Jump to content

Дух

(Перенаправлено с «Национальный дух» )

Дух ( Немецкое произношение: [ˈɡaɪst] ) — немецкое существительное, имеющее значительную степень важности в немецкой философии . Geist можно грубо перевести в три английских значения: призрак (как в сверхъестественной сущности), дух (как в Святом Духе) и разум или интеллект . Некоторые английские переводчики прибегают к использованию слов «дух/разум» или «дух (разум)», чтобы передать значение термина. [1]

Дух также является центральным понятием в книге Георга Вильгельма Фридриха Гегеля 1807 года «Феноменология духа» ( Phänomenologie des Geistes ). Известные соединения, все связанные с взглядом Гегеля на мировую историю конца 18 века, включают Weltgeist ( Немецкий: [ˈvɛltˌɡaɪ̯st] «мировой дух»), Volksgeist «национальный дух» и Zeitgeist «дух эпохи».

Этимология и перевод

[ редактировать ]

Немецкий Geist (мужской род: der Geist ) продолжает древневерхненемецкий geist , засвидетельствованный как перевод латинского Spiritus .Это прямой родственник английского призрака , происходящего от западногерманского гайстаза . Его происхождение от корня g̑heis - «взволноваться, испугаться» предполагает, что это германское слово первоначально относилось к пугающим (ср. англ. ghastly ) видениям или призракам , а также, возможно, имело коннотацию «экстатического возбуждения, ярости », связанного с культ германского Меркурия .Как перевод библейского латинского Spiritus (греч. πνεῦμα) « дух, дыхание », германское слово с давних времен приобретает христианское значение, особенно в отношении Святого Духа (древнеанглийское sē hālga gāst «Святой Дух», OHG ther heilago geist , новонемецкое der Heilige Geist ). Полтергейст (шумный/разрушительный призрак) – это общий взаимозаменяемый термин.Английское слово конкурирует с латинским духом среднеанглийского периода, но его более широкое значение сохраняется и в ранний современный период. [2]

Немецкое существительное, очень похожее на английский дух, могло относиться к привидениям или призрачным явлениям мертвых, к религиозной концепции, такой как Святой Дух, а также к «духу вина», то есть этанолу .Однако его особое значение « ум , интеллект », никогда не разделяемое английским призраком , приобрело лишь в 18 веке, под влиянием французского esprit .В этом смысле оно стало чрезвычайно продуктивным как в немецком языке XVIII века вообще, так и в немецкой философии XVIII века. Теперь Гейст мог относиться к качеству интеллектуального блеска, а именно новаторству, эрудиции и т. д.Именно в это время прилагательное различие между geistlich «духовный, относящийся к религии» и geistig начинает проводиться «интеллектуальный, относящийся к разуму». Отсылка к привидениям или призракам осуществляется прилагательным geisterhaft «призрачный, призрачный». [3]

многочисленные сложные слова В XVIII-XIX веках образовались , некоторые из которых представляют собой заимствованные переводы французских выражений, таких как Geistesgegenwart = présence d'esprit («умственное присутствие, острота»), Geistesabwesenheit = отсутствие d'esprit («умственное отсутствие, отвлечение»). ), geisteskrank «психически больной», geistreich «остроумный, интеллектуально блестящий», geistlos «неразумный, лишенный воображения, бессодержательный» и т. д.Именно благодаря этим разработкам некоторые немецкие составные слова, содержащие -geist, были заимствованы в английский язык, например Zeitgeist . [4]

Немецкий Geist в этом конкретном значении «ум, остроумие, эрудиция; неосязаемая сущность, дух» не имеет точного англоязычного эквивалента, по этой причине переводчики иногда сохраняют Geist как немецкое заимствованное слово.

В немецком языке есть второе слово, обозначающее призрак : das Gespenst (нейтральный род). Der Geist используется немного чаще для обозначения призрака (в смысле летающего белого существа), чем das Gespenst . Соответствующие прилагательные — gespenstisch («призрачный», «жуткий») и gespensterhaft («призрачный»). По-немецки геспенст spukender описывается как Totengeist , «жуткий призрак мертвых». Прилагательные geistig и geistlich , с другой стороны, не могут использоваться для описания чего-то жуткого, поскольку geistig означает «психический», а geistlich означает либо «духовный», либо относится к служащим церкви. Geisterhaft также означало бы, как и gepensterhaft , «призрачный». Хотя «призрак» означает der Spuk (мужской род), прилагательное этого слова используется только в его английской форме, spooky . Более распространенным немецким прилагательным будет gruