Халаджский язык
Халадж | |
---|---|
Хадж | |
Родной для | Иран |
Область | Распространен в ряде деревень провинции Маркази от Кума до Аштиана и Тафреша. [1] |
Этническая принадлежность | Халадж |
Носители языка | 19,000 (2018) [2] 20,000 [3] |
Ранняя форма | Аргу |
Диалекты | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | klj |
глоттолог | turk1303 |
ЭЛП | Халадж |
Карта расположения языка халадж. | |
Халадж — тюркский язык, на котором говорят в Иране . Хотя он содержит много древнетюркских элементов, он стал широко персидским . [6] [7] В Халадже около 150 слов неопределенного происхождения. [5] : 32
Опросы показали, что большинство молодых родителей- халадж не передают язык своим детям; только 5% семей учат своих детей языку. [2]
Халаджский язык является потомком древнетюркского языка аргу. [4] [8] XI века Тюркский лексикограф Махмуд аль-Кашгари был первым, кто привел письменные примеры языка халадж, которые в основном взаимозаменяемы с современным халаджем. [7]
Герхард Дёрфер , заново открывший Халадж, продемонстрировал, что это была независимая ветвь общетюркского языка . [8]
Классификация
[ редактировать ]Тюркские языки представляют собой языковую семью , состоящую как минимум из 35 документально подтвержденных языков, на которых говорят тюркские народы . [9]
Хотя первоначально считалось, что халадж тесно связан с азербайджанским языком , лингвистические исследования, особенно проведенные Герхардом Дёрфером , привели к реклассификации халаджа как отдельной неогузской ветви тюркской языковой семьи. [10] Доказательства переназначения включают сохранение контрастов длины гласных, обнаруженных в прототюркском языке (PT), [11] начало слова * h , и отсутствие смены звука * d → y, характерной для огузских языков. [5] : 22
Консервативный характер Халаджа можно увидеть, сравнивая одни и те же слова в разных тюркских вариантах. Например, в Халадже слово «нога» — хадак , а родственное слово в соседних огузских языках — аяк (сравните турецкий аяк ). Из-за сохранения этих архаичных черт некоторые ученые предположили, что народ Халадж является потомком тюрков Аргу. [12]
Ethnologue и ISO ранее перечисляли северо-западный иранский язык под названием «Халадж» с той же численностью населения, что и тюркский язык. [13] Халаджи говорят на своем тюркском и персидском языках , а предполагаемый иранский язык халадж является поддельным . [14] [15]
Географическое распространение
[ редактировать ]На халадже говорят в основном в провинции Маркази в Иране, распространенной в ряде деревень от Кума до Аштиана и Тафреша . [1] Дёрфер называет число говорящих примерно 17 000 в 1968 году и 20 000 в 1978 году. [5] : 17 Ethnologue сообщает, что к 2000 году число носителей языка выросло до 42 107 человек. [16] [ нужна проверка ]
Диалекты
[ редактировать ]Основными диалектами Халаджа являются северный и южный. Внутри диалектных групп отдельные деревни и группы говорящих имеют разные речевые модели. [ нужна ссылка ]
Языковая разница между самыми отдаленными диалектами не меньше (или даже больше), чем казанско-татарский и башкирский или между румельско-турецким и азербайджанским . [5] : 17
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | Почта- альвеолярный | Велар | Увулярный | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ŋ | ||||
Останавливаться / Аффрикат | глухой | п | т | что [ т͡ʃ ] | к | д | |
озвученный | б | д | в [ д͡ʒ ] | ɡ | ɢ | ||
Фрикативный | глухой | ж | с | ş [ ʃ ] | х | час | |
озвученный | v | С | ʒ | ğ [ ɣ ] | |||
аппроксимант | л | дж | |||||
Ротический | р |
гласные
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | ||
---|---|---|---|---|
неокругленный | округлый | |||
Закрывать | я [ я ] í [яː] | ü [ y ] ű [ yː ] | ı [ ɨ ] ì [ ɨː ] | ты [ ты ] ú [ тыː ] |
Средний | и [ e ] это [ eː ] | ö [ ø ] он [ øː ] | о [ о ] ó [ оː ] | |
Открыть | ə [ æ ] ə́ [ æː ] | а [ а ] á [ аː ] |
Дерфер утверждает, что Халадж сохраняет три длины гласных, постулированные для прототюркского языка: долгий (например, qán [q aː n] «кровь»), полудлинный bàş (например, [b aˑ ʃ] «голова») и короткий (например, , шляпа [h a t] 'лошадь'). [18] [19] Однако Алексис Манастер Рамер оспаривает как интерпретацию того, что Халадж имеет три длины гласных, так и то, что прототюркский язык имел такой же трехсторонний контраст. [20] Некоторые гласные прототюркского языка реализуются как нисходящие дифтонги , как, например, в [quo̯l] («рука»). [ нужна ссылка ]
Грамматика
[ редактировать ]Морфология
[ редактировать ]Существительные
[ редактировать ]Существительные в Халадже могут иметь маркер множественного числа или притяжательного типа . Падежи в Khalaj включают родительный , винительный , дательный , местный , творительный , творительный и эквативный падежи .
