Jump to content

Культура Марокко

(Перенаправлено из марокканского искусства )

Лепной декор в гробницах Саади в Марракеше (16 век)

Культура Марокко представляет собой смесь арабской , берберской , андалузской культур со средиземноморским , еврейским и африканским влиянием. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Он представляет собой и формируется в результате сближения влияний на протяжении всей истории. может включать, среди прочего, области личного или коллективного поведения, языка, обычаев, знаний, верований, искусства, законодательства, гастрономии, музыки, поэзии, архитектуры и т Эта сфера д . . –10 век нашей эры, в период Альморавидов , была импортирована очень значительная андалузская культура, что способствовало формированию марокканской культуры. [ 5 ] Еще один крупный приток андалузской культуры был принесен с собой андалузцами после их изгнания из Аль-Андалусии в Северную Африку после Реконкисты . [ 3 ] В древности, начиная со второго века нашей эры и вплоть до седьмого, существовало сельское донатистское христианство наряду с еще зарождавшимся городским католицизмом . [ 6 ] [ 7 ] Все культурные суперслои, как правило, опираются на многотысячелетний аборигенный берберский субстрат, который все еще присутствует и восходит к доисторическим временам.

Лингвистический ландшафт Марокко сложен. Обычно он имеет тенденцию быть горизонтально разнообразным и вертикально стратифицированным. Однако в общих чертах его можно разделить на два основных компонента: арабский и берберский. Рассуждать о происхождении берберских языков вряд ли возможно, поскольку оно восходит к глубокой древности и доисторическим временам. [ 8 ] Семитское влияние, напротив , может быть достоверно подтверждено археологическими данными. [ 9 ] Он возник двумя волнами: ханаанский в его пунической , карфагенской и еврейской исторических вариантах, начиная с девятого века до нашей эры и вплоть до глубокой древности, и арабский , в период раннего средневековья, начиная с седьмого века нашей эры. Как по синтаксису, так и по лексике их трудно отличить друг от друга, кто больше повлиял на структуру современного марокканского арабского диалекта . [ 10 ] По мере своего продвижения арабские завоеватели, несомненно, столкнулись с большим романизированным городским пуническим населением. [ 11 ] В любом случае языковая и культурная идентичность Марокко, как и предсказывает его география, является результатом встречи трех основных кругов: арабского, берберского и западно-средиземноморского европейского.

Двумя официальными языками Марокко являются современный стандартный арабский язык и стандартный марокканский берберский язык . По данным всеобщей переписи населения 2014 года, 92% марокканцев говорят на марокканском арабском языке . [ 12 ] Около 26% [ 12 ] населения говорит на берберском языке в его вариантах Тарифит (4%), Центральный Атлас Тамазайт (7,9%) или Ташелхит (14,1%). [ 13 ] [ 14 ]

Современный стандартный арабский язык и стандартный марокканский берберский язык являются официальными языками Марокко. [ 15 ] в то время как марокканский арабский язык является национальным разговорным диалектом; [ 16 ] На берберских языках говорят в некоторых горных районах, таких как Тарифит , на котором говорят 1,2 миллиона человек, [ 17 ] Центральный Атлас Тамазайт , на котором говорят 2,3 миллиона человек, [ 17 ] и Ташелхит , на котором говорят от 3 до 4,7 миллионов человек. [ 17 ] на разновидностях иудео-арабского языка . В Марокко также традиционно говорят [ 18 ] На иностранных языках, особенно на французском, английском и испанском, также говорят в городских центрах, таких как Танжер или Касабланка . Во всех этих языках переключение кода является повсеместным явлением в марокканской речи и средствах массовой информации. [ 19 ]

арабский

[ редактировать ]

Классический арабский язык , скорее формальный, чем естественный язык , используется в основном в формальной, академической и религиозной среде. [ 20 ] Марокканский арабский язык в его различных региональных и контекстуальных формах чаще используется в повседневных ситуациях, дома и на улице. [ 21 ] Хасания — еще один диалект арабского языка, на котором говорят на юге Марокко. [ 22 ]

Берберские языки

[ редактировать ]

В Марокко говорят на трех основных разновидностях берберских языков. На ташелхите (также известном как Суссия ) говорят на юго-западе Марокко, включая Высокий Атлас и долину Су. Центральный Атлас На тамазайте говорят в Среднем Атласе и на юго-востоке Марокко; например, вокруг Хенифры и Мидельта . На Тарифите говорят в районе Риф на севере Марокко, в таких городах, как Надор , Аль-Хосейма и Адждир . [ 23 ] [ 24 ]

Литература

[ редактировать ]
Лист сур XVIII века марокканского Корана с характерным магрибским письмом , используемым для написания . 105–114

Марокканская литература — это литература, созданная людьми, которые жили в Марокко или были культурно связаны с ним и историческими государствами, которые частично или полностью существовали на географической территории, которая сейчас является Марокко. Большая часть того, что известно как марокканская литература, была создана с момента прихода ислама в 8 веке. [ 25 ] Марокканская литература исторически сложилась в основном на арабском языке . [ 26 ]

Группа, исполняющая Gnawa в Загоре, юго-восток Марокко.

