Газе
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( октябрь 2011 г. ) |

Газаль [ А ] является формой амортизационного стихотворения или оды, [ 1 ] происходящее в арабской поэзии . [ 2 ] Газалы часто занимаются темами духовной и романтической любви и могут быть поняты как поэтическое выражение как боли потери, либо отделения от любимой, так и красоты любви, несмотря на эту боль. [ 2 ] [ 3 ]
Газельская форма древняя, прослеживая его происхождение до арабской поэзии 7-го века. Газель распространился на индийский субконтинент в 12 веке из -за влияния суфийских мистиков и судов нового исламского султаната , и в настоящее время является наиболее заметной формой поэзии многих языков Южной Азии и Турции . [ 4 ]
Газел обычно состоит из пяти до пятнадцати куплей, которые являются независимыми, но связаны - абстрактно, в своей теме; и более строго в их поэтической форме. Структурные требования газеля схожи по строгости с требованиями сонета Петрархана . [ 5 ] В стиле и содержании, благодаря своей высокооболизованной природе, Газел оказался способным к необычайному разнообразию выражения вокруг своих центральных тем любви и разделения.
Этимология и произношение
[ редактировать ]Слово Газал происходит от арабского слова غزل ( ġazal ). Этот жанр арабской поэзии получен из غَزَل (ḡazal) или غَزِلَ (ḡazila) - до сладкого, чтобы флиртовать, показывать любовные жесты. [ 6 ]
Арабское ] слово غزل ġazal произносится [ˈɣazal . На английском языке произносится слово / ˈ ɡ ʌ z əl / [ 7 ] или / ˈ ɡ æ Z æ L / . [ 8 ]
Поэтическая форма
[ редактировать ]Газаль - это короткое стихотворение, состоящее из рифмованных куплетов, называемое Байтом или Шером . Большинство газелей имеют от семи до двенадцати бухтов . Чтобы стихотворение считалось настоящим газелем, у него должно быть не менее пяти куплетов. Почти все газалы ограничиваются менее чем пятнадцатью куплетами (стихи, превышающие эту длину, более точно рассматриваются как касидас ). Газельские куплеты заканчиваются тем же рифмованным паттерном и, как ожидается, будут иметь одинаковый счетчик. Уникальность Газала возникает из правил рифмы и рефрена, называемых « Qafiya » и « radif » соответственно. Газала Рифмованная схема может быть описана как aa ba ca da, и так далее. [ 9 ] В своей строгой форме газель должен следовать ряду правил:
- Matla ' первый шер в газеле называется « Матла » . : строки матла должны Обе содержать Qafiya и radif . Matla . ' задает тон газала, а также рифмованную и рефренальную картину
- Radif : рефренское слово или фраза. Обе строки Matla ' и вторые строки всех последующих Shers должны заканчиваться в одном и том же рефрене, называемом Radif .
- Qafiya : рифмованная картина. Радифу называемым сразу предшествуют слова или фразы с одним и тем же рифмованным рисунком, Qafiya .
- MAQTA ' : Последний куплет газала называется MAQTA ' . поэта Это часто встречается в Ghazals для плюма , известного как Takhallus, который будет представлен в Maqta ' . Макта , как правило , более личная, чем другие куплеты в газе. Творчество, с помощью которого поэт включает в себя гомонимные значения своего Takhallus , чтобы предложить дополнительные слои смысла для куплета, является показателем их мастерства.
- Бахр : Каждая линия газеля должна следовать одной и той же метрической схеме и сложному (или море ).
Другие дополнительные правила включают в себя:
- Misra-e-Uulaa : первая строка каждого стиха должна быть утверждением.
- Misra-e-sani : вторая строка каждого стиха должна быть доказательством утверждения, указанного в первой строке.
В отличие от NAZM , купли -газале не нуждаются в общей теме или преемственности. Каждый шер является автономным и независимым от других, содержащий полное выражение идеи. Тем не менее, все SHERS содержат тематическое или тональное соединение друг с другом, что может быть очень навязчивым. [ 9 ] Распространенным тщеславием, которое прослеживает свою историю до происхождения газельной формы, состоит в том, что стихотворение адресовано возлюбленному рассказчиком. [ 10 ] Абдольхамид Ziaei считает содержание старого персидского газеля, включающего четыре элемента: любовь, мистика, образование или превосходство и Каландари. [ 11 ]
Интерпретация газеля
[ редактировать ]Газельская традиция отмечена двусмысленностью поэзии и одновременности смысла. [ 12 ] Изучение общих троп является ключом к пониманию газеля.
Есть несколько мест, урду -шер . которые может провести [ 13 ]
- Сад, где поэт часто берет на себя персонаж Булбула , певчую птицу . Поэт поет любимому, которого часто воплощают в розу .
