Jump to content

Сундара Канда

(Перенаправлено из Сундарканда )
Сундара Канда
Хануман в гостях у Ситы в Ашока Ватике , базарное искусство, начало 1900-х годов.
Информация
Религия индуизм
Автор Валмики
Язык санскрит

Сундара Канда ( санскрит : Сундараканда , латинизированное : Сундара Канда , букв. «красивая глава») — пятая книга индуистского эпоса «Рамаяна » . [ 1 ] Оригинальная Сундара Канда написана на санскрите и была составлена ​​в популярной традиции Валмики , который первым записал Рамаяну в Священных Писаниях . Сундара Канда — единственная глава Рамаяны , в которой главным героем является не Рама , а Хануман . В произведении изображены приключения Ханумана, в тексте подчеркнуты его самоотверженность, сила и преданность Раме. с любовью называла Ханумана «Сундара» Считается, что его мать Анджани , и утверждается, что мудрец Валмики выбрал это имя среди других, поскольку «Сундара Канда» повествует о путешествии Ханумана на Ланку. [ 2 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]
Марути возвращается с Ланки

«Сундара Канда» составляет сердцевину «Рамаяны» Валмики и представляет собой подробное и яркое описание приключений Ханумана. Узнав о Сите, Хануман принимает гигантский облик и совершает колоссальный прыжок через океан на Ланку после победы над Сурасой , матерью нагов, и Симхикой , посланной деватами .

На Ланке Хануман ищет Ситу и наконец находит ее в Ашока Ватике .

В Ашока Ватике ухаживают за Ситой и угрожают ей Равана и его любовницы -ракшаси выйти замуж за Равану. Хануман открылся Сите как посланник Рамы. [ 3 ] Хануман успокаивает ее, давая кольцо с печаткой Рамы в знак доброй воли. Он предлагает отнести Ситу обратно к Раме; однако она отказывается, не желая позволять кому-либо, кроме мужа, спасти ее. Она говорит, что сам Рама должен прийти и отомстить за оскорбление, причиненное ее похищением.

Затем Хануман сеет хаос на Ланке, разрушая деревья и здания, и убивает Раваны воинов . Он позволяет схватить себя и представить перед Раваной. Он читает Раване смелую лекцию, чтобы освободить Ситу. Его осуждают и поджигают его хвост, но он вырывается из своих пут и, прыгая с крыши на крышу, поджигает цитадель Раваны и заставляет великана отпрыгнуть от острова. Радостная поисковая группа возвращается в Кишкиндху с новостями.

Акт чтения

[ редактировать ]

Традиционно чтение ( параяна ) Рамаяны начинается с Сундара Канды. [ 4 ]

читают Этот урок индуисты предпочтительно по вторникам или субботам, поскольку эти дни отведены для особых молитв Хануману . Это делается для устранения пагубного воздействия вороны, сына Сурьи и Чхайи (тени), Шани . Рамаяна показывает, что Шани , которая была пленницей во дворце Раваны , была спасена Хануманом . В знак благодарности Шани предложил отсрочку всем преданным Ханумана. Альтернативный вариант: однажды Шани оказался зажат между плечами Ханумана и потолком, когда пытался подняться на последний, чтобы повлиять на свои звезды. Не в силах вынести боль, Шани выразил благодарность в обмен на немедленное освобождение.

Дхармическая вера предполагает, что ее чтение приносит гармонию в дом. Многие индуисты считают, что если у человека нет времени прочитать всю Рамаяну, следует прочитать Сундара Канду.

Другие версии

[ редактировать ]

Множественные вариации Сундара Канды существуют и на других языках, например, на Авадхи , языке, на котором святой Тулсидас написал « Рамачаритаманаса» . « Рамачаритаманаса» была написана намного позже «Рамаяны» Вальмики, в 16 веке. Этот текст выходит за рамки «Сундара Канды» Валмики, поскольку он также включает в себя события горы путешествия армии Рамы от Кишкинда до побережья Рамешварама ; Рама молится Шиве ; Вибхишана , мудрец Шука и божество океанов Варуна находят убежище у Рамы , и Варуна советует Раме обратиться за помощью к двум ванарам братьям по имени Нала и Нила , которые имели дар быть превосходными архитекторами, и построить мост из Рамешварама. на Ланку (называемую Рама Сету ).

Более ранняя тамильская версия, Рамаватарам , написанная Камбаром , также является распространенным текстом среди шри-вайшнавов и смарта -брахманов в Южной Индии.

Ранганатха Рамаянам , на телугу, версия Валмики Рамаяны написанная Гоной Будхой Редди, также описывает этот эпизод.

М.С. Рамарао написал версию на телугу для Ханумана Чалисы из Тулсидаса и Сундара Канды из Валмики Рамаяны как «Сундаракандаму» на телугу в 1972–74 годах. Он пел Сундараканду в форме песен на телугу.

Независимый перевод Сундары Кандама на малаялам можно найти в «Адхьятма Рамаянам Килипатту», написанном Тунчаттху Рамануджаном Эжутачаном. Эжутачан написал перевод Адхьятмы Рамаяны, санскритского текста, связанного с сектой Рамананди.

Хануман Чалиса - это другой поэтический вклад Тулсидаса в героику Ханумана. Хотя здесь упоминаются его достижения во время Рамаяны, они выходят за рамки этого и охватывают всю жизнь Ханумана.

  1. ^ www.wisdomlib.org (27 января 2019 г.). «Сундараканда, Сундараканда, Сундара-канда: 2 определения» . www.wisdomlib.org . Проверено 23 ноября 2022 г.
  2. ^ Аравамудан, Кришнан (22 сентября 2014 г.). Чистые жемчужины Рамаянама . КуропаткаИндия. п. 369. ИСБН  978-1-4828-3720-9 .
  3. ^ «Сундар Канд PDF» . Хануманчалисахиндилирика . 2024-03-29 . Проверено 03 марта 2024 г.
  4. ^ Роберт П. Голдман; Салли Сазерленд Голдман, ред. (1996), Рамаяна Валмики: Эпос Древней Индии: Сундарканд , Princeton University Press, стр. 80–82, ISBN  978-0-691-06662-2
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1fb109abc79829cb6897fbbf707eae75__1722610560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1f/75/1fb109abc79829cb6897fbbf707eae75.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sundara Kanda - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)