Марокканская музыка отличается большим разнообразием в разных регионах. Включает арабские музыкальные жанры, такие как чааби и айта на атлантических равнинах ( Дуккала-Абда , Чауя-Уардигха , Рехамна ), мелхун в городах, связанных с Аль-Андалусом ( Мекнес , Фес , Сале , Тетуан , Уджда ...) и Хассани в марокканской Сахаре . Существует также берберская музыка , такая как Риф- регада , ахид Среднего Атласа и Сусс- ахваш . На юге есть также Декка Марракшиа и Гнава . Кроме того, молодые люди синтезируют марокканский дух с влияниями всего мира (блюз, рок, металл, регги, марокканский рэп и т. д.).

Уды в магазине в Марракеше

Тараб аль-ала [ ар ] ( طرب الآلة букв. «радость от инструмента») — знаменитый музыкальный стиль в Марокко, возникший в результате массовой миграции мусульман из Валенсии в марокканские города и особенно в Фес . [ 27 ] Стиль Fessi ala использует марокканские формы мелодических аранжировок андалузского нуба . [ 28 ] Хотя этот музыкальный стиль иногда в народе называют андалузской музыкой , специалисты предпочитают название āla ( آلة «инструмент»), чтобы отличить его от суфийской традиции сама ' , которая является чисто вокальной, и преуменьшить ее связь с Европой. [ 29 ] Сборник песен Мохаммеда аль-Хайка XVIII века « Куннаш аль-Хайк» представляет собой основополагающий текст ала традиции . [ 29 ] Традиционные песни, такие как « Шамс аль-Ашия », до сих пор звучат на праздниках и официальных мероприятиях. [ 30 ] Дар уль-Аала в Касабланке — это музей и консерватория, посвященные этому музыкальному наследию. Другой стиль музыки, заимствованный из музыкальных традиций Аль-Андалуса, — это музыка Гарнати . [ 31 ] [ 32 ]

Уличный артист Гнава в традиционной Гнави одежде . в Рабате в Касбат аль-Видая

Жанр, известный как современная андалузская музыка и искусство, является детищем художника, композитора и удиста из Мориско Тарика Банзи, основателя ансамбля Al-Andalus .

Чааби («популярная») — это музыка, состоящая из множества разновидностей, произошедших от разнообразных форм марокканской народной музыки. Первоначально чааби исполняли на рынках, но теперь его можно встретить на любом празднике или собрании.

Популярные западные формы музыки становятся все более популярными в Марокко, такие как фьюжн, рок, кантри, металл и, в частности, хип-хоп.

Марокко участвовало в конкурсе песни «Евровидение» 1980 года , где заняло предпоследнее место.

Изобразительное искусство

[ редактировать ]
Сцена фестиваля : акварель Мухаммеда Бен Али Рабати , одного из первых художников Марокко.

Декоративное искусство имеет долгую и важную историю в Марокко. Одним из традиционных элементов художественного самовыражения в Марокко является магрибско-андалузское искусство и архитектура . [ 33 ] Резные гипсовые арабески , плитка зеллиг , резное дерево и другие проявления исламских геометрических узоров являются типичными чертами этого стиля. [ 34 ]

Плакат XIX века со словом « Аллах », выполненный мастером-каллиграфом Мухаммадом бин аль-Касимом аль-Кундуси импровизированным магрибским письмом .

Магрибская арабская письменность является важной особенностью истории изобразительного искусства Марокко. [ 35 ] Хотя некоторые аспекты письма Магриби систематизированы и предписаны, в него также были внесены новшества, например, предложенные каллиграфом XIX века Мухаммадом аль-Кандуси . [ 36 ] Мухаммад Бен Али Рабати был одним из первых марокканцев, рисовавших в европейском стиле. [ 37 ]

Современное искусство

[ редактировать ]

Хамид Ирбух выделяет три группы марокканского модернизма: популисты, нативисты и биписториалисты. Среди популистов — обычно художников-самоучек, которые получали поддержку от французских и американских покровителей и изображали повседневную народную жизнь — были такие художники, как Ахмед Луардиги , Хасан Эль Глауи , Ахмед Дрисси и Фатима Хасан Эль Фаруж . [ 38 ] Нативисты, действовавшие в 1960-х годах и возглавляемые Фаридом Белкахией и другими членами школы Касабланки , такими как Мохамед Мелехи и Мохамед Чабаа , стремились полностью порвать с Западом в целом и с Францией в частности. [ 38 ] [ 39 ] Бипикториалисты, в том числе Ахмед Шеркауи и Джилали Гарбауи , вступили в диалог с марокканскими, французскими и западными влияниями, работая над примирением различных аспектов постколониальной марокканской идентичности. [ 38 ]

Современное искусство

[ редактировать ]

Современное искусство в Марокко все еще развивается. со значительным потенциалом роста. С 1990–2000-х годов в марокканских городах появились учреждения, способствующие распространению современного искусства и изобразительного искусства: L'appartement 22 и Radio Apartment 22 в Рабате, [ 40 ] [ 41 ] Синематека Танжера в Танжере, La Source du Lion в Касабланке, резиденция и центр Дар-аль-Мамун, Марракешская художественная ярмарка и Марракешская биеннале - все в Марракеше.

Местные художественные галереи, такие как Galerie Villa Delaporte, Atelier 21, Galerie Matisse и Galerie FJ, также являются платформами, демонстрирующими современное искусство и вносящими вклад в его развитие. [ 42 ]

Мировой рынок искусства также влияет на развитие и известность современного искусства в Марокко; на международных выставках, таких как «Africa Remix» (2004 г.) и «Uneven Geographys» (2010 г.), были представлены современные художники Северной Африки, в том числе марокканские. Региональные мероприятия, такие как Дакарская биеннале (или Dak'Art – Biennale de l'Art Africain Contemporain), крупная выставка современного африканского искусства , делают художников с африканского континента более заметными.