Hoon Garmi-i-Nishat-i-Tasavvur Se Naghma Sanj
Главный Андалиб-и-Гульшан-и-нана Африта Хун
- Галиб
Я пою от тепла страстной радости мысли
Я бульбул сада, еще не созданный
- Таверна, или Махана , где поэт пьет вино в поисках просвещения, союза с Богом и запустением себя.
Mir un neem-baaz ankhon men saari masti shab ki si hai
«Мир» находится в этих полузакрытых глазах, все флирт немного похож на вино
История
[ редактировать ]Происхождение в Аравии
[ редактировать ]Газал возник в Аравии в 7 веке, [ 14 ] Развивающийся из Касиды , гораздо более старая доисламская арабская поэтическая форма. [ 9 ] Касидами, как правило, были гораздо более длинными стихами, с до 100 купенсов. Тематически, Кашидас не включал любовь и обычно был панегирией для племени или линейки, лампочек или моральных максима. Тем не менее, Кашиды вступительная прелюдия , называемая NasīB , обычно была ностальгической и/или романтичной по теме, а также высоко украшенная и стилизованная по форме. Со временем NasīB начал писать как автономные, более короткие стихи, которые стали газалом. [ 4 ]
Газал стал в качестве поэтического жанра в эпоху Омейяда (661–750) и продолжал цветовать и развиваться в раннюю эпоху Аббасида. Арабский газел унаследовал формальную структуру стихов Qaṣda , в частности, строгую приверженность к измерителям и использование Qafiya , общую конечную рифму на каждом куплете (называемый Bayt на арабском языке и шерный на персидском языке). [ 4 ]
Природа газелей также изменилась, чтобы удовлетворить требования музыкальной презентации, став более коротким по длине. Более легкие поэтические счетчики, такие как Хафиф , Рамал и Муктараба, были предпочтительны, а не более длинные, более тяжелые метры, предпочитаемые для Qaṣdas (например, Камил , Басит и Раджаз ). Точечно, фокус Газа также изменился от ностальгических воспоминаний о родине и близких, к романтическим или эротическим темам. Они включали в себя подгенры с темами придворной любви ( Удхари ), эротизма ( Hissî ), гомоэротизма ( мудхаккар ) и как высоко стилизованное введение в более широкое стихотворение ( Tamhîdî ). [ 4 ] [ 15 ]
Во время эпохи Омейяда и ранних Аббасидов газел расцвел. Он унаследовал структуру Qaṣda, сосредоточившись на рифмах счетчиков и конечных. Со временем он адаптирован для музыкальной презентации, становясь короче. Более легкие счетчики были предпочтительны, а темы переместились в сторону романтики и эротики.
Распространять арабский газе
[ редактировать ]С распространением ислама арабский Африку газель распространился как на запад, в и Испанию , а также на восток, в Персию . Популярности газелей в определенном регионе обычно предшествовали распространение арабского языка в этой стране. В средневековой Испании газели, написанные на иврите, а также арабский язык, были найдены еще в 11 веке . Вполне возможно, что газалы также были написаны на мозарабическом языке . Газалы в арабской форме также были написаны на ряде крупных западноафриканских литературных языков, таких как Hausa и Fulfulde . [ 4 ]
Дисперсия в Персию
[ редактировать ]Ранние араби-персидские газалы (с 10 по 11 век)
[ редактировать ]Тем не менее, наиболее значительные изменения в газеле произошли в его введении в Иран в 10 -м веке. [ 9 ] Ранние персидские газалы в значительной степени имитировали темы и форму арабского газеля. Эти «араби-персидские» газели ввели два различия по сравнению с их арабскими поэтическими корнями. Во -первых, персидские газалы не использовали радикальный анализ между двумя половинками куплета, а во -вторых, персидские газалы формализовали использование общего рифмы в обеих линиях открывающегося куплета ( Matla ' ). [ 4 ] Имитация арабских форм в Персии распространилась на Кашиду , которая также была популярна в Персии.
Из -за своей сравнительной краткости, тематического разнообразия и наводящего на размышления газел вскоре затмил кашиду и стал самой популярной формой поэзии в Персии. [ 9 ] Подобно арабским газалам, ранние персидские газалы обычно использовали больше музыкальных счетчиков по сравнению с другими персидскими поэтическими формами. [ 4 ] Рудаки (858–941 гг. Н.) считается наиболее важным персидским поэтом Газея этого периода и основателем классической персидской литературы.
Ранняя персидская поэзия Газея (с 12 до начала 13 века)
[ редактировать ]Персидский Газел превратился в свою отличительную форму между 12 и 13 -м веками. Многие из этих инноваций создали то, что мы сейчас признаем как архетипическую газеальную форму. Эти изменения произошли в два периода, разделенные монгольским вторжением Персии с 1219 по 1221 г. н.э.
Период «ранней персидской поэзии» охватывал примерно один век, от эпохи Газнавида (которая длилась до 1187 года) до чуть -чуть после монгольского вторжения. Помимо движения к краткости, этот период также видел два значительных и длительных изменения в форме Газала.
