*Громовержцы
![]() | В этой статье должен быть указан язык содержания, отличного от английского, с использованием {{ lang }} , {{ транслитерации }} для языков с транслитерацией и {{ IPA }} для фонетической транскрипции с соответствующим кодом ISO 639 . Википедии шаблоны многоязычной поддержки Также можно использовать ( июнь 2021 г. ) |
*Громовержцы | |
---|---|
Другие имена | *(S)тенх₂ros |
Обитель | *Перкуньос |
Оружие | *ml̥dʰnis , *h₂éḱmō , *wóǵros |
Символы | Дуб |
Эквиваленты | |
Греческий эквивалент | Зевс и Геракл |
Римский эквивалент | Юпитер и Геркулес |
Скандинавский эквивалент | Тор |
Этрусский эквивалент | Тиния и Геркль |
Славянский эквивалент | в Перу |
Индуистский эквивалент | Парджанья ( Индра ) |
Балтийский эквивалент | Перкунас |
Кельтский эквивалент | Таранис |
Хеттский эквивалент | Таргунна |
*Перкунос ( протоиндоевропейский : «Ударник» или «Повелитель дубов») — реконструированное имя бога погоды в протоиндоевропейской мифологии . Божество было связано с плодотворными дождями , и его имя, вероятно, вызывали во время засухи . В широко распространенном индоевропейском мифе бог-громовержец сражается с многоголовым водяным змеем во время эпической битвы, чтобы выпустить потоки воды, которые ранее сдерживались. Название его оружия *mel-d-(n)- , которое обозначало одновременно «молнию» и «молот», можно реконструировать на основе засвидетельствованных традиций.
*Перкунос часто ассоциировался с дубами , вероятно, потому, что в такие высокие деревья часто поражала молния , а его царство располагалось в лесистых горах, *Перкуньос . Термин, обозначающий небо, *h₂éḱmō , по-видимому, обозначал «небесный каменный свод», но также и « молнию » или «каменное оружие», и в этом случае он иногда также использовался для обозначения оружия бога-громовержца.
В отличие от других божеств протоиндоевропейского пантеона, таких как * Dyēus ( бог неба ) или * H 2 éwsōs ( богиня зари ), широко распространенные родственные слова, происходящие от теонима * Perkʷūnos , засвидетельствованы только в западном Индоевропейские традиции. Таким образом, лингвистические свидетельства поклонения богу грома под именем *Perk'ūnos еще в протоиндоевропейские времена (4500–2500 до н. э.) менее достоверны. [ 1 ]
Имя
[ редактировать ]Этимология
[ редактировать ]Имя *Перк В unos обычно считается происходящим от протоиндоевропейского (PIE) глагольного корня *per- («наносить удар»). [ 1 ] [ 2 ] Альтернативная этимология - существительное PIE * pérkʷus (« дуб »), [ 3 ] привязан к божественной номенклатуре *-нос («повелитель»). [ 4 ] Различные родственные слова можно найти у латинских дубовых нимф Querquetulanae (от quercus «дуб»), [ 2 ] [ 5 ] германское * ( ferhwaz «дуб»), [ 6 ] галльский erc- , («дуб») и Quaquerni (племенное название) [ 7 ] [ 5 ] пенджабский ( « паргай священный дуб»), [ 8 ] и, возможно, в греческой весенней нимфе Геркине . [ 9 ] [ 10 ]
Теоним * Перк В Таким образом, unos означало либо «Нападающий», либо «Повелитель Дубов». [ 11 ] [ 12 ] Теория, объединяющая эти две этимологии, была предложена в мифологической ассоциации дубов с громом, что подтверждается частотой, с которой такие высокие деревья поражаются молнией. [ 13 ] [ 3 ] [ 7 ]
О существовании супруги-женщины предполагают гендерные дублетные формы, такие как те, которые встречаются в южнославянском Perun - Perperuna , древнескандинавском Fjörgyn-Fjörgynn и литовском Perkūnas-Perkūnija . [ 14 ] [ 15 ]
Существительное *перк В unos также породил группу родственных слов обычному слову «гром», включая старопрусский percunis , польский piorun («удар грома»), латвийский pērkauns («удар грома») или литовский perkūnas («гром») и perkūnija («удар молнии»). гроза"). [ 3 ] [ 16 ]
Эпитеты
[ редактировать ]Другие индоевропейские теонимы, связанные с «громом» через другой корень *(s)tenh₂- , встречаются в германском Þunraz (Тор), кельтском Taranis (от более раннего * Tonaros ) и латинском эпитете Tonans (прикрепленном к Юпитер). [ 17 ] [ 18 ] По мнению ученого Питера Джексона, «они могли возникнуть в результате окаменения оригинального эпитета или эпиклезиса » Перка. В unos , поскольку ведийского бога погоды Парджанью также называют станайитну- («Громовержец»). [ 19 ]
Другим возможным эпитетом был *tr̥h₂wónts «завоевывающий», от *térh₂uti «победить», потомками которого были хеттский бог Тархунна , лувийский Тархунц и санскритский तूर्वत् (tūrvat) , эпитет бога бури Индры . [ 20 ] [ 21 ]
Джордж Э. Данкель считал Перка В unos как оригинальный эпитет Диеуса , Бога Неба. [ 22 ] Также было высказано предположение, что Перк В Унос упоминался как * Diwós Putlós («сын Деуса»), хотя это основано только на ведической поэтической традиции. [ 11 ]
Описание
[ редактировать ]Оружие
[ редактировать ]Перк В Унос обычно изображается держащим в руках оружие, называемое *meld-n- в балтийских и древнескандинавских традициях, которое олицетворяет молнию и обычно представляет собой дубину, булаву или молот, сделанные из камня или металла. [ 23 ] [ 24 ] В латышском поэтическом выражении met savu milnu («Перкон бросает свою булаву») булава ( milna ) родственна древнескандинавскому Pērkōns mjölnir , молоту, брошенному богом грома Тором , а также слову «молния» в старопрусское , или melde , староцерковнославянское * mlъni валлийское melt . [ 3 ] [ 24 ] [ 25 ]
Плодотворные дожди
[ редактировать ]Хотя его гром и молния имели разрушительный смысл, их также можно было рассматривать как восстанавливающую силу, поскольку они часто сопровождались плодотворными дождями. [ 26 ] Парджанья изображается в Ведах как бог дождя , а латышские молитвы включали призыв к Перконсу вызвать дождь во время засухи. [ 1 ] [ 27 ] Балканские славяне поклонялись Перуну вместе с его женским аналогом Перперуной , названием ритуальной молитвы, призывающей к плодотворным дождям и сосредоточенной на танце обнаженной девы, у которой еще не было первых месячных. [ 14 ] Земля также упоминается как «менструирующая» в ведическом гимне Парджанье, возможному родственнику Перперуны . [ 15 ] Альтернативное название Перперуны , Додола напоминает Перкунаса псевдоним Дундулис и дубовый оракул Зевса, расположенный в Додоне. , также [ 14 ] [ 28 ]
