Робин Гуд и нищий
« Робин Гуд и нищий » — это история из канона Робин Гуда , которая сохранилась, среди других форм, как английская конца баллада XVII века и представляет собой пару из нескольких баллад о средневековом народном герое, которые составляют часть Коллекция детских баллад , которая является одной из наиболее полных коллекций традиционных английских баллад. Эти две баллады имеют один и тот же основной сюжет, в котором английский народный герой Робин Гуд встречает нищего .
Баллада I
[ редактировать ]« Робин Гуд и нищий я » — детская баллада 133. [ 1 ]
Однажды Робин Гуд отправляется на своей лошади в зеленой мантии, намереваясь отправиться в путешествие. По пути в Ноттингем он встречает «веселого» нищего в залатанном пальто и с множеством сумок при себе, что особенно привлекает внимание Робина (5.4). Нищий просит милостыню, но Робин отказывается предложить ему милостыню, потому что, как он объясняет, он Робин Гуд, преступник, и у него самого нет денег. Робин предлагает сразиться с ним, и нищий соглашается на бой и нападает на него, надеясь ранить его и украсть его кошелек. Они дерутся, пока кровь не потечет по голове Робина. В конце концов, Робин призывает к перемирию, по которому Робин соглашается отдать свою мантию и лошадь, а нищему — пальто и сумки. Они обмениваются одеждой, и Робин, теперь уже в образе нищего «смелого и толстого» (II.7.5), одобрительно рассматривает мешки и их содержимое: «Ибо теперь у меня есть мешок для моего хлеба, / [...] / Так же есть у меня другой для кукурузы, / у меня есть один для Молта, и другой для соли, / И один для моего маленького Рожка »(II.8.1-5). Робин отправляется в Ноттингем нищим, где слышит трех йоменов приговаривают к повешению за браконьерство на королевского оленя. сохранить им жизнь Он умоляет шерифа , но шериф отказывается освободить мужчин, игнорируя просьбу Робина, потому что он выглядит как нищий. Когда мужчин собираются повесить на виселице, Робин трубит в рог, призывая сотню лучников. Они спасают троих с помощью насилия и возвращаются в зеленый лес, празднуя вступление йоменов в банду Робин Гуда.
Баллада II
[ редактировать ]« Робин Гуд и Нищий II » — детская баллада под номером 134. [ 2 ]
Робин Гуд встречает нищего и требует денег. Нищий отказывается, и Робин Гуд идет его застрелить, но нищий наносит удар, ломающий и лук , и стрелы . Они дерутся, и нищий ранит его, оставив без сознания. Трое людей Робин Гуда находят его и умудряются оживить. Он посылает их за нищим. Они знают страну и способны его поймать. Нищий предлагает им деньги. Они решают взять его и убить, чтобы Робин Гуд не узнал. Он открывает мешок с едой и бросает им в лицо. Хотя Робин Гуд предпочёл бы месть, судьба его людей показалась ему забавной.
Историческое и культурное значение
[ редактировать ]Эта баллада входит в группу баллад о Робин Гуде, которые, в свою очередь, как и многие популярные баллады, собранные Фрэнсисом Джеймсом Чайлдом , в свое время считались угрозой протестантской религии . [ 3 ] Пуританские писатели, такие как Эдвард Деринг, писавший в 1572 году, считали такие сказки «детским безумием» и «безумными затеями». [ 4 ] Написав баллады о Робин Гуде по мотивам «Подвига Робина Хода» , их викторианский коллекционер Фрэнсис Чайлд утверждал, что вариации на тему «Робин встретил свою пару», такие как эта баллада, «иногда утомительны, иногда отвратительны», и что «Значительная часть поэзии Робин Гуда выглядит как работа на углях, сделанная для мелкой прессы, и ее следует оценивать именно так». [ 5 ] Чайлд также назвал сборники Роксбурга и Пеписа (в которые включены некоторые из этих баллад) « настоящими навозными кучами [...], в которых только после долгих отвратительных поисков можно найти очень скромную драгоценность». " [ 6 ]
Однако, как фольклорист и этномузыколог отметила Мэри Эллен Браун, клевета Чайлда на более поздние баллады о Робин Гуде является свидетельством идеологических взглядов, которые он разделял со многими другими учеными своего времени, которые хотели исключить подобные дешевые печатные баллады из своей родословной. устная традиция и ранняя литература . [ 7 ] Чайлд и другие не хотели включать такие материалы в свои коллекции, потому что считали, что они «упорядочивают текст, а не отражают и/или участвуют в традициях, которые способствуют многообразию». [ 7 ]
С другой стороны, боковые стороны важны сами по себе, поскольку показывают, как выразился английский юрист и ученый-правовед Джон Селден (1584–1654), «как сидит ветер. увидишь по тому, куда дует ветер, чего не сделаешь, подбросив камень. Более солидные вещи не так хорошо отражают характер времени, как баллады и клеветы». [ 8 ] Несмотря на то, что обзорные страницы являются культурным эфемером, в отличие от более весомых фолиантов, они важны, поскольку являются маркерами современных «текущих событий и популярных тенденций». [ 8 ]
Было высказано предположение, что в свое время Робин Гуд олицетворял собой фигуру крестьянского восстания, но английский Средневековья историк Дж. К. Холт утверждал, что сказки развивались среди дворянства, что он йомен, а не крестьянин, и что сказки не упомяните жалобы крестьян, например, на жесткие налоги. [ 9 ] Более того, он, похоже, не восстает против социальных стандартов, а поддерживает их, будучи щедрым, набожным и приветливым. [ 10 ] Другие ученые считают, что литература о Робин Гуде отражает интересы простых людей против феодализма . [ 11 ] Последняя интерпретация подтверждает точку зрения Селдена о том, что популярные баллады дают ценное представление о мыслях и чувствах простых людей по актуальным вопросам: для крестьянства Робин Гуд, возможно, был фигурой искупления.
Библиотечные/архивные фонды
[ редактировать ]В архиве английских баллад хранятся Калифорнийского университета в Санта-Барбаре века семнадцатого баллад седьмые версии этой сказки, состоящие из : три в коллекции Пеписа в колледже Магдалины ( Кембриджского университета 2.113, 2.102 и 2.104), три в Коллекция баллад Роксбурга в Британской библиотеке (3.20–21, 3.418–19 и 3.14–15) и один в коллекции Кроуфорда в Национальной библиотеке Шотландии . [ 12 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд , Английские и шотландские популярные баллады , «Робин Гуд и нищий, я»
- ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд , английские и шотландские популярные баллады , «Робин Гуд и нищий II»
- ^ Ватт (1993) , стр. 39–40.
- ^ Ватт (1993) , стр. 39–40, цитирование Эдварда Деринга, Краткая и необходимая инструкция (1572), sig.A2v.
- ^ Чайлд (2003) , с. 42
- ^ Браун (2010) , с. 67; Курсив Брауна
- ^ Перейти обратно: а б Браун (2010) , с. 69
- ^ Перейти обратно: а б Фумертон и Геррини (2010) , с. 1
- ^ Холт (1989) , стр. 37–38.
- ^ Холт (1989) , с. 10
- ^ Сингман (1998) , с. 46 и первая глава в целом
- ^ «Поиск в архиве баллад - Архив английских баллад Broadside UCSB» .
Библиография
[ редактировать ]- Браун, Мэри Эллен (2010). «Детские баллады и головоломка». У Патрисии Фумертон; Анита Геррини; Крис Макаби (ред.). Баллады и бродсайды в Британии, 1500–1800 гг . Берлингтон, Вирджиния: Издательская компания Ashgate. стр. 57–72. ISBN 978-0-7546-6248-8 .
- Чайлд, Фрэнсис Джеймс , изд. (2003) [1888–1889]. Английские и шотландские популярные баллады . Том. 3. Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications.
- Фумертон, Патрисия; Геррини, Анита (2010). «Введение: соломинка на ветру». У Патрисии Фумертон; Анита Геррини; Крис Макаби (ред.). Баллады и бродсайды в Британии, 1500–1800 гг . Берлингтон, Вирджиния: Издательская компания Ashgate. стр. 1–9. ISBN 978-0-7546-6248-8 .
- Холт, Дж. К. (1989). Робин Гуд . Темза и Гудзон. ISBN 0-500-27541-6 .
- Сингман, Джеффри Л. (1998). Робин Гуд: Формирование легенды . Издательская группа Гринвуд. ISBN 0-313-30101-8 .
- Ватт, Тесса (1993). Дешевая печать и народное благочестие, 1550–1640 гг . Кембриджские исследования по британской истории раннего Нового времени. Издательство Кембриджского университета . ISBN 9780521458276 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ссылка на факсимильный лист ранней современной версии этой баллады в Архиве английских баллад Broadside в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре : [1]
- Ссылка на аудиозапись этой баллады: [2]
- Робин Гуд и нищий, я
- Ссылка на веб-сайт проекта «Робин Гуд», коллекции веб-страниц, описывающих развитие Робин Гуда от его средневекового происхождения до современных изображений, в библиотеке Роббинса : Рочестерского университета [ 3]
- Ссылка на довольно полный веб-сайт, посвященный всему, что касается Робин Гуда, включая историческую справку о настоящем Робин Гуде и других персонажах легенды, тексты и записи рассказов о Робин Гуде, ресурсы для учителей и учеников, информацию об адаптациях и многое другое: [4 ]