Первым изменением стало принятие Тахаллуса , практика упоминания петницы поэта в последнем куплете (называется макта » ) « . Принятие Takhallus стало постепенно принятой частью газельной формы, и ко времени Саади Ширази (1210–1291 гг. Н.э.), самого важного поэта Газала этого периода, он стал де Ригюр. [ 4 ] Второе отмеченное изменение от арабской газельной формы в персидских газалах было движением к гораздо большей автономии между куплетами.
Поздняя персидская поэзия в начале монгольского периода (1221–)
[ редактировать ]Газал позже распространился по всему Ближнему Востоку и Южной Азии. Он был известен по всему индийскому субконтиненту в 18 и 19 веках [ ненадежный источник? ]
Введение в индийский субконтинент
[ редактировать ]
Вин Бах Ба-Бай-Айленд-Гассале Миравад
И с тремя шайбами (чашки вина), этот спор обнялся.
Shavand Shavand Shavan Shavan Tutuān-e хинди
Расширение сахара (взволновано), стали всеми попугаями (поэтами) Хинд ,
Zin Quend-e pārsi ke be bangāle miravad.
Что эта персидская конфета [ода], это Бенгалии Гет.
- совместно написано Азамом Шахом и Хафезом [ 16 ]
Газаль был распространен из Персии на индийский субконтинент в 12 веке [ ненадежный источник? ] влиянием суфийских мистиков и судов новых исламских султанатов [ ненадежный источник? ] Полем Этот период совпал с ранними исламскими султанатами в Индии через волну исламских вторжений в регион в этот период.
века 13- го Суфийский поэт Хасан Сиджзи считается создателем индо-персидского газеля. [ 17 ] Современник Сиджзи, поэт и музыкант не только созданы как первый поэт урду, но и создал , как сегодня, объединив Брадж , Хадхи Хинди , Амиер « мы знаем Индостан» Боли
Во время правления султана Бенгальского Гиясуддина Азама Шаха город Сонаргаон стал важным центром персидской литературы со многими публикациями прозы и поэзии. Период описывается как « золотой век персидской литературы в Бенгалии». Его рост иллюстрируется собственной перепиской султана с персидским поэтом Хафезом . Когда султан пригласил Хафеза завершить неполный газель правителем, известный поэт ответил величием царя и литературного качества бенгальской персидской поэзии. [ 18 ]
Говорят, что Атул Прасад Сен пионел внедрение бенгальских газалов. [ 19 ] Проживая в Лакхнау , он был вдохновлен персидскими газалами и экспериментировал с потоком бенгальской музыки, который впоследствии был обильно обогащен вкладом Кази Назрул Ислам и Монируддина Юсуфа . [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ]
Темы
[ редактировать ]«Газаль был первоначально составлен с чисто религиозной темой». [ 25 ] Теперь в эту эпоху газалы с большей вероятностью будут иметь романтические темы. [ 26 ]
Безусловная, превосходная любовь
[ редактировать ]
Обычно можно интерпретировать для более высокого существа или для смертного возлюбленного. Любовь всегда рассматривается как нечто, что завершит человека, и, если достигнут, поднимет его или ее в ряды мудрых или принесет удовлетворение душе поэта. Традиционный закон о газеле может иметь или не иметь явный элемент сексуального желания, и любовь может быть духовной. Любовь может быть направлена либо мужчине, либо женщине. [ 27 ]
Газаль всегда написан с точки зрения неразделенного любовника, возлюбленная которого изображается как недостижимый [ ненадежный источник? ] Полем Чаще всего возлюбленное не возвращало любовь поэта, либо не возвращает ее без искренности, либо социальные обстоятельства не допускают этого. Любитель осознает и смирился с этой судьбой, но, тем не менее, продолжает любить; Лирический импульс стихотворения происходит от этого напряжения. Представления бессильности любовника противостоять его чувствам часто включают лирически преувеличенное насилие. Сила возлюбленного увлекаться говорящим может быть представлена в расширенных метафорах о «стрелах его глаз» или, ссылаясь на любимого как убийцу или убийцу. Возьмем, к примеру, следующие куплеты от газера Амира Хусро персидского газевого Шаб :
Намиданам Чи Манзил Буд Шаб Джайи Ке Ман Будам; |
Интересно, какое место я был вчера вечером, |
суфизм
[ редактировать ]Многие из основных исторических поэтов Газеля были либо самими суфиями (как руми или хафиз ), либо были сочувствовали суфийским идеям. [ Цитация необходима ] Несмотря на то, что американская музыка души , но с меланхолией , а не фанком , большинство газалов можно рассматривать в духовном контексте, причем любимая является метафорой для Бога или духовного мастера поэта. Это сильная божественная любовь к суфизму, которая служит моделью для всех форм любви, найденных в поэзии Газела. [ Цитация необходима ]
Большинство ученых-газелей сегодня признают, что некоторые газельные куплеты связаны исключительно о божественной любви ( Ihq-e-haqiqi ). Другие касаются земной любви ( ishq-e-majazi ), но многие можно интерпретировать в любом контексте.