Табурида — традиционная арабская выставка верховой езды, проводимая во время фестивалей. [ 43 ]

Марокканские художники и их инициативы

[ редактировать ]

Среди художников, родившихся в Марокко или имеющих марокканское происхождение, — Мунир Фатми , Латифа Эчакч, Мохамед Эль Баз, Бушра Халили, Маджида Хаттари , Мехди-Жорж Лахлу и Юнес Баба-Али. [ 44 ]

Марокканские художники разработали несколько инициатив, призванных помочь развитию рынка современного искусства в стране. Например, Хасан Дарси в 1995 году создал художественную студию La Source du Lion, которая принимает постоянных художников, а Бушра Халили и Ито Баррада в 2003 году основали Cinémathèque de Tanger, которая занимается продвижением марокканской кинематографической культуры. [ 45 ] Группа из семи марокканских художников, в том числе Амина Бенбухта , Хасан Эчаир, Джамиля Ламрани, Сафья Эрруас и Юнес Рахмун, сформировала «Collectif 212», чтобы выставить свои работы в независимом художественном зале Le Cube. Их первая крупная выставка состоялась в 2006 году на выставке Un Siècle de peinture au Maroc [Век живописи в Марокко], когда были официально открыты новые помещения Французского института Рабата ( L'Institut Français de Rabat ). [ 46 ] Они стремились создавать художественный опыт в контексте марокканской культуры, а также сотрудничать с другими художниками, такими как Хишам Бенохуд.

Молодые местные художники Батул Шим и Карим Рафи приняли участие в проекте «Работа ради перемен», целью которого является создание произведений искусства, выражающих марокканскую культуру, во время Венецианской биеннале 2011 года . [ 47 ]

Арт-рынок

[ редактировать ]

Существует растущий рынок современного искусства. Художественное движение зародилось более 50 лет назад в центре Марракеша, на оживленной рыночной площади Джемаа-эль-Фна , когда группа художников-абстракционистов [ 48 ] собрались и выставили свои работы. Выставка длилась 10 дней и считается началом движения в современном искусстве. С тех пор он получает признание на африканском континенте и во всем мире.

Марракеш стал «художественной столицей» Марокко. Здесь находятся многочисленные художественные музеи, в том числе музей Фарида Белкахии, названный в честь одного из ведущих художников Джемаа-эль-Фна, умершего в 2014 году. В Марракеше находится музей Ива Сен-Лорана и проводится ежегодный Марракешский международный кинофестиваль .

Танжер — еще один центр искусства, где проживают такие известные художники, как Ахмед Якуби , Абделлатиф Зин и Мохамед Хамри, чьи работы выставляются по всему миру.

Татуировка

[ редактировать ]

Когда-то татуировки были популярной традицией в странах Магриба , особенно среди сельского берберского населения. [ 49 ]

Кускус традиционно едят в пятницу, священный день в исламе. Украшенный овощами и нутом, он подается всем вместе.

Марокканская кухня, как правило, представляет собой смесь арабской , андалузской , [ 50 ] Берберская и средиземноморская кухня с небольшим влиянием Европы и стран к югу от Сахары. У берберов были такие основные продукты питания, как инжир , оливки и финики , и они часто готовили блюда из баранины и птицы. Это сильно повлияло на марокканскую кухню, поскольку все они используются в изобилии. Марокко известно такими блюдами, как кускус , тажин и пастила . В марокканской кухне используется множество трав, в том числе кинза , петрушка и мята ; специи, такие как корица , куркума , имбирь , тмин и шафран ; и такие продукты, как помидоры, лук, чеснок, кабачки, сладкий перец и баклажаны . Одной из определяющих особенностей марокканской кухни является взаимодействие сладких и соленых вкусов, примером чего является тфайя — смесь карамелизированного лука, сливочного масла, корицы, сахара и изюма, которую часто подают с мясом. [ 51 ]

Исторически кускус был основным продуктом марокканской диеты. более сложные блюда, такие как традиционная марокканская пастила и особая выпечка, например, лодыжки газели и бриваты . В особых случаях гостям подают [ 52 ] Мятный чай, называемый в Марокко атаем , обычно считается национальным напитком. Кофе также любят повсеместно: от эспрессо до капучино.

Торжества и праздники

[ редактировать ]

Религиозные праздники

[ редактировать ]

Исламские праздники

[ редактировать ]

Официальная религия Марокко — ислам . Ритм жизни марокканцев диктуется религиозными праздниками в течение всего года, такими как Рамадан и Курбан-байрам . Во время этих торжеств, большинство из которых являются государственными праздниками, марокканцы сосредотачиваются на молитве и проведении времени со своей семьей. Марокканцы также празднуют аль-Мавлид ан-Набави , день рождения Мухаммеда и исламский Новый год .

