Jump to content

Триста стихотворений Тан

Триста стихотворений Тан
Традиционный китайский Триста стихотворений Тан
Упрощенный китайский Триста стихотворений Тан
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinTángshī sānbǎi shǒu
Wade–GilesT'ang-shih san-pai-shou
Yale RomanizationTángshr̄ sānbái shǒu
IPA[tʰǎŋʂɻ̩́ sánpǎɪ ʂòʊ]
Yue: Cantonese
Yale RomanizationTòhngsī sāambaak sáu
JyutpingTong4 si1 saam1 baak3 sau2
IPA[tʰɔ̏ːŋɕíː sáːmpāːk sɐ̌u]
Southern Min
Hokkien POJTông-si saⁿ-pah-chhiú
Издание антологии 1930-х годов.

« Триста стихотворений Тан» антология стихов китайской династии Тан (618–907). Впервые он был составлен около 1763 года Сунь Чжу (1722–1778) . [ 1 ] ), который был ученым династии Цин и был также известен как Хэнтан Туйши ( 蘅塘退士 , «Отставной мастер Хэнтана»). Существуют также различные более поздние издания. Все издания содержат чуть более 300 стихотворений. [ 2 ] Число 300 (или, точнее, 305) было классическим номером для сборника стихов из-за влияния «Классика поэзии» ( 詩經 , Шицзин ), который был широко известен как «Триста стихотворений» . [ 1 ]

Неудовлетворенный антологией « Стихи тысячи мастеров » ( 千家詩 , Цяньцзяши ), составленной Лю Кэчжуаном в поздней Южной Сун , и под влиянием антологий поэзии династии Мин , Сунь выбрал стихи, основываясь на их популярности и образовательной ценности. С тех пор эта коллекция пользуется популярностью, и ее можно найти во многих китайских домах. На протяжении веков ученики начальной школы запоминали стихи и использовали их, чтобы научиться читать и писать. Он содержит стихи Ду Фу , Ли Бая , Ван Вэя , Чэнь Цзыана , Мэн Хаораня , Хань Юя , Ду Му , Бай Цзюйи , Лю Чанцина , Цэнь Шэня , Ван Чанлина , Вэй Ину и других. [ 3 ] [ 4 ]

Организация стихов

[ редактировать ]

Первоначальная версия « 300 стихотворений Тан» времен династии Цин была организована по формальному типу стихотворения , которых было семь:

  • Куплет в стиле народной песни ( юэфу )
  • Древний стих ( гуши ):
    • Пятизначный древний стих
    • Семизначный древний стих
  • Стих в современном стиле ( дзинтиши ):
    • Восьмистрочный регламентированный стих ( люши ):
      • Обычный пятизначный стих
      • Обычный семисимвольный стих
    • Четверостишие ( цзюэджу ):
      • Пятизначное четверостишие
      • Семизначное четверостишие

Из 317 стихотворений в одном издании 90 были в форме гуши и 227 — в формах люси или цзюэджу . [ 5 ]

Поэты Тан ши включают ряд авторов, от хорошо известных и знаменитых до малоизвестных или анонимных поэтов, и даже включают по крайней мере одного императора. Поэтом, у которого больше всего произведений, включенных в этот сборник, является Ду Фу , их тридцать девять. Ли Бай занимает второе место с тридцатью четырьмя. Ван Вэй включил в антологию двадцать девять стихотворений, а Ли Шанъинь - двадцать четыре. У Мэн Хаораня пятнадцать, у Вэй Инву двенадцать, Лю Чанцина — одиннадцать, а у Ду Му — десять. После этого каждый из остальных поэтов записал количество произведений однозначным числом; однако некоторые из этих поэтов весьма важны, например Лю Цзунъюань или Бай Цзюйи . Некоторые важные поэты, [ нужна ссылка ] такие как Ли Хэ , вообще не представлены.

