Jump to content

Ханасака Джиисан

(Перенаправлено из «Завистливого соседа »)

Ханасака Дзисан ( Hanasaka Jiisan ) , также называемая Ханасака Дзидзи ( Hanasaka Jijii ) , — японская народная сказка.

Алджернон Бертрам Фриман-Митфорд собрал его в «Сказках старой Японии » (1871 г.) как «Историю старика, который заставил засохшие деревья цвести». [ 1 ] Преподобный Дэвид Томсон перевел это как «Старик, который заставил цвести мертвые деревья» для Хасегавы Такеджиро ( серии японских сказок 1885). Эта история представлена ​​в 7-м стандартном английском тексте NCERT «Соты» под названием «Пепел, который заставил деревья цвести» Уильяма Эллиота Гриффиса. Эндрю Ланг включил его как «Завистливый сосед» в «Фиолетовую книгу сказок » (1901), адаптировав его из немецкого текста в Japanische Märchen. [ 2 ] составлено Дэвидом Августом Браунсом [ де ] (оригинальное немецкое название — «Завистливый сосед »). [ 3 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Пожилая бездетная пара любила свою собаку. Однажды он копался в саду и нашел там ящик с золотыми монетами. Сосед подумал, что собака, должно быть, умеет находить сокровища, и сумел одолжить собаку. Когда она копалась в его саду, там остались только кости, поэтому он в ярости убил собаку. Он сказал паре, что собака только что упала замертво. Они опечалились и закопали его под смоковницей, где нашли сокровище. Однажды ночью хозяину собаки приснилось, что собака велела ему срубить дерево и сделать из него ступку. Он рассказал об этом своей жене, и та сказала, что они должны сделать так, как просит собака. Когда они это сделали, рис, положенный в ступку, превратился в золото. Сосед одолжил его, но рис превратился в вонючие ягоды, и они с женой разбили и сожгли ступу.

Той ночью во сне собака велела своему хозяину взять пепел и посыпать им вишневые деревья. Когда он это сделал, вишневые деревья зацвели, и даймё (феодальный землевладелец), проходя мимо, удивился и подарил ему много подарков. Сосед попытался сделать то же самое, но пепел попал даймё в глаза, и он бросил его в тюрьму; когда его выпустили, его деревня не позволила ему больше там жить, и он со своими злыми поступками не смог найти новый дом.

  1. ^ Алджернон Бертрам Фриман-Митфорд, Сказки старой Японии , « История старика, который заставил засохшие деревья цвести »
  2. ^ Эндрю Лэнг, Фиолетовая книга сказок «Завистливый сосед»
  3. ^ Браунс, Давид Август, изд. (1885), «Завистливый сосед» , Японские сказки и легенды , Лейпциг: В. Фридрих, стр. 38–49.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f955e6c2b72358bea8727504858dd365__1722855720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f9/65/f955e6c2b72358bea8727504858dd365.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hanasaka Jiisan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)