Албанцы особенно призывают Перенди и в заклинаниях . о дожде песнях с молитвами [ 29 ] Ритуалы проводились во время летней засухи, чтобы вызвать дождь, обычно в июне и июле, но иногда и в весенние месяцы, когда была сильная засуха. В разных регионах Албании, чтобы вызвать дождь, люди выбрасывали воду вверх, чтобы она впоследствии падала на землю в виде дождя. Это был имитационный вид магической практики с ритуальными песнями. [ 30 ]
Мифический многоголовый водяной змей соединяется с божеством-громовержцем в эпической битве. Чудовищный враг - «блокатор воды», и в конечном итоге божество грома разбивает ему головы, чтобы высвободить сдерживаемые потоки дождя. [ 31 ] Миф имеет многочисленные рефлексы в мифических историях о битвах между змеем и богом или мифическим героем, который не обязательно этимологически связан с *Perk. В unos , но всегда связан с громом. Например, ведические Индра и Вритра (олицетворение засухи), иранские Тиштри / Сириус и Апаоша (демон засухи), албанские Дранге и Кульшедра (змей-амфибия, вызывающий пересыхание ручьев), армянский Ваагн и Вишап , греческий Зевс и Тифей, а также Геракл и Гидра , Геракл и Ладон , Аполлон и Пифон , или скандинавский Тор и Мидгардсормр . [ 31 ]
Нападающий и бог дубов
[ редактировать ]Ассоциация Перк В Унос с дубом засвидетельствован в различных шаблонных выражениях балто-славянских языков : литовского Perkūno ąžuolas ( «Дуб Перкунаса » ), латвийского Pērkōna uōzuōls («Дуб Перуна») или древнерусского Perunovŭ dubŭ (« Дуб Перуна »). . На албанском языке слово, обозначающее молнию, считающуюся в народных верованиях «небесным огнём», — это шкрептиме , форма от шкреп, означающая «вспыхивать, звучать, ударять (пока не разлетятся искры)». [ 32 ] Связь между ударом, камнями и огнем может быть связана с наблюдением, что можно зажечь огонь, ударяя камни друг о друга. Акт получения огня посредством удара , отраженный также в вере в то, что огонь остается внутри дубов после того, как в них ударил бог-громовержец, указывает на потенциал молнии в мифе о творении . [ 3 ] Говорят, что славянский бог-громовержец Перун часто бил дубы, чтобы зажечь в них огонь, а скандинавский бог-громовержец Тор поражал своих врагов-гигантов, когда они прячутся под дубом. [ 3 ] [ 33 ] Известно, что Тору также был по крайней мере один священный дуб посвящен . Согласно белорусскому фольклору, Пярун развел первый огонь, ударив по дереву, в котором прятался Демон. [ 34 ]
Удары дьяволов, демонов или злодеев Перком В унос — еще один мотив мифов о балтийских перкунах и ведической Парджанье. [ 35 ] [ 3 ] В литовском и латвийском фольклоре Перкунас / Перконс используется для защиты от змей и болезней. [ 36 ]
Лесистые горы
[ редактировать ]Перк В унос часто изображается в связи с каменными и (лесистыми) горами; его царством считались горные леса. [ 37 ] [ не удалось пройти проверку ] Родственное родство было отмечено между германским * fergunja («[горный] лес») и галльским (h)ercunia («[дубовые] леса»). [ 38 ] [ 6 ] [ 7 ] Русская летопись описывает деревянных идолов Перуна на холмах над Киевом и Новгородом , а белорусский Пярун и литовский Перкун, как говорят, жили на высоких горных вершинах. Такие места по-литовски называются perkūnkalnis , что означает «вершина Перкунаса», а славянское слово perynja святилище Перуна обозначало холм над Новгородом, где находилось . Князь Владимир Великий идола Перуна приказал сбросить в реку Днепр во время христианизации Киевской Руси . [ 39 ]
В германской мифологии Фьёргинн использовалась как поэтический синоним слова «земля, земля», и изначально она могла быть хозяйкой лесистых гор, олицетворением того, что в готике появляется как файргуни («лесистая гора»). [ 37 ] Кроме того, в балтийской традиции упоминается вечный священный огонь, посвященный Перкунасу и разжигаемый дубовой древесиной в лесах или на вершинах холмов. Язычники верили, что Перкунас замерзнет, если христиане потушят эти пожары. [ 34 ] [ 40 ]
Слова из основы *pér-ur- также встречаются в хеттском перу («скала, утес, валун»), [ 41 ] авестийский (« горы паурууата »), [ 42 ] а также в санскритской богине Парвати и эпитете Парватешвара («повелительница гор»), прикрепленном к ее отцу Химавату . [ 43 ] [ 44 ]
Каменные небеса
[ редактировать ]Термин для обозначения неба, *h₂ekmōn , обозначал одновременно «камень» и «небеса», возможно, «небесный каменный свод», подобный библейскому небосводу . [ 45 ] [ 46 ] Мотив каменистого неба можно найти в истории греческого Акмона («наковальня»), отца Урана и олицетворенного Неба. [ 47 ] Термин акмон также использовался в значении «удар молнии» в гомеровской и гесиодической дикции. [ 48 ] Другие родственные слова появляются в ведическом áśman («камень»), иранском божестве Асмане («камень, небо»), литовском боге Акмо (упоминаемом вместе с самим Перкунасом ), а также в германском * hemina ( нем . Himmel , английском: небеса ) и * hamara (ср. древнескандинавское: hamarr , что могло означать «скала, валун, утес» или «молот»). [ 48 ] [ 24 ] [ 45 ] [ 49 ] Акмо описан в трактате XVI века как saxum grandius , «большой камень», которому до сих пор поклонялись в Жемайтии. [ 50 ] [ 51 ]
Албанцы верили в высшую силу громовых камней ( kokrra e rrufesë или guri i rejës ), которые, как полагали, образовывались во время ударов молний и падали с неба . Громокамни сохранялись в семейном быту как важные культовые предметы . Считалось, что внесение их в дом могло принести удачу , процветание и прогресс людям, в животноводстве и сельском хозяйстве или что ружейные пули не поражали владельцев гром-камней. [ 52 ] Распространенной практикой было вешать кулон с громовым камнем на тело крупного рогатого скота или на беременную женщину на удачу и для противодействия сглазу . [ 53 ]
