Jump to content

Японская одежда

(Перенаправлен из японской одежды )
Фотография мужчины и женщины в традиционной одежде, сделанная в Осаке, Япония

носят два вида одежды Обычно в Японии : традиционная одежда, известная как японская одежда ( 和服 , Wafuku ) , включая национальное платье Японии, кимоно и западную одежду ( 洋服 , yōfuku ) , которое охватывает все остальные, не признанные ними как ни один из них. национальное платье или платье другой страны.

давнюю собой представляет , охватывающей японская Традиционная цветов традиционной мода культуры историю ​Некоторая одежда и стили ношения в основном полностью развиты к концу периода Эдо . Самая известная форма традиционной японской моды-это кимоно, с термином кимоно, переводимым буквально как «что-то, что можно носить» или «вещь, которую носят на плечах». [ 1 ] Другие виды традиционной моды включают в себя одежду народа Ainu (известная как Attus ) [ 2 ] и одежда рюкюанского народа , известного как Ryūsō ( 琉装 ) , [ 3 ] [ 4 ] В частности, включая традиционные ткани бингаты и башфу [ 2 ] Произведено на островах Рюкю .

Современная японская мода в основном охватывает Yōfuku (западную одежду), хотя многие известные японские модельеры, такие как Исси Мияке , Йохджи Ямамото и Рей Кавакубо , черпали вдохновение из-за того, что по времени спроектировали одежду, отнимающие влияние от традиционной моды. Их работы представляют собой комбинированное влияние на глобальную индустрию моды, со многими произведениями на модных шоу по всему миру, [ 5 ] Помимо того, что оказали влияние на саму японскую индустрию моды, и многие дизайнеры либо рисуют, либо способствуют японской уличной моде .

Несмотря на то, что предыдущие поколения были в традиционной одежде почти, после окончания Второй мировой войны , западная одежда и мода стали все более популярными благодаря их все более доступной природе и со временем их более дешевой цены. [ 6 ] [ Проверка необходима ] В настоящее время кто -то становится все более редким носить традиционную одежду, как повседневную одежду, и со временем традиционная одежда в Японии получила связь с трудностями на ношении и дорогой. Таким образом, традиционная одежда теперь в основном носится для церемоний и специальных мероприятий, с наиболее распространенным временем для кого -то, чтобы носить традиционную одежду для летних фестивалей, когда юката наиболее подходит; Помимо этого, основными группами людей, скорее всего, носят традиционную одежду, являются борцы Geisha , Maiko и Sumo , которые должны носить традиционную одежду в своей профессии.

Традиционная японская одежда получила увлечение в западном мире как представление другой культуры; Впервые набрав популярность в 1860 -х годах, Японизм увидел традиционную одежду - некоторые производились исключительно для экспорта и отличающиеся по строительству от одежды, которую носят японские люди каждый день - экспортируются на запад, где вскоре стала популярным предметом одежды для художников и модельеров. Участие для одежды японцев продолжалось во Второй мировой войне, где стали широко распространены некоторые стереотипы японской культуры, такие как "Geisha Girls" . Со временем изображения и интерес к традиционной и современной японской одежде вызвали дискуссии, связанные с культурными присвоениями и способами, которыми одежда может использоваться для стереотипа культуры; В 2016 году мероприятие «Кимоно среда», состоявшееся в Бостонском музее искусств, стало ключевым примером этого. [ 7 ]

Период яйои (неолитический к железному веку)

[ редактировать ]
Реконструированная одежда Yayoi

Мало что известно о одежде периода Яйои . В 3-м веке Вайжи Воренуань (魏志倭人伝 ( Гиши Ваджинден ) , раздел записей трех королевств, составленных китайским ученым Ченом Шоу ),), [ 8 ] [ Лучший источник необходим ] В Японии есть некоторое описание одежды. Он описывает широкую ткань (возможно, двойную ширину ), превращенную в необработанную одежду, привязанная к талии и плечам. [ 9 ]

Период Кофун (300–538 гг.

[ редактировать ]

До 5 -го века н.э., в Японии есть мало художественных доказательств одежды. [ 10 ] Кофунская одежда известна из глиняных скульптур, используемых на вершине, предлагая цилиндры. [ 11 ] Они использовались в 5 и 6 веке, [ 10 ] Хотя у большинства Ханивы нет скульптуры на вершине. [ 11 ] Эти цифры, вероятно, не представляют собой повседневную одежду; Они могут представлять платье с верховой ездой. Многие носят броню. [ 10 ]

В период Кофуна правая сторона была обернута налево (в отличие от Китая), а перекрывающийся край был закреплен связями с правой стороны. Рукава и брюки были трубчатыми. Женские фигуры часто носят юбку с мужчинами в брюках, привязанных подвяжниками чуть выше теленка, так что они перемещаются над коленом, что позволяет свободе движения. [ 10 ] Мо , обернутые юбки, носили мужчины и женщины, иногда над хакамой (брюки). [ 9 ]

Традиционная китайская одежда была введена в Японию через китайских посланников в период Кофун, с иммиграцией между двумя странами и посланниками в суд династии Тан, что приводит к китайским стилям одежды, внешности и культуры, становится чрезвычайно популярной в японском обществе. [ 12 ] Имперский японский двор быстро принял китайские стили одежды и одежды. [ 13 ] Еще в 4-м веке н.э., изображения жриц-кисти и вождей племен в Японии изображали фигуры, одетые в одежду, сходную с изображением китайской династии Хань . [ 14 ] Существуют свидетельства того, что самые старые образцы Shibori, ткани, окрашенной в галстук хранящиеся в храме Shōsōin , являются китайскими по происхождению из-за ограничений способности Японии производить ткани в то время [ 15 ] (См. Танмоно ).

Период асуки (538–710 гг.