Имя Традиционный Упрощенный Пиньинь Уэйд-Джайлз [ примечание 1 ] Даты [ примечание 2 ] Количество включенных частей [ примечание 3 ]
Он не обернулся Бай Цзюйи Бай Цзюйи Бай Джуйи Чу-и ночь 772–846 6
Цао Сун Цао Сун Цао Сун Фокс Сон Цао Сун 830-903 1
Цен Шен Цен Шен женьшень Какой Шен Цэнь Шен 715–770 7
Чанг Цзянь Чанг Цзянь Чанг Цзянь Чанцзянь Чанг Чиен 708–765? 2
Чен Тао Чен Тао Чен Тао Кубок яблок Чэнь Тао 824–882 1
Чэнь Цзян Чэнь Цзян Чэнь Цзян Чэнь Цзян Чэнь Цзы-анг 661?–702 1
Цуй Даоронг Цуй Даоронг Цуй Даоронг Цуй Дао Ронг Цуй Тао-джонг 880-907 3
Цуй Хао Цуй Хао Цуй Хао Цуй Хао Цуй Хао 704?–754 4
Цуй Ху Цуй Ху Цуй Ху Цуй Ху Цуй Ху 772-846 1
Цуй Шу Цуй Шу Цуй Шу Цуй Шу Ts'ui Shu 704–739 1
Цуй Ту Цуй Ту Цуй Ту Кто ты? Ts'ui T'u 854–? 2
Дай Шулун Дай Шулун Дай Шулун Лонг Шулун Тай Шу-лунь 732–789 1
Ду Фу Ду Фу Ду Фу Хотя Фу Ту Фу 712–770 39
Ю Му Ду Му Ду Му Хоть и слепой Ту Му 803–852 10
Ду Цюнян (Леди Ду Цю) Ду Цюнян Ду Цюнян Хотя Цюнян Ту Цю-нян ?–825? 1
Ду Шэньян Ду Шэньян Ду Шэньян Хотя Шеньян Ю Шэнь-янь 646–708? 1
Ду Сюньхэ Ду Сюньхэ Ду Сюньхэ Хотя Сюньхэ Ты Сюнь-хе 846–904 1
Гао Пиан Гао Пиан Средняя школа Гао Пиан Као Пиан 821-887 1
Гао Ши Высокая пригодность Высокая физическая подготовка Гао Ши Као Ши 716?–765 2
Гу Куанг Гу Куанг Гу Куанг Гу Куанг Ку Куанг 725—814 1
Хан Хун Хан Хун Хан Хун Хан Хун Хан Хун 754?-784? 3
Хан Во Хан Се Хан Се Хан Во Хан Во 844–923 1
Хан Ю Хан Ю Хан Ю Хан Ю Хан Ю 768–824 4
Хэ Чжичжан Хэ Чжичжан Хэ Чжичжан Это Чжичжан Хэ Чи-чан 659?–744 1
Ху Линнгэн Ху Линнэн Ху Линнэн Ху Линнэн Ху Лин-Нэн 785-826 1
Хуанфу Ран император император Хуанфу Жун Хуан-фу Ян 716–769 1
Цзя Дао Остров Цзя Цзя Дао Цзя Дао Чиа Тао 779–843 1
Цзяоран Цзяоран Цзяоран Джиоран Цзяо-джань 730–799 1
Цзинь Чансюй Цзинь Чансюй Цзинь Чансюй Цзинь Чансюй Цинь Чан-сюй ? 1
Ли Бай (Ли По) Ли Бай Ли Бай Лю Бай (Лу Бо) Ли Пай (Ли По) 701–762 34
Ли Дуань Ли Дуань Ли Дуань Лю Дуан Ли Туан 743–782 1
Ли Хэ Ли Хэ Ли Хэ Вот и все Ли Хэ 790-816 2
Ли Пин Ли Пин Ли Пин Ло Пин Ли Пин 818–876 1
Ли Ци Ли Ци Ли Ци Лю Ци Ли Ци 690–751 7
Ли Цяо Ли Цяо Ли Цяо Лю Цяо Ли Цяо 645-714 2
Ли Шанъинь Ли Шанъинь Ли Шанъинь Лун Шанъюн Ли Шан-инь 813?–858? 24
Ли Шен Ли Шен Ли Шен Лю Шен Ли Шен 772-846 1
Ли Йи Ли Йи Ли Йи Лю Йи Ли я 748?–827? 3
Лю Чанцин Лю Чанцин Лю Чанцин Лю Чанцин Лю Чан-цин 710?–789? 11
Лю Фанпин Лю Фанпин Лю Фанпин Лю Фанпин Лю Фан-пин середина 8 века 2
Лю Шэньсюй Лю Шэньсюй Лю Шэньсюй Лю Шэньсю Лю Шэнь-сюй начало 8 века 1
Лю Юйси Лю Юйси Лю Юйси Лю Юси Лю Юй-си 772–842 4
Лю Чжунъюн Лю Чжунъюн Лю Чжунъюн Лю Чжунюнг Лю Чон Юнг ?–775? 1
Лю Цзунъюань Лю Цзунъюань Лю Цзунъюань Ли Цзунъюань Лю Цзун-юань 773–819 5
Лу Лунь Лу Лунь Лу Лунь Лаут Лу Лунь 739–799 6
Лу Гуймэн Лу Гуймэн Лу Гуймэн Лу Гуймэн Лу Куй-мэн ?-881 1
Ло Биньван Король Ло Бинь Король Ло Бинь Лю Бинванг Ло Пинь-ван 640?–684? 1
Ло Инь Ло Инь Ло Инь Луо Юн Ло Инь 833-910 2
Ну давай же Мадай Мадай Му Лонг и прилив 799–869 2
Мэн Хаоран Мэн Хаоран Мэн Хаоран Мэн Хаоран Мэн Хао-джан 689?–740 15
Мэн Цзяо Мэнцзяо Мэнцзяо Мэн Цзяо Мэн Цзяо 751–814 2
Не Ичжун Средняя школа Не И Средняя школа Ниэй Ничего Ичжун Не ИЧонг 837-884 1
Пей Ди Пей Ди Пей Ди Пей Ди Пей Ти 716?–? 1
Цянь Ци Начиная с денег Начиная с денег Цянь Цю Цянь Ци 722?–780? 3
Цинь Таоюй Цинь Таоюй Цинь Таоюй Цинь Таою Цинь Тао-юй конец 9 века 1
Цю Вэй Цю Вэй Цю Вэй Цю Хау Цю Вэй 694–789? 1
Циу Цянь Ци Уцянь Ци Уцянь Киву Цянь Ци-у Цянь 692?–755? 1
Куан Дэю Куан Дэю Куан Дэю Ресторан Дейю Чуань Дэ-юй 759–818 1
Ронг Ю Ронг Ю Ронг Ю Ронг Ю Чон Ю 740-800 2
Шэнь Цюаньци Шэнь Цюаньци Шэнь Цюаньци Шэнь Цюаньци Шэнь Цюань-ци 650?–713? 2
Ши Цзяньу Шишого Шишого Ши Цзянву Ши Чуаньу 780-861 1
Сиконг Шу Сику Акебоно Сику Акебоно Си Конгшу Ссу-кунг Шу 720?–790? 3
Сун Живэнь Сун Живэнь Сун Живэнь Казино Живэнь Сун Чи-вэнь 656?–712? 1