Формы падежных суффиксов меняются в зависимости от гармонии гласных и согласных, за которыми они следуют. Падежные окончания также взаимодействуют с притяжательными суффиксами. Ниже представлена таблица основных падежных окончаний:
Случай | Суффикс |
---|---|
Именительный падеж | ∅ (без маркировки) |
Родительный падеж | -Un, -u:y, -i:, -i:n |
Дательный падеж | -А, -КА |
Винительный падеж | -Я, -ИН |
местный | -ЧА |
Аблятивный | -и |
Инструментальный | -лан, -ля, -на |
Эквивалентный | - кипит |
Экватив также может быть выражен словами täkin , täki и другими формами.
Глаголы
[ редактировать ]Глаголы в Халадже изменяются по залогу , времени , виду и отрицанию . Глаголы состоят из длинных строк морфем в следующем массиве:
- Основа + Голос + Отрицание + Время/вид + Согласие
Из-за персидского влияния Халадж, как и Кашкай , утратил оборотные конструкции формы -Ib/-Ip .
Синтаксис
[ редактировать ]В Халадже используется порядок слов субъект-объект-глагол . Прилагательные предшествуют существительным .
Словарный запас
[ редактировать ]Ядро лексики халаджа тюркское, но многие слова заимствованы из персидского языка . Слова из соседних тюркских языков (в частности, азербайджанского) также проникли в Халадж.
Например, числа Халаджа имеют тюркскую форму, но некоторые носители заменяют формы «80» и «90» персидскими терминами.
Примеры
[ редактировать ]Отрывок из Doerfer & Tezcan 1994, транслитерированный Дорфером: [21]
Перевод | НАСИЛИЕ | В латинском алфавите |
---|---|---|
Когда-то у муллы Насреддина родился сын. | biː ki.niː mol.laː nas.ɾæd.diː.niːn oɣ.lu vaːɾ-aɾ.ti | Bí kiní mollá nasrəddínin oğlu vár-arti. |
Он сказал: «О, Отец, я хочу жену». | hay.dɨ ki "æj baː.ba, meŋ ki.ʃi ʃæj.jo.ɾum" | Он сказал: «О, дедушка, я мужчина». |
Он сказал: «Дорогая, у нас есть корова, возьми эту корову и продай. Приходи на вырученные деньги, мы купим тебе жену!» | hay.dɨ ki "bɒː.ba biː sɨ.ɣɨ.ɾɨ.myz vaːɾ , je.tip bo sɨ.ɣɨ.ɾɨ saː.lĩn bi.zym . ki , jæk biz sæ̃ al . выход” | Он сказал: «Папа, у нас есть скот, у нас его было достаточно, и мы продали скот. |
Стихотворение на халаджском языке (транслитерировано на турецкий шрифт):
Тек, созданный Васканом балукумом, можно увидеть
Чанумда йитер балукум о тилим
Пока ты не родишься в мире
Васкан куркума или смесь песка [22]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Считается другим языком, а не диалектом.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Раганин, Э. (2020). «Большие и малые тюркоязычные острова в Иране с особым упором на Халадж». Иранские исследования . 53 (3–4): 574. doi : 10.1080/00210862.2020.1740881 . S2CID 218924277 .
- ^ Jump up to: а б Язык халджи находится под угрозой исчезновения [Вымирающий язык Халадж]. Хамшахри Онлайн [Хамшахри Онлайн] (на персидском языке). 14 августа 2019 г. Проверено 26 июля 2021 г.
- ^ Кнюппель, Майкл (15 апреля 2010 г.). «Тюркские языки Персии: обзор» . Энциклопедия Ираника .
- ^ Jump up to: а б Йохансон и Чато 1998 , с. 81.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Деревни в 1977 году .
- ^ Дубинка 2009 .