[ редактировать ]

Период асуки начался с введения буддизма и системы письма китайских иероглифов в Японию; В течение этого времени влияние китайцев на Японию было довольно сильным. [ 10 ]

Судя по изображениям в Tenjukoku Shūchō Mandala , во время правления Empress Suiko (593–628), мужское и женское придворное платье были очень похожими. Оба носили фронтальные фронтальные хлевы с непересекающимися лацканами, передним, воротником и манжетами, одобренными контрастной тканью, возможно, подчиненным; У юбки с ранами , сверху до колен, была соответствующая край. Ниже пробега и простирается ниже до длины колена, более сильно плиссированная контрастная юбка, называемая Hirami была ношена . Ниже Хирами мужчины носили узкий хакама с контрастным нижним краем, а женщины носили плиссированный мо долго, чтобы следовать. [ 9 ]

Гробница ( ок . 686 Такамату [ 17 ] является основным источником информации для одежды высшего класса этого периода. К этому времени лацэзы Hō перекрывались (все еще справа налево), а и Mo были одобрены с плиссированными излитиями, заменив Хирами . Канмури (черные марлевые шапки, укрепленные лаком), носили придворные и были регулированы в 11 -м Ресвнском году императора Тенму (~ 684 г. н.э.); Эта мода сохраняется в формальном использовании в 21 -м веке. [ 9 ]

Период Нара (710–794)

[ редактировать ]

Нарапериодная одежда высшего класса была намного проще, чем некоторые более поздние стили, что заняло не более нескольких минут, а сама одежда позволила получить свободу передвижения. Женское платье высшего класса состояло из правого верха с планом (над аналогичным нижним расстоянием), [ 10 ] и обернутая плиссированная юбка ( МО ). [ 18 ] [ 19 ] Женщины также иногда носили перевод на коленях и узкий прямоугольный украл . Мужское платье высшего класса имело узкую, непреднамеренную (одиночную панель) хакама (брюки) под свободным, ворота мандарина ( ( 袍 袍 ) ), [ Цитация необходима ] с тщательно продуманными шляпами с жесткой открытой плетением черной ткани ( канмури ). Одежда была привязана к узким поясам. [ 18 ]

Нарапериодская женская одежда находилась под сильным влиянием китайца -династия . Женщины усыновили воротники Tarikubi ( 垂領 垂領 , «вырезок») , которые пересекались как современные воротники кимоно, хотя мужчины продолжали носить круглую возрастную ( 上領 , «высококачественные») мандариновые воротники , которые были связаны со схоластикой, только позже усыновили Тарикуби . Одежда нижней тела ( Мо и Хакама ) носилась под самой внешней одеждой верхней части тела, но теперь, после более новой китайской моды, они перешли на ношение на вершине (опять же, женщинами, но еще не мужчинами).

В 718 г. н.э. был введен код одежды Йоро , который предусматривал, что все одежды должны были быть перекрыты спереди с закрытием слева направо, следуя типичной китайской моде. [ 20 ] : 133–136  Китай считал правым левым обертыванием варварские. [ 10 ] Этот соглашение о износе все еще соблюдается сегодня, с правым налетовым закрытием, которое носит только умерший. [ 20 ]

г. 752 В ​Церемониальная одежда участников (вероятно, не все в Японии) была сохранена в Shōsō-in . [ 10 ] [ 21 ] Большинство из них закрываются в обратном направлении, но некоторые примыкают или перекрывают правые левые. Формы воротника включают узкие, круглые или V-образные. есть одежда мастеров В ASA (домашнее баст-волокно ), с длинными внешними одеждами с длинными воротами. Более богатая одежда в шелке украшена фигурными и геометрическими узорами, ткаными и окрашенными; У некоторых есть вспыхивающие рукава. Фартуки, хакама , леггинсы, носки и обувь также сохранились. [ 10 ]

Социальная сегрегация одежды была в основном заметна в период Нара (710–794) через разделение верхнего и нижнего класса. Люди более высокого социального статуса носили одежду, которая покрывала большую часть своего тела, или, как утверждает Свитлана Рибалко: «Чем выше статус, тем меньше было открыто для глаз других людей». Например, в полнометражных одеждах больше всего будет покрывать ключицу до ног, рукава должны были быть достаточно длинными, чтобы скрыть кончики пальцев, а женщины несли вентиляторы, чтобы защитить их от спекулятивных взглядов. [ 22 ]

Период Хейана (794–1185)

[ редактировать ]

В период Хейана (794-1185 гг. Н.) Япония перестала посылать посланников в китайские династические суды. Это помешало китайскому импортируемым товарам, включая одежду, от входа в Имперский дворец и распространять до высших классов, которые были основными арбитрами традиционной японской культуры в то время, и единственными людьми позволили носить такую ​​одежду. Последующий культурный вакуум способствовал развитию японской культуры, независимой от китайской моды. Элементы, ранее поднятые из династических судов Тан, превратились в себя независимо от того, что называется буквально как «национальная культура» или « кокуфу культура » ( 国風文化 , кокуф-банка ) , термин, используемый для обозначения японской культуры Хейана, особенно культуры Высшие классы. [ 23 ]

Одежда становилась все более стилизованной , с некоторыми элементами, такими как круглое круговой и трубчатой ​​пиджак Чун Джу , который носят оба пола в начале 7-го века, заброшенной как мужчинами, так и женщинами. Другие, такие как халаты с вину, также носили мужчины и женщины, были сохранены. Некоторые элементы, такие как юбка MO , которую носили женщины, продолжались в уменьшенной способности, носимой только для официальных случаев; [ 12 ] поездом ( ) стал слишком узким, чтобы обернуть все время, и стал трапециевидным с плиссированным . [ 24 ] Формальный Хакама (брюки) стал длиннее ног, а также тянулся к владельцу. [ 19 ] Мужское формальное платье включало воротники Agekubi и очень широкие рукава. [ 10 ]

Концепция скрытого тела осталась, с идеологиями предполагает, что одежда служила «защитой от злых духов и внешним проявлением социального звания». Это предложило широко распространенную убеждение, что те, кто имел более низкий рейтинг, которые, как считалось, были меньше одежды из -за их случайных показателей ручного труда, не были защищены так, как высший класс был в тот период времени. Это был также период, когда японская традиционная одежда стала представлена ​​в западный мир. [ 6 ] [ сомнительно - обсудить ]

В более поздний период Хейан различные эдикты одежды уменьшали количество слоев, которые могла носить женщина, что приводит к одежде косода (горит., «Маленький рукав»)- как оказалось, рассматриваемое нижнее белье- к моменту периода Муромати (1336- 1573 г. н.э.).

Период Камакура (1185–1333)

[ редактировать ]

Период Муромати (1336–1573 гг.

[ редактировать ]

Азучи-момояма период (1568–1600)

[ редактировать ]

Первоначально носил с Хакамой , Косод начал удерживаться с небольшим поясом, известным как OBI . [ 12 ] Косод . напоминал современный кимоно, хотя в это время рукава были сшиты сзади и были меньше по ширине (плечевой швар к манжету), чем тело одежды В период Сенгоку (1467–1615)/ Азучи-момояма период (1568–1600), украшение косода развивалось дальше, причем более смелые дизайны и яркие основные цвета стали популярными. [ Цитация необходима ] К этому времени отдельные одежды для нижней части тела, такие как и Hakama, почти никогда не носили, [ 19 ] позволяя увидеть полноразмерные шаблоны.