Традиционно вызывая меланхолию, любовь, тоска и метафизические вопросы , газели часто исполняются афганскими, пакистанскими и индийскими музыкантами. Форма имеет корни в Аравии седьмого века [ ненадежный источник? ] , [ Цитация необходима ] и приобрел известность в тринадцатом и четырнадцатом веках благодаря таким персидским поэтам, как Руми и Хафиз, а затем индийским поэтам, таким как Мирза Галиб . В восемнадцатом веке газел использовался поэтами, писающими в Урду. Среди этих поэтов Галиб является признанным мастером [ ненадежный источник? ] .
Важные поэты газеля
[ редактировать ]Газалы были написаны Руми , Хафиз и Саади Ширази из Персии ; Туркские Юнус поэты Эмре , Фузули и Насими в Османской империи ; Мирза Галиб и Мухаммед Икбал из Северной Индии ; и Кази Назрул Ислам из Бенгалии . Благодаря влиянию Гете (1749–1832), Газал стал очень популярным в Германии в 19 веке; Форму широко использовалась Фридрих Рюккерт (1788–1866) и август фон Платен (1796–1835). Кашмирский был поэт Ага Шахид Али сторонником формы, как на английском, так и на других языках; Он отредактировал объем «настоящих газалов на английском языке». Газалы также были написаны Моти Рам Бхатта (1866–1896), пионером непальского писателя в непальском языке . [ 28 ] Газалы также были написаны Хамзой Шинвари , он известен как отец пушту -газалов.
Переводы и производительность классического газеля
[ редактировать ]За последние тысячи лет огромные коллекции Газея были созданы сотнями известных поэтов на персидских, турецких и урду, а также на туркомских языках Центральной Азии. Газельские стихи исполняются в Узбек-Таджике Шашмаком , Турции Макам , Персидской Дастге и Уйгуре Мукаме . Есть много опубликованных переводов от персидского и турецкого Аннемари Шиммеля , Артура Джона Арберри и многих других.
Газель "Гаяки", искусство пения или исполнения газеля в индийской классической традиции, очень старое. Певец, такие как Устад Баркат Али и многие другие певцы в прошлом, использовали его, но отсутствие исторических записей делает множество имен анонимными. Именно с Бегумом Ахтаром , а затем в Устаде Мехди Хасане , классический рендеринг газалов стал популярным в массах. Категоризация газеля поет как формы «легкой классической» музыки - это заблуждение. [ почему? ]
Классические газалы трудно отобразить из -за различных настроений «шерсов» или куплетов в газе. Нусрат Фатех Али Хан , Аманат Али Хан , Бегум Ахтар, Талат Махмуд , Мехди Хасан , Абида Парвин , Ягджит Сингх , Фарида Ханум и Устад Гулам Али , Монуддин Ахамед, являются популярными классическими певцами Газала.
Популярность
[ редактировать ]Исторически Газаль был одним из самых популярных поэтических форм на Ближнем Востоке и Южной Азии. Даже в современную эпоху Газал сохранил свою чрезвычайную популярность среди королевской семьи и дворянства в Южной Азии, среди которых его образование и поптронизация традиционно обнаруживали укрытие, особенно с несколькими индийскими правителями, в том числе несколько индийских императоров , являющихся глубокими композиторами газелей. [ 29 ] В 19 -м веке газели приобрели популярность в Германии с переводами Гете , а также с испанскими писателями Газала, такими как Федерико Гарсия Лорка . Несмотря на то, что их часто писают на сильном урду и отображаются с классическими индийскими рагами вместе со сложной терминологией, которые обычно обычно доступны для высших классов, в Южной Азии газалы, тем не менее, популярны среди всех возрастов. [ 30 ] Они наиболее популярны в Турции и Южной Азии, а чтения или музыкальные исполнения газелей - такие как в Mehfils и Mushairas - хорошо посещаются в этих странах, даже мирянными. Газалы популярны в южноазиатской кино музыке . Раги, в которые петь газалы, обычно выбираются, чтобы быть в созревании с их лирическим содержанием.
Красота Газала выходит за рамки богатых или бедных, или откуда вы. Говорят ли он в модных местах или спетых в повседневной жизни, его мощные слова касаются глубоко внутри, оставаясь с нами долго.
Понимание сложных текстов традиционных газелей требует образования, обычно доступного только для высших классов. Традиционные классические раги , в которых была отображена текста, также было трудно понять. Газель прошел некоторое упрощение в последние годы с точки зрения слов и фразов, что помогает ему охватить большую аудиторию по всему миру. Современные шаяры (поэты) также движутся к менее строгой приверженности формировать и правила, используя более простой язык и слова (иногда даже включающие слова из других языков, таких как английский - см. Парвин Шакир ), и уходит от строго мужского рассказчика.
