Напряженное-вид-настроение
Грамматические особенности |
---|
Напряженное-аспект-настроение (обычно сокращенно там ) или время-модальность-вид (сокращенно tma ) — группа грамматических категорий , которые важны для понимания устного или письменного содержания и которые по-разному отмечаются в разных языках . [ 1 ]
ТАМ охватывает выражение трех основных компонентов слов, которые приводят к правильному пониманию смысла говорящего или помогают ему: [ 2 ]
- Время — положение состояния или действия во времени, то есть находится ли оно в прошлом, настоящем или будущем.
- Вид . — протяженность состояния или действия во времени, т. е. является ли оно унитарным (совершенным), непрерывным (несовершенным) или повторяющимся (привычным)
- Настроение . или модальность — реальность состояния или действия, то есть является ли оно действительным (realis), возможностью или необходимостью (irrealis)
Например, в английском языке слово «прогулка» будет использоваться по-разному для разных комбинаций ТАМ:
- Время: Он шел ( мимо), Он шел ( настоящее), Он будет идти (будущее).
- Аспект: Он ходил ( единичный), Он шел привычный ) ходил (непрерывный), Он ( .
- Настроение: Я могу идти (возможность), Иди быстрее! (необходимость).
В последнем примере разницы в артикуляции слова нет, хотя оно употребляется по-разному: один для передачи информации, другой для наставления.
В некоторых языках доказательность (существуют ли доказательства утверждения, и если да, то какие) и миративность также могут быть включены (неожиданность). Поэтому некоторые авторы расширяют этот термин как напряжение-вид-настроение-эвиденциальность ( приручить ). короче [ 3 ]
Смешение аспектов напряженного настроения
[ редактировать ]Часто бывает трудно распутать эти особенности языка. Несколько признаков (или категорий) могут быть переданы одной грамматической конструкцией (например, в английском языке -s используется для настоящего времени третьего лица единственного числа). Однако эта система может быть неполной, поскольку не все возможные комбинации могут иметь доступную конструкцию. С другой стороны, одна и та же категория может быть выражена несколькими конструкциями. В других случаях могут не быть выделены категории времени и наклонения или вида и наклонения.
Например, во многих индоевропейских языках время не отличается четко от вида. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
В некоторых языках, таких как испанский и новогреческий , несовершенный аспект слит с прошедшим временем в форме, традиционно называемой несовершенным . Другие языки с отчетливыми несовершенными формами прошлого включают латынь и персидский язык .
В традиционном грамматическом описании некоторых языков, включая английский, многие романские языки , а также греческий и латынь, «время» или эквивалентный термин в этом языке относится к набору изменяемых или перифрастических глагольных форм, которые выражают комбинацию времени, аспекта, и настроение.
В испанском языке простое условное слово ( испанский : condicional simple ) классифицируется как одно из простых времен ( испанский : tiempos simples ), но названо в честь настроения (условного), которое оно выражает. В древнегреческом языке совершенное время ( древнегреческий : χρόνος παρακείμενος , латинизированное : khrónos parakeímenos ) [ 9 ] представляет собой набор форм, выражающих как настоящее время, так и совершенный вид (конечные формы) или просто совершенный вид (неличные формы).
Однако не все языки объединяют время, вид и наклонение. Некоторые аналитические языки, такие как креольские языки, имеют отдельные грамматические маркеры времени, вида и/или наклонения, что близко к теоретическому различию.
креолы
[ редактировать ]Креолы , как атлантические, так и неатлантические, имеют тенденцию разделять большое количество синтаксических особенностей, включая избегание связанных морфем . Время, вид и настроение обычно обозначаются отдельными инвариантными довербальными вспомогательными средствами . Обычно немаркированный глагол используется либо для вневременного привычного, либо для стативного аспекта, либо для комбинации прошедшего совершенного времени и аспекта. В целом креолы склонны уделять меньше внимания обозначению времени, чем обозначению аспекта. Обычно неотмеченные аспектом глаголы состояния могут быть отмечены передним временем, а нестативные глаголы с передним маркером или без него могут быть дополнительно отмечены для прогрессивного , привычного или завершающего аспекта или для ирреалистического настроения . В некоторых креольских языках передняя часть может использоваться для обозначения контрфактического. Когда указаны какое-либо время, вид и модальность, они обычно обозначаются отдельно с помощью инвариантных предвербальных маркеров в последовательности: переднее относительное время (до времени, на котором сосредоточено внимание), ирреалистический модус (условный или будущий), непунктуальный. аспект. [ 10 ] : стр. 176–9, с. 191, [ 11 ]
гавайский креольский английский
[ редактировать ]Гавайский креольский английский (HCE), или гавайский пиджин, — это креольский язык, большая часть словарного запаса которого взята из суперстрата английского языка, но, как и у всех креольских языков, его грамматика сильно отличается от грамматики его суперстрата. Глаголы HCE [ 12 ] имеют только две морфологически различные формы: немаркированную форму (например, тейк «брать») и прогрессивную форму с добавлением суффикса -ин к немаркированной форме ( тейкин «взять»). Прошедшее время обозначается либо немаркированной формой, либо предвербальным вспомогательным глаголом wen ( Ai wensee om «Я видел его»), либо bin (особенно среди говорящих старшего возраста), либо haed (особенно на Кауаи). Однако для слова «говорить» выделенное прошедшее время имеет обязательную неправильную форму sed «сказал», а также существуют факультативные неправильные формы прошедшего времени sin илиaw « видел = wen si », keim = wen kam «пришел» и tol = вэнь тел «рассказал». Прошедшее время указывается в предложении только один раз, поскольку оно является относительным временем.
Маркером будущего является предвербальный вспомогательный gon или goin «я/собираюсь/собираюсь»: gon bai «собираюсь купить». Будущее прошедшего времени/вида использует форму будущего времени, поскольку использование формы прошедшего времени для обозначения времени перспективы сохраняет свое влияние на протяжении всей остальной части предложения: Da gai sed hi gon fiks mi ap («Парень сказал, что он [собирался] меня исправить»).