Или период (1603-1867)

[ редактировать ]
Общий силуэт кимоно трансформировался в течение периода Эдо из -за расширения OBI , удлинения рукавов и стиля ношения нескольких слоистых кимоно ( утагава куниоши , цветы сливы ночью , принт деревян, 19 -й век).

В течение периода EDO (1603–1867 гг. Конкретным фактором в развитии периода Эдо был ранний Генроку (1688–1704 гг период . те из одежды. Культура Генроку возглавлялась растущими и более мощными торговыми классами ( чонин ); Одежда классов чонина , представитель их растущей экономической мощи, соперничала с таковой аристократии и самураев, ярко окрашенными и используя дорогие методы производства, такие как краска для труда вручную. Риндзу , дамаская ткань, также стала предпочтительным материалом для Кимоно в это время, заменив ранее популярный шелк Nerinuki Plain Plain, который использовался для создания Tsujigahana . [ 26 ]

В ответ на растущее материальное богатство торговых классов Tokugawa Shogunate выпустил ряд законов Sumptuarue `для нижних классов, запрещающих использование фиолетовой или красной ткани, золотой вышивки и использования некрасиво окрашенных шаблонов шибори . [ 27 ] В результате, школа эстетической мысли, известной как IKI , которая ценила и расставала приоритеты на демонстрации богатства посредством почти обыденных появлений, разработана, концепция дизайна и износа кимоно, которая продолжается и по сей день.

С этого момента основная форма кимоно как мужчин, так и женщин оставалась в значительной степени неизменной. [ 12 ] Рукава Косода начали расти в длину, особенно среди незамужних женщин, и OBI стал намного длиннее и шире, с различными стилями узлов, вступающих в моду, наряду с более жесткими плетением материала, чтобы поддержать их. [ 12 ]

В период Эдо рынок кимоно был разделен на ремесленников, которые сделали Tanmono и аксессуары, Тонью или оптовиков, а также ритейлеры. [ 7 ] : 129 

Современный период (1869–), в эпоху Реднал

[ редактировать ]

Мейдзи период (1868–1912)

[ редактировать ]

В 1869 году система социальных классов была отменена, а вместе с ними-законы о суматах, специфичные для класса. [ 7 ] : 113  Кимоно с ранее ограниченными элементами, таких как красные и фиолетовые цвета, стал популярным, [ 7 ] : 147  Особенно с появлением синтетических красителей, таких как Mauvine .

После открытия японских границ в начале периода Мэйдзи в западную торговлю, ряд материалов и методов, таких как шерсть и использование синтетических красителей, стало популярным, причем случайный кимоно для шерсти относительно распространен в Японии до 1960 -х годов; Использование красителя Safflower ( Beni ) для тканей шелковой линии (известных как Momi ; буквально, «красный шелк») также было распространено в Японии до 1960-х годов, что делает кимоно из этой эры легко идентифицируемым.

В течение периода Мэйдзи открытие Японии в западную торговлю после ограждения периода Эдо привело к стремлению к западному платью как признаку «современности». После указания императора Мэйджи , [ Цитация необходима ] Полицейские, железнодорожные работники и учителя переехали на ношение западной одежды в рамках своей работы, при этом мужчин в Японии происходило в Японии, чем женщины. Такие инициативы, как Токийская ассоциация женских и детских производителей ( 東京婦人子供服組合 ), продвигали западное платье как повседневную одежду.

В Японии современная японская история моды может быть задумана как постепенная вестернизация японской одежды; И шерстяные, и камвольные отрасли в Японии возникли как продукт восстановленного контакта Японии с Западом в начале периода Мэйдзи (1850-1860-е годы). До 1860 -х годов японская одежда состояла исключительно из кимоно из ряда разновидностей. [ Цитация необходима ]

С открытием портов Японии для международной торговли в 1860 -х годах, одежда из ряда различных культур прибыла в качестве экспорта; Несмотря на исторический контакт Японии с голландцами до этого времени через свои южные порты, западная одежда не завоевала популярность, несмотря на изучение и увлечение голландскими технологиями и писаниями.

Первыми японцами, принявшими западную одежду, были офицеры и люди из некоторых подразделений армии и флота Шогуна; Когда -то в 1850 -х годах эти люди приняли шерстяную форму, которую носили английские морские пехотинцы, размещенные в Йокогаме. Шерсть было трудно производить внутри страны, а ткань должна быть импортирована. Помимо военных, другие ранние усыновления западного платья были в основном в государственном секторе и, как правило, совершенно мужчины, когда женщины продолжали носить кимоно как внутри, так и за пределами дома, и мужчины меняются в кимоно, как правило, в доме для комфорта. [ 28 ]

С этого момента западные стили одежды распространяются наружу от военных и верхних общественных секторов, а придворные и бюрократы призвали принять западную одежду, повышаемую как современную и более практичную. Министерство образования приказало носить студенческую форму в западном стиле в государственных колледжах и университетах. Бизнесмены, учителя, врачи, банкиры и другие лидеры нового общества носили костюмы для работы и на крупных социальных функциях. Несмотря на то, что западная одежда стала популярной на рабочем месте, в школах и на улицах, ее не носили все, и некоторые считали неприятными и нежелательными; Один аккаунт рассказывает о отце, обещающем купить его дочерей Нового Кимоно в качестве награды за ношение западной одежды и поедания мяса. [ 29 ] К 1890 -м годам аппетит к западному платью в качестве модного заявления значительно охладилось, и кимоно оставался предметом моды.

Был прибыл ряд различных мод с Запада и также были включены в то, как люди носили кимоно; Многочисленные отпечатки деревянного блока из более позднего периода Мэйдзи показывают мужчин, одетых в шляпы для боулеров и несущих зонтики в западном стиле, в то время как прически Gibson Girl - как правило, большая булочка на вершине относительно широкой прически, похожие на японские нихонгами - стали популярными среди японских. Женщины как более низкая прическа для повседневной жизни.