Тан Сюаньцзан Тан Сюаньцзун Тан Сюаньцзун Захоронение Сюаньцзун Тан Сюань-цунг 685–762 1
Ван Бо Ван Бо Ван Бо Ван Бо Wang Po 649?–676 1
Ван Чанлин Ван Чанлин Ван Чанлин Ван Чанлин Ван Чан-лин 698–756 8
Ван Хан Ван Хан Ван Хан Ван Хан Ван Хан 687-726 1
Ван Цзя Ван Цзя Ван Цзя Ван Цзя Ван Цзя 851-? 2
Ван Цзянь Ван Цзянь Ван Цзянь Ван Цзянь Ван Чиен ?–830? 1
Ван Ван Ванван Ванван Ван Ван Ван Ван 693–751 1
Ван Вэй Ван Вэй Ван Вэй Ван Хау Ван Вэй 699–759 29
Деньги Да Ван Я Ван Я Ван Я Деньги Да ?-835 1
Ван Чжихуань Ван Чжихуань Ван Чжихуань Ван Чжихуань Ван Цзу-хуан 688–742 2
Вэй Инву Вэй Инву Вэй Инву Как Инву Вэй Ин-у 737–792 12
Вэй Чжуан Вэй Чжуан Вэй Чжуан Как Чжуан Вэй Чуан 836–910 2
Вэнь Тингюнь Вэнь Тингюнь Вэнь Тингюнь Вен Тингюн Вэнь Тин-юнь 812–870 4
У Минши ( анонимно ) Мистер Аноним Анонимный Уминши У-мин-ши ? 1
Си Бирен ( анонимно ) [ примечание 4 ] Мой господин запада Мой господин запада Привет Борен Си-пи Джен ? 1
Сюй Хун Сюй Хун Сюй Хун Сюй Она Сюй Хун 791–858 2
Сюэ Фэн Сюэ Фэн Сюэ Фэн Сюэ Фэн Сюэ Фэн середина 9 века 1
Ю Ху Ю Ху Ю Ху Ю Ху Юй Ху ?-814? 3
Ю Шинан Ю Шинан Ю Шинан Ю Шиннан Ю Ши-Нан 558-638 2
Юань Цзе Юань Цзе Юань Цзе Юань Цзе Юань Цзе 723–772 2
Юань Чжэнь Юань Чжэнь Юань Чжэнь Юань Чжэнь Юань Чен 779–831 4
Чжан Ху Чжан Ху Чжан Ху Чжан Ху Чанг Ху 785 [ 6 ] [ нужен лучший источник ] –849? [ нужна ссылка ] 5
Чжан Цзи из Хубэя Чжан Цзи Чжан Цзи Чжан Цзи Чанг Чи 715?–779? 1
Чжан Цзи из Цзяннани Чжан Цзи Чжан Цзи Чжан И Чанг Чи 766–830? 1
Чжан Цзюлин Чжан Цзюлин Чжан Цзюлин Чжан Цзилин Чанг Чиу-лин 678?–740 5
Чжан Би Чжан Би Чжан Би Чжан Пи Чанг Ми конец 9 века 1
Чжан Цяо Чжан Цяо Чжан Цяо Чжан Цяо Чанг Цяо ? 1
Чжан Сюй Чжан Сюй Чжан Сюй Чжан Сюй Чанг Сюй 658?–747? 1
Чжан Юэ Чжан сказал Чжан сказал Чжан Юэ Чанг Юэ 667-731 1
Чжан Чжихэ Чжан Чжихэ Чжан Чжихэ Чжан Чжихэ Чанг Чихэ 732-774 1
Чжан Чжунсу Чжан Чжунсу Чжан Чжунсу Чжан Чжунсу Чанг Чонгсу 769-819 2
Чжэн Гу Чжэн Гу Чжэн Гу Чжэн Го Ченг Ху 849-911 1
Чжэн Тянь Чжэн Тянь Чжэн Тянь Чжэн Тянь Ченг Тьен 824?–882? 1
Чжу Цинъюй Чжу Цинъюй Чжу Цинъюй Чжу Цинъюй Чу Цин-юй начало 9 века 2
Цзу Юн Цзуюнг Цзуюнг Цзу Юн Цу Юнг 699–746? 2
  1. ^ Отсутствуют отметки тона, может быть изменен Уэйд-Джайлз.
  2. ^ Рождение, смерть, расцвет или другое по мере возможности. Все даты нашей эры .
  3. ^ Из стандартных изданий.
  4. ^ Си Бирэнь — псевдоним, означающий «скромный человек с западной границы». Автор неизвестен (см. "China Tang poetry Tang Poems, Kanshi, 唐詩英訳 漢詩 英译唐诗 英译唐诗雙語 唐诗英译 唐诗英译雙語, 英譯唐詩 唐詩英譯雙語 唐詩英訳 Tang Poems, English translation, bilingual 如何在美国亞瑪遜/美亞 買书? 唐诗三百首中的精华者 - 25首, 中英双语对照, 附历史背景, 诗歌轶事, 诗人小传. How to purchase books at US amazon.com? Tang Poems, the most popular Chinese poems in Tang dynasty. China poems - Tang poems China history - Tang dynasty history - embedded in Tang poems. 唐時代に最も人気のある中国の詩である唐詩は、 Tang-Gedichte, die beliebtesten chinesischen Gedichte in der Tang-Dynastie. Les poèmes Tang, les plus populaires des poèmes chinois de la dynastie Tang. Poesie Tang, le poesie cinesi più popolari nella dinastia Tang. 당나라시에서 가장 인기있는 중국 시인시. Tang thơ, những bài thơ nổi tiếng nhất của Trung Quốc trong triều đại nhà Đường" Мари стихов , Л. «Китайская поэзия Тан Стихи Тан, Канши, Поэзия Тан Английский перевод Поэзия Тан Английский перевод Поэзия Тан двуязычная Поэзия Тан Английский перевод Поэзия Тан Английский перевод двуязычный, английский перевод Поэзия Тан Поэзия Тан Английский перевод двуязычный Поэзия Тан Английский перевод Стихи Тан, английский перевод, двуязычный Как покупать на Amazon в США Как покупать книги на сайте amazon.com в США. Стихи Тан, самые популярные китайские стихи династии Тан. Стихи Тан. История Китая. История династии Тан, встроенная в стихи Тан. , những bài thơ nổi tiếng nhất của Trung Quốc trong « Красота Тан и каллиграфии Чжуань Цзы», «Си Бьен » Сан и Алекс К. Сан )