Другие религиозные праздники включают еженедельную пятничную молитву , во время которой большинство марокканцев ходят в мечеть на пятничную полуденную молитву. [ 53 ]

Еврейские праздники

[ редактировать ]
Еврейская свадьба в Марокко, Эжен Делакруа , Лувр , Париж

В Марокко издавна проживало значительное еврейское население, отличающееся традициями, характерными для марокканских евреев . Например, Мимуна — характерный для Магриба праздник, отмечаемый на следующий день после Песаха . [ 54 ] Махия традиционно ассоциируется с марокканским празднованием Пурима . [ 55 ]

Народные праздники

[ редактировать ]

Йеннайер , новый год амазигов, с древности празднуется с 12 по 13 января, начало юлианского календаря . [ 56 ]

Другие праздники включают Ашуру, десятый день исламского года, и Буджлуд , народный карнавал, отмечаемый после Курбан-байрама .

Фестивали

[ редактировать ]

Табурида , или мавсам или фантазия , — это традиционная выставка верховой езды в Магрибе, проводимая во время культурных фестивалей и свадебных торжеств Магриба. [ 57 ] В Марокко также проводится несколько ежегодных фестивалей, таких как Фестиваль обручения в Имильшиле , фестиваль роз в Калаат-Мегуне или фестиваль шафрана в Талиуине .

Ковры, платья и украшения

[ редактировать ]

Ковроткачество

[ редактировать ]
Марокканские ковры продаются в магазине на улице Консульств в Рабате.
Женская хендира, сотканная из шерсти в начале 20 века.

Ковроткачество – традиционное ремесло в Марокко. Стили сильно различаются от региона к региону и от племени к племени. Среди наиболее популярных сортов можно выделить:

Некоторые племена Атласа, такие как Бени Уарайн, также ткут хендиры — богато украшенные тканые плащи для использования зимой. Когда идет снег, их можно перевернуть, а свободные петли шерсти помогают снегу спадать и сохранять плащ сухим. [ 59 ]

Традиционная одежда

[ редактировать ]
Марокканские женщины в такшите (фото 1939 года)
Марокканская шутка
Портрет его превосходительства Мохамеда Бен Али Абгали с Аль Сулхамом, послом короля Марокко при дворе Святого Джеймса. Август 1725 года.

Традиционная одежда для мужчин и женщин [ 60 ] называется джеллаба ( جلابة ); длинная, свободная одежда с капюшоном и длинными рукавами. Джеллаба имеет капюшон, доходящий до точки, называемой гоб . Коб сохраняет защищает владельца от солнца или в более холодном климате, например, в горах, коб тепло тела и защищает лицо от падающего снега. В особых случаях мужчины также носят красную шапку, называемую бернус , чаще называемую фесом . Женщины носят кафтаны ( قفطان ), украшенные орнаментом. Почти все мужчины и большинство женщин носят балгха ( بلغة ) — мягкие кожаные тапочки без каблука, часто окрашенные в желтый цвет. на высоком каблуке Женщины также носят босоножки , часто с серебряной или золотой мишурой .

Отличием джеллабы от кафтана капюшона является наличие на джеллабе , которого у кафтана нет. Большинство женских джеллаб ярко окрашены и имеют богато украшенные узоры, строчку или бисер, тогда как мужские джеллабы обычно более простые и окрашены в нейтральные цвета.

Берберские украшения

[ редактировать ]
Берберский музыкант с двумя большими треугольными брошками на юге Марокко (фото начала ХХ века)

Среди других культурных и художественных традиций украшения берберских культур, которые носили берберские женщины и изготавливались из серебра, бус и других аппликаций, были общей чертой берберской идентичности на больших территориях Магриба вплоть до второй половины 20 века. [ 61 ]

В первой половине 20 века в Касабланке было множество кинотеатров, таких как Cinema Rialto , Cinema Lynx и Cinema Vox — крупнейших в Африке на момент постройки. [ 62 ] [ 63 ] [ 64 ]

Действие американского фильма 1942 года «Касабланка» предположительно происходит в Касабланке и оказало длительное влияние на имидж города, хотя он был полностью снят в Калифорнии и в нем нет ни одного марокканского персонажа с говорящей ролью. [ 65 ] Салют Каса! Это был пропагандистский фильм, прославляющий предполагаемый колониальный триумф Франции в ее цивилизаторской миссии в городе. [ 66 ]

Фильм Мостафы Деркауи 1973 года «О некоторых бессмысленных событиях» ( араб . أحداث بلا دلالة ) дважды показывался в Марокко, прежде чем был запрещен при Хасане II. [ 67 ]

«Любовь в Касабланке» (1991) с Абделькаримом Деркауи и Муной Фетту в главных ролях был одним из первых марокканских фильмов, в которых рассказывается о сложных реалиях Марокко и правдоподобно изображается жизнь в Касабланке. Бушры Иджорка « Снятый для телевидения в 2007 году фильм Горький апельсин» получил широкую поддержку среди марокканских зрителей. [ 68 ] В фильме Нур-Эддина Лахмари « Касанегра » (2008) изображены суровые реалии рабочего класса Касабланки. [ 69 ] [ 70 ] Фильмы «Али Зауа» (2000), «Лошади Бога » (2012), «Любимые» (2015) и «Газзия» (2017) Набиля Аюша — французского режиссера марокканского происхождения — посвящены уличной преступности, терроризму и социальным проблемам в Касабланке. соответственно. [ 71 ] События в фильме Мерьем Бенм'Барек-Алоизи » 2018 года « София вращаются вокруг незаконной беременности в Касабланке. [ 72 ] Хичам Ласри и Саид Насири также из Касабланки.

