Jump to content

Робин Гуд и нищий

(Перенаправлено из Робин Гуда и нищего, часть 2 )

« Робин Гуд и нищий » — это история из канона Робин Гуда , которая сохранилась, среди других форм, как английская конца баллада XVII века и представляет собой пару из нескольких баллад о средневековом народном герое, которые составляют часть Коллекция детских баллад , которая является одной из наиболее полных коллекций традиционных английских баллад. Эти две баллады имеют один и тот же основной сюжет, в котором английский народный герой Робин Гуд встречает нищего .

Баллада I

[ редактировать ]

« Робин Гуд и нищий я » — детская баллада 133. [ 1 ]

Однажды Робин Гуд отправляется на своей лошади в зеленой мантии, намереваясь отправиться в путешествие. По пути в Ноттингем он встречает «веселого» нищего в залатанном пальто и с множеством сумок при себе, что особенно привлекает внимание Робина (5.4). Нищий просит милостыню, но Робин отказывается предложить ему милостыню, потому что, как он объясняет, он Робин Гуд, преступник, и у него самого нет денег. Робин предлагает сразиться с ним, и нищий соглашается на бой и нападает на него, надеясь ранить его и украсть его кошелек. Они дерутся, пока кровь не потечет по голове Робина. В конце концов, Робин призывает к перемирию, по которому Робин соглашается отдать свою мантию и лошадь, а нищему — пальто и сумки. Они обмениваются одеждой, и Робин, теперь уже в образе нищего «смелого и толстого» (II.7.5), одобрительно рассматривает мешки и их содержимое: «Ибо теперь у меня есть мешок для моего хлеба, / [...] / Так же есть у меня другой для кукурузы, / у меня есть один для Молта, и другой для соли, / И один для моего маленького Рожка »(II.8.1-5). Робин отправляется в Ноттингем нищим, где слышит трех йоменов приговаривают к повешению за браконьерство на королевского оленя. сохранить им жизнь Он умоляет шерифа , но шериф отказывается освободить мужчин, игнорируя просьбу Робина, потому что он выглядит как нищий. Когда мужчин собираются повесить на виселице, Робин трубит в рог, призывая сотню лучников. Они спасают троих с помощью насилия и возвращаются в зеленый лес, празднуя вступление йоменов в банду Робин Гуда.

Баллада II

[ редактировать ]

« Робин Гуд и Нищий II » — детская баллада под номером 134. [ 2 ]

Робин Гуд встречает нищего и требует денег. Нищий отказывается, и Робин Гуд идет его застрелить, но нищий наносит удар, ломающий и лук , и стрелы . Они дерутся, и нищий ранит его, оставив без сознания. Трое людей Робин Гуда находят его и умудряются оживить. Он посылает их за нищим. Они знают страну и способны его поймать. Нищий предлагает им деньги. Они решают взять его и убить, чтобы Робин Гуд не узнал. Он открывает мешок с едой и бросает им в лицо. Хотя Робин Гуд предпочёл бы месть, судьба его людей показалась ему забавной.

Историческое и культурное значение

[ редактировать ]

Эта баллада входит в группу баллад о Робин Гуде, которые, в свою очередь, как и многие популярные баллады, собранные Фрэнсисом Джеймсом Чайлдом , в свое время считались угрозой протестантской религии . [ 3 ] Пуританские писатели, такие как Эдвард Деринг, писавший в 1572 году, считали такие сказки «детским безумием» и «безумными затеями». [ 4 ] Написав баллады о Робин Гуде по мотивам «Подвига Робина Хода» , их викторианский коллекционер Фрэнсис Чайлд утверждал, что вариации на тему «Робин встретил свою пару», такие как эта баллада, «иногда утомительны, иногда отвратительны», и что «Значительная часть поэзии Робин Гуда выглядит как работа на углях, сделанная для мелкой прессы, и ее следует оценивать именно так». [ 5 ] Чайлд также назвал сборники Роксбурга и Пеписа (в которые включены некоторые из этих баллад) « настоящими навозными кучами [...], в которых только после долгих отвратительных поисков можно найти очень скромную драгоценность». " [ 6 ]

Однако, как фольклорист и этномузыколог отметила Мэри Эллен Браун, клевета Чайлда на более поздние баллады о Робин Гуде является свидетельством идеологических взглядов, которые он разделял со многими другими учеными своего времени, которые хотели исключить подобные дешевые печатные баллады из своей родословной. устная традиция и ранняя литература . [ 7 ] Чайлд и другие не хотели включать такие материалы в свои коллекции, потому что считали, что они «упорядочивают текст, а не отражают и/или участвуют в традициях, которые способствуют многообразию». [ 7 ]

С другой стороны, боковые стороны важны сами по себе, поскольку показывают, как выразился английский юрист и ученый-правовед Джон Селден (1584–1654), «как сидит ветер. увидишь по тому, куда дует ветер, чего не сделаешь, подбросив камень. Более солидные вещи не так хорошо отражают характер времени, как баллады и клеветы». [ 8 ] Несмотря на то, что обзорные страницы являются культурным эфемером, в отличие от более весомых фолиантов, они важны, поскольку являются маркерами современных «текущих событий и популярных тенденций». [ 8 ]

Было высказано предположение, что в свое время Робин Гуд олицетворял собой фигуру крестьянского восстания, но английский Средневековья историк Дж. К. Холт утверждал, что сказки развивались среди дворянства, что он йомен, а не крестьянин, и что сказки не упомяните жалобы крестьян, например, на жесткие налоги. [ 9 ] Более того, он, похоже, не восстает против социальных стандартов, а поддерживает их, будучи щедрым, набожным и приветливым. [ 10 ] Другие ученые считают, что литература о Робин Гуде отражает интересы простых людей против феодализма . [ 11 ] Последняя интерпретация подтверждает точку зрения Селдена о том, что популярные баллады дают ценное представление о мыслях и чувствах простых людей по актуальным вопросам: для крестьянства Робин Гуд, возможно, был фигурой искупления.

Библиотечные/архивные фонды

[ редактировать ]

В архиве английских баллад хранятся Калифорнийского университета в Санта-Барбаре века семнадцатого баллад седьмые версии этой сказки, состоящие из : три в коллекции Пеписа в колледже Магдалины ( Кембриджского университета 2.113, 2.102 и 2.104), три в Коллекция баллад Роксбурга в Британской библиотеке (3.20–21, 3.418–19 и 3.14–15) и один в коллекции Кроуфорда в Национальной библиотеке Шотландии . [ 12 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд , Английские и шотландские популярные баллады , «Робин Гуд и нищий, я»
  2. ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд , английские и шотландские популярные баллады , «Робин Гуд и нищий II»
  3. ^ Ватт (1993) , стр. 39–40.
  4. ^ Ватт (1993) , стр. 39–40, цитирование Эдварда Деринга, Краткая и необходимая инструкция (1572), sig.A2v.
  5. ^ Чайлд (2003) , с. 42
  6. ^ Браун (2010) , с. 67; Курсив Брауна
  7. ^ Перейти обратно: а б Браун (2010) , с. 69
  8. ^ Перейти обратно: а б Фумертон и Геррини (2010) , с. 1
  9. ^ Холт (1989) , стр. 37–38.
  10. ^ Холт (1989) , с. 10
  11. ^ Сингман (1998) , с. 46 и первая глава в целом
  12. ^ «Поиск в архиве баллад - Архив английских баллад Broadside UCSB» .

Библиография

[ редактировать ]
  • Браун, Мэри Эллен (2010). «Детские баллады и головоломка». У Патрисии Фумертон; Анита Геррини; Крис Макаби (ред.). Баллады и бродсайды в Британии, 1500–1800 гг . Берлингтон, Вирджиния: Издательская компания Ashgate. стр. 57–72. ISBN  978-0-7546-6248-8 .
  • Чайлд, Фрэнсис Джеймс , изд. (2003) [1888–1889]. Английские и шотландские популярные баллады . Том. 3. Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications.
  • Фумертон, Патрисия; Геррини, Анита (2010). «Введение: соломинка на ветру». У Патрисии Фумертон; Анита Геррини; Крис Макаби (ред.). Баллады и бродсайды в Британии, 1500–1800 гг . Берлингтон, Вирджиния: Издательская компания Ashgate. стр. 1–9. ISBN  978-0-7546-6248-8 .
  • Холт, Дж. К. (1989). Робин Гуд . Темза и Гудзон. ISBN  0-500-27541-6 .
  • Сингман, Джеффри Л. (1998). Робин Гуд: Формирование легенды . Издательская группа Гринвуд. ISBN  0-313-30101-8 .
  • Ватт, Тесса (1993). Дешевая печать и народное благочестие, 1550–1640 гг . Кембриджские исследования по британской истории раннего Нового времени. Издательство Кембриджского университета . ISBN  9780521458276 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b3ce38260351bee1882e6a46f65703dc__1686233160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/dc/b3ce38260351bee1882e6a46f65703dc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Robin Hood and the Beggar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)