К началу 20 -го века западное платье стало символом социального достоинства и прогрессивности; Тем не менее, кимоно все еще считался модой, с двумя стилями одежды, по существу, растущими параллельно друг с другом со временем. С западным платьем, которое считается уличной одеждой и более официальной демонстрацией модной одежды, большинство японцев носили удобный кимоно дома и, когда он вышел из глаз. [ 28 ]

Период Taishō (1912–1926)

[ редактировать ]

Западная одежда быстро стала стандартной проблемой в качестве армейской формы для мужчин [ 30 ] и школьная форма для мальчиков, а в период с 1920 по 1930 год Фуку наряд моряка заменил кимоно и неразделенную Хакаму в качестве школьной формы для девочек. [ 12 ] :  140 Тем не менее, Кимоно все еще оставался популярным как предмет повседневной моды; После великого землетрясения в Канто 1923 года дешевое, неформальное и готовое к одежде Meisen Kimono, сотканная из сырых и отходов шелковых нитей, не подходящих для других видов использования, стало очень популярным после потери владений многих людей. [ 31 ] Кимоно готово к одежде К 1930 году Мейсен стал очень популярной благодаря своим ярким, сезонно меняющимся дизайнам, многие из которых черпали вдохновение в движении в ар-деко . Мейсен Кимоно обычно окрашивали с использованием техники окрашивания IKAT ( Касури ), где либо варп, либо варп и утечка (известная как heiyō-gasuri ) [ 31 ] : 85  были окрашены с помощью трафаретной схемы перед ткачеством.

Именно в период Тайшо началась современная формализация типов кимоно и кимоно. В периоде Мэйдзи было медленное введение типов кимоно, которые опосредовались между неформальной и наиболее формальной, тенденцией, которая продолжалась на протяжении всего периода Тайшо, как социальные случаи и возможности для отдыха увеличивались при отмене классовых различий. По мере того, как западная одежда в популярности увеличилась для мужчин как повседневную одежду, индустрия кимоно также создала свои собственные традиции формальной и неформальной одежды для женщин; Это увидела изобретение Hōmongi , дивизии кимоно для женщин с короткими рукавами) для женщин и Монцуки Хакама . [ 7 ] :  133-134 Свадебный кимоно -триссо ( Ойомеири Догу ), необычная практика высших классов в период Эдо, также стала обычной на средних классах; [ 7 ] : 67, 76  Традиции кимоно свадебной одежды для брачной церемонии также были кодифицированы в это время, которая напоминала свадебную одежду женщин-самурайских женщин. [ 7 ] : 82, 93, 146  Стандарты Кицуке в это время начали медленно закончить более формализованный, аккуратный внешний вид, с плоским, равномерным охашори и гладким, не схваченным Оби , который также напоминал «правильный» кицу женщин высшего класса. Тем не менее, стандарты Kitsuke все еще были относительно неформальными и не стали формализованы до после Второй мировой войны.

Период Shōwa (1926–1989)

[ редактировать ]
Объявление о одежде 1957 года, демонстрируя послевоенные стандарты Kitsuke для женщин, что способствовало гладкому, обтекаемому внешнему виду

В то время как кимоно больше не был распространенным носом для мужчин, они оставались ежедневной ношением для японских женщин до Второй мировой войны (1940–1945). [ 7 ] : 17  Хотя в периоде Taishō ряд изобретенных традиций, стандарты Kitsuke (в кимоно) все еще не были такими формализованными в это время, с складками, неровными Ohashori и Crooked Obi все еще считаются приемлемыми. [ 7 ] : 44-45 

До 1930-х годов большинство японцев по-прежнему носили кимоно, а западная одежда все еще была ограничена использованием вне дома определенными классами. [ 28 ]

Во время войны заводы кимоно закрылись, и правительство поощряло людей носить Монпе (также римлянизированную как MOMPE ) - брюки, построенные из старого кимоно -. [ 7 ] : 131  Волокна, такие как Район, стали широко распространенными во время Второй мировой войны, были недорогими в производстве и дешевом для покупки, и обычно представлены печатные дизайны. [ Цитация необходима ] Нормирование ткани сохранялось до 1951 года, поэтому большинство кимоно были сделаны дома из перепрофилированных тканей. [ 7 ] : 131 

Во второй половине 20 -го века японская экономика сломалась, [ 7 ] : 36  и шелк стал дешевле, [ Цитация необходима ] позволяя средней семье позволить себе шелковое кимоно. [ 7 ] : 76  Индустрия розничной торговли кимоно разработала сложную кодификацию правил для ношения кимоно, с типами кимоно, уровнями формальности и правилами сезона, которые усилились после войны; Ранее были правила о носовании кимоно, но они не были жестко кодифицированы и варьировались в зависимости от региона и класса. [ 7 ] : 36  Формализация искала совершенство, без складок или неравенства в кимоно, и все более трубчатая фигура была продвинута как идеал для женщин в кимоно. [ 7 ] : 44-45  Индустрия кимоно-ролика также способствовала четкому различию между японской и западной одеждой; [ 7 ] : 54  Например, ношение западной туфли с японской одеждой (в то время как в периоде Taishō) было кодифицировано как ненадлежащее; [ 7 ] : 16  Эти правила по правильной одежде часто описываются на японском языке с использованием английской фразы «Время, место и случай» (TPO). Поскольку ни японские мужчины, ни женщины обычно носили кимоно, выросшие под эгидой военного времени, Кицуке, чтобы научить женщин, как надеть Кимоно. были созданы коммерческие школы [ 7 ] : 44  Мужчины в этот период редко носили кимоно, и мужская одежда, таким образом, избежала большей части формализации. [ 7 ] : 36, 133  ).

Кимоно повышалось как необходимое для церемониальных случаев; [ 7 ] : 76, 135  Например, дорогостоящий фюризод, который носят молодые женщины для Сейджиншики, был признан необходимостью. [ 7 ] : 60  Свадебные триуссо, содержащие десятки кимоно всех возможных подтипов, также были повышены как de Rigueur , и родители чувствовали себя обязанными предоставить [ 7 ] : 76  Kimono trousseaus, стоимость которого стоит до 10 миллионов иен (~ 70 000 фунтов стерлингов), [ 7 ] : 262  которые были показаны и проверены публично в рамках свадьбы, в том числе транспортируются в прозрачных грузовиках. [ 7 ] : 81 

К 1970 -м годам формальный кимоно сформировал подавляющее большинство продаж кимоно. [ 7 ] : 132  Кимоно -ритейлеры, из -за структуры ценообразования совершенно нового кимоно, разработали относительную монополию не только цены, но и восприятие знаний о кимоно, что позволяет им определять цены и значительно способствовать более официальным (и дорогим) покупкам, как продажа единых Формальный кимоно может удобно поддерживать продавца в течение трех месяцев. В 1975 году индустрия кимоно достигла максимума, общая сумма продаж 2,8 триллиона иен (~ 18 миллиардов фунтов стерлингов). Продажа неформального нового кимоно в значительной степени пренебрегала. [ 7 ] : 135, 136 

Heisei Period (1989–2019)

[ редактировать ]
Молодая женщина в очень формальном японском платье, 2010; Обратите внимание на парик Nihongami -стиль Кацуямы с прикрепленными замками и многочисленными канзаши , в сочетании с формальной парчовой учикаке .