Мифологическую ассоциацию можно объяснить наблюдением (например, метеоритов ) или верой в то, что громовые камни (в частности, полированные для топоров). с неба падали [ 54 ] Действительно, ведическое слово áśman — это название оружия, брошенного Индрой , оружие Тора также называется хамарр может называться Perkūno akmuõ (« камень Перкуна »). , а гром-камень в литовской традиции [ 55 ] [ 47 ] [ 56 ] Ученые также отметили, что в некоторых сюжетах литовского и белорусского фольклора Перкунас и Пярун ударяют по камням, а не по дубам. [ 57 ] и что славянский Перун посылает свой топор или стрелу с горы или с неба. [ 40 ] Таким образом, первоначальное значение *h₂ekmōn могло быть «каменное оружие», затем «небо» или «молния». [ 58 ]
Доказательство
[ редактировать ]Теонимы
[ редактировать ]
Следующие божества являются * родственниками Perk В unos или родственные имена в западных индоевропейских мифологиях:
- PIE: *per- , «ударить» (или *perkʷus , « дуб »), [ 1 ] [ 12 ]
- ФУТ: *за 1 тыс. футов В у-ос , бог погоды , [ 1 ]
- Балтика :
- Старопрусское : Перкунис, [ 3 ] [ 4 ]
- Ятвингские : паркуны (или паркуны ), [ 60 ] [ 61 ] [ 62 ] [ 63 ]
- Латгальский : Parkiuns ( ltg ); [ 64 ]
- Литовский : Перкунас , бог дождя и грома, изображаемый в виде разгневанного человека с рыжей бородой. [ 3 ] [ 4 ]
- На латышском языке : Перконс, чьи функции иногда сливаются с функциями Диева (бога неба) в латышских дайнах (народных песнях), [ 3 ] [ 4 ]
- Перкунателе или Перкунателе, женское божество, связанное с Перкунасом как мать или жена; [ 65 ] [ 66 ]
- Балтика :
- PIE: *per-uh₁n-os , «тот, у кого громовой камень», [ 3 ] [ 11 ]
- Славянский : * перунъ [ 67 ]
- Старославянский язык : Перун (Перин), «творец молний». [ 3 ] [ 68 ]
- Древневосточнославянский : Perunŭ, белорусский : Piarun (Пярун), [ 69 ] [ 70 ] Чешский : Пераун, [ 71 ]
- Словацкий : Перун; Паром; [ 3 ] [ 33 ] [ а ]
- Bulgarian : Perun ( Перун ); [ 73 ] [ 74 ]
- Польский : Piorun («молния»); [ 75 ]
- Русский : Перынь , полуостров в Новгороде, Россия, связанный с историческим поклонением славянскому Перуну. [ 76 ]
- Южнославянский : Перун и Перперуна , дублированное женское производное от имени Перуна, которое соответствует древнескандинавской паре Фьёргин-Фьёргинн и литовскому Перкунас-Перкуния . [ 14 ] [ 15 ]
- Славянский : * перунъ [ 67 ]
- ФУТ: *за 1 тыс. футов В не-да (женский род *per-k В ун-ия , «царство перков» В унос, т.е. [лесистые] горы), [ 77 ] [ 37 ] [ 7 ] [ 5 ]
- Кельтский : * verkunyā , [ 78 ] [ 7 ]
- Галльский : Герцинский ( Герцинийский ) лес или горы, древнее название Арденн и Шварцвальда , [ 79 ] был также известен как Аркуния ; который во времена Аристотеля [ 80 ] Геркуниат ('Ερκουνιατες; присоединен к суффиксу — atis 'принадлежащий'), название кельтского племени из Паннонии , по описанию Плиния и Птолемея . [ 81 ] [ 82 ]
- Германский : *fergunja , что означает «гора», возможно, «горный лес» (или женский эквивалент *ferga , «бог»), [ 6 ]
- Древнескандинавское : Фьёргюн , мать бога-громовержца Тора , богини лесистого ландшафта и поэтического синонима слов «земля» или «земля». [ 3 ] [ 83 ]
- Готический : fairguni (𐍆𐌰𐌹𐍂𐌲𐌿𐌽𐌹), «(лесистая) гора» и fairhus , «мир», древнеанглийский : firgen , «гора», «лесистый холм», [ 6 ] [ 5 ]
- Древневерхненемецкое : Firgunnea , Рудные горы , и Virgundia Waldus , Virgunnia , «дубовый лес», [ 6 ] [ 5 ]
- Славянский : * per(g)ynja , «лесистые холмы» (возможно, раннее заимствование из германского языка), [ 11 ] [ 37 ]
- Старославянский : прегиня , древневосточнославянский : перегиня , 'лесистые холмы'; [ 37 ] Польский : przeginia (топоним), [ 84 ]
- Кельтский : * verkunyā , [ 78 ] [ 7 ]
- ФУТ: *за 1 тыс. футов В у-ос , бог погоды , [ 1 ]
Оружие бога грома
[ редактировать ]Имя Перка В Оружие unos *meld-n- засвидетельствовано группой родственников, альтернативно обозначающих «молот» или «молнию» в следующих традициях:
- ПИРОГ : * melh₂- , «измельчать», [ 85 ]
- Северный ПИРОГ: *mel-d-(n)- , 'молот бога-громовержца > молния', [ 24 ] [ 86 ] [ 85 ]
- Германский : *melðunijaz , [ 24 ] [ 87 ]
- Древнескандинавское : mjöllnir , молот Тора ; ср. также мылн , 'огонь', [ 25 ] [ 87 ]
- Балто-славянский : *мягкий-н- , [ 25 ]
- Славянское : * млълдни , [ 25 ]
- Старославянский язык : mlъni или mlъnii , сербско-хорватский : múnja (удар молнии), словенский móńnja , [ 25 ] Болгарский : молния , [ 88 ] Македонский : molnja , «молния». [ 89 ]
- Русский : mólnija (молния), «молния», украинский maladnjá ( циферблат ) «молния без грома», [ 25 ] Belarusian : маланка , 'lightning', [ 88 ]
- Чешский : mlna ( арх . ), польский mełnia ( циферблат ), [ 25 ] Лужицкое : милина ( арх. ) 'молния' ( современное 'электричество'), [ 90 ] [ 91 ] [ 92 ]
- Балтика : *мильдна , [ 24 ]
- Старопрусское : melde , «молния». [ 86 ]
- Латышский : милна , «молот громовержца», Перконс , [ 86 ]
- Славянское : * млълдни , [ 25 ]
- Кельтский : * meldo -, [ 85 ]
- Галльский : Meldos , эпитет громовержца Loucetios ; [ 93 ] [ 94 ] а также Мелди (* Meldoi ), племенное имя, и Мелдио , личное имя. [ 85 ]
- Валлийский : mellt , «молния, молнии» ( sing. mellten , «удар молнии») и Mabon am Melld или Mabon fab Mellt («Мабон, сын Меллта»), [ 24 ] [ 85 ]
- Бретонское : mell , «молот», [ 87 ] [ 95 ]
- Среднеирландское : mell , «округлая вершина, небольшой холм», возможно, из-за семантического загрязнения от * ferkunyā , «(лесистые) горы». [ 95 ]
- Германский : *melðunijaz , [ 24 ] [ 87 ]
- Северный ПИРОГ: *mel-d-(n)- , 'молот бога-громовержца > молния', [ 24 ] [ 86 ] [ 85 ]
Другой термин ПИРОГ, происходящий от глагольного корня * melh₂- («шлифовать»), * molh₁-tlo- («шлифовальное устройство»), также служил общим словом для «молота», как в старославянском mlatъ , латинском malleus и хеттский малатт («кувалда, дубинка»). [ 85 ]
Ученый XIX века Фрэнсис Хиндес Грум указал на существование «цыганского» ( цыганского ) слова «malúna» как заимствования из славянского слова «molnija» . [ 96 ] Коми . слово молни или молний («молния») также заимствовано из славянского языка [ 97 ]
Небесный свод из камня
[ редактировать ]- ПИРОГ: *h₂eḱ- , 'острый', [ 98 ]
- ПИРОГ: * h₂éḱmōn ( род. * h₂ḱmnós ; лок. * h₂ḱméni ), 'камень, каменное оружие' > 'небесный каменный свод', [ 46 ] [ 98 ] [ 58 ]