Существуют различные довербальные модальные вспомогательные глаголы: kaen «могу», laik «хочу», gata «должен», haeftu «должен», baeta «лучше», sapostu «я/должен/должен». Маркеры времени нечасто используются перед модальными глаголами: gon kaen kam «сможет прийти». Waz «was» может указывать на прошедшее время перед будущим маркером gon и модальным sapostu : Ai waz gonlift weits «Я собирался поднимать тяжести»; Ai waz sapostu go «Я должен был идти».
Существует довербальный вспомогательный юсту для привычного аспекта прошедшего времени: юсту тин так («раньше так думал»). Прогрессивный аспект можно обозначить вспомогательным ste вместо или в дополнение к глагольному суффиксу -in : Wat yu ste it? = Что ты делаешь? («Что ты ешь?»); Wi ste mekin da plaen («Мы составляем план»). Последняя, двойная форма имеет тенденцию подразумевать преходящий характер действия. Без суффикса ste может альтернативно указывать совершенный вид: Ai ste kuk da stu awredi («Я уже приготовил тушеное мясо»); это верно, например, после модального предложения: yu sapostu ste mek da rais awredi («Ты должен был уже приготовить рис»). Stat является вспомогательным средством начального аспекта в сочетании с глагольным суффиксом -in : gon stat plein («начну играть»). Вспомогательное слово pau без глагольного суффикса указывает на завершение: pau tich «закончить (ред) обучение». Вспомогательные аспекты могут сочетаться с маркерами времени: gon ste plei («буду играть»); wen ste it («ел»).
Современный греческий
[ редактировать ]Современный греческий [ 13 ] : стр. 50–76. различает совершенный и несовершенный виды за счет использования двух разных глагольных основ. В несовершенном виде суффиксы используются для обозначения изъявительного наклонения прошедшего времени, изъявительного наклонения непрошедшего времени, а также сослагательного и повелительного наклонений. В совершенном виде суффиксы используются для обозначения изъявительного наклонения прошедшего времени, сослагательного наклонения и повелительного наклонения. Совершенное сослагательное наклонение встречается в два раза чаще, чем несовершенное сослагательное наклонение. Форма сослагательного наклонения используется в придаточных предложениях и в ситуациях, когда в английском языке используется инфинитив (который отсутствует в греческом языке).
В обоих временах существует совершенная форма, которая выражается измененной формой вспомогательного глагола несовершенного вида έχω «иметь» и инвариантной формой глагола, полученной из основы совершенного вида основного глагола. Совершенная форма встречается гораздо реже, чем в английском языке. Непрошедшая совершенная форма — это истинный совершенный вид, как в английском языке.
Кроме того, все основные формы (прошедшее и непрошедшее, несовершенное и совершенное) могут сочетаться с частицей, обозначающей будущее время/условное наклонение. В сочетании с непрошедшими формами это выражает несовершенное будущее и совершенное будущее. В сочетании с несовершенным прошедшим оно используется для обозначения условного, а с несовершенным прошедшим — для обозначения умозаключения. Если частица будущего предшествует настоящей совершенной форме, в результате образуется будущая совершенная форма.
Индоарийские языки
[ редактировать ]хиндустани
[ редактировать ]В хиндустани грамматические аспекты явно обозначены. В хиндустани есть четыре аспекта: простой аспект , привычный аспект , совершенный аспект и прогрессивный аспект . Перифрастические формы глаголов хиндустани состоят из двух элементов: первый из этих двух элементов является маркером вида, а второй элемент (связка) является маркером времени и настроения. [ 14 ] Эти три аспекта образованы от использования их причастных форм с глаголом-связкой в хиндустани. Однако аспектуальные причастия также могут иметь глаголы rêhnā (оставаться/оставаться), ana (приходить) и jānā (уходить) в качестве связки, которые сами по себе могут спрягаться в любом из трех грамматических аспектов, образуя, таким образом, подаспекты. [ 15 ] [ 16 ] Каждая связка, кроме хоны (быть), придает аспекту разные нюансы.
Простой Аспект |
Совершенный Аспект |
Привычный Аспект |
Прогрессивный Аспект |
Перевод | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
запах | сладкие фрукты | Хуа Рена | фрукты | произвести это | плод карны | соответствующее решение | Хота Рена | хота янаа | он сказал | это очень весело | пнуть Рену | произойти |
Карна | кия хона | кия Рена | кия яна | кия ана | кия карна | хона карта | Карта Рена | на карте | на карте здесь | Кар Раха Хона | Не волнуйтесь | делать |
напрасно | в Маре Хон | великая Рена | чума приближается | они женаты | в чуме Карна | в марте в Хон | в марте | приедет в марте | в марте здесь | мар раха хона | Мар Раха Рена | умереть |
У привычных видовых инфинитивов при образовании с помощью связки rêhnā (оставаться, оставаться) образуются следующие подвидовые формы:
Привычный Аспект | ||
---|---|---|
Привычный Подаспект |
Совершенный Подаспект |
Прогрессивный Подаспект |
хота рехта хона | Это очень весело | хота ре раха хона |
карта рехта хона | Карта Раха Хона | карта рех раха хона |
в марте в Рехта Хон | в марте раха хона | в марте Рех Раха Хона |
Основная связка хона (быть) в спряженной форме показана в таблице ниже. Эти спряженные формы используются для присвоения времени и грамматического наклонения видовым формам .
настроение | человек | 1П | 2П | 3П, 2П | 3П, 2П, 1П | |
---|---|---|---|---|---|---|
местоимение | значение | цель | ye/vo, tū | ye/vo, āp, ham | ||
множество | единственное число | множественное число | единственное число | единственное , множественное число | ||
ориентировочный | подарок | ху | к | два | ха-и | |
идеальный | ♂ | продукт | оттенок | продукт | оттенок | |
♀ | Привет | вот и все | ||||
несовершенный | ♂ | что | тот | что | тот | |
♀ | это | это | ||||
будущее | ♂ | атаковать | высокий | в Хоэге | передний | |
♀ | оказаться | хуги | Хоги | но | ||
предполагаемый | подарок, прошлое, будущее |
♂ | атаковать | высокий | двигаться | Хонхэ |
♀ | хуги | собака | хонги | |||
сослагательное наклонение | подарок | ху | к | хм | ||
будущее | снова | что | как | хоу | ||
контрафактный | прошлое | ♂ | решение | отель | решение | отель |
♀ | мясо | хоти | ||||
императив | подарок | ♂ | — | что | к | Хойе |
будущее | ♀ | — | запах | хойё | Хойега |
Славянские языки
[ редактировать ]Во всех славянских языках большинство глаголов встречаются парами, в которых один член указывает на несовершенный вид, а другой — на совершенный.