Экономический коллапс 1990 -х годов обанкротил большую часть индустрии кимоно [ 7 ] : 129  и закончил ряд дорогих практик. [ 7 ] : 98  Правила о том, как носить кимоно, потеряли свое предыдущее удержание над всей отраслью, [ 7 ] : 36  и ранее дорогие традиции, такие как свадебные кимоно-триуссо, обычно исчезали, и когда они еще даны, были гораздо менее обширными. [ 7 ] : 98  Именно в это время он стал приемлемым и даже предпочитал женщинам носить западное платье для церемониальных случаев, таких как свадьбы и похороны. [ 7 ] : 95, 263  У многих женщин было десятки или даже сотни кимоно, в основном неявленных, в своих домах; Подержанный кимоно, даже если он не зациклен, будет продаваться примерно за 500 иен (менее 3,50 фунтов стерлингов; [ 7 ] : 98  Около 5 долларов США), несколько процентов от купленной новой цены. В 1990 -х и начале 2000 -х годов в результате этого открылись многие подержанные магазины кимоно. [ 7 ] : 98 

В первые годы 21 -го века более дешевая и простая Юката стала популярной среди молодежи. [ 7 ] : 37  Примерно в 2010 году мужчины снова начали носить кимоно в ситуациях, отличных от их собственной свадьбы, [ 7 ] : 36, 159  и Кимоно снова повышались и носят как повседневное платье маленьким меньшинством. [ 7 ]

Период Reiwa (2019 - Present)

[ редактировать ]

Сегодня подавляющее большинство людей в Японии носят западную одежду в повседневной жизни и, скорее всего, носят кимоно либо в официальных случаях, таких как свадебные церемонии и похороны, или на летние мероприятия, где стандартный кимоно является простым в одежде , однослойный хлопок Yukata .

Типы традиционной одежды

[ редактировать ]
Гейон Гейша Саяка в куротомезоде

«Национальный костюм Японии », [ 1 ] это самая известная форма традиционной японской одежды. Кимоно носит обернуто вокруг тела, слева направо, и иногда носят налово. Его всегда носят с OBI , и его можно носить с рядом традиционных аксессуаров и видов обуви. [ 32 ] Кимоно отличается по строительству и износу между мужчинами и женщинами.

После того, как система из четырех классов закончилась в период Токугава (1603–1867), символическое значение кимоно перешло от отражения социального класса к отражению себя, позволяя людям включать свои собственные вкусы и индивидуализировать свой наряд. [ нечеткий ] Процесс ношения кимоно требует, в зависимости от пола и случая, иногда подробного знания о ряде различных этапов и методов связывания OBI с формальным кимоно для женщин, которые иногда требуют помощи кого -то другого. После WW2 школы кимоно были построены, чтобы научить тех, кто интересуется кимоно, как его носить, и связывать несколько различных узлов. [ 1 ]

Японская женщина в традиционном платье, позирующем на свежем воздухе Suzuki Shin'ichi , c. 1870 -е годы

Существует ряд различных типов кимоно, которые носят в современную модель, причем женщины имеют больше сортов, чем у мужчин. Принимая во внимание, что мужской кимоно отличается по формальности, как правило, благодаря выбору ткани, количество гребней на одежде (известном как Mon или Kamon ), а также аксессуары, которые ее носят, женский кимоно различается по формальности благодаря выбору ткани, стилю украшения, строительству и гребням.

Женский кимоно

[ редактировать ]

Другие виды кимоно, такие как кимоно Юката и Мофуку (траур), носят как мужчины, так и женщины, с различиями только в строительстве и иногда украшения. В предыдущие десятилетия женщины перестали носить Furisode , когда вышли замуж, как правило, в начале до середины двадцатых; Тем не менее, в современный день женщина обычно перестает носить Фуризод примерно в это время, женилась она или нет. [ 32 ]

Одевание в кимоно

[ редактировать ]

Слово кимоно буквально переводится как «вещь для ношения», и вплоть до 19 -го века оно было главной формой одежды, которую носили как мужчины, так и женщины в Японии. [ 33 ]

Традиционно искусство ношения кимоно (известное как Кицукке ) передавалось от матери к дочери как просто научившись одеваться, и в современном дне он также преподается в специализированных школах кимоно. [ 32 ] Во -первых, один надевает таби , которые представляют собой белые хлопковые носки. [ 33 ] Затем нижнее белье накладывается с последующим верхом и юбкой с обертыванием. [ 33 ] Затем нагаджубан надевается (подкимоно), который затем связан кошихимо . [ 33 ] Наконец, кимоно надевается, с левой стороной, покрывающей правую, привязанную на месте одним или двумя косихимо и сглажены с помощью пояса DateJime . Оби . затем привязан на месте Кимоно всегда носят влево, если не носят мертвые, и в этом случае они носят практические левые. [ 33 ] Когда кимоно носится снаружи, Zōri или Geta Sandals. традиционно изношены [ 33 ]

Пара в кимоно в день их свадьбы

Женщины обычно носят кимоно, когда посещают традиционные искусства, такие как чайные церемонии или Икебаны . классы [ 28 ] Во время свадебных церемоний жених и невеста часто проходят через многие изменения костюма; Хотя невеста может начаться в совершенно белом наряде, прежде чем перейти на красочный, [ 32 ] Женители будут носить черный кимоно, приготовленный из шелка Habutae.

Похоронный кимоно ( Mofuku ) для мужчин и женщин простые черные с пятью гребнями, хотя западная одежда также носится на похоронах. Любая простое черное кимоно с менее чем пятью гребнями не считается траурной одеждой.