Atlas Studios в Варзазате — крупная киностудия. [ 73 ]

Фильмы в Марокко

[ редактировать ]
  • 1944: Основание «Марокканского кинематографического центра» (СКК/руководящий орган). Студии были открыты в Рабате .
  • 1958: Мохаммед Усфур снимает первый марокканский фильм «Le fils maudit».
  • 1982: Первый национальный фестиваль кино – Рабат .
  • прошел первый средиземноморский кинофестиваль 1968: В Танжере . Фестиваль средиземноморского кино в его новой версии проходит в Тетуане .
  • первый Международный кинофестиваль 2001: В Марракеше прошел в Марракеше .

Некоторые режиссеры снимали фильмы в Марокко. В 1952 году Орсон Уэллс выбрал Эс-Сувейру местом съемок нескольких сцен в своей адаптации шекспировского «Отелло», получившей Гран-при Международного кинофестиваля на Каннском кинофестивале в том же году . В 1955 году Альфред Хичкок поставил «Человека, который слишком много знал» , а в 1962 году Дэвид Лин снял Тафасе сцену резни в Лоуренса Аравийского в городе «Уарзазат», где находится студия Atlas Studios . Айт-Бен-Хадду был местом съемок многих фильмов. Фильм «Отвратительный странный» снимался в Марракеше.

Архитектура

[ редактировать ]
Ксар Тамнугалт , ксар близ Агдз в долине Драа.

Ксар араб ( . . قصر ), (п. qsur ) — укрепленная деревня в Северной Африке [ 74 ] , насчитывается более 300 ксуров и касба В долине Драа , особенно в районе между Агдзом и Загорой . [ 74 ]

Ид Айсса Агадир возле Амтуди в Анти-Атлас . регионе

Агадир , представляет собой , не путать с городом Агадир общинное зернохранилище, традиционно находящееся в общинах Шилха на юге Марокко. [ 75 ] [ 76 ]

Андалузские сады, унаследованные от беженцев из Мориско, поселившихся в Марокко, являются выдающейся особенностью марокканской архитектуры . [ 77 ] Они использовались при строительстве дворцов, таких как дворец Бахия в Марракеше. Андалузский сад, в котором обычно есть журчащий фонтан, играет важную роль в охлаждении риадов : испарение воды представляет собой эндотермическую химическую реакцию, которая поглощает тепло из сада и окружающих помещений.

В Марокко много прекрасных садов, в том числе Сад Мажореля в Марракеше и Андалузский сад в Касбе Удайя в Рабате .

Домашняя архитектура

[ редактировать ]
Окно с кованой оконной решеткой в ​​Асиле . Узлы завязываются гнутым металлом традиционным способом, а не спаиваются .

Дар (араб. دار ), название, данное одному из наиболее распространенных типов домашних построек в Марокко, представляет собой дом, расположенный в медине или обнесенном стеной городском районе. Большинство марокканских домов традиционно придерживаются Дар аль-Ислам , ряда принципов исламской семейной жизни. [ 78 ] Снаружи Дар обычно лишен украшений и окон, за исключением редких небольших проемов во второстепенных помещениях, таких как лестницы и служебные помещения. Эти пирсинг обеспечивают свет и вентиляцию. [ 79 ] Дары обычно состоят из толстых высоких стен, которые защищают жителей от воров, животных и других подобных опасностей; однако с арабской точки зрения они имеют гораздо более символическое значение. В этой культуре внешний вид представляет собой место работы, а интерьер — место убежища. [ 80 ] Таким образом, марокканские интерьеры часто очень богаты декором и ремеслами.

В соответствии с большинством исламской архитектуры , дары расположены вокруг небольших открытых патио, окруженных очень высокими толстыми стенами, чтобы блокировать прямой свет и минимизировать жару. [ 79 ] Промежуточные трехарочные портики ведут обычно к двум-четырем симметрично расположенным помещениям. Эти комнаты должны быть длинными и узкими, создавая очень вертикальные пространства, потому что региональные ресурсы и строительные технологии обычно позволяют использовать балки длиной менее тринадцати футов. [ 79 ]

Войдя в дар , гости проходят через зигзагообразный проход, скрывающий центральный двор. Проход открывается на лестницу, ведущую в приемную наверху, называемую дормирией , которая часто является самой роскошной комнатой в доме, украшенной декоративной плиткой, расписной мебелью и грудами вышитых подушек и марокканских ковров . Более состоятельные семьи также имеют теплицы и вторую спальню , куда можно попасть по лестнице, ведущей на улицу. Служебные помещения и лестницы всегда находились по углам построек. [ 79 ]

Зилидж ( араб . الزليج ), красочная геометрическая мозаичная плитка, представляет собой элемент декоративного искусства и архитектуры, обычно встречающийся в марокканских мечетях, мавзолеях, домах и дворцах. Вероятно, они произошли от греко-римских мозаик , которые были найдены в таких городах, как Волюбилис и Ликсус . [ 81 ]

Модернистская архитектура

[ редактировать ]