Большинство газалов сейчас исполняются в стилях, которые не ограничиваются хайалом , тумри , радой , талой и другими классическими и легкими классическими жанрами. Тем не менее, эти формы газеля смотрят свысока пуристами индийской классической традиции.
В Пакистане, Салем Раза , Мехди Хасан , Нур Джехан , Икбал , Абида , Ханум , Фарида , Ахмед Бано Али Гулам Парвенин Рушди певцы Jagjit использовал гитару в который ( газелях ) Индийские Singh такие как , впервые ,
Газалы на других южноазиатских языках
[ редактировать ]В дополнение к урду , газели были очень популярны на языке гуджарати . В течение примерно столетия, начиная с Балашанкара Кантхарии , были заметные писатели Гуджарати Газала, включая Калапи , Баркат Вирани 'Бефаам', Асим Рандери , Шунья Паланпури, Амрут Гаял , Хали Эйви и многие другие. Некоторые известные газалы того, что выдающиеся писатели пели болливудским певцом Манхаром Удхасом .
Известный певец Газель и пионер телугу Газала, Газел Сринивас популяризировал Газель в Телугу . [ 31 ] Газалы на языке каннада были первыми в 1960 -х годах поэтом Шантарасамом, хотя записи их поэзии начали делать только в начале 2000 -х годов. [ 32 ] Легендарный музыкант Umbayee сочинил газалы в малаялам и популяризировал эту форму музыки по всей Керале . [ 33 ]
Суреш Бхат популяризировал газалы на маратхи . Некоторые из его удивительных газалов пели известными художниками, такими как Лата Мангешкар и Аша Бхосале . Он был известен как Газал Самрат ( Император Газалов) за свою экспозицию газельной формы поэзии и ее адаптации к маратхи . Его ученик Илахи Джамадар продолжил традицию, смешивая стихи урду и маратхи в своей работе.
Кази Назрул Ислам принес газалы на бенгальский язык , составляя многочисленные стихи, которые все еще известны как в Бангладеш , так и в Индии . Тег Али Тег представил Газалы в Бхопюри , его коллекция газаллов Badmash Darpan была опубликована в 1895 году. [ 34 ]
Мотирам Бхатта был пионером и тем, кто представил Газель в мире непальской литературы, из -за которого его называют Газаль Самрат из непальской литературы . Они стали важной частью этого.
По-английски
[ редактировать ]После почти столетия «ложных стартов» ранние эксперименты Джеймса Кларенса Мангана , Джеймса Элроя Флеккера , Эдриенн Рич , Филлис Уэбб и т. Д., Многие из которых не придерживались полностью или частично к традиционным принципам формы, эксперименты называется «Ублюдок Газел», [ 35 ] Газал, наконец, стал признаваться жизнеспособной закрытой формой в поэзии английского языка некоторое время в начале и середине 1990-х годов. Это произошло в значительной степени в результате серьезных, истинных примеров, опубликованных известными американскими поэтами Джоном Холландером , У.С. Мервином и Элизой Пашеном , а также Кашмири-Американец поэт Ага Шахид Али , который преподавал и распространял слово Газель в американских университетах за предыдущие два десятилетия. Джим Харрисон создал свою собственную свободную форму газла, верного своему поэтическому видению в Outlyer и Ghazals (1971). [ 36 ]
В 1996 году Али составил и отредактировал первую в мире антологию английских газалов, опубликованной издательством Уэслианского университета в 2000 году, как восхитительные разобщенности: настоящие газали на английском языке . (Менее одного из десяти газелей, собранных в реальных газалах на английском языке, наблюдают за ограничениями формы.)
Газаль состоит из куплетов, пять или более. Куплеты могут не иметь ничего общего друг с другом, за исключением формального единства, полученного из строгой рифмы и ритма.
Газель на английском языке отмечает традиционные ограничения формы:
Где вы сейчас? Кто находится под вашим заклинанием сегодня вечером?
Кого еще с Rairture
Эти «ткани кашемира…» «Чтобы сделать меня красивым…»
«Бринкет» - драгоценному жемчужину - «Я украшаю - как -скажи» - сегодня вечером?
Я прошу Хейвен: тюрьмы, пусть откройте свои ворота -
Беженец из веры ищет камеру сегодня вечером.
Божье винтажное одиночество превратилось в уксус -
Все архангелы - их крылья заморожены - упали сегодня вечером.
Господь, закричал идолов, не позволь нам сломаться
Только мы можем преобразовать неверность сегодня вечером.
Могольные потолки, пусть ваши зеркальные выпуклости
Умножьте меня сразу под вашим заклинанием сегодня вечером.
Он освободил некоторый огонь из льда в жалевом районе.
Он остался открытым - для Бога - двери ада сегодня вечером.
В душевом храме все статуи были разбиты
Ни один священник в шафране остался, чтобы провести свой звонок сегодня вечером.
Боже, ограничивайте эти наказания, все еще есть судный день -
Я просто грешник, сегодня я не неверный.