Церемония «достижения совершеннолетия», Seijin no Hi , - это еще один случай, когда носят кимоно. [ 34 ] На этих ежегодных праздниках женщины носят ярко окрашенный фурозод , часто с меховыми флотами на шее. Другие случаи, когда кимоно традиционно носят в современный день, включают период, окружающий Новый год, выпускные церемонии и Шичи-го-сан , который является праздником для детей в возрасте 3, 5 и 7 лет.

Кимоно сочетаются с сезонами. Кимоно Awase (выровненная), изготовленная из шелка, шерсти или синтетических тканей, носят в прохладные месяцы. [ 28 ] В течение этих месяцев предпочитается кимоно с более простоватыми цветами и узорами (например, листьями рассеяния) и кимоно с более темными цветами и несколькими слоями. [ 28 ] Легкий хлопок юкаты носят мужчины и женщины в течение весенних и летних месяцев. В более теплые погодные месяцы распространены яркие цвета и цветочные дизайны (например, цветущие вишни). [ 28 ]

Материалы

[ редактировать ]
Формальный узел Tateya Musubi Obi

Вплоть до 15 -го века подавляющее большинство кимоно, которое носили большинство людей из конопли или льна, и они были сделаны с несколькими слоями материалов. [ 35 ] Сегодня кимоно может быть изготовлен из шелковой, шелковой парчи, шелковой блины (такие как хириман ) и атласные плетения (например, Rinzu ). [ 35 ] Современные кимоно, которые изготовлены с менее дорогими тканями простых уходов, таких как риаон, ватный ватен, хлопок, полиэфир и другие синтетические волокна, сегодня более широко носят в Японии. [ 35 ] Тем не менее, шелк по -прежнему считается идеальной тканью для более формального кимоно. [ 28 ]

Кимоно обычно длится 39–43 дюйма (990–1,090 мм) с восемью 14–15 дюймами (360–380 мм) шириной. [ 36 ] Эти части сшиты вместе, чтобы создать основную Т-образную форму. Кимоно традиционно сшивают вручную, технику, известную как Васай . [ 36 ] Тем не менее, даже машинный кимоно требует существенного сшивания рук.

Кимоно традиционно изготавливаются из одного болта ткани, называемого Tanmono . [ 28 ] Tanmono поставляется в стандартных размерах, и весь болт используется для изготовления одного кимоно. [ 28 ] Готовый кимоно состоит из четырех основных полос ткани - двух панелей, покрывающих корпус, и две панели, образующие рукава - с дополнительными меньшими полосками, образующими узкие передние панели и воротник. [ 36 ] Ткани кимоно часто изготовлены вручную и рассекаются.

Кимоно носят с кусочками, называемыми OBI , из которых есть несколько разновидностей. В предыдущие века Оби был относительно гибким и мягким, так буквально удерживал кимоно закрытым; Современный OBI , как правило, более жесткий, а это означает, что кимоно на самом деле остается закрытым, связывая серию плоских лент, таких как Кумихимо, вокруг тела. Двумя наиболее распространенными разновидностями OBI для женщин являются Фукуро Оби , которые можно носить со всем, кроме самых случайных форм кимоно, и Нагоя Оби , которые на одном конце более уже, чтобы облегчить их носить.

Пара в Юкате покупает утреннюю славу на фестивале Асагао в Токио .

Юката . ( 浴衣 ) - это неформальный кимоно, который носят специально весной и летом, и, как правило, он дешевле, чем традиционный кимоно Поскольку это было сделано для теплой погоды, Юката почти полностью изготовлены из хлопка часто более светлого веса и более яркого цвета, чем большинство тканей кимоно. Это носит для фестивалей и церемоний просмотра вишни. [ 37 ]

Хакама, Сердце, Зори

[ редактировать ]

Хакама . , которая напоминает длинную широкую плиссированную юбку, обычно носится над кимоно и считается формальным износом Несмотря на то, что он традиционно создавался для того, чтобы носить мужчины всех профессий (ремесленники, фермеры, самураи и т. Д.), В настоящее время это социально принято и носят женщины.

OBI . похож на ремень, обертываясь вокруг внешнего кимоно и помогает удержать все слои вместе, хотя на самом деле он не завязывает их закрытым Оби , как правило, длинные прямоугольные ремни, которые могут быть украшены и окрашены различными способами, а также изготовлены из разных тканей. Современный OBI , как правило, изготовлен из четкого, если не жесткого, плетения ткани, и может быть относительно толстым и непривлекательным.

Зори -это тип сандалии, который носят с кимоно, который напоминает шлепанцы по дизайну, за исключением того, что основание крепче и иногда образует мягкую наклонную каблук. Зори может быть изготовлен из дерева, кожи и винила, с более формальными сортами с украшенными ремнями (известными как ханао ), которые могут быть вышиты и ткани золотой и серебряной пряжей. Эти туфли обычно носят с белыми носками, как правило, в основном покрыты подол кимоно. Geta - это сандалии, похожие на Zōri , которые сделаны для ношения в снегу или грязи, представленные с деревянными колоннами под обувью. [ 37 ]

Сатетеко

[ редактировать ]

Начиная с 1881 года, японские мужчины носили Suteteko [ JA ] , своего рода трусы, названные в честь песни. Каори Шоджи из Японии Таймс написал, что их лучше всего описать как свободная, тонкая, креповая хлопковая версия Long Johns ». [ 38 ] Первоначально мужчины использовали его под кимоно. К 2012 году появились новые вариации этого. Шодзи заявил, что в 2012 году одежда все еще эмоционально символизировала лето, хотя вокруг нее было чувство смущения; Она заявила, что это было чаще до 1990 -х годов. [ 38 ]

Дизайнеры

[ редактировать ]

Несколько дизайнеров используют кимоно в качестве основы для своих нынешних дизайнов, находящихся под влиянием его культурных и эстетических аспектов и включать их в их одежду.

Иссси Мияке наиболее известна тем, что пересекает границы в моде и изобретает формы одежды, одновременно передавая традиционные качества культуры в свою работу. Он исследовал различные методы в дизайне, провоцируя обсуждение того, что идентифицирует как «платье». Он также был помечен «Пикассо моды» из -за его повторяющейся конфронтации традиционных ценностей. Мияке нашел интерес к работе с танцорами для создания одежды, которая лучше всего подходит им и их аэробным движениям, в конечном итоге заменив модели, с которыми он изначально работал для танцоров, в надежде на создание одежды, которая приносит пользу людям всех классификаций. [ 5 ] Его использование складки и полиэфирной майки отражало современную форму моды из -за их практического комфорта и эластичности. Более 10 лет работы Miyake были представлены в Париже в 1998 году на выставке «Исси Мияке: создавать вещи». Его две самые популярные серии были названы «Слипы, пожалуйста» и «A-poc (кусок ткани)».