В середине-конце 20-го века такие архитекторы, как Эли Азагури , Жан-Франсуа Зевако , Абдеслам Фарауи , Патрис де Мазьер и Мурад Бен Эмбарек, отметили архитектуру Касабланки и других частей Марокко значительными произведениями модернистской и бруталистской архитектуры. [ 82 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Марокко: богатая смесь культур» . «Таймс» и «Санди Таймс» . Проверено 26 сентября 2022 г.
  2. ^ Путешествие, ДК (01.02.2017). DK Путеводитель для очевидцев Марокко . Дорлинг Киндерсли Лимитед. ISBN  978-0-241-30469-3 .
  3. ^ Jump up to: а б Каак, Усман; Осман, Каак (1958). Лекции в культурных центрах Марокко XVI-XIX веков (на арабском языке). Арабский научно-исследовательский институт.
  4. ^ «Культура | Посольство Марокко» . Проверено 4 июля 2023 г.
  5. ^ Мукаллад, Гонейми, Абдель Фаттах; Гунайми, Абд аль-Фаттах Миклад (1994). Энциклопедия истории арабского Магриба (на арабском языке). Библиотека Мадбули. Контроль Альморавидов над Андалусией также привел к возникновению мароккано-андалузской цивилизации, где андалузское влияние смешалось с марокканским, и это помогло развитию искусства, культуры, цивилизации и науки в Марокко.
  6. ^ Кантор, Норман Ф. (1995), Цивилизация Средневековья , с. 51ф
  7. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Донатисты» . Британская энциклопедия . Том. 08 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 410, 411.
  8. ^ «Эволюция: Темы и действия – Dynamique Du Langage» . 04.10.2013. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 г. Проверено 03 января 2021 г.
  9. ^ Бленч, Роджер. «Согласование археологических и лингвистических свидетельств предыстории берберов» .
  10. ^ Бенрамдане, Фарид (31 декабря 1998 г.). « три тысячи лет», ЭЛИМАМ, Абду (Ред. ANEP, Алжир : ) 1997 г. Магриби, язык, которому 10.4000 . ISSN   1111-2050 ,   / insaniyat.12102
  11. ^ Меррилс, АХ (2004). Вандалы, римляне и берберы: новые взгляды на позднеантичную Северную Африку . Эшгейт. ISBN  0-7546-4145-7 .
  12. ^ Jump up to: а б «РГПХ 2014» . rgphentableaux.hcp.ma . Проверено 8 июня 2022 г.
  13. ^ Ясир, Малахакч (январь 2016 г.). «Диглоссические ситуации в Марокко: расширенная диглоссия как социолингвистическая ситуация в Эр-риче» . Академия .
  14. ^ Асид: Исследователи статистики поднимают «амазигский вопрос» извращенными способами . Хеспресс Хеспресс (на арабском языке). 08.09.2014 . Проверено 03 января 2021 г.
  15. ^ «Конституция Королевства Марокко » . Наша Конституция | Конституционный суд (на арабском языке). Архивировано из оригинала 24 июня 2020 г. Проверено 20 октября 2019 г. Арабский остается официальным языком государства. Государство работает над защитой, развитием и содействием его использованию. Амазиг также является официальным языком государства, поскольку он является общим достоянием всех без исключения марокканцев.
  16. ^ Риченто, Томас (2015). Языковая политика и политическая экономия: английский язык в глобальном контексте . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-936339-1 .
  17. ^ Jump up to: а б с Мааруфи, Юсеф. «Всеобщая перепись населения и жилищного фонда 2004 года» . Институциональный сайт Высшей комиссии по планированию Королевства Марокко (на французском языке). Архивировано из оригинала 5 июля 2011 г. Проверено 8 июня 2022 г.
  18. ^ Мессауди, Лейла, изд. (2013). Динамика языка в Марокко . Полет. 143. Париж: Éditions de la Maison des Sciences de l’homme. ISBN  978-2-7351-1425-2 . OCLC   865506907 .
  19. ^ «Марокко: переключение кода и его социальные функции» . Мировые новости Марокко . 12 февраля 2014 г. Проверено 20 октября 2019 г.
  20. ^ Рушди, Аля. (2012). Языковой контакт и языковой конфликт на арабском языке . Тейлор и Фрэнсис. п. 71. ИСБН  978-1-136-12218-7 . OCLC   823389417 .
  21. ^ Эннаджи, Моха (05 декабря 2005 г.). Многоязычие, культурная идентичность и образование в Марокко . Springer Science & Business Media. п. 162. ИСБН  978-0-387-23980-4 .
  22. ^ «Конституция Марокко 2011 года – Устав» . сайт конституциипроекта . Проверено 8 июня 2022 г.
  23. ^ Букус, Ахмед (1995). «Берберский язык: сохранение и изменение» . Международный журнал социологии языка . 112 :9–28. дои : 10.1515/ijsl.1995.112.9 . ISSN   1613-3668 .
  24. ^ Реттгер, Тимо Б. (2017). Тональное размещение в Ташлхийте: как интонационная система приспосабливается к неблагоприятной фонологической среде . Языковая наука Пресс. п. 31. ISBN  978-3-944675-99-2 .
  25. ^ млинкскуали (29 апреля 2020 г.). «Более 180 книг: взгляд на марокканскую литературу, доступную на английском языке» . АРАБЛИТ И АРАБЛИТ КВАРТАЛЬНО . Проверено 8 июня 2022 г.
