Jump to content

Силтский язык

(Перенаправлено с языка Silt'e )
Этикетки
Йесилтье
Родной для Эфиопия
Область Регион южных наций, национальностей и народов
Этническая принадлежность 1,4 миллиона Силтье (2018) [ 1 ]
Носители языка
880 000 (перепись 2007 г.) [ 1 ]
геэзский сценарий
Коды языков
ИСО 639-3 Или:
stv – Этикетки
wle – Волане
глоттолог silt1239
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Силте (siltʼe [siltʼiɲɲə] или силте рот [jəsiltʼe af] ) — семитский язык , на котором говорят в Южной Эфиопии. эфиопский Член афроазиатской семьи , его носителями являются силте , которые в основном населяют зону Силте в южных наций, национальностей и народов. регионе диалекте Волане говорят носители в зоне Гураж Гедебано диалекта Кокир . На Некоторые из них также поселились в городских районах в других частях страны, особенно в Аддис- Абебе.

Спикеры и диалекты

[ редактировать ]

К диалектам языка Силте относятся: Азернет-Бербере , Силти , Вуриро , Улбарег и Волане . [ нужна ссылка ] На острове Силте проживает около 940 000 носителей языка (перепись 2007 года); 125 000 человек, говорящих на воланском языке.

Фонология

[ редактировать ]

Согласные

[ редактировать ]

Силте имеет довольно типичный набор согласных для эфиопского семитского языка. Существуют обычные отрывные согласные , наряду с простыми глухими и звонкими согласными, и все согласные, кроме /h/ и /ʔ/ , могут быть удвоены , то есть удлиннены.

В таблицах ниже показаны фонемы Силте. Для представления согласных силте в этой статье используется модификация системы, распространенной (хотя и не универсальной) среди лингвистов, работающих над эфиопскими семитскими языками, но несколько отличающаяся от соглашений Международного фонетического алфавита . Если символ IPA другой, он указывается в таблицах в скобках.

Согласные
губной Стоматология /
Альвеолярный
Посталвеолярный /
Палатальный
Велар Глоттальный
Взрывоопасный /
Аффрикат
Безмолвный п [ а ] т т͡ʃ ⟨ч⟩ к ʔ [ б ]
Озвученный б д д͡ʒ ⟨Ƨ⟩ ɡ
выталкивающий т' t͡ʃʼ ⟨čʼ⟩ к'
фрикативные звуки Безмолвный ж с ʃ ⟨š⟩ час
Озвученный С ʒ ⟨ž⟩
Носовые м н ɲ ⟨ñ⟩
Аппроксиманты В л j ⟨y⟩
Лоскут/Трель р
  1. ^ /p/ играет лишь второстепенную роль в системе, поскольку на азарнатском диалекте он встречается всего в нескольких словах.
  2. ^ /ʔ/ играет лишь второстепенную роль в системе, потому что (как и в амхарском языке ) его часто опускают.

Гласные силте значительно отличаются от типичного набора из семи гласных в таких языках, как амхарский , тигринья и геэз . Силте имеет набор из пяти кратких и пяти долгих гласных, типичных для близлежащих восточно-кушитских языков, которые могут быть источником системы Силте. имеют значительные аллофонические Краткие гласные вариации, особенно для a ; наиболее часто встречающийся аллофон /a/ , [ə] показан в таблице. Все краткие гласные могут быть оглушены перед паузой.

гласные
Передний Центральный Назад
Высокий и, ii и, уу
Средний е, е [а] ⟨а⟩ о, да
Низкий аа

Орфография

[ редактировать ]

По крайней мере, с 1980-х годов Silt'e пишется шрифтом геэз , первоначально разработанным для ныне вымершего языка геэз и наиболее знакомым сегодня по его использованию для амхарского языка и тигриньи .

Эта орфографическая система различает только семь гласных. Поэтому некоторые короткие и длинные различия в Силте не отмечены. На практике это, вероятно, не мешает пониманию, поскольку существует относительно мало минимальных пар, основанных на длине гласных. В письменном силте семь гласных геэза сопоставляются с десятью гласными силте следующим образом:

  • ä a : прошел алафа 'он прошел'
  • u u , uu : ሙት немая смерть, немая вещь
  • я
    • ii : in iin 'глаз'
    • последнее слово i : መሪ mari 'друг'
    • я существительного заканчиваю основу : መሪከ marika 'его друг'
    • безличный глагол совершенного вида с суффиксом: bali goats ' люди сказали'; Бебалим бабаалим , даже если люди говорят
  • а аа : ጋራሽ gaaraaš 'твой (ф.) дом'
  • e e , ee : ኤፌ eeffe 'он накрыл'
  • Ɲ
    • i (кроме указанного выше): እንግር ingir 'нога'
    • согласная, за которой не следует гласная: አስሮሽት asroošt 'двенадцать'
  • o o , oo : kòček kʼočʼe 'черепаха', kʼoočʼe 'он разрезал'

Жизнеспособность языка

[ редактировать ]

Мешеша Маке Джобо сообщает, что использование языка силте заменяется использованием амхарского языка некоторыми носителями в некоторых доменах. Он указывает на крупные политические и социальные факторы, многие из которых действуют на национальном уровне. Он также указывает на более мелкие, локальные факторы, такие как отсутствие творческих жанров. [ 2 ]

  1. ^ Jump up to: а б Силте в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.) Значок закрытого доступа
    Волане в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Мешеша Сделать Джобо. 2016. Сдвиг языка коренных народов в Силти: причины, последствия и направления возрождения. Журнал языков и культуры 7 (7): 69-78.

Библиография

[ редактировать ]
  • Дирк Бусторф 2011: Живая традиция: история и память мусульманских силте в Эфиопии. С аннотацией на английском языке . Висбаден: Харрасовиц (Эфиопские исследования 74).
  • Коэн, Марсель (1931). Южно-эфиопские исследования . Азиатское общество, Сборник восточных произведений. Париж: Гетнер.
  • Древес, Эй Джей (1997). «История Джозефа в Силти-Гураге», в: Гровер Хадсон (ред.), Очерки языка и культуры Гураж: посвящено Вольфу Леслау по случаю его 90-летия, 14 ноября 1996 г. , Висбаден: Харрассовиц, стр. 69. –92.
  • Гутт, ЭХМ и Хуссейн Мохаммед (1997). Силте-амхарско-английский словарь (с краткой грамматикой Э. А. Гутта). Аддис-Абеба: Издательство Университета Аддис-Абебы.
  • Гутт, Э.-А. (1983). Исследования по фонологии Силти. Журнал эфиопских исследований 16, стр. 37–73.
  • Гутт, Э.-А. (1991). «Аспекты числа в грамматике силти», в: Материалы 11-й Международной конференции эфиопских исследований (Аддис-Абеба), стр. 453–464.
  • Гутт, Э.-А. (1997). «Краткая грамматика Силте», в: Gutt, EHM 1997, стр. 895–960.
  • Леслау, В. (1979). Этимологический словарь Гураге (эфиопский ) 3 тома. Висбаден: Отто Харрасовиц. ISBN   3-447-02041-5
  • Вагнер, Эвальд (1983). «Селти-стих арабской вязью из поместья Шлобис», в: Станислав Сегерт и Андраш Дж. Э. Бодроглигети (ред.), Эфиопские исследования, посвященные Вольфу Леслау , Висбаден: Харрассовиц, стр. 363–374.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1547c6a78783dedbcca96d457978ec83__1714380900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/15/83/1547c6a78783dedbcca96d457978ec83.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Siltʼe language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)