Yohji Yamamoto и Rei Kawakubo - японские дизайнеры одежды, которые разделяют сходные вкусы в дизайне и стиле, их работа, которую общественность часто считает их трудностью. На них повлияло социальные конфликты, так как их узнаваемая работа расцвела и находилась под влиянием эры после войны Японии. Они отличаются от Miyake и нескольких других дизайнеров моды в их доминирующем использовании темных цветов, особенно черного цвета. Традиционная одежда часто включала в себя множество цветов в свое время, и их использование «отсутствия цвета» вызывала многочисленных критиков, чтобы высказать свое мнение и критиковать подлинность их работы. Американская мода в апреле 1983 года назвала двух «авангардных дизайнеров», в конечном итоге привело их к успеху и популярности. [ 5 ]

Эстетика

[ редактировать ]

Японцы часто признаются за их традиционное искусство и его способность превратить простоту в творческие дизайны. Как заявила Валери Фоли, «Формы вентилятора оказываются волнами, волны метаморфозы в горы; простые узлы-это птичьи крылья; шаткие полукруги означают наполовину подключенные к Heian Carriage Wheels». [ 39 ] Эти виды искусства были перенесены на ткань, которая затем превращается в одежду. С традиционной одеждой используются и следовали конкретные методы, такие как металлическая аппликация, шелковая вышивка и пасты. Тип ткани, используемая для производства одежды, часто указывал на социальное занятие человека, поскольку богатые могли позволить себе одежду, созданную тканями более высокого качества. Методы сшивания и слияние цветов также отличали богатого от простора, поскольку методы высшей силы имели тенденцию носить богато украшенную, яркую одежду. [ 40 ]

Влияние на современную моду

[ редактировать ]

Токийская уличная мода

[ редактировать ]
Девочки с Когал , опознанные укороченными японскими школьными юбками

Японская уличная мода появилась в 1990 -х годах и отличалась от традиционной моды в том смысле, что она была инициирована и популяризирована широкой публикой, в частности подростков, а не модельерами. [ 41 ] Различные формы уличной моды появились в разных токийских местах, таких как рорита в Хараджуку , Коукума Эйдха из Сибуя или стиль моды в субкультуре Гьяру .