Русский
[ редактировать ]Большинство русских глаголов [ 17 ] : стр. 53–85. существуют парами: один с несовершенным видом, другой с совершенным видом, последний обычно образуется от первого с приставкой, но иногда с изменением основы или использованием другого корня. Глаголы совершенного вида, как производные, так и основные, можно сделать несовершенными с помощью суффикса. [ 4 ] : стр.84 Каждый аспект имеет прошедшую форму и непрошедшую форму. Формы глаголов непрошедшего времени спрягаются по лицу/числу, а формы глаголов прошедшего времени спрягаются по роду/числу. Настоящее время обозначается формой непрошедшего несовершенного вида. Будущее в совершенном виде выражается путем применения спряжения настоящей формы к совершенному варианту глагола. Существует также сложная форма будущего несовершенного вида, состоящая из будущего времени «to be» плюс инфинитив глагола несовершенного вида.
Условное наклонение выражается частицей (=англ. «would») после формы прошедшего времени. Существуют спряженные модальные глаголы, за которыми следует инфинитив, обозначающий обязательство, необходимость и возможность/разрешение.
Романские языки
[ редактировать ]В романских языках имеется от пяти до восьми простых флективных форм, фиксирующих время-вид-настроение, а также соответствующие сложные структуры, сочетающие простые формы «иметь» или «быть» с причастием прошедшего времени. Существует различие между совершенным и несовершенным аспектами .
Французский
[ редактировать ]Во французском языке есть флективно различные формы повелительного, сослагательного, изъявительного и условного наклонений. Как и в английском языке, форма условного наклонения также может использоваться для обозначения комбинации времени и аспекта будущего, как оно рассматривается из прошлого, в изъявительном наклонении. Форма сослагательного наклонения часто употребляется для выражения сомнения, желания, просьбы и т. д. в придаточных предложениях. Существуют изъявительные формы наклонения, помимо употребления условной формы наклонения «будущее как взгляд из прошлого», в следующих сочетаниях: будущее; сочетание несовершенного прошедшего времени и вида, форма которого также может использоваться в противоречащих фактам предложениях «если» со ссылкой на настоящее время; сочетание прошедшего времени и вида совершенного вида, форма которого используется только в литературных целях; и всеобъемлющая формулировка, известная как «настоящая» форма, которую можно использовать для выражения настоящего, прошлых исторических событий или ближайшего будущего . Все синтетические формы также отмечены по лицу и числу.
Кроме того, изъявительное наклонение имеет пять сложных (двухсловных) глагольных форм, каждая из которых возникает в результате использования одной из вышеперечисленных простых форм «иметь» (или «быть» для непереходных глаголов движения) плюс причастие прошедшего времени. . Эти формы используются для смещения времени события назад относительно времени, с которого событие просматривается. Эта совершенная форма в применении к настоящему времени не представляет собой совершенное время/аспект (прошедшее событие с продолжением или актуальностью для настоящего), а скорее представляет собой комбинацию совершенного прошедшего времени и аспекта (прошедшее действие, рассматриваемое во всей его полноте). [ 4 ] : стр. 144, 171.
В отличие от итальянского или испанского языка, французский язык не имеет непрерывного аспекта. Таким образом, «Я делаю это» и «Я делаю это» на французском языке переводятся как одно и то же предложение: Je le fais . Однако эта информация часто ясна из контекста, а когда нет, ее можно передать с помощью перифраз: например, выражение être en train de [faire quelque Choose] («быть в середине [делать что-то]») является часто используется для передачи ощущения непрерывного аспекта; добавление наречий, таких как encore («все еще»), также может передавать непрерывные, повторяющиеся или частые аспекты. Использование причастного наклонения (в настоящем времени, унаследованного от латинского герундия) почти полностью вышло из употребления в современном французском языке для обозначения непрерывного аспекта глаголов, но по-прежнему используется для других аспектов, таких как одновременность или причинность, и это причастное наклонение также конкурирует с инфинитивным наклонением (рассматриваемым как форма номинализации глагола) за другие аспекты, отмеченные именными предлогами.
итальянский
[ редактировать ]В итальянском языке есть синтетические формы изъявительного, повелительного, условного и сослагательного наклонений. Условную форму наклонения можно использовать и для слухов: Secondo lui, sarebbe tempo di andare «По его мнению, пора бы идти». [ 18 ] : стр.76 Изъявительное наклонение имеет простые формы (одно слово, но спряженное по лицу и числу) для настоящего времени, несовершенного вида в прошедшем времени, совершенного вида в прошедшем времени и будущего времени (причем форма будущего времени также может использоваться для выражать текущую вероятность, как в английском языке: «Сейчас будет дождь»). [ 18 ] : стр.75 Как и в других романских языках, сложные глаголы, переносящие действие в прошлое из момента времени, из которого оно воспринимается, могут быть образованы путем предварения причастия прошедшего времени спряженной простой формой «иметь» или «быть» в случай непереходных глаголов. Как и во французском языке, эта форма, примененная к настоящему времени слов «иметь» или «быть», передает не совершенный аспект , а скорее совершенный аспект в прошлом. [ 18 ] : стр.62 В сложном плюперфекте вспомогательный глагол находится в форме прошедшего несовершенного вида в главном предложении, но в форме прошедшего совершенного вида в придаточном предложении. [ 18 ] : стр.71
В отличие от французского языка, в итальянском языке есть форма, выражающая прогрессивный аспект: как в настоящем, так и в прошедшем несовершенном виде за глаголом stare («стоять», «временно»), спряженным для лица и числа, следует герундий настоящего времени (обозначается суффикс -ando или -endo («-ing»)). [ 18 ] : стр.59
португальский
[ редактировать ]В португальском языке есть синтетические формы изъявительного, повелительного, условного и сослагательного наклонений. Форма условного наклонения также может выражать прошедшую вероятность: [ 19 ] : стр.62
Он был бы
это было бы
он
он
что
что
говорил
говорил
Сослагательное наклонение редко появляется вне придаточных предложений. В изъявительном падеже есть пять однословных форм, спрягаемых для лица и числа: одна для настоящего времени (которая может указывать на прогрессивный или непрогрессивный аспект); один для совершенного аспекта прошлого; один для несовершенного аспекта прошлого; форма плюссовершенного аспекта, которая используется только в формальном письме; [ 19 ] : стр. 57–58, 85. и форма будущего времени, которая, как и в итальянском языке, может также указывать на настоящее время в сочетании с вероятностной модальностью.