Палаты возле женщины у окна.
Черт возьми, Элайджа, я благословлю Иезавель сегодня вечером.
Охота закончилась, и я слышу призыв к молитве
Затухает в раненых раненых газель сегодня вечером.
Мои соперники за вашу любовь - вы пригласили их всех?
Это просто оскорбление, это не прощание сегодня вечером.
И я, Шахид, только сбежал, чтобы сказать тебе -
Бог рыдает в моих руках. Позвони мне сегодня вечером.
Примечательные поэты, которые сочинили газели на английском языке
[ редактировать ]- Ага Шахид Али , "Газал (" ... Изгнанники ')
- Роберт Блай , ночь, когда Авраам призвал к звездам , и мое приговор был тысячей лет радости
- Фрэнсис Брабазон , в пыли, я пою (Beguine Library, 1974).
- Fern Gz Carr , "Газел для М." [ 37 ]
- GS Шарат Чандра , «Анонимный любовник»
- Эндрю Д. Чумлей , "Qutub" (Xoanon),
- Мэрианн Корбетт , "Скауз -сборник" Газал " [ 38 ]
- Лорна Крозье , "Кости в своих крыльях"
- Сухдаршан Дхаливал , «Газалы в Сумерках» (SD Publications), 2009
- Джудит Фицджеральд , двадцать шесть способов из этого мира (Оберон), 1999.
- Мэрилин Хакер , Зеркало незнакомца: новые и отобранные стихи 1994-2014 (2015) ISBN 978-0-393-24464-9
- Джим Харрисон , Outlyer and Ghazals (Touchstone), 1971
- Джон Холландер , "Газе на газеле"
- Голуэй Киннелл , «Шеффилд Газал 4: вождение на запад», «Шеффилд Газал 5: прохождение кладбища» (Books Mariner), 2001
- Мэрилин Крисл , «Газалы на рубеже веков»
- Максин Кумин , "На столе"
- Эдвард Лоубери , «Газель (для Полин)» (1968); «Прометей: Газель» (1976); «Вспоминая девять (Газель для Питера Рассела)» (1981)
- Уильям Мэтьюз , «Гузла», «Спись»
- WS Merwin , "Козовая дорога"
- Элиз Пашен , «Газель Сэма»
- Роберт Пинский , "Зал"
- Спенсер Рис , Флорида Газалы
- Эдриенн Рич , Газалы: дань уважения Галибу
- Джон Томпсон , «Стильт Джек» (Ананси), 1978.
- Наташа Трешеуи , «Мистерирование», 2006.
- Филлис Уэбб , Вода и Свет: Газалы и Анти Газалы (Coach House), 1984.
- Джон Эдгар Видман , «Потерянное письмо»
- Элеонора Уилнер , «Газель о том, что проиграть, или нет»
- Роб Вингер , «Камень трубы» (Nightwood Editions), 2010
Газель в музыке
[ редактировать ]Ghazals использовался в музыке по всей Южной Азии и стал собственным жанром, просто называемым «газель», который относится к музыкальному жанру. Музыкальный жанр Газея наиболее популярен в Афганистане, Пакистане и Индии. [ 39 ]
Некоторые известные афганские певцы газеля - это (персидский/пушту):
Некоторые известные пакистанские и индийские певцы Газеля (урду/хинди):
- Ахмед Рушди
- Абида Парвин
- Али Сети
- Амджад Парвез
- Анурадха Паудвал
- Ануп Джалота
- Аталла Хан
- Атик Хуссейн Хан
- Сальма Ага
- Позвоните в Sylewair
- Бегум Ахтар
- Гулалам Али
- Талат Азиз
- Гулбахар Бано
- IQBAL BANO
- Красота Шарма Баруа
- Устье Бегума
- Asha Bhosle
- Рахматулла Дард
- Чандан, это
- Панкадж Удхас
- Харихаран
- Мехди Хасан
- Ахмед и Мохаммед Хуссейн
- Кассиус Хан
- Нусрат Фатех Али Хан
- Устад Аманат Али Хан
- Асад Аманат Али Хан
- Шафкат Аманат Али Хан
- Шрея Гошал
- Bade Fateh Ali Khan
- Хамид Хан
- Шахабаз Аман
- Халил Хайдер
- Фарида Ханум
- Является
- Мастер Мадан
- Разговорный Махмуд
- Махваш
- Лата Мангешкар
- Пеназ Масани
- Азиз Миан
- Хабиб Вали Мохаммед
- Мукеш
- Конец Нигама
- Братья Низами
- Найяра Нур
- Нюорджан
- Бхимрао Панчейл
- Шишир Пархи
- Малика Пухрадж
- Мухаммед Рафи
- Руп Кумар Ратод
- Сунали Ратод
- Решма
- Рахат Фатех Али Хан
- Братья Сабри
- Ягджит Сингх
- Саджад Али
- Мохаммад Хуссейн Сараханг
- Мохаммад Реза Шаджариян
- Bhupinder и Mitali Singh
- Джасвиндер Сингх
- Газал Шринивас
- Адитя Шринивасан
- Тахира Сайед
- Манхар Удхас
- Нирмал Удхас
- Панкадж Удхас
- Суреш Вадкар
- Ахмад Вали
- Алка Ягник
- Umbayee
Многие индийские и пакистанские кинокаиры известны тем, что поют газели, такие как эти:
Некоторые малайские певцы известны тем, что пели Газель, такие как эти:
Смотрите также
[ редактировать ]- Фильм-Газаль , индийская кино музыка на основе поэзии газала
- Qawwali , музыкальный жанр из Южной Азии
Примечания
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ «Новый хиндустано-английский словарь» . dsalsrv02.uchicago.edu . 1879 . Получено 9 сентября 2018 года .