Мода Lolita стала популярной в середине 2000-х годов. Он характеризуется «юбкой длиной колена или платьем в форме колокола, помогающей юбки, носится с блузкой, носкими колена или чулками и головным убором». [ 41 ] Различные подтилы лолиты включают случайный, сладкий, готический, черный и хим («принцесса»). [ 42 ] Когьяру или Когал -еще одна японская уличная мода, основанная на образе Shibuya Club-Hostess. Женщины с этим стилем загоняют свои тела и лица до темно -коричневого цвета и часто будут использовать легкую помаду, чтобы подчеркнуть тьму и коричневость их лица. Тенденция Когаля встречается как в Сибуя, так и в Харадзюку, и на него влияет внешний вид «школьницы», когда участники часто носят короткие юбки, негабаритные носки по колено и сверкающие аксессуары. [ 43 ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а беременный в Ассманн, Стефани. «Между традициями и инновациями: переосмысление кимоно в японской потребительской культуре». Теория моды: журнал одежды, тела и культуры 12, нет. 3 (сентябрь 2008 г.): 359-376. Источник искусства и архитектуры , ebsco Host (по состоянию на 1 ноября 2016 г.)
  2. ^ Jump up to: а беременный "Рюкю и Айну Текстиль" . Kyohaku.go.jp . Киотский национальный музей. Архивировано из оригинала 10 июля 2020 года . Получено 10 июля 2020 года .
  3. ^ Бойвин, Май (22 апреля 2013 г.). «Окинава традиционный костюм - Рюсо» . Insideokinawa.wordpress.com . Архивировано с оригинала 18 октября 2016 года . Получено 10 июля 2020 года .
  4. ^ «Традиционный костюм, который представляет культуру и национальные черты Окинавы,« ryusou » » . okinawatravelinfo.com . Архивировано с оригинала 14 июля 2016 года.
  5. ^ Jump up to: а беременный в Английский, Бонни. Японские дизайнеры одежды: работа и влияние Иссси Мияке, Йохджи Ямамото и Рей Кавакубо . НП: Оксфорд; Нью -Йорк: Berg, 2011., 2011. Игнасио: Каталог библиотек USF , ebsco Host (по состоянию на 2 ноября 2016 г.).
  6. ^ Jump up to: а беременный Rybalko, Svitlana. «Японский традиционный рейк в контексте возникающих культурных парадигм». Cogito (2066-7094) 4, нет. 2 (июнь 2012 г.): 112-123. Источник гуманитарных наук , EBSCO HOST (по состоянию на 29 октября 2016 г.)
  7. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Q. ведущий с Т в v В х и С аа Аб и объявление Но из в нравиться это к Вальк, Джули. «Протесты« Кимоно в среду »: политика идентичности и то, как кимоно стало больше, чем японский». Азиатская этнология №. 2 (2015): 379. Литературный ресурсный центр , EBSCO HOST (по состоянию на 31 октября 2016 г.).
  8. ^ Wei Zhi Wajinden Archived 2010-10-16 в The Wayback Machine , китайские тексты и его японский перевод
  9. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон «Музей костюмов - возрождение сказки о Генджи» . www.iz2.or.jp. ​Музей костюмов, Киото . Получено 16 октября 2021 года . См. Кнопку «Объяснение» для соответствующих костюмов.
  10. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж Кеннеди, Алан. «Японское традиционное платье и украшение» . Lovetoknow .
  11. ^ Jump up to: а беременный Департамент азиатского искусства. «Период Кофун (около 300–710)» . www.metmuseum.org . Встретил музей.
  12. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Далби, Лиза (1993). Кимоно: культура моды (1 -е изд.). Сиэтл: Университет Вашингтона Пресс. ISBN  9780099428992 .
  13. ^ Элизабет Лакут, Журнал истории дизайна, вып. 30, выпуск 3, 1 сентября 2017 года, страницы 300–314 .
  14. ^ Текстильный музей (Вашингтон, округ Колумбия) (1996). Вдохновение кимоно: искусство и одежда в Америке . Ребекка в Стивенсе, Йошико Ивамото Вада, Текстильный музей (1 -е изд.). Вашингтон, округ Колумбия: гранат. п. 132. ISBN  0-87654-897-4 Полем OCLC   33947597 .
  15. ^ Вада, Йошико Ивамото; Райс, Мэри Келлогг; Бартон, Джейн (2011). Шибори: изобретательное искусство японской в ​​форме окрашивания (3 -е изд.). Нью -Йорк: Kodansha USA, Inc. с. 11–13. ISBN  978-1-56836-396-7 .
  16. ^ Лидделл, Джилл (1989). История кимоно . EP Dutton. п. 28. ISBN  978-0525245742 .
  17. ^ Jump up to: а беременный [ 9 ] (Примерно в конце правления императора Тенму и начала правления Императрицы Джито ; обычная дата перехода составляет 686 г. н.э.).
  18. ^ Jump up to: а беременный Роджерс, Криста (14 декабря 2015 г.). «Одеться как аристократ из периода Нара в новом магазине проката костюмов в Нара 【Фотографии】» . Soranews24 -Japan News- . Получено 16 октября 2021 года .
  19. ^ Jump up to: а беременный в Баджли, Джошуа Л. "Женские наряды" . Сенгоку Даймё .
  20. ^ Jump up to: а беременный Стивенс, Ребекка в; Вада, Йошико Ивамото (1996). Вдохновение кимоно: искусство и одежда в Америке (первое изд.). Вашингтон, округ Колумбия, Сан -Франциско: Текстильный музей, гранат артбук. ISBN  0-87654-897-4 Полем OCLC   33947597 .
  21. ^ Бамфорт, Крис (26 мая 2006 г.), «Столица Нара» , The Japan Times
  22. ^ Rybalko, Svitlana (июнь 2012 г.). «Японский традиционный рейк в контексте возникающих культурных парадигм» . Cogito (2066-7094, Источник гуманитарных наук, EBSCO (хост) . 4 (2): 112–123 . Получено 29 октября 2016 года .
  23. ^ Orrival одежда в период Heian NHK для школы
  24. ^ Badgley, Джошуа Л. "Женская одежда" . Сенгоку Даймё .
  25. ^ Фассбендер, Бардо; Петерс, Энн; Петр, Симона; Högger, Daniel (2012). Оксфордский справочник истории международного права . Оксфорд: издательство Оксфордского университета. п. 477. ISBN  978-0198725220 .
  26. ^ Исимура Хаяо и соавт. Главы элегантности: японские кимоно 16-20 веков . Музей искусств Северной Каролины (1988), с. 1 ISBN   0-88259-955-0 .
  27. ^ Кимоно для горожан 1 Кимоно от Канбуна до среднего эдотного периода Мами Баба
  28. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж Джексон, Анна. «Кимоно: Формирование культуры Лизы Далби». Преподобный Кимоно: культура моды. Бюллетень Школы восточных и африканских исследований, Лондонский университет 58 (1995): 419-20. JStor. Веб - 6 апреля 2015 года.
  29. ^ Далби, Лиза. (Март 1995 г.) «Кимоно: культура мода».
  30. ^ : 25 ноября 2010 г. для реализации срока службы одежды в течение военного » Руководство времени . Обновлено « {{cite web}}: CS1 Maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  31. ^ Jump up to: а беременный Dees, Jan (2009). Тайшо Кимоно: Говоря о прошлом и настоящем (1 -е изд.). Милано, Италия: Skira Editore Spa ISBN  978-88-572-0011-8 .
  32. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Гольдштейн-Гидони, О. (1999). Кимоно и строительство гендерной и культурной идентичности. Этнология , 38 (4), 351-370.
  33. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Грант, П. (2005). Кимонос: халаты Японии. Увлекательные истории Фиби Грант о мировых культурах и обычаях , 42 года.
  34. ^ Ашикари, М. (2003). Память о белых лицах женщин: японское и идеальный образ женщин. Японский форум , 15 (1), 55.
  35. ^ Jump up to: а беременный в Ямака, Норо. (9 ноября 2012 г.) Книга Кимоно.
  36. ^ Jump up to: а беременный в Накагава, К. Росовский, Х. (1963). Случай умирающего кимоно: влияние изменения моды на развитие японской шерстяной промышленности. Обзор истории бизнеса , 37 (1/2), 59-68
  37. ^ Jump up to: а беременный Спейси, Джон (11 июля 2015 г.). «16 Традиционная японская мода» . Япония разговаривает . Получено 15 ноября 2016 года .
  38. ^ Jump up to: а беременный Shoji, Kaori (2012-07-17). « Suteteko : Тусование в нижнем белье - это крутой способ пережить летнюю жару» . Япония таймс . Токио . Получено 2024-08-02 .
  39. ^ Фоли, Валери. «Западная мода, восточный взгляд: влияние кимоно и Qipau». Design Design Journal 24, нет. 1 (1 сентября 1999 г.): 23-29. Библиография азиатских исследований , EBSCO HOST (по состоянию на 3 ноября 2016 г.).
  40. ^ Карпентер, Джон Т. «Плетение кимоно обратно в ткань японской истории искусства». Ориентации (октябрь 2014 г.): 1-5. Источник искусства и архитектуры , ebsco Host (доступ 9 ноября 2016 г.).
  41. ^ Jump up to: а беременный Алиапон, Живи жизни и соавт. "Преобразование японской уличной моды в период с 2006 по 2011 год. Достижения в прикладной социологии № 4 (2012): 292. Электронные книги и журналы библиотеки Airiti - 華藝線上圖書館 , ebsco Host (Accesed 29 октября 2016 г.).
  42. ^ Пейрсон-Смит, Энн; II, Джозеф Х. Хэнкок (15 июля 2018 г.). Трансглобальные модные повествования: общение одежды, заявления о стиле и рассказывание бренда . Книги интеллекта. п. 179. ISBN  978-1-78320-845-6 .
  43. ^ Черный, Даниэль. «Ношение расового дискурса: Токийская уличная мода и гонка как стиль». Журнал популярной культуры 42, нет. 2 (апрель 2009 г.): с.241. Источник гуманитарных наук , EBSCO HOST (по состоянию на 16 ноября 2016 г.).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a6c42651c60ce16ec1ee5cfc906fddfc__1724382120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a6/fc/a6c42651c60ce16ec1ee5cfc906fddfc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Japanese clothing - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)