Как и в других романских языках, сложные глаголы, сдвигающие время действия в прошлое относительно времени, с которого оно воспринимается, могут быть образованы путем предшествующего причастию прошедшего времени спряженной простой формы «иметь». Использование прошедшего времени вспомогательного глагола дает форму совершенного вида, которая используется в разговоре. Использование формы настоящего времени вспомогательного глагола дает истинно совершенный вид, хотя его сфера применения уже, чем в английском языке: он относится к событиям, произошедшим в прошлом и распространяющимся на настоящее, как в Tem feito muito frio este inverno («Tem feito muito frio este inverno» (« Tem feito muito frio este inverno»). Этой зимой было очень холодно (и до сих пор)»). [ 19 ] : стр.84
В португальском языке прогрессивный аспект выражается в любом времени с помощью спряжения estar («стоять», «быть временно»), а также причастия настоящего времени, оканчивающегося на -ando , -endo или indo : Estou escrevendo uma carta («Я пишу письмо». "). [ 19 ] : стр.52
Будущее может быть выражено тремя способами, помимо простой формы будущего: [ 19 ] : стр. 61–62.
я иду
я иду
видеть
чтобы увидеть
Джон
Джон
этот
этот
полдень
полдень
У нас есть
у нас есть
что
что
видеть
чтобы увидеть
Джон
Джон
сегодня
сегодня
Привет
У меня есть
из
из
видеть
чтобы увидеть
Джон
Джон
завтра
завтра
испанский
[ редактировать ]В испанском языке морфологически различают изъявительное, повелительное, сослагательное и условное наклонения. В изъявительном наклонении существуют синтетические (однословные, спряженные для лица/числа) формы настоящего времени, прошедшего времени в несовершенном виде, прошедшего времени в совершенном виде и будущего времени. Прошлое можно рассматривать с любой временной точки зрения, используя спряженное слово «to have» в любой из его синтетических форм плюс причастие прошедшего времени. Когда эта составная форма используется с формой настоящего времени слова «иметь», передается совершенное время/аспект (прошедшее действие с настоящим продолжением или актуальностью) (как в португальском языке, но в отличие от итальянского или французского).
В испанском языке прогрессивная форма выражения выражается так же, как в английском, итальянском и португальском, с использованием глагола «быть» и причастия настоящего времени: estoy leyendo «Я читаю».
германские языки
[ редактировать ]Германские языки, как правило, имеют две морфологически различные простые формы, для прошедшего и непрошедшего времени, а также составную конструкцию для прошедшего или совершенного времени, и они используют модальные вспомогательные глаголы. Простые формы, первая часть немодальной сложной формы и, возможно, вспомогательные модальные формы обычно спрягаются для лица и/или числа. Иногда присутствует форма сослагательного наклонения. В английском языке также есть составная конструкция для непрерывного аспекта. В отличие от некоторых индоевропейских языков, таких как романские и славянские языки, в германских языках нет дихотомии совершенного/несовершенного вида. [ 4 ] : с. 167
немецкий
[ редактировать ]Наиболее распространенной конструкцией прошедшего времени в немецком языке является форма haben («иметь») плюс причастие прошедшего времени (или для непереходных глаголов движения форма sein («быть») плюс причастие прошедшего времени), которая представляет собой чисто конструкцию прошедшего времени, а не форму прошедшего времени. передающий идеальный вид . Прошедшее прогрессивное время передается простой формой прошедшего времени. Будущее глагола может быть передано с помощью вспомогательного werden , который спрягается для лица и числа; но часто для передачи будущего используется простая форма, не относящаяся к прошедшему времени (на самом деле, werden также используется для обозначения предположительных форм , подобных dürfte , müsste «должен» и wohl «возможно», например, когда оно сочетается с jetzt «сейчас»). ', и это можно считать его основной функцией, от которой зависит будущая маркировка). Модальность передается через спряженные довербальные модальные глаголы: müssen «приходиться», wollen «хотеть», können «уметь»; würden "бы" (условный), sollten "должен" (сослагательное наклонение от Sollen ), Sollen "должно быть", mögen "нравиться", dürfen "разрешено". [ 20 ]
датский
[ редактировать ]В датском языке есть обычные германские простые формы прошедшего и непрошедшего времени, а также составная конструкция с использованием «иметь» (или для непереходных глаголов движения «быть»), составная конструкция указывает на прошедшее время, а не на совершенный вид. Будущее обычно выражается с помощью простой формы непрошедшего времени, но вспомогательные модальные глаголы vil («хочу») и skal иногда используются («должен» — обязательство) (см. Будущее время#Danish ). Другие модальные глаголы включают kan («может»), kan gerne («может» — разрешение), må («должен») и må gerne («может – разрешение). Прогрессивность может быть выражена иносказательно, например:
является
является
к
в процессе
в
к
читать
читать
является
является
я
в
двигаться
процесс
с
с
в
к
стирать
стирать
сидит
сидит
и
и
читатель
читает
стоит
стоит
и
и
говорит
переговоры
Форма сослагательного наклонения исчезла, за исключением нескольких стандартных фраз. [ 21 ]
Голландский
[ редактировать ]Простая форма непрошедшего времени может передавать прогрессивное слово, которое также может быть выражено инфинитивом, которому предшествуют liggen «лежать», lopen «идти, бежать», staan «стоять» или zitten «сидеть» плюс te . Соединение «иметь» (или «быть» перед непереходными глаголами движения к определенному месту назначения) плюс причастие прошедшего времени является синонимом и используется чаще, чем простая форма прошедшего времени, которая используется специально для повествования о прошлой последовательности событий. Конструкция Past Perfect аналогична конструкции в английском языке.