- ^ Jump up to: а б Не умирает 1995 .
- ^ Jump up to: а б Роббитс 2015 , с. 8.
- ^ Дайбо 2006 , стр. 766.
- ^ Кирал 2000 , с. 89.
- ^ Чунг и Айдемир 2015 , с. 80.
- ^ Курибаяши 2021 , стр. 469.
- ^ «Халадж» . Этнолог (17-е изд.). СИЛ Интернешнл. Архивировано из оригинала 02 апреля 2013 г. Проверено 18 марта 2020 г.
Отличается от тюркского Халаджа [клдж] в Иране.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ Хаммарстрём (2015) Этнолог, 17/16/18 выпуски: всесторонний обзор: онлайн-приложения.
- ^ «Номер запроса 2019-026 на изменение языкового кода ISO 639-3» (PDF) . СИЛ Интернешнл. 12 марта 2019 г. Проверено 18 марта 2020 г.
- ^ Халаджский язык в Ethnologue (22-е изд., 2019 г.)
- ^ Jump up to: а б Shcherbak 1997 , p. 472.
- ^ Деревни 1971 .
- ^ Дорфер и Тезкан 1980 .
- ^ Манастер Рамер 1995 , стр. 187–88.
- ^ Дорфер и Тезкан 1994 , стр. 158–159.
- ^ «Халаджская литературная продукция в электронной культурной среде» : 100.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь )
Источники
[ редактировать ]Книги
[ редактировать ]- Дорфер, Герхард (1971). Халадж Материалы . Блумингтон: Публикации Университета Индианы. ISBN 9780877501503 . OCLC 240052 .
- Дорфер, Герхард; Тезкан, Семих (1980). Wörterbuch des Chaladsch (Диалект фон Чарраб) [ Словарь Халаджа (Диалект Чарраб) ]. Bibliotheca Orientalis Hungarica (на немецком и халадже). Том. 26. Будапешт: Киадо Академай. ISBN 9789630518420 . ОСЛК 8095415 .
{{cite book}}
: CS1 maint: нераспознанный язык ( ссылка ) - Дорфер, Герхард; Тезкан, Семих (1994). Folklore-Texte der Chaladsch [ Фольклорные тексты Халаджа ] (на немецком языке и Халадже). Висбаден: Харрасовиц. ISBN 9783447034845 . ОСЛК 32612731 .
{{cite book}}
: CS1 maint: нераспознанный язык ( ссылка ) - Йохансон, Ларс ; Чато, Агнес Ева (1998). Тюркские языки . Лондон: Рутледж. ISBN 9780415082006 . OCLC 40980286 .
- Роббитс, Мартина (2015). Диахрония морфологии глаголов: японский и заевразийские языки . Тенденции в лингвистике. Исследования и монографии. Берлин и Бостон: Де Грюйтер Мутон. дои : 10.1515/9783110399943 . ISBN 9783110378238 . ISSN 1861-4302 . OCLC 945754396 .
Главы книг, журнальные статьи, записи в энциклопедиях
[ редактировать ]- Чунг, Джонни; Айдемир, Хакан (2015). «Турко-афганика: на восточноиранском *amarnā и тюркском alma, alïmla, almïla 'яблоко' » . В Пелевине, Михаил (ред.). Турко-Афганика "На Пастбище Мысли Благой". Сборник статей к юбилею И. М. Стеблин-Каменского [ «На пастбище добрых мыслей»: Сборник статей к юбилею И. М. Стеблина-Каменского ] (на русском и английском языках). Санкт-Петербург: Контраст. стр. 73–94. ISBN 9785438001256 . OCLC 1038607183 .
- Дорфер, Герхард (1977). «Халадж и его связь с другими тюркскими языками» . Ежегодник тюркологии – Belleten . 25 : 17–32. ISSN 0564-5050 . Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 г.
- Дыбо, Анна (2006). Хронология тюркских языков и лингвистические контакты ранних тюрков Хронология тюркских языков и языковые контакты ранних тюрков. В Тенишеве, ЕР; Дыбо А.В. (ред.). Пратюркский язык-основа. Картина мира пратюркского этноса по данным языка [ Proto-Turkic Base Language: A Picture of the World of the Proto-Turks According to Their Language ] (PDF) . Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков [Comparative-Historical Grammar of Turkic Languages] (in Russian). Vol. 6. Moscow: Nauka. pp. 766–817. ISBN 9785020327108 . OCLC 13008487 . Архивировано (PDF) из оригинала 17 декабря 2018 г. Проверено 18 марта 2020 г.
