июля 1909 года и 20 января 1909 г., с. 11
  85. ^ Ahmet Kayıntu, "Зазаки Диван из Molla Mehmet Demirtas" , II. Международный симпозиум по истории и культуре Zaza, Публикации Университета Бингёля, 04-06 мая 2012 года.
  86. ^ Арслан, Мехмет (2020). «Исследование Molla Abdulkadir Muşeki Mewlidê Nebi с точки зрения формы, содержания и литературного искусства» . Бингёльский университет Журнал Института живых языков . 6 (12): 59–74.
  87. ^ Söylemez, ̇smail (2011). «Журналы Zaza от прошлого до настоящего» . I. Международный симпозиум языка Zaza . Публикации Университета Бингёля.
  88. ^ «Мировая история» . WorldHistory.com от нескольких авторов . Получено 19 декабря 2021 года .
  89. ^ «Мировая история» . titus.fkidg1.uni-frankfurt.de . Получено 20 февраля 2022 года .
  1. ^ Эти точные имена также появляются на северном курдском .

Литература

[ редактировать ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 88f5ab7b9d70800d3b7210f9f4421e8a__1726917120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/88/8a/88f5ab7b9d70800d3b7210f9f4421e8a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Zaza language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)