  26. ^ Паррилья, Гонсало Фернандес; Колдервуд, Эрик (16 апреля 2021 г.). «Что такое марокканская литература? История движущегося объекта» . Журнал арабской литературы . 52 (1–2): 97–123. дои : 10.1163/1570064x-12341421 . ISSN   0085-2376 . S2CID   235516663 .
  27. ^ «Малика Аль-Асми: Виды популярной литературы в Марокко — Тараб Аль-Маала — Министерство культуры » . 08.10.2021. Архивировано из оригинала 08 октября 2021 г. Проверено 3 ноября 2021 г.
  28. ^ Файл I, Музыка Алжира Файл II, Алжир: история, общество, культура, искусство . Полет. 47. Тулуза: Press Universitaires du Mirail. 2002. ISBN  2-85816-657-9 . OCLC   496273089 .
  29. ^ Jump up to: а б «Восторг машины… это экстравагантное искусство » . Плантатор . Проверено 3 ноября 2021 г.
  30. ^ «Как «Шамс аль-Эсиф» стала песней Ид в Марокко? . BBC News на арабском языке (на арабском языке). 25 мая 2020 г. Проверено 27 мая 2020 г.
  31. ^ Селлс, профессор Майкл А. (31 августа 2000 г.). Литература Аль-Андалуса . стр. 72–73. ISBN  978-0-521-47159-6 .
  32. ^ Ахмед Айдун (2001–2002 гг.). «Антология марокканской музыки» . Архивировано из оригинала 5 октября 2023 г. Проверено 2 июня 2022 г.
  33. ^ «Откройте для себя виртуальные выставки исламского искусства | Мусульманский Запад | Андалузско-Магрибское искусство |» . Музей исламского искусства . 2014. Архивировано из оригинала 23 декабря 2019 года . Проверено 23 декабря 2019 г.
  34. ^ Бриджит Хинтцен-Болен (2000). Андалусия: Искусство и архитектура . Кенеманн. стр. 292–293. ISBN  978-3-8290-2657-4 .
  35. ^ Кейн, Усман (7 июня 2016 г.). За пределами Тимбукту: интеллектуальная история мусульманской Западной Африки . Издательство Гарвардского университета. ISBN  978-0-674-05082-2 .
  36. ^ Хабибе Рахим (1996). Надпись как искусство в мире ислама: единство в разнообразии: в галерее Эмили Лоу, 14 апреля – 24 мая 1996 г. Музей Хофстра, Университет Хофстра. п. 65.
  37. ^ «Мохамед бин Али Аль-Рабати… первый художник европейского стиля » . Плантатор . Проверено 19 октября 2019 г.
  38. ^ Jump up to: а б с Ирбух, Хамид (2005). Искусство на службе колониализма . ИБТаурис. дои : 10.5040/9780755607495 . ISBN  978-1-85043-851-9 .
  39. ^ «Дайте нам покружиться: как Мохамед Мелехи стал мастером модернизма в Марокко» . Хранитель . 12 апреля 2019 г. Проверено 21 апреля 2021 г.
  40. ^ Катажина Пепжак (1 января 2010 г.). Воображаемые музеи: искусство и современность в постколониальном Марокко . Университет Миннесоты Пресс. п. 154. ИСБН  978-1-4529-1520-3 .
  41. ^ «R22 Art Radio / Радио Квартира 22 Радио Квартира 22 - L'appartement 22» . appartement22.com . 17 июня 2019 года. Архивировано из оригинала 17 сентября 2018 года . Проверено 6 января 2020 г.
  42. ^ Беренис Салиу. [1] . Журнал современного искусства, выпуск 6
  43. ^ «Тбурида» (PDF) .
  44. ^ «Под наблюдением» (PDF) . Квартира 22 . 2011 . Проверено 7 января 2020 г.
  45. ^ Джеральдин Пратт (23 июня 2014 г.). Кино и городское пространство . Издательство Эдинбургского университета. п. 172. ИСБН  978-0-7486-7814-3 .
  46. ^ Джулия Баррозу Вильяр (2 декабря 2016 г.). Арабские женщины в изобразительном искусстве. страны Средиземноморья . Прессы Университета Сарагосы. п. 176. ИСБН  978-84-16933-22-8 .
  47. ^ Алиса Планель. Путешествие к себе: Магриб как направление искусства , с. 4, сайт highatlas.org.
  48. ^ Джагги, Майя (3 августа 2019 г.). «Подарок Касабланки Марракешу и рождение движения современного искусства в Марокко» . Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 27 сентября 2019 г.
  49. ^ Леу, Феликс (2017). Берберские татуировки в Среднем Атласе Марокко: рассказы о неожиданных встречах в 1988 году . Кенмэр, графство Керри, Ирландия: SeedPress. ISBN  978-0-9551109-5-5 . OCLC   1023521225 .
  50. ^ Ябилади.com. «Марокканская кухня, плавильный котел народов и культур [Интервью]» . ru.yabiladi.com . Проверено 03 марта 2021 г.
  51. ^ Нада Киффа (27 октября 2017 г.). «Тфайя в марокканской кухне» . Вкус Марокко . Архивировано из оригинала 6 января 2020 года . Проверено 6 января 2020 г.
  52. ^ «Марокканская традиционная кухня | Что поесть в Марокко | Марокканская изюминка» . Марокканская изюминка . 28 июля 2018 г. Проверено 14 октября 2018 г.
  53. ^ «Культура и религия Марокко | MoroccanZest» . Марокканская изюминка . 20 августа 2018 г. Проверено 12 октября 2018 г.
  54. ^ Джейн С. Гербер (1995). «Интеграция сефардского опыта в преподавание» . У Джейн С. Гербер; Мишель Абитболь (ред.). Сефардские исследования в университете . Университет Фэрли Дикинсон Пресс. п. 39. ИСБН  978-0-8386-3542-1 .