Будущее часто выражается с помощью простой формы непрошедшего времени, но также может быть выражено с использованием инфинитива, которому предшествует спряженное настоящее время zullen ; последняя форма также может использоваться для вероятностной модальности в настоящем. Будущее также может быть выражено с помощью «go» плюс инфинитив:
Он
он
идти
идет
Ан
а
краткий
письмо
писать
писать
«Он собирается написать письмо».
Сочетание будущего совершенного времени/вида образуется спряжением will + have («иметь») (или are («быть»)) + причастие прошедшего времени: They will go to Breda («Они пошли в Breda») .
В конструкции условного наклонения используется спряженное прошедшее время zullen :
Он
он
бы
бы
Пожалуйста
с радостью
Дома
дом
остаться
остаться
«Он с радостью остался бы дома».
Сочетание прошедшего времени/условного наклонения образуется с помощью вспомогательного глагола «иметь» или «быть»:
Он
он
бы
бы
Пожалуйста
с радостью
Дома
дом
остался
остался
являются
быть
«Он бы с радостью остался дома».
В современном использовании форма сослагательного наклонения в основном, но не полностью, ограничивается устойчивыми фразами и полуфиксированными выражениями, хотя в старых голландских текстах использование формы сослагательного наклонения можно встретить часто.
Существуют различные спряженные модальные вспомогательные слова: kunnen «мочь», moeten «должны», mogen «быть возможным» или «иметь разрешение», willen «хотеть», laten «позволять» или «вызывать». ". В отличие от английского, эти модальные глаголы можно сочетать с формой будущего времени:
Он
он
должен
воля
мы
нас
нет
нет
быть в состоянии
иметь возможность
помочь
помочь
«Он не сможет нам помочь». [ 22 ] : стр. 45–65.
исландский
[ редактировать ]Как и другие германские языки, исландский [ 23 ] : стр. 135–164. имеет две простые формы глагола: прошедшую и непрошедшую форму. Сложные конструкции, которые смотрят в прошлое с точки зрения данного времени, используют спряжение «иметь» (или «быть» для непереходных глаголов движения) плюс причастие прошедшего времени. В каждом залоге есть формы изъявительного наклонения и сослагательного наклонения для каждого из простого прошедшего, простого непрошедшего, совершенного, прошедшего совершенного, будущего и будущего совершенного, а также есть непрошедшее условное наклонение. форма наклонения и форма условного наклонения прошедшего времени, а также повелительное наклонение. Перфектная форма используется для прошедшего события со ссылкой на настоящее или продолжение настоящего, или для прошлого события, относительно которого есть сомнения, поэтому перфектная форма представляет аспект или модальность, а не время. Форма будущего времени используется редко. Форма сослагательного наклонения непрошедшего времени выражает желание или команду; форма прошедшего времени сослагательного наклонения выражает возможность. Изъявительная форма наклонения используется в обоих предложениях предложений «если [возможная ситуация]...то...», хотя «если» можно заменить использованием формы сослагательного наклонения. Сослагательное наклонение используется в обоих предложениях предложений «если [воображаемая ситуация]...то...» и часто используется в придаточных предложениях. Существуют различные модальные вспомогательные глаголы. Существует прогрессивная конструкция с использованием слова «быть», которая используется только для абстрактных понятий, таких как «учиться», а не для таких действий, как «сидеть»: Я учусь : «Я учусь».
Английский
[ редактировать ]Английский язык допускает широкое разнообразие выражений комбинаций времени, вида и наклонения с множеством грамматических конструкций. Эти конструкции включают чистые морфологические изменения (суффиксы и внутренние звуковые изменения глагола), спряженные сложные глаголы и инвариантные вспомогательные глаголы. Для английского языка там с точки зрения модальности см. Палмер; [ 7 ] и Нильсен [ 24 ] для английского языка там с точки зрения времени, см. Комри [ 5 ] и Флейшман; [ 25 ] для английского языка там с точки зрения аспекта см. Комри. [ 6 ]
Немаркированный глагол
[ редактировать ]Немаркированная run форма глагола (например, , Feel ) представляет собой инфинитив с опущенной частицей to . Оно указывает на непрошедшее время без модального подтекста. В глаголах состояния, таких как Feel , он может обозначать настоящее время ( я чувствую себя хорошо ) или будущее в придаточных предложениях ( я приду завтра, если почувствую себя лучше ). В нестатическом по своей сути глаголе, таком как run , немаркированная форма может указывать на гномические или привычные ситуации ( птицы летают; я бегаю каждый день ) или запланированное будущее, часто с привычным прочтением ( завтра я бегу на 100 метров в 5:00). ; в следующем месяце я буду бегать на 100 метров каждый день ). Нестативные глаголы в немаркированной форме, появляющиеся в придаточных предложениях, могут указывать даже на незапланированную будущую жизнь ( я почувствую себя лучше после того, как побегу завтра; я буду чувствовать себя лучше, если буду бегать каждый день в следующем месяце ).
Неотмеченный глагол отменяется , если перед ним ставится do/dos ( Я плохо себя чувствую , Он не бегает каждый день ). Здесь do не подразумевает акцента, в отличие от утвердительного предложения ( я чувствую себя лучше , я бегаю каждый день ).
Морфологические изменения
[ редактировать ]Прошедшее время, не обозначенное аспектуально и модально, обычно обозначается суффиксом -ed , произносимым как /t/ , /d/ или /əd/ в зависимости от фонологического контекста. Однако более 400 глаголов (в том числе более 200 с отчетливо выраженными корнями – краткими глаголами, обозначающими особенности повседневной жизни, германского происхождения) являются неправильными , а их морфологические изменения носят внутренний характер (как в «беру», «взял» ). (См. Список неправильных английских глаголов .) Эта форма прошедшего времени без маркировки вида появляется в изначально стативных глаголах («Я чувствовал себя плохо») и в нестатичных глаголах, и в этом случае аспект может быть привычным («Я ел по одному пирожному каждый день»). день на прошлой неделе») или совершенный («Вчера я съел пирожное»), но не прогрессивный.
Эта форма отрицается инвариантной аналитической конструкцией с использованием морфологически немаркированного глагола ( мне/ему не было плохо , я не взял пирожное ). Как и в случае с do и don't , акцент не придается при использовании made в сочетании с отрицательным not (сравните утвердительное утверждение I/he Did Take the Brownie , в котором Did передает акцент).