Переводы

[ редактировать ]

Первый полный перевод « Трехсот стихотворений Тан» на английский язык был опубликован под названием «Нефритовая гора » в переводе Уиттера Биннера и Цзян Канху . С 1929 по 1972 год он выдержал десять изданий. [ 3 ] Новый перевод антологии Питера Харриса был опубликован в 2009 году. [ 7 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Yu, 64–65
  2. ^ Рексрот, xvi
  3. ^ Перейти обратно: а б Вэйчан Чан, изд. (1997). «Дом 300 танских стихотворений» . Инициатива по китайскому тексту (на китайском и английском языках). Перевод Виттера Биннера . Университет Вирджинии . Архивировано из оригинала 25 сентября 2007 г. Проверено 12 сентября 2007 г.
  4. ^ «Тан Ши – 300 танских стихотворений» . Венгу - китайская классика и переводы (на китайском, английском и французском языках). АФПК. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Проверено 12 сентября 2007 г.
  5. ^ Ватсон 127
  6. ^ «Триста Танских стихотворений» . Архивировано из оригинала 06.11.2016.
  7. ^ Харрис, Питер (2009). Триста танских стихотворений . ISBN  978-0307269737 .

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0d0fe2b20b25c760c6e0ab9486e2f352__1719841620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/52/0d0fe2b20b25c760c6e0ab9486e2f352.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Three Hundred Tang Poems - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)