Силтский язык
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( февраль 2023 г. ) |
Этикетки | |
---|---|
Йесилтье | |
Родной для | Эфиопия |
Область | Регион южных наций, национальностей и народов |
Этническая принадлежность | 1,4 миллиона Силтье (2018) [ 1 ] |
Носители языка | 880 000 (перепись 2007 г.) [ 1 ] |
геэзский сценарий | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | Или: stv – Этикетки wle – Волане |
глоттолог | silt1239 |
Силте (siltʼe [siltʼiɲɲə] или силте рот [jəsiltʼe af] ) — семитский язык , на котором говорят в Южной Эфиопии. эфиопский Член афроазиатской семьи , его носителями являются силте , которые в основном населяют зону Силте в южных наций, национальностей и народов. регионе диалекте Волане говорят носители в зоне Гураж Гедебано диалекта Кокир . На Некоторые из них также поселились в городских районах в других частях страны, особенно в Аддис- Абебе.
Спикеры и диалекты
[ редактировать ]К диалектам языка Силте относятся: Азернет-Бербере , Силти , Вуриро , Улбарег и Волане . [ нужна ссылка ] На острове Силте проживает около 940 000 носителей языка (перепись 2007 года); 125 000 человек, говорящих на воланском языке.
Фонология
[ редактировать ]Согласные
[ редактировать ]Силте имеет довольно типичный набор согласных для эфиопского семитского языка. Существуют обычные отрывные согласные , наряду с простыми глухими и звонкими согласными, и все согласные, кроме /h/ и /ʔ/ , могут быть удвоены , то есть удлиннены.
В таблицах ниже показаны фонемы Силте. Для представления согласных силте в этой статье используется модификация системы, распространенной (хотя и не универсальной) среди лингвистов, работающих над эфиопскими семитскими языками, но несколько отличающаяся от соглашений Международного фонетического алфавита . Если символ IPA другой, он указывается в таблицах в скобках.
Согласные губной Стоматология /
АльвеолярныйПосталвеолярный /
ПалатальныйВелар Глоттальный Взрывоопасный /
АффрикатБезмолвный п [ а ] т т͡ʃ ⟨ч⟩ к ʔ [ б ] Озвученный б д д͡ʒ ⟨Ƨ⟩ ɡ выталкивающий т' t͡ʃʼ ⟨čʼ⟩ к' фрикативные звуки Безмолвный ж с ʃ ⟨š⟩ час Озвученный С ʒ ⟨ž⟩ Носовые м н ɲ ⟨ñ⟩ Аппроксиманты В л j ⟨y⟩ Лоскут/Трель р
- ^ /p/ играет лишь второстепенную роль в системе, поскольку на азарнатском диалекте он встречается всего в нескольких словах.
- ^ /ʔ/ играет лишь второстепенную роль в системе, потому что (как и в амхарском языке ) его часто опускают.
гласные
[ редактировать ]Гласные силте значительно отличаются от типичного набора из семи гласных в таких языках, как амхарский , тигринья и геэз . Силте имеет набор из пяти кратких и пяти долгих гласных, типичных для близлежащих восточно-кушитских языков, которые могут быть источником системы Силте. имеют значительные аллофонические Краткие гласные вариации, особенно для a ; наиболее часто встречающийся аллофон /a/ , [ə] показан в таблице. Все краткие гласные могут быть оглушены перед паузой.
гласные Передний Центральный Назад Высокий и, ii и, уу Средний е, е [а] ⟨а⟩ о, да Низкий аа
Орфография
[ редактировать ]По крайней мере, с 1980-х годов Silt'e пишется шрифтом геэз , первоначально разработанным для ныне вымершего языка геэз и наиболее знакомым сегодня по его использованию для амхарского языка и тигриньи .
Эта орфографическая система различает только семь гласных. Поэтому некоторые короткие и длинные различия в Силте не отмечены. На практике это, вероятно, не мешает пониманию, поскольку существует относительно мало минимальных пар, основанных на длине гласных. В письменном силте семь гласных геэза сопоставляются с десятью гласными силте следующим образом:
- ä → a : прошел алафа 'он прошел'
- u → u , uu : ሙት немая смерть, немая вещь
- я →
- ii : in iin 'глаз'
- последнее слово i : መሪ mari 'друг'
- я существительного заканчиваю основу : መሪከ marika 'его друг'
- безличный глагол совершенного вида с суффиксом: bali goats ' люди сказали'; Бебалим бабаалим , даже если люди говорят
- а → аа : ጋራሽ gaaraaš 'твой (ф.) дом'
- e → e , ee : ኤፌ eeffe 'он накрыл'
- Ɲ →
- i (кроме указанного выше): እንግር ingir 'нога'
- согласная, за которой не следует гласная: አስሮሽት asroošt 'двенадцать'
- o → o , oo : kòček kʼočʼe 'черепаха', kʼoočʼe 'он разрезал'
Жизнеспособность языка
[ редактировать ]Мешеша Маке Джобо сообщает, что использование языка силте заменяется использованием амхарского языка некоторыми носителями в некоторых доменах. Он указывает на крупные политические и социальные факторы, многие из которых действуют на национальном уровне. Он также указывает на более мелкие, локальные факторы, такие как отсутствие творческих жанров. [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Силте в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.)
Волане в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.) - ^ Мешеша Сделать Джобо. 2016. Сдвиг языка коренных народов в Силти: причины, последствия и направления возрождения. Журнал языков и культуры 7 (7): 69-78.
Библиография
[ редактировать ]- Дирк Бусторф 2011: Живая традиция: история и память мусульманских силте в Эфиопии. С аннотацией на английском языке . Висбаден: Харрасовиц (Эфиопские исследования 74).
- Коэн, Марсель (1931). Южно-эфиопские исследования . Азиатское общество, Сборник восточных произведений. Париж: Гетнер.
- Древес, Эй Джей (1997). «История Джозефа в Силти-Гураге», в: Гровер Хадсон (ред.), Очерки языка и культуры Гураж: посвящено Вольфу Леслау по случаю его 90-летия, 14 ноября 1996 г. , Висбаден: Харрассовиц, стр. 69. –92.
- Гутт, ЭХМ и Хуссейн Мохаммед (1997). Силте-амхарско-английский словарь (с краткой грамматикой Э. А. Гутта). Аддис-Абеба: Издательство Университета Аддис-Абебы.
- Гутт, Э.-А. (1983). Исследования по фонологии Силти. Журнал эфиопских исследований 16, стр. 37–73.
- Гутт, Э.-А. (1991). «Аспекты числа в грамматике силти», в: Материалы 11-й Международной конференции эфиопских исследований (Аддис-Абеба), стр. 453–464.
- Гутт, Э.-А. (1997). «Краткая грамматика Силте», в: Gutt, EHM 1997, стр. 895–960.
- Леслау, В. (1979). Этимологический словарь Гураге (эфиопский ) 3 тома. Висбаден: Отто Харрасовиц. ISBN 3-447-02041-5
- Вагнер, Эвальд (1983). «Селти-стих арабской вязью из поместья Шлобис», в: Станислав Сегерт и Андраш Дж. Э. Бодроглигети (ред.), Эфиопские исследования, посвященные Вольфу Леслау , Висбаден: Харрассовиц, стр. 363–374.