О морфологических изменениях, связанных с сослагательным наклонением, см. в английском сослагательном наклонении .
Спряженные сложные глаголы
[ редактировать ]В английском языке есть два типа спряженных сложных глаголов, которые можно комбинировать.
- Конструкция «have/has» + морфологически измененный глагол (обычно с суффиксом «ed») указывает на сочетание времени и вида: Например, «have take» указывает на настоящее рассмотрение прошлого или прошлого и настоящего события, поэтому сохраняющаяся актуальность мероприятия является аспектной особенностью строительства. Событие в прошлом могло иметь статический, привычный или совершенный аспект, но не прогрессивный.
- Более того, время просмотра само по себе можно поместить в прошлое, заменив have/has на Had : Had Take указывает на прошлый просмотр события, предшествовавшего просмотру.
- Конструкция have/has/had + verb + -ed отменяется вставкой not между двумя словами утвердительного предложения ( have/has/had not take ).
- Конструкция «есть/есть» + глагол + -»ing» указывает на настоящее время в сочетании с прогрессивным аспектом, если глагол изначально нестативен, как в «Я беру это», или в сочетании с врожденным стативным аспектом, как в «Я чувствую себя лучше». Для некоторых стативных глаголов, таких как Feel , врожденная стативная природа может быть неотмечена, поэтому используется простая форма глагола ( я чувствую себя лучше ), или она может быть отмечена (например, я чувствую себя лучше ) без разницы в значении. Однако для некоторых других стативов необходимо использовать либо немаркированную форму ( Я знаю французский язык , но не * Я знаю французский язык ), либо маркированную форму ( Я испытываю скуку , я греюсь в славе , но не испытываю скука или греюсь в славе , что подразумевало бы нестатическое (конкретно привычное) употребление глагола). [ 26 ]
- Конструкция am/is/are + verb + ing отменяется вставкой not между двумя утвердительными словами ( am/is/are not take ).
- Вышеупомянутые две формы могут быть объединены, чтобы указать настоящий или прошлый взгляд на предшествующее (или предыдущее и текущее) событие, которое произошло в статическом или прогрессивном аспекте («Я чувствовал/чувствовал себя хорошо», «Я принимал/принимал занятия"); здесь конструкция «have/has/had» + «been» + основной глагол + – «ing». Существует тонкая разница в использовании между случаем, когда точка зрения взята из настоящего, и случаем, когда она взята из какой-то точки в прошлом: « посещение занятий» подразумевает, что действие не только имеет актуальное значение в настоящем, но и продолжает происходить; напротив, слово «ходил на занятия» указывает на актуальность в рассматриваемое время и позволяет, но не требует, чтобы действие все еще происходило ( я посещал занятия, но все еще не делал этого ; я посещал занятия и продолжал это делать ).
- Эта комбинированная форма отменяется вставкой not после have/has/had ( я не посещал занятия ).
Оба этих морфологических изменения можно объединить с приведенными ниже составными глагольными конструкциями, включающими инвариантные вспомогательные средства, для образования глагольных фраз, таких как will will take .
Инвариантные вспомогательные устройства
[ редактировать ]Помимо вышеупомянутых вспомогательных глаголов, в английском языке есть четырнадцать инвариантных вспомогательных глаголов (часто называемых модальными глаголами ), которые используются перед морфологически немаркированным глаголом для обозначения настроения, вида, времени или некоторой их комбинации. [ 7 ] Некоторые из них имеют более одной модальной интерпретации, выбор между которыми должен основываться на контексте; в этих случаях эквивалентная конструкция прошедшего времени может применяться к одной, но не к другой модальной интерпретации. Подробнее см. Модальные глаголы английского языка .
- используется для обозначения как прошедшего времени, так и привычного аспекта («Раньше я бегал каждый день») или иногда статического аспекта («Раньше солнце светило ярче»). Его нельзя использовать с очень недавним прошлым (* Я бегал каждый день на прошлой неделе, это неприемлемо, но я бегал каждый день прошлым летом, это приемлемо, хотя обычно лексический маркер времени, как прошлым летом, не включается). Форма, отрицающая основной глагол, используется not to + глагол (или используется to not + глагол); форма, отрицающая привычность, не используется to + глагол.
- будет иметь три альтернативных варианта использования: [ 25 ] : стр. 27–28, 60–65.
- прошедшее время в сочетании с привычным аспектом («Прошлым летом я бегал каждый день»).
- условное наклонение настоящего или будущего действия ( Если бы я мог, я бы сделал это сейчас/на следующей неделе ). У первого лица также может присутствовать интенциональная модальность.
- прошедшее время, перспективный аспект действия, происходящего после точки зрения прошедшего времени («После окончания учебы в 1990 году я буду работать в промышленности следующие десять лет»).
- Отрицательная форма бы не + глагол отрицает основной глагол, но в условном и намеренном наклонении от первого лица интенциональная модальность также может быть отрицана, чтобы указать на отрицательное намерение.
- will имеет ряд различных значений, включающих время, вид и модальность: [ 5 ] : стр. 21, 47–48. [ 25 ] : стр. 86–97,
- Он может выражать только аспект, не подразумевая будущего: в фразе «Он будет совершать ошибки, не так ли?» речь идет о тенденции в прошлом, настоящем и будущем и как таковая выражает привычный аспект.
- Оно может выражать один из двух типов модальности, опять же не подразумевая будущее: в фразе «Это будет Джон у двери» подразумевается настоящее время и вероятностный режим, тогда как «Ты сделаешь это прямо сейчас» подразумевает обязательный режим. .
- Оно может выражать как намеренную модальность, так и будущую перспективу, например, «Я сделаю это».
- Оно может выражать будущее без модальности: «Солнце умрет через несколько миллиардов лет».
- Как и в случае с will , отрицательная форма will не отменяет основной глагол, но в интенциональном режиме может также указывать на отрицательную интенциональность.
- В каждом случае время точки зрения можно поместить в прошлое, заменив волю на бы .
- will указывает на будущее или намерение от первого лица ( я пойду ); для других людей это указывает на обязательство, часто отрицательное, например, « ты не должен лгать », но такое употребление старомодно.