- ^ Jump up to: а беременный «Значение Газеля на английском языке» . REHTHTA Словарь . Получено 2023-02-10 .
- ^ "Газал" . Поэтический фонд . 9 сентября 2018 года . Получено 9 сентября 2018 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час Джаладжел, Дэвид. «Короткая история газеля» . Журнал Ghazal Page . Архивировано из оригинала 17 мая 2021 года . Получено 26 марта 2019 года .
- ^ "Типы признака урду: Газел" Аархивировано 2020-11-02 на машине Wayback , «Урду Марк», 8 августа 2012 г.
- ^ "غغغزل " 17 марта . 2023 года
- ^ Оксфордский BBC Руководство по произношению
- ^ Оксфордский английский словарь
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Канда, К.С. (1992). Шедевры Урду Газала с 17 по 20 -го века . Sterling Publishing. п. 2. ISBN 978-81-207-1195-2 .
- ^ Продажи, Майкл (1996). Ранняя исламская мистика . Нью -Йорк: Paulist Press. С. 56–61. ISBN 9780809136193 .
- ^ «Неоклассический газел» .
- ^ Ахмед, Сафдар (июнь 2012 г.). «Литературный романтизм и исламская современность: случай поэзии урду». Южная Азия: Журнал исследований Южной Азии . 35 (2): 434–455. doi : 10.1080/00856401.2011.633300 . ISSN 0085-6401 . S2CID 144687955 .
- ^ Притчетт, Фрэнсис В. (2004). Сети осознания: поэзия урду и ее критики . Катха книги. ISBN 81-87649-65-8 Полем OCLC 419075128 .
- ^ «Газаль - исламская литература» . Получено 9 сентября 2018 года .
- ^ Dayf, Shawqi. Оборудование аль-Адаб аль-Ислаб: 2-Аль-Аср аль-Ислам Мей (Историческое время арабской литературы: 2- Исламская Гера). Каир: Говорите Аль-Мал. 1963. (стр. 347–348)
- ^ «Персидская - Бангпала» . En.banglapedia.org. 15 февраля 2015 года. Архивировано с оригинала 11 сентября 2017 года . Получено 22 сентября 2017 года .
- ^ Гулд, Ребекка Рут (19 апреля 2016 г.). «Хасан Сиджзи из Дели и Персидский Газаль» . Суфийский журнал (90 (зима 2016)): 46–51 . Получено 9 сентября 2023 года .
- ^ "Персидская - Банглапия" . Архивировано с оригинала 2 января 2017 года.
- ^ Арнольд, Элисон (2000). Гарлендская энциклопедия мировой музыки . Тейлор и Фрэнсис. п. 851. ISBN 0-8240-4946-2 .
- ^ SOM, Shovan (2002). Атул Прасад Сенар Шрешта Кабита . Бхарби. п. 142
- ^ Хуссейн, Азфар. «Перечитывание Кази Назрул Ислам» (Видео -лекция) . YouTube . Архивировано из оригинала 2021-11-10 . Получено 15 июля 2016 года .
- ^ Али, Сарват (21 сентября 2014 г.). «Вкус Бенгалии» . News International . Новости в воскресенье. Архивировано из оригинала 28 июня 2018 года . Получено 28 июня 2018 года .
Фироза Бегум тоже пел эти бенгальские газалы из Назрул Ислам
- ^ Ислам, Мохаммад Шафикул (25 мая 2007 г.). «Назрул: горячий любитель человечества» . Ежедневная звезда . Архивировано с оригинала 4 февраля 2018 года . Получено 28 июня 2018 года .
Он наиболее известен своими песнями, в которых он пионеровал новые формы, такие как бенгальские газалы
- ^ Чаудхури, Дилип (22 сентября 2006 г.). «Назрул Ислам: беспрецедентный лирик и композитор Бенгалии» . Информационное бюро прессы, правительство Индии . Архивировано из оригинала 5 ноября 2002 года . Получено 22 сентября 2006 года . Alt URL Archived 2018-06-28 на машине Wayback
- ^ Хаттангади, Видья. "Послушайте некоторые вечные газалы" [ Постоянная мертвая ссылка ] , «Дрвидьяхаттангейди», 16 августа 2018 года
- ^ "Певицы Газала" архивировали 2020-11-10 на машине Wayback "Урду Дуния"
- ^ Сеть Шаяри . Архивировано с оригинала 2018-02-24 . Получено 2018-02-23 .