  55. ^ «Под смоковницей алкоголь!» . «Джерузалем Пост» | JPost.com . Проверено 17 марта 2020 г.
  56. ^ Будраа, Набиль. «Вдали от Северной Африки берберы в США встречают Новый год» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 29 октября 2019 г.
  57. ^ Стит, Линда (2000). Вуали и кинжалы: век представления арабского мира журналом National Geographic . Филадельфия: Издательство Университета Темпл. п. 141.
  58. ^ Jump up to: а б с д и ж «Наш путеводитель по различным типам марокканских ковров» . Новое племя . Проверено 28 октября 2019 г.
  59. ^ Jump up to: а б с д «ВИД ИЗ СЭЗ: Руководство для начинающих по марокканским коврам» . ВИД ИЗ СЭЗ . Проверено 29 октября 2019 г.
  60. ^ «Традиционная одежда | Кафтан и Джеллаба | Путеводитель по Марокко» .
  61. ^ См., например, Рабате, Мари-Роуз (2015). Жемчужины Марокко: от Высокого Атласа до долины Драа. Париж: изд. ACR. и Рабате, Мари-Роуз; Жак Рабате; Доминик Шампо (1996). Ювелирные изделия Марокко: от Высокого Атласа до долины Драа . Экс-ан-Прованс: Эдисуд/Ле Фенек, плюс Гаргури-Сетом, Самира (1986). Традиционные украшения Туниса: женщины в украшениях, женщины в цепях. Экс-ан-Прованс: Эдисуд.
  62. ^ «КИНОТЕАТЫ ВРЕМЕНИ В КАСАБЛАНКЕ.6/6 » Центрблог (на французском языке). 2014-03-02 . Проверено 8 декабря 2019 г.
  63. ^ «Кино: с 1980 по 2017 год закрылось 245 кинотеатров» . Эко Жизнь (на французском языке). 16 февраля 2019 г. Проверено 8 декабря 2019 г.
  64. ^ Пеннелл, ЧР (2000). Марокко с 1830 года: история . Херст. ISBN  978-1-85065-426-1 .
  65. ^ «Когда Танжер был Касабланкой: кафе Рика и бар Дина» . Американская миссия в Танжере . 21 октября 2011 г. Проверено 7 декабря 2019 г.
  66. ^ Фон Остен, Марион; Мюллер, Андреас. «Зоны контакта» . Страницы . Проверено 18 октября 2019 г.
  67. ^ « События без значения»... Переосмысление проблем марокканского кино спустя полвека . Документальный фильм Аль-Джазиры (на арабском языке). 2020-12-28 . Проверено 21 марта 2021 г.
  68. ^ «Стоит посмотреть: «Горький апельсин»… фильм, благодаря которому марокканцы вкусили горечь любви (видео и фото) » . al3omk.com (на арабском языке) . Проверено 13 июля 2021 г.
  69. ^ « Casa Negra» завоевала бронзовую медаль» . сегодня.ма . Марокко сегодня . 9 ноября 2009 года . Проверено 23 сентября 2011 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  70. ^ Карим Бухари (12 декабря 2008 г.). «Нет, нет, Казанегра» . telquel-online.com . ТелКвел из оригинала 3 марта. Архивировано Получено 23 апреля.
  71. ^ Гудман, Сара (17 марта 2019 г.). «За серебряным экраном: разговор с марокканцем Набилем Аюшем» . Мировые новости Марокко . Проверено 8 декабря 2019 г.
  72. ^ « София»: история преступления, связанного с беременностью в Марокко» (на французском языке). 24 августа 2019 г. Проверено 10 декабря 2019 г.
  73. ^ «Направление Уарзазат, между голливудской культурой и берберским мастерством» . Journaldesfemmes.fr (на французском языке) . Проверено 17 марта 2020 г.
  74. ^ Jump up to: а б Прадин, Стефан (17 сентября 2018 г.). Земляная архитектура в мусульманских культурах: исторические и антропологические перспективы . БРИЛЛ. ISBN  978-90-04-35633-7 .
  75. ^ «Коллективные чердаки – наследие Анти-Атласа в Марокко Holidayway Morocco» . Холидуэй (на французском языке). 28 февраля 2017 г. Проверено 6 апреля 2020 г.
  76. ^ «Коллективные зернохранилища, Марокко» . Фонд глобального наследия . 12 мая 2018 года . Проверено 6 апреля 2020 г.
  77. ^ «Андалузские сады в Марокко… исторический рай » . Хеспресс (на арабском языке). 16 июня 2013 года . Проверено 20 октября 2019 г.
  78. ^ Вернер, стр. 9.
  79. ^ Jump up to: а б с д Вернер, стр. 41–42.
  80. ^ Вернер, стр. 9–10.
  81. ^ Леш-Мидделтон, Форрест (01 октября 2019 г.). Плитка ручной работы: проектирование, создание и установка индивидуальной плитки . Карьерные книги. ISBN  978-0-7603-6430-7 .
  82. ^ Дахмани, Иман; Эль Мумни, Лахбиб; Меслил, Эль Махди (2019). Современная карта Касабланки . Перевод Борима Яна. Касабланка: Группа МАММА . ISBN  978-9920-9339-0-2 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Вернер, Коринс. (2004). Виллы и риады Марокко . Нью-Йорк: Harry N. Abrams, Inc., Издательство.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c740a9a11893834bbf0b41c52b523ca2__1717223700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c7/a2/c740a9a11893834bbf0b41c52b523ca2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Culture of Morocco - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)