- must может использоваться либо для режима почти уверенности ( Он уже должен это понять ), либо для обязательного режима ( Вы должны это сделать ). Форма прошедшего времени, должно быть, понял, применима только к модусу, близкому к уверенности; Для выражения обязательства в прошедшем времени необходима лексическая конструкция have to + глагол.
- «Лучше» и « лучше всего » указывают на обязательный режим ( Лучше бы ему сделать это как можно скорее ). Часто «had» опускается ( «Лучше ему поскорее уйти »). Соответствующей формы прошедшего времени не существует.
- должно иметь несколько применений:
- настоящее или будущее время в сочетании с модусом возможности: Если он уже должен быть здесь, ... ; Если он приедет завтра,...
- мягкий обязательный режим в настоящем или будущем времени: Он должен сделать это сейчас/на следующей неделе . Прошедшее время можно заменить, используя форму « Он должен был это сделать » с морфологическим изменением основного глагола.
- вероятностный режим в настоящем или будущем времени: этот подход должен сработать . Соответствующая форма прошедшего времени « должен был сработать» подразумевает безличное обязательство, а не вероятность.
- «Должен» + глагол может означать то же самое, что и любое из двух последних упомянутых вариантов употребления слова «следует» : мягкий обязательный режим в настоящем или будущем (« Он должен сделать это сейчас/на следующей неделе ») или вероятностный режим в настоящем или будущем ( Этот подход должен работать ). Форма прошедшего времени должна была сделать это , должна была сработать , с морфологическим изменением основного глагола передает ту же информацию, что и соответствующая форма должна была иметь в обоих случаях.
- may может указывать либо на режим возможности, либо на режим разрешения:
- возможность в настоящем или будущем: Он может быть уже там , Он может прийти завтра . Форма «Он, возможно, прибыл» с морфологическим изменением основного глагола указывает не только на модус возможности, но и на видовую особенность рассмотрения прошедшего события с точки зрения настоящего. Эта форма применима только к использованию этой возможности.
- разрешение в настоящем или будущем: Вы можете пойти сейчас/на следующей неделе . Соответствующего способа указать наличие разрешения в прошлом не существует.
- может иметь несколько применений:
- настоящие способности: умею плавать . Прошедшее время выражается словами « Я умел плавать ».
- Настоящее разрешение (в неофициальной речи): Теперь можете идти . В прошедшем времени можно использовать could ( Когда я был ребенком, по правилам моих родителей я мог плавать раз в неделю ).
- присутствует умеренная вероятность (редко используется): Это может быть правдой . Прошедшей формы нет, поскольку более распространенное слово , которое могло бы быть истинным, передает то же самое (настоящее) время.
- may передает небольшую вероятность в настоящем или будущем ( он может быть уже там , он может прибыть завтра ). Это также может выражать небольшую желательность ( вы можете попробовать это ). Прошедшее время можно заменить формой could have + морфологически измененный основной глагол.
- could используется несколькими способами:
- мягкое разрешение или желательность в настоящем: Вы могли бы это сделать . Эквивалентная форма прошедшего времени — could have + морфологически измененный основной глагол ( вы могли бы это сделать ).
- разрешение в прошлом: Она сказала, что я могу закончить учебу еще через год .
- способности в прошлом: я умел плавать, когда мне было пять лет .
- небольшая вероятность в настоящем: это могла быть Мэри у двери . Эквивалент прошедшего времени: Это могла быть Мэри у двери вчера , с морфологически измененным основным глаголом.
- условная способность: Я мог бы это сделать, если бы умел плавать . В прошлом можно было сказать, что я мог бы сделать это, если бы умел плавать .
- легкое намерение в настоящем: я мог бы сделать это для тебя (и, возможно, сделаю) . Нет прошлого эквивалента.
- Need : Need может использоваться как модальное вспомогательное слово настоящего времени, указывающее на необходимость, которое является инвариантным для лица/числа только в вопросах и отрицаниях: Need he go? , Ему не нужно идти . Соответствующие конструкции прошедшего времени: « Нужно ли ему уйти?» Ему не обязательно было уходить .
- Dare : Dare может использоваться как модальное вспомогательное средство настоящего времени, которое является инвариантным для лица/числа только в вопросах и отрицаниях: Dare he go? , Он не смеет идти .
Баскский
[ редактировать ]Хотя некоторые глагольные категории в баскском языке выражены чисто морфологически, [ 27 ] преобладают перифрастические речевые образования. Для немногих глаголов, имеющих синтетическое спряжение, в баскском языке есть формы продолженного аспекта прошедшего времени (состояние или продолжающееся действие) и продолжающегося аспекта настоящего времени, а также повелительное наклонение.
В сложных глагольных конструкциях имеются формы изъявительного наклонения, условного наклонения, наклонения условной возможности («могла бы»), повелительного наклонения, наклонения способности или возможности, наклонения гипотетического «если бы». предложения в настоящем или будущем времени, контрфактическое наклонение в прошедшем времени и сослагательное наклонение (используется в основном в литературном стиле в дополнительных предложениях и предложениях цели/желания). В изъявительном наклонении есть форма привычного вида настоящего времени (которая также может использоваться с глаголами состояния), форма привычного вида прошедшего времени (которая также может использоваться с глаголами состояния), форма ближайшего прошедшего времени, форма отдаленного прошедшего времени. временная форма (которая также может использоваться для передачи прошлого взгляда на непосредственно предшествующую ситуацию или событие), форма будущего в прошлом (которая также может использоваться модально для предположения о прошлом или как условный результат контрфактическая посылка) и форма будущего времени (которая также может использоваться для модальности настоящего предположения, особенно с лексически стативным глаголом, или для определения/намерения).
Есть также конструкции, демонстрирующие еще большую степень перифраза: одна для прогрессивного аспекта, другая для модальностей воли («хотеть»), необходимости/обязанности («надо», «нужно») и способности («надо»). уметь»).