- ^ «Хамза Синвари Бхатта - мы все непальские» . www.weallnepali.com . Архивировано из оригинала 2020-09-18 . Получено 2016-06-21 .
- ^ Ананди, Сита Рам. Женщины в Индии: социальная и культурная история . п. 215
- ^ Карш (4 июня 2018 г.). «Эволюция« Газеля » - самая популярная форма поэзии в 21 -м веке» . Середина .
- ^ «Гар -благотворительный траст» . www.ghazalcharitabletrust.com . Получено 2022-03-13 .
- ^ «Каннада Газалс, чтобы занять центральное место | Bengaluru News - Times of India» . The Times of India . Тнн. 26 января 2013 г. Получено 2022-03-13 .
- ^ Наир, Малини (28 августа 2018 г.). «Как Керала пришла, чтобы охватить незнакомый музыкальный жанр газалов» . Scroll.in . Получено 2020-08-28 .
- ^ Pañcadaś Lokbhāṣā nibandhāvalī . Бихар Раштрабхаша Паришад. 1960.
- ^ "Wordsters.net" . Архивировано с оригинала 12 января 2015 года . Получено 18 января 2015 года .
- ^ Харрисон, Джим (1971). ОТДЕЛИТЕЛЬСКИЙ И ГАЗАЛЫ . Саймон и Шустер. ISBN 0671208527 .
- ^ https://www.setumag.com/2016/10/celebrating Inability-canadas-bizarre.html . Получено 14 марта 2023 года.
- ^ "Мэрианн Корбетт" .
- ^ Смит, Пол (28 мая 2015 г.). Антология газеля в суфийской поэзии Афганистана . CreateSpace Независимая издательская платформа. ISBN 978-1512363326 .
Ссылки
[ редактировать ]- Ага Шахид Али (ред.). Восхитительные разобщенности: настоящие газели на английском языке . ISBN 0-8195-6437-0
- Ага Шахид Али. Назовите меня Измаил сегодня вечером: книга газелей . ISBN 0-393-05195-1
- Бейли, Джо Поэзия Томаса Харди: Справочник и комментарий . ISBN 0-8078-1135-1
- de Brujn, «ḡazal i. История », Энциклопедия Ираника . 2012. [1]
- Доти, Джин (ред. 1999–2014 годы) и Дженсен, Холли (ред. 2015-Тодай). Страница Газала ; Различные публикации, 1999 - ТОДАЙ
- Канда, К.С., редактор. Шедевры урду Газала: с 17 до 20 -го века. Sterling Pub Private Ltd., 1991
- Муфтий, Аамир. «На пути к лирической истории Индии». Граница 2, 31: 2, 2004
- Рейххолд, Джейн (ред.). Линкс ; Различные проблемы, 1996–2000
- Продает, Майкл А. Ранний исламский мистицизм . ISBN 9780809136193
- Уоткинс, RW (ред.). Современные газели ; № 1 и 2, 2003–2004 гг.
- Lall, Inder Jit. «Газельские движения», Century, 23 мая 1964 г.
- Lall, Inder Jit. «Повышенная чувствительность» «Экономическая времена», 31 декабря 1978 г.
- Lall, Inder Jit. «Газель - эволюция и перспективы», The Times of India, 8 ноября 1970 года.
- Lall, Inder Jit. «Новый Газел», The Times of India, 3 июля 1971 г.
- Lall, Inder Jit. «Газаль: поддержание спазмов», мысль, 20 мая 1967 г.
- Lall, Inder Jit. «Настройка в современные газалы», Sunday Herald, 29 января 1989 г.
- Lall, Inder Jit. «Газаль: мелодии и менестрели», воскресенье Патриот, 29 июня 1986 г.
- Lall, Inder Jit. «Очарование Газеля лежит в лиризме», Hindustan Times, 8 августа 1985 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Blachère, R. & Bausani, A. (1965). "Гузал " В Льюисе, Б .; Пеллат, гл. & Schacht, J. (Eds.). Энциклопедия Ислама, второе издание Том II: C– G Лейден: EJ Brill. OCLC 495469475
- Пустынный роз, диван-е-галиб-в урду, с деванагари и римскими транслитерациями.
- Радио Газея посвящено Газелому радио.
- Газельские поэты список писателей Газе.
- Просто Рашке Камар, один из лучших газелей Нусрат Фатех Али Хана.
- Один из лучших газелей Наки Накви .
- Ghazals Рукопись, редкая книга и рукописная библиотека Университета Пенсильвании LJS 44 Архивированный 2017-04-04 на The Wayback Machine