- Индоарийский : * Хачман , [ 44 ]
- Ведическое : ашман , «камень, камень-праща, молния». [ 44 ]
- Авестийское : асман , «камень, праща, небо». [ 44 ]
- Греческий : ákmōn (ἄκμων), «наковальня, метеоритный камень, молния, небеса», [ 48 ] [ 99 ]
- Балто-славянский : * akmen -, [ 99 ]
- Германские : *hemō ( род. *hemnaz , дат. * hemeni ), «небеса», [ 46 ] [ 98 ]
- Готика : химинс , «небеса», [ 46 ] [ 98 ]
- Древнеанглийский : heofon , старофризский : Himel , старосаксонский : heƀan , древнеголландский : Himil , древневерхненемецкий : Himil , «небеса», [ 46 ] [ 98 ]
- Древнескандинавское : небо , «небеса», [ 46 ] [ 98 ]
- Индоарийский : * Хачман , [ 44 ]
- ПИРОГ: * h₂éḱmōn ( род. * h₂ḱmnós ; лок. * h₂ḱméni ), 'камень, каменное оружие' > 'небесный каменный свод', [ 46 ] [ 98 ] [ 58 ]
Метатезированная ( основа * ḱ(e)h₂-m-(r)- также может быть реконструирована из славянского *kamy («камень»), германского *hamaraz «молот») и греческого kamára («свод») . [ 98 ]
Другие возможные родственники
[ редактировать ]- Индо-иранский :
- Ведическое : Парджанья , бог дождя, грома и молнии (хотя санскритские звуковые законы скорее предсказывают форму паркун(й)а ; промежуточную форму *perg В что enyo- Таким образом, было постулировано, , возможно, происходит от *per-k В а-(и)или- ). [ 1 ] [ 100 ] [ 11 ]
- Нуристани : Парун (или Перунеи ), бог войны, которому поклоняются в Кафиристане (современная провинция Нуристан , Афганистан ), [ 3 ] [ 11 ]
- Персидский : Пиран (Висех) , героический персонаж, присутствующий в Шахнаме , национальном эпосе Великого Ирана ; Было высказано предположение, что его имя могло быть связано со славянским божеством Перуном . [ 101 ]
- Скиф : в 19 веке русский фольклорист Александр Афанасьев и французский филолог Фредерик-Гийом Бергман ( фр .) упомянули о существовании скифского божества по имени Пиркунас или Пирчунас , эпитет, прикрепленный к «Скифскому Дивусу» и означающий «дождливый». [ 102 ] [ 103 ]
- кельтский * (х)ерку- (« дуб »), [ 7 ]
- Испано-кельтский : Эргена ( ERGVENA ), личное имя, которое, как полагают, означает «рожденный дубом» ( *pérkʷu-genā ) или происходит от *perkʷu-niya «лесистая гора». [ 104 ] [ 105 ]
- Кельтиберийцы : беркунетакам («Перкунетака»), слово, засвидетельствованное на Табличке I Боторриты и интерпретируемое как священная дубовая роща, [ 106 ] [ 107 ] [ 108 ]
- Пиренеи : теоним Эксперценний , засвидетельствованный в надписи, найденной в Катервьеле , и, возможно, относящийся к дубовому богу. Его имя могло означать «шесть дубов». [ 109 ]
- Галльский : ercos («дуб»), [ 7 ]
- Галло-римский : ссылки на «Deus Ercus» (в Аквитании ), «Nymphae Percernae» ( Narbonensis ) и божество по имени «Hercura» (или Erecura ), которое появляется во всех провинциях Римской империи. [ 81 ] [ 110 ] Патриция де Бернардо Стемпель утверждает, что Aerecura / Hercura происходит от кельтского перка. (В) вода [ 111 ]
- Ирландский : Эрк (mac Cairpri) , упомянутый в конце Táin Bó Cúailnge и помещенный на трон Тары Конхобаром мак Нессой в Cath Ruis na Ríg для Bóinn ; [ 112 ] хотя альтернативная этимология от PIE *perk- («цвет») > *perk-no («[пятнистая] рыба») была предложена Хэмпом и Матасовичем . [ 113 ]
- Греческий : keraunos (κεραυνός), имя молнии Зевса , которую иногда также обожествляли (путем метатезы * per(k)aunos ; хотя корень * ḱerh₂- , «разбить, разбить», также предлагалось), [ 10 ] [ 114 ] и весенняя нимфа Херкина , связанная с одноименной рекой и отождествляемая с Деметрой (имя может быть заимствованием, поскольку оно скорее следует кельтским звуковым законам), [ 9 ] [ 10 ]
- Хеттский : слова перунас и перуни засвидетельствованы в хеттском тексте «Песни об Улликумми » и относятся к женщине, сделанной из «Камня» или «Камня», которая рождает скалистое существо. [ 115 ] [ 116 ]
- Курсив :
- Итальянский : porca , слово, означающее «ель» на диалекте Трентино. Мэллори и Адамс предполагают, что это слово заимствовано у Раэтика. [ 38 ]
- славянский
- Померанский : Porenut , латинизированный как Porenutius в работе Саксона Грамматика . Считается, что это имя относится к божеству, которому в древние времена поклонялись в портовом городе Рюген, как возможному сыну Перуна. [ 117 ] [ 73 ]
- Романо-германский язык : надписи Матронам « Ала-феруйя», найденные в Бонне , Альтдорфе или Дормагене . [ 5 ] [ 118 ]
- Палео-Балканский :
- Иллирийское : Перенди , бог неба и грома (от per-en- , расширения PIE *per , «ударять», присоединенного к -di , бога неба Диеуса , таким образом связанного с *per-uhₓn-os (см. выше); хотя албанское слово perëndoj , «заходить (солнца)», от латинского parentare , «жертва (мертвым), удовлетворять», также было предложено в качестве источника божества, [ 119 ] [ 120 ]
- Фракийский : Перкос/Перкон (Перкос/Перкон), [ 121 ] герой-всадник, изображенный лицом к дереву, окруженному змеей. [ 11 ] [ 10 ] [ 8 ] Его имя также засвидетельствовано как Ήρω Περκω и Περκώνει «в Одессосе и окрестностях». [ 122 ] [ 123 ]
- Кавказ : было высказано предположение, что персонажи Пиръон ( Пирион ) и Пиръа ( Пирья ) могут свидетельствовать о присутствии имени бога-громовержца на Кавказе. [ 124 ]
Наследие
[ редактировать ]Луи Леже заявил, что полабцы приняли Перун в качестве названия четверга ( Перендан или Пераунедон ), что, вероятно, является калькой немецкого Donnerstag . [ 125 ]
Некоторые ученые утверждают, что функции лувийских и хеттских богов погоды Таркунца и Тархунны в конечном итоге проистекают из функций Перка. В унос. Анатолийцы, возможно, отказались от старого названия, чтобы принять эпитет * Tṛḫu-ent- («побеждающий», от PIE *terh 2 - «переходить, проходить, преодолевать»), [ 19 ] [ 126 ] что звучало ближе к имени хаттского бога бури Тару . [ 127 ] Согласно ученым, имя Тархант- также является родственным ведическому причастию настоящего времени ту́рвант- («побеждающий, завоевывающий»), эпитету бога погоды Индры . [ 128 ] [ 129 ] [ 130 ]
Топонимы
[ редактировать ]Ученые указывают на существование рестайлинга теонима в европейской топонимике, особенно в восточноевропейских и славяноязычных регионах.