- Кирал, Филиз (2000). «Размышления о –мише в Халадже» . В Йохансоне, Ларс ; Утас, Бо (ред.). Доказательства: тюркские, иранские и соседние языки . Гаага: Вальтер де Грюйтер. стр. 89–102. ISBN 9783110805284 . OCLC 868974004 .
- Кнюппель, Майкл (2009). «ḴALAJ ii. Язык Халаджи» . Энциклопедия Ираника . Том. ХV/4. стр. 364–365. Архивировано из оригинала 11 декабря 2019 г. Проверено 18 марта 2020 г.
- Курибаяши, Юу (2021). «Турецкие и уйгурские глагольно-глагольные комплексы в контрасте». В Кагеяме, Таро; Хук, Питер Э .; Пардеши, Прашант (ред.). Глагольно-глагольные комплексы в азиатских языках . Оксфордская лингвистика. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 455–470. дои : 10.1093/oso/9780198759508.003.0017 . ISBN 9780191077432 . OCLC 1245491300 .
- Манастер Рамер, Алексис (1995). «Пересмотр длины халаджских (и тюркских) гласных». Венский журнал для познания Востока . 85 : 187-197. JSTOR 23866156 .
- Ольмез, Мехмет (февраль 1995 г.). « Халаджис и Халадж » (PDF) . Современный турецкий язык (на турецком языке). 7 (84): 15–22. ISSN 1300-1345 . OCLC 222016380 . Архивировано (PDF) из оригинала 12 ноября 2011 г. Проверено 18 марта 2020 г.
- Shcherbak, AM (1997). Xaлaджcкий язык [Язык закрыт]. В: Тенишев Э. Р. (ред.). Тюркские языки [ Тюркские языки ]. Языки мира [Языки мира] (на русском языке). Том. 2. Москва: Индрик. стр. 470–476. ISBN 9785857590614 . ОСЛК 68040217 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Босналы, Сонели (2012), «Положение халаджского языка с точки зрения освоения » (PDF) , ( на Журнал черноморских исследований турецком языке), 9 (32): 45–67, заархивировано (PDF) из оригинала в 2018 г. -04-24
- Босворт, CE ; Дорфер, Г. (2012). «Кхаладдж». В Бирмане, П.; Бьянкис, Т.; Босворт, CE; ван Донзель, Э.; Генрихс, В.П. (ред.). Энциклопедия ислама (2-е изд.). Брилл. дои : 10.1163/1573-3912_islam_COM_0485 .
- Булут, Кристиана. «Тюркские разновидности Ирана». В: Языки и лингвистика Западной Азии: реальная перспектива . Под редакцией Джеффри Хейга и Джеффри Хана. Берлин, Бостон: De Gruyter Mouton, 2019. стр. 398–444. https://doi.org/10.1515/9783110421682-013
- Дорфер, Герхард (1985). «Кабулафшарян и Халадж (Пост со множеством вопросительных знаков)». Центральноазиатский журнал . 29 (3/4): 166–75. JSTOR 41927483 . По состоянию на 3 января 2023 г.
- Дорфер, Герхард (1988). Grammatik des Chaladsch [ Грамматика Халаджа ]. Висбаден: Харрасовиц. ISBN 9783447028653 . OCLC 21035642 .
- Дорфер, Герхард (1997). «Турецкие языки и диалекты в Иране». Венский журнал для познания Востока (на немецком языке). 87 : 41–63. JSTOR 23863155 . По состоянию на 3 января 2023 г.
- Кабак, Барыш (2004), «Освоение фонологии — это не приобретение инвентаря, а контрастов: потеря тюркских и корейских основных долгих гласных», Linguistic Typology , 8 (3): 351–368, doi : 10.1515/lity.2004.8.3.351 , S2CID 122917987
- Минорский, В. (1940), «Турецкий диалект халаджа», Бюллетень Школы востоковедения , 10 (2): 417–437, doi : 10.1017/S0041977X00087607 , JSTOR 608400 , S2CID 162589866
- Поппе, Николас (1983). «Халадж и алтайское языкознание». Центральноазиатский журнал . 27 (1/2): 112–120. JSTOR 41927392 . По состоянию на 3 января 2023 г.
- Рамер, Алексис Манастер (1997). «Длительность гласных Халадж: переоценка данных Базена». Центральноазиатский журнал . 41 (1): 35–37. JSTOR 41928087 . По состоянию на 3 января 2023 г.