гавайский
[ редактировать ]гавайский [ 4 ] : гл.6, [ 28 ] является изолирующим языком , поэтому его глагольная грамматика опирается исключительно на неспряженные вспомогательные глаголы. Он имеет изъявительное и повелительное наклонение, повелительное наклонение обозначается e + глагол (или отрицательное - mai + глагол). В изъявительном падеже его формы времени/вида: безмаркированный (употребляется в общем и для привычного вида, а также для совершенного вида прошедшего времени), ua + глагол (перфектный вид, но часто заменяется немаркированной формой), ke + глагол + nei (прогрессивный аспект настоящего времени; очень часто используется) и e + глагол + ana (несовершенный аспект, особенно для ненастоящего времени).
Модальность выражается неграмматически на гавайском языке: [ 29 ] : стр. 38–39. Pono передает обязанность/необходимость, как в He pono i na kamali'i a pau e maka'ala : «Все дети имеют право остерегаться», «Все дети должны / должны остерегаться»; Способность передается через хики , например, в Ua hiki i keia kamali'i ke heluhelu «Позволил этому ребенку читать», «Этот ребенок умеет читать».
См. также
[ редактировать ]- Nominal TAM
- Скрив , аналогичное понятие в картвельских языках.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Устранение неоднозначности маркеров времени, аспекта и модальности для исправления ошибок машинного перевода Анил Кумар и др. (Дата не указана) Исследовательский центр языковых технологий, Международный институт информационных технологий, Хайдарабад , Индия. ( сайт семантического ученого )
- ^ Байби, Джоан Л. , Ревер Перкинс и Уильям Пальюка (1994) Эволюция грамматики: время, аспект и модальность в языках мира . Издательство Чикагского университета.
- ^ Даль, Остен . (2013). Напряженно-аспект-настроение-эвиденциальность (Приручаемый) и организация человеческой памяти. В К. В. Молсинг и А. М. Ибаньос (ред.), Время и ПРИРУЧЕНИЕ в языке (стр. 22–52). Ньюкасл, Англия: Издательство Cambridge Scholars.
- ^ Jump up to: а б с д и Даль, Остен , Системы времени и вида , Блэквелл, 1985.
- ^ Jump up to: а б с Комри, Бернард , Тенсе , Кембриджский университет. Пресс, 1985.
- ^ Jump up to: а б Комри, Бернард , Аспект , Кембриджский университет. Пресс, 1976.
- ^ Jump up to: а б с Палмер, Ф.Р. , Настроение и модальность , 1986.
- ^
- Хоппер, Пол Дж., изд. (1982) Напряженный аспект: между семантикой и прагматикой , Бенджаминс.
- Тедески, Филип и Энн Заенен, ред. (1981) Время и аспект (Синтаксис и семантика 14) , Academic Press.
- де Соссюр, Луи (редактор), Жак Мёшлер (редактор), Геновева Пушкаш (редактор), Время, настроение и аспект: теоретические и описательные проблемы , Родопи, 2007.
- Бхат, DNS, Выдающееся положение времени, вида и настроения (серия исследований в области языкового компаньона) , John Benjamins Publishing Co., 1999.
- Виклунд, Анна-Лена, Синтаксис отсутствия напряжения: инфинитивы, согласующиеся с временем/настроением/видом (Исследования по порождающей грамматике 92) , Mouton de Gruyter, 2007.
- ^ παράκειμαι . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей»
- ^ Холм, Джон (2000) Введение в пиджины и креолы , Cambridge Univ. Нажимать.
- ^
- Велупилаи, Вивека, гавайский креольский английский: типологический анализ системы время-настроение-аспект , Palgrave Macmillan, 2003.
- Синглер, Джон Виктор, Пиджин и креольские системы времени, настроения и аспекта (Библиотека креольского языка) , John Benjamins Publishing Co., 1990.
- ^ Сакода, Кент и Джефф Сигел, Грамматика пиджина , Bess Press, 2003.
- ^ Адамс, Дуглас К., Основная грамматика новогреческого языка , Dover Publ., 1987.
- ^ ВАН ОЛФЕН, ГЕРМАН (1975). «Вид, время и наклонение в глаголе хинди» . Индо-иранский журнал . 16 (4): 284–301. дои : 10.1163/000000075791615397 . ISSN 0019-7246 . JSTOR 24651488 . S2CID 161530848 .
- ^ Шапиро, Майкл К. (1989). Букварь современного стандартного хинди Нью-Дели: Мотилал Банарсидасс. стр. 100-1 216–246. ISBN 81-208-0475-9 .
- ^ Кэмпбелл, Джордж Л. (1995). Сборник языков мира . Великобритания: Рутледж. стр. 225–229. ISBN 0-415-11392-Х .
- ^ Кемпл, Брайан, Основная грамматика русского языка , Dover Publ., 1993.
- ^ Jump up to: а б с д и Рагуза, Ольга, Основная грамматика итальянского языка , Dover Publ., 1963.
- ^ Jump up to: а б с д и Приста, Александр да Р., Основная грамматика португальского языка , Dover Publ., 1966.
- ^ Стерн, Гай и Эверетт Ф. Блейлер, Основная грамматика немецкого языка , Dover Publ., 1961.
- ^ Бредсдорф, Элиас, Датский язык: элементарная грамматика и чтение , Cambridge Univ. Пресс, 1984.
- ^ Стерн, Генри Р., Основная голландская грамматика , Dover Publ. компания, 1984.
- ^ Эйнарссон, Стефан, Исландский , Университет Джонса Хопкинса. Пресс, 2000.
- ^ Нильсен, Нильс-Дэвидсен, Время и настроение на английском языке: сравнение с датским (темы английской лингвистики) , de Gruyter Mouton, 1990.
- ^ Jump up to: а б с Флейшман, Сюзанна, Будущее в мыслях и действиях , Кембриджский университет. Пресс, 1982.
- ^ Муфвене, Саликоко С., Стативность и прогрессивность , Университет Индианы. Лингвистический клуб, 1984.
- ^ Кинг, Алан Р., Баскский язык: практическое введение , University of Nevada Press, 1994: стр. 362 и далее. ISBN 0-87417-155-5 .
- ^ Пукуи, Мэри Кавена и Сэмюэл Х. Элберт, Новый карманный гавайский словарь , U. of Hawaii Press, 1992: раздел грамматики, стр. 225–243.
- ^ Александр, WD, Введение в гавайскую грамматику , Dover Publ., 2004 г.