На территории современного города Каштела существовал древний далматинский город Салона . Рядом с Салоной, в поздней античности , находился холм по имени Перун . [ 131 ] Аналогичным образом древний ороним Борун ( монте Борун ) интерпретировался как деформация теонима Перун . Их возможная связь еще больше усиливается близостью горы Добрава , широко распространенного в славяноязычных регионах слова, означающего «дубовая роща». [ 132 ] [ 133 ]
Места в южнославяноязычных землях считаются отражениями славянского бога Перуна, такие как Перунац , Перуновац , Перуника , Перуничка Глава , Перуни Врх , Перунья Вес , Перуна Дубрава , Перунуша , Перушице , Перудина и Перутовац . [ 134 ] Ученый Мария Гимбутас указала на существование топонимов Перунова Гора (Польша), Перу Гора (Сербия), Гора Перу (Румыния) и Порун Хилл (Истрия). [ 135 ] Со славянским богом Перуном Патрис Лажуа связывает топонимы на Балканах : город Перник и горный массив Пирин (в Болгарии), а также местность под названием Перреньяс в Южной Албании . Он также предполагает, что немецкий город Пронсторф также имеет отношение к Перуну, поскольку расположен недалеко от Зегеберга , прежнее название которого в 1199 году было Пероне . [ 136 ]
« ( Поля Имя Перкунаса балтийского божества Перкунаса засвидетельствовано также в балтийских топонимах и гидронимах: Перкунлаукен ») близ современного Гусева. [ 137 ] [ 138 ]
См. также
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Мэллори и Адамс 2006 , с. 410, 433.
- ^ Перейти обратно: а б де Ваан 2008 , стр. 506–507.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Мэллори и Адамс 1997 , с. 582–583.
- ^ Перейти обратно: а б с д Запад 2007 , с. 240.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Ладжойе и Оудаер, 2014 , с. 52.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Кроонен 2013 , с. 136.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Деламар 2003 , стр. 165–166.
- ^ Перейти обратно: а б Ладжойе и Оудаер, 2014 , с. 51.
- ^ Перейти обратно: а б Йорк 1993 , с. 240.
- ^ Перейти обратно: а б с д Запад 2007 , с. 243.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Джексон 2002 , с. 75–76.
- ^ Перейти обратно: а б Запад 2007 , с. 137.
- ^ Надь 1974 , с. 123.
- ^ Перейти обратно: а б с д Пухвель 1987 , с. 235.
- ^ Перейти обратно: а б с Джексон 2002 , с. 70.
- ^ Запад 2007 , с. 239, 242, 244.
- ^ Матасович 2009 , стр. 384.
- ^ Деламарр 2003 , с. 290.
- ^ Перейти обратно: а б Джексон 2002 , с. 77.
- ^ Витчак, Кшиштоф Томаш; Качор, Идалиана (1995). «Лингвистические свидетельства протоиндоевропейского пантеона» (PDF) . Коллектория Филологика . Лодзь, Польша. дои : 10.18778/1733-0319 . ISSN 1733-0319 . S2CID 245036429 .
- ^ Клоекхорст 2008 , стр. 835–839.
- ^ Джексон 2002 , с. 66.
- ^ Запад 2007 , с. 251.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Уоткинс 1995 , с. 429.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Дерксен 2008 , с. 333.
- ^ Фортсон 2004 , с. 23.
- ^ Запад 2007 , с. 239, 245.
- ^ Золотникова, Ольга. А. «Святилище Зевса в Додоне: эволюция религиозной концепции». В: Журнал эллинской религии , 2019, Том. 12. С. 85–132. ISSN 1748-782X
- ^ Гамкрелидзе 1995 , с. 528.
- ^ Тирта 2004 , с. 310.
- ^ Перейти обратно: а б Запад 2007 , с. 255–257.
- ^ Демирадж 1997 , стр. 363–364.
- ^ Перейти обратно: а б Запад 2007 , с. 242.
- ^ Перейти обратно: а б Надь 1974 , стр. 113–115.
- ^ Запад 2007 , с. 240, 244–245.
- ^ Вайткявичене, Дайва. «Балтийские и восточнославянские обереги». В: Сила слов: исследования чар и обаяния в Европе . Под редакцией Капало Джеймса, Покса Ивы и Райана Уильяма. Издательство Центрально-Европейского университета, 2013. стр. 227-228. По состоянию на 27 апреля 2021 г. http://www.jstor.org/stable/10.7829/j.ctt2tt29w.12 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Запад 2007 , с. 241.
- ^ Перейти обратно: а б Мэллори и Адамс 1997 , с. 407.
- ^ Надь 1974 , стр. 113–117.
- ^ Перейти обратно: а б Запад 2007 , с. 239, 242.
- ^ Гютербок, Ганс Г; Хоффнер, Гарри А., ред. (1997). Хеттский словарь Восточного института Чикагского университета (PDF) . Том. П. Восточный институт Чикагского университета. стр. 313–315. ISBN 1-885923-08-2 . Архивировано (PDF) из оригинала 13 июня 2020 г.
- ^ Уикс, Дэвид Майкл (1985). «1.44 — Камень, Рок» (PDF) . Хеттский словарь: анатолийское приложение к словарю избранных синонимов Бака в основных индоевропейских языках (докторская диссертация). Лос-Анджелес: Калифорнийский университет. п. 14. Архивировано (PDF) из оригинала 13 июня 2020 г.
- ^ Дехеджия, Харша В. (1999). Парвати: Богиня любви . Издательство Мапин. п. 11. ISBN 978-81-85822-59-4 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Лубоцкий, Александр . « Индоарийский унаследованный лексикон ». Проект Индоевропейского этимологического словаря . Лейденский университет . св асман - и парвата -.
- ^ Перейти обратно: а б Запад 2007 , с. 342.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Orel 2003 , p. 169.
- ^ Перейти обратно: а б Мэллори и Адамс 1997 , с. 547.
- ^ Перейти обратно: а б с Надь 1974 , с. 120.
- ^ Кроонен 2013 , стр. 206–207.
- ^ Дауден, Кен. Европейское язычество: реалии культа от античности до средневековья . Нью-Йорк: Рутледж. 2000. стр. 64 и 222. ISBN 0-415-12034-9
- ^ Надь, Грегори. Греческая мифология и поэтика . Итака и Лондон: Издательство Корнельского университета. 1992 (2-е издание). п. 192. ISBN 0-8014-8048-5
- ^ Тирта 2004 , стр. 82, 406.
- ^ Тирта 2004 , с. 101.
- ^ Запад 2007 , с. 343.
- ^ Ле Квеллек 1996 , стр. 291–292.
- ^ Вест 2007 , стр. 343, 353.
- ^ Надь 1974 , стр. 119–120.
- ^ Перейти обратно: а б Ле Квеллек 1996 , с. 292.
- ^ Запад 2007 , с. 253: «В искусстве молния изображается зажатой в кулаке Зевса, обычно с тремя остроконечными языками пламени, вырывающимися на каждом конце. Однако эта иконография заимствована из ближневосточного искусства и не отражает индоевропейскую традицию».
- ^ Заров, Роман. (2019). «Некоторые аспекты дохристианской балтийской религии». В: Новые исследования по религии и мифологии славян-язычников . Под редакцией Патриса Лажуа. Франция: Éditions Lingva. 2019. С. 183-219.
- ^ Синкявичюс, Рок. «Мотив дерева, пораженного молнией: связь со свадебными обычаями». В: Фольклорные произведения 56, 2018. С. 84-109. ISSN 1392-2831
- ^ Шмальстиг, Уильям Р. «Источники белой религии и мифологии 2-го шестнадцатого века». В: Archivum Lithuanicum 5, 2003. С. 363-368. ISSN 1392-737Х , ISBN 3-447-09312-9
- ^ Ласточка, Роланд. «Этимологический анализ теонимов, упомянутых в «Книге Судувии» - функции божеств, иерархия: Бардоайтс, Гардоайтс, Пердойц». В: Res humanitariae IV. 2008. Клайпеда: Издательство Клайпедского университета. стр. 79–106. ISSN 1822-7708 [1]
- ^ Коул, Джеффри Э. (ред.). Этнические группы Европы: Энциклопедия . АВС-КЛИО. 2011. с. 231. ISBN 978-1-59884-302-6
- ^ Хэпгуд, Изабель Флоренс. Обзор русской литературы с избранными . Нью-Йорк: Чаутокуа Пресс. 1902. С. 15-16.
- ^ Ралстон, Уильям Ралстон Шедден. Песни русского народа как иллюстрация славянской мифологии и русской общественной жизни . Лондон: Эллис и Грин. 1872. с. 91.
- ^ Лучинский, Михал. «Когнитивное определение Перуна: попытка реконструкции фрагмента традиционного мифологического облика славянского мира». В: Studia Mythologica Slavica 14 (октябрь 2011 г.), Любляна, Словения . смс.v14i0.1611 .
- ^ Запад 2007 , с. 242–244.
- ^ Фатюшина, Н. [Fatyushyna, N]. "ОБРАЗ БОГА-ГРОМОВЕРЖЦА ПЕРУНА В ЯЗЫЧНИЦКОМ СВИТОСМОТРЕ ДРЕВНЕЙ РУСИ" [The image of the thunder god Perun in the pagan outlook of ancient Russia]. In: Russian Religious Studies . n. 10. 1999. p. 64. DOI: https://doi.org/10.32420/1999.10.842 (in Russian)
- ^ Лев Хорошко, архим. «Путеводитель по белорусской мифологии». В: Журнал белорусов 1, 2 (1966): 73. DOI: https://doi.org/10.30965/20526512-00102002 .
- ^ Ралстон, Уильям Ралстон Шедден. Песни русского народа как иллюстрация славянской мифологии и русской общественной жизни . Лондон: Эллис и Грин. 1872. с. 88.
- ^ Свет, Луи. Славянская мифология . Пэрис, Э. Леру. 1901. с. 61.
- ^ Перейти обратно: а б Якобсон, Роман (1955). «Читая словарь Фасмера» В: WORD , 11:4: с. 616. [DOI: 10.1080/00437956.1955.11659581]
- ^ Диксон-Кеннеди, Майк. Энциклопедия русских и славянских мифов и легенд . АВС-КЛИО. 1998. с. 217. ISBN 978-1-57607-130-4 .
- ^ Свет, Луи. Славянская мифология . Пэрис, Э. Леру. 1901. с. 64.
- ^ Якобсон, Роман (1955). «Читая словарь Фасмера» В: WORD , 11:4: с. 615. [DOI: 10.1080/00437956.1955.11659581]
- ^ Надь 1974 , с. 116.
- ^ Матасович 2009 , стр. 178.
- ^ Мэллори и Адамс 1997 , с. 407; Запад 2007 , с. 178; Матасович 2009 , с. 178; Деламар 2003 , стр. 165–166.
- ^ Кох, Джон Т. Кельтская культура: GL . Том 3. Кельтская культура: Историческая энциклопедия. АВС/КЛИО. 2006. с. 907. ISBN 1851094407
- ^ Перейти обратно: а б Ладжойе и Оудаер, 2014 , с. 53.
- ^ Кох, Джон Т. Кельтская культура: GL . Том 3. Кельтская культура: Историческая энциклопедия. АВС/КЛИО. 2006. с. 907. ISBN 1851094407
- ^ Запад 2007 , с. 241, 243.
- ^ Якобсон 1985 , с. 21.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Кох 2020 , стр. 142–144.
- ^ Перейти обратно: а б с Дерксен 2015 , с. 544.
- ^ Перейти обратно: а б с Запад 2007 , с. 253–254.
- ^ Перейти обратно: а б Рис, Джон. Лекции о происхождении и развитии религии на примере кельтского язычества . Лондон, Эдинбург [и т. д.]: Уильямс и Норгейт. 1892. с. 59.
- ^ Австралийский национальный университет. Македонско-английский словарь Routledge . Рутледж. 1998. с. 263. ISBN 0-415-16046-4
- ^ Рэде, Джон В. «Лингвистическое значение лужицкого языка». Канадские славянские документы / Revue Canadienne Des Слависты 9, вып. 2 (1967): 231–44. http://www.jstor.org/stable/40866134 .
- ^ Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов . Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. p. 253. (In Russian) [2]
- ^ Рэде, Джон В. «Верхнелужицкие синонимы, элемент построения языка». Канадские славянские документы / Revue Canadienne Des Слависты 11, вып. 2 (1969): 221–35. http://www.jstor.org/stable/40866229 .
- ^ Кох, Джон Т. (2006). Кельтская культура: Историческая энциклопедия . АВС-КЛИО. п. 1209. ИСБН 1851094407 .
- ^ Роллан, Анри (1944). «Древние надписи из Гланума [Сен-Реми-де-Прованс] (Буш-дю-Рон)» . Галлия . 2 (1): 167–223. дои : 10.3406/галия.1944.1989 .
- ^ Перейти обратно: а б Ле Квеллек 1996 , с. 291.
- ^ Грум, Фрэнсис Хиндс. В цыганских палатках . Эдинбург: WP Nimmo & co.. 1890. с. 12. [3]
- ^ Алвес, Виктор Гюго Сампайо. «Направления, в которых Тор метнул свое оружие: заметки об этимологии и мифологических параллелях Мьёльнира». В: NEARCO (Центр исследований древности-NEA Государственного университета Рио-де-Жанейро): Electronic Antiquity Magazine 2020, Том XII, Номер I. стр. 190. ISSN 1982-8713 (на португальском языке)
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Кроонен 2013 , с. 220.
- ^ Перейти обратно: а б с д Дерксен 2015 , с. 47.
- ^ Запад 2007 , с. 245.
- ^ Лажуа, Патрис (2012). «Нет «Перуна на Кавказе»... А может быть, древний иранский громовой демон» . Студия Мифологика Славика . 15 : 179–184. дои : 10.3986/sms.v15i1.1582 . ISSN 1581-128Х .
- ^ Бергманн, Фредерик Гийом. Лес Косы . Галле: WH Шмидт. 1858. С. 173–175.
- ^ Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов . Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. p. 183. (In Russian) [4]
- ^ Проспер, Бланка Мария . Доримские языки и религии западной части Пиренейского полуострова . Издания Университета Саламанки. 2002. с. 422. ISBN 84-7800-818-7
- ^ Фариа, А. Маркес де. «Хроника палеоиспаноязычной ономастики (23)». В: Revista Portuguesa de Arqueologia n. 19, 2016. с. 160.
- ^ Де Бернардо 2009 , стр. 11–12.
- ^ Адрадос, Франсиско Р. (1995). «Предложения по интерпретации Боторриты 1» . Почетный (на испанском языке). 63 (1): 1–16. дои : 10.3989/emerita.1995.v63.i1.348 . ISSN 1988-8384 .
- ^ Адрадос, Франциско Р. (2002). «На Боторрите IV» . Почетный (на испанском языке). 70 (1): 1–8. дои : 10.3989/emerita.2002.v70.i1.118 . ISSN 1988-8384 .
- ^ Лажуа, Патрис. Мировое древо: кельтская космология . Париж: Издания CNRS. 2016. с. 35.
- ^ Де Бернардо 2009 , с. 694 н. 45.
- ^ Бернардо Стемпель, Патриция де; Хайнцманн, Манфред и Матье, Николя. «Кельтские и другие божественные имена коренных народов, найденные на итальянском полуострове». В: Theonymie Celtique, Cultes, Interpretatio - Keltische Theonymie, Kulte, Interpretatio . Под редакцией Патриции де Бернардо Стемпель и Андреаса Хофенедера, 1-е изд. Издательство Австрийской академии наук, 2013. стр. 80-81. http://www.jstor.org/stable/j.ctv8mdn28.8 .
- ^ Ладжой и Оудаер, 2014 , стр. 40–41.
- ^ Ладжой и Оудаер, 2014 , стр. 50–51.
- ^ Бикс 2009 , с. 677.
- ^ Гютербок, Ганс Густав. «Песнь об Улликумми, исправленный текст хеттской версии хурритского мифа». В: Журнал клинописных исследований 5, вып. 4 (1951): 135–61. По состоянию на 22 августа 2020 г. doi:10.2307/1359008.
- ^ Заров, Роман. «Организованный языческий культ в Киевской Руси: изобретение иностранной элиты или эволюция местной традиции? В: Studia мифологическая Славика . 2 (1999): 56. 10.3986/sms.v2i0.1844.
- ^ Якобсон 1985 , с. 153.
- ^ Веннеманн, Тео. (2008). Лангобарды и сдвиг согласных: унифицированный отчет о сдвиге согласных в верхнегерманском языке. В: 18-я Международная конференция по исторической лингвистике/Происхождение семинаров, том 33. стр. 213–256.
- ^ Запад 2007 , стр. 242–244; Мэллори и Адамс 1997 , стр. 582–583; Якобсон 1985 , стр. 6, 19–21; Треймер 1971 , стр. 31–33.
- ^ Orel 1998 , pp. 315–316.
- ^ Георгиев, Владимир И. «Фракийский и дакийский». Том 29/2. Подтом «Язык и литература» (Языки и письменность [продолжение]), под редакцией Вольфганга Хаазе, Берлин, Бостон: Де Грюйтер, 1983. с. 1209. дои : 10.1515/9783110847031-016
- ^ Бешевлиев, Веселин. « Вортракиш? ». В: Балканские исследования, том 31, № 1 (1990): 48.
- ^ Попов, Димитар . « Le Dieu Supreme des Thraces. Воплощения и идентификации, переводы – нотации и имена – наименования » [Верховный бог фракийцев. Воплощения и отождествления, Переводы - Примечания и имена - Обращения. Во Фракии 18 (2009): 28-30.
- ^ Лучинский, Михал. «Когнитивное определение Перуна: попытка реконструкции фрагмента традиционного мифологического облика славянского мира». В: Studia Mythologica Slavica 14 (октябрь 2011 г.), Любляна, Словения, стр. 220 . org/10.3986/sms.v14i0.1611 .
- ^ Свет, Луи. Славянская мифология . Пэрис, Э. Леру. 1901. с. 62.
- ^ Клоекхорст 2008 , с. 835.
- ^ Хаттер, Манфред (2003). «Аспекты лувийской религии». В Х. Крейге Мелчерте (ред.). Лувийцы . Handbuch der Orientalistik. Том. 1.68Лейден. Брилл. п. 221. ИСБН 90-04-13009-8 .
- ^ Уоткинс 1995 , с. 344.
- ^ Клоекхорст 2008 , стр. 836.
- ^ Симс-Уильямс, Николас. «Бактрийский бог». В: Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 60, вып. 2 (1997): 338. doi:10.1017/S0041977X00036430.
- ^ Катич, Мирослав. «Castella qui sunt super civitatem Salonitanam». Журнал далматинской археологии и истории 111, вып. 1 (2018): 247–248. https://hrcak.srce.hr/217259
- ^ Бурич, Тончи. «Гора Перуна (монте Борун) – вклад в понимание языческой славянской топонимики Каштела». Старое хорватское образование III, вып. 38 (2011): 59–82. https://hrcak.srce.hr/81101
- ^ Летопись: Славянский раздел . Том 9. Неаполь, Италия: Институт Восточного университета, 1966. с. 34.
- ^ Заров, Роман. «Организованный языческий культ в Киевской Руси. Появление иностранной элиты или эволюция местных традиций? [Организованный языческий культ в Киевском государстве. Изобретение зарубежной элиты или развитие местной традиции?]». В: Studia Mythologica Славика 2 (май). Любляна, Словения. 1999 год 57. https://doi.org/10.3986/sms.v2i0.1844 .
- ^ Гимбутас, Мэри. «Древнеславянская религия: краткий обзор». В: В честь Романа Якобсона: очерки к его 70-летию, 11 октября 1966 г. Берлин, Бостон: De Gruyter Mouton, 2018. с. 742. https://doi.org/10.1515/9783111604763-064 .
- ^ Ладжойе 2015 , стр. 44–46.
- ^ Заров, Роман. « Некоторые аспекты дохристианской балтийской религии ». В: Новые исследования по религии и мифологии славян-язычников . Под редакцией Патриса Лажуа. Париж: Лингва, 2019. с. 198.
- ^ Балоде-Анелаускайте, Лаймуте. «Балтийские имена божеств в гидронимах Латвии и Литвы». В: Перспективы балтийской филологии . 1 / изд. Йовита Невулис-Граблунас, Юстина Прусиновска, Ева Стричиньска-Ходил. Познание: Издательство «Рысь», 2008. С. 21-40. ISBN 9788360517321 .
Библиография
[ редактировать ]- Бикс, Роберт С.П. (2009). Этимологический словарь греческого языка . Брилл. ISBN 978-90-04-32186-1 .
- Де Бернардо, Патриция (2009). «Кельтиберийская грамматика Первой бронзы Боторриты: новые результаты». Палеоиспаника. Журнал о языках и культурах Древней Испании (9): 683–699. ISSN 1578-5386 .
- Деламар, Ксавье (2003). Словарь галльского языка: лингвистический подход к континентальному древнекельтскому языку . Блуждание. ISBN 9782877723695 .
- Демирадж, Бардил (1997). Албанская этимология: исследования албанской наследственной лексики . Лейденские исследования индоевропейцев (на немецком языке). Том 7. Амстердам, Атланта: Родопи.
- Дерксен, Рик (2008). Этимологический словарь славянской наследственной лексики . Брилл. ISBN 9789004155046 .
- Дерксен, Рик (2015). Этимологический словарь балтийской унаследованной лексики . Брилл. ISBN 978-90-04-27898-1 .
- де Ваан, Мишель (2008). Этимологический словарь латыни и других курсивных языков . Брилл. ISBN 9789004167971 .
- Фортсон, Бенджамин В. IV (2004). Индоевропейский язык и культура . Блэквелл. ISBN 978-1-4443-5968-8 .
- Гамкрелидзе, Иванов (1995). Индоевропейцы и индоевропейцы . Мутон де Грюйтер.
- Джексон, Питер (2002). «Свет далеких звездочек. К описанию индоевропейского религиозного наследия». Нумен . 49 (1): 61–102. дои : 10.1163/15685270252772777 . ISSN 0029-5973 . JSTOR 3270472 .
- Якобсон, Роман (1985). «Лингвистические свидетельства в сравнительной мифологии». У Стивена Руди (ред.). Роман Якобсон: Избранные сочинения . Том. VII: Вклад в сравнительную мифологию: исследования в области лингвистики и филологии, 1972–1982 гг. Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783110855463 .
- Клоекхорст, Элвин (2008). Этимологический словарь хеттской наследственной лексики . Брилл. ISBN 9789004160927 .
- Кох, Джон Т. (2020). Кельто-германская, поздняя предыстория и постпротоиндоевропейская лексика на Севере и Западе . Центр перспективных валлийских и кельтских исследований Университета Уэльса. ISBN 9781907029325 .
- Кроонен, Гус (2013). Этимологический словарь прагерманского языка . Брилл. ISBN 9789004183407 .
- Лажуа, Патрис ; Удаер, Гийом (2014). «*Перкос/*Эркос: Неизвестный кельтский теоним». Журнал индоевропейских исследований . 42 (1–2): 40–100. ISSN 0092-2323 .
- Лажуа, Патрис (2015). Перун, славянский бог грозы: Археология, история, фольклор . Лингва.
- Ле Квеллек, Жан-Лоик (1996). «Мегалиты и народные традиции. Топор и молот жизни и смерти». Бюллетень Французского доисторического общества . 93 (3): 287–297. дои : 10.3406/bspf.1996.10169 .
- Мэллори, Джеймс П .; Адамс, Дуглас К. (1997). Энциклопедия индоевропейской культуры . Фицрой Дирборн. ISBN 978-1-884964-98-5 .
- Мэллори, Джеймс П .; Адамс, Дуглас К. (2006). Оксфордское введение в протоиндоевропейский и протоиндоевропейский мир . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-929668-2 .
- Матасович, Ранко (2009). Этимологический словарь протокельтского языка . Брилл. ISBN 9789004173361 .
- Надь, Грегори (1974). «Перкунас и Перунъ». В Майрхофере, Манфред; Мейд, Вольфганг (ред.). Древние индогерманцы . Институт лингвистики. стр. 113–131. ISBN 978-3851245202 .
- Orel, Vladimir E. (1998). Albanian Etymological Dictionary . Brill. ISBN 978-90-04-11024-3 .
- Орел, Владимир Евгеньевич (2003). Справочник по германской этимологии . Брилл. ISBN 978-90-04-12875-0 .
- Пухвель, Яан (1987). Сравнительная мифология . Издательство Университета Джонса Хопкинса. ISBN 978-0-8018-3938-2 .
- Тирта, Марк (2004). Петрит Бежани (ред.). Мифология албанцев (на албанском языке). Тирана: Учитель. ISBN 99927-938-9-9 .
- Треймер, Карл (1971). «О переосмыслении иллирийского мира богов и их значения для южнославянской филологии». В Хенрике Бариче (ред.). Архив за арбанаской стариной, езиком и этнологией . Том ИР Трофеник. стр. 27–33.
- Уоткинс, Калверт (1995). Как убить дракона: аспекты индоевропейской поэтики . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0198024712 .
- Уэст, Мартин Л. (2007). Индоевропейская поэзия и миф . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-928075-9 .
- Йорк, Майкл (1993). «К протоиндоевропейскому словарю священного» . СЛОВО . 44 (2): 235–254. дои : 10.1080/00437956.1993.11435902 . ISSN 0043-7956 .
- Заров, Роман. «Организованный языческий культ в Киевской Руси: изобретение иностранной элиты или эволюция местной традиции? В: Studia мифологическая Славика . 2 (1999): 56-60. 10.3986/sms.v2i0.1844.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Общие исследования
- Блинкенберг, Кристиан. Громовое оружие в религии и фольклоре: исследование сравнительной археологии . Кембридж [Англ.]: Университетская пресса, 1911.
- Чедвик, Х. Манро (1900). «Дуб и Бог-Громовержец» . Журнал Антропологического института Великобритании и Ирландии . 30 : 22–44. дои : 10.2307/2842615 . JSTOR 2842615 .
- Коттон, Джерард (1931). «Ориенталия I: Парджанья, бог, который <<поражает>> молнией». Бельгийское обозрение филологии и истории . 10 (3): 579–585. дои : 10.3406/rbph.1931.6798 . ISSN 0035-0818 .
- Хаффтер, П. (1972). «Обозначения дуба в романских языках». Акта Классика . 15 : 95–112. ISSN 0065-1141 . JSTOR 24591271 .
- Иванов Вячеслав; Топоров, Владимир (1970). «Индоевропейский миф о боге бури, гоняющемся за змеями: реконструкция схемы». Обмены и коммуникации, II: Смеси, предложенные Клоду Леви-Стросу по случаю его 60-летия . Автор: Грютер Мутон. стр. 1180–1206. дои : 10.1515/9783111698281 . ISBN 978-3-11-169828-1 .
- Лажуа, Патрис (2010). «Квирин, древний бог-громовержец? Новые гипотезы о его этимологии и первобытной природе» . Обзор истории религий . 227 (2): 175–194. дои : 10.4000/rhr.7573 . ISSN 0035-1423 . JSTOR 23618183 . и Мифология и религия славян-язычников . Прекрасная литература. 2022. ISBN 978-2251453-12-5 .
- Лауринкиене, Нийоле [на литовском языке] (1996). Древний литовский бог Перкунас (на литовском языке). Вильнюс, Литва: Институт литовской литературы и фольклора. ISBN 9986-513-14-6 .
- Об этимологии индоевропейского бога погоды см.
- Карнуа, Альберт (1958). «Дуб в топонимике и лингвистике». Международный журнал ономастики . 10 (2): 81–101. дои : 10.3406/rio.1958.1615 . ISSN 0048-8151 .
- Об ассоциации с «камнями», «горами» и «небом» см.
- Беквит, Майлз К. (1998). «Повешение Геры» и значение греческого ἄκμων». Гарвардские исследования по классической филологии . 98 : 91–102. дои : 10.2307/311338 . JSTOR 311338 .
- Хэмп, Эрик П. (1967). «О понятиях «камень» и «гора» в индоевропейском языке». Журнал лингвистики . 3 (1): 83–90. дои : 10.1017/S0022226700012962 . ISSN 0022-2267 . JSTOR 4174952 . S2CID 145440332 .
- Митчелл, Стивен А. (1985). «Точильный камень как символ власти в древнеанглийском и древнескандинавском языках». Скандинавские исследования . 57 (1): 1–31. ISSN 0036-5637 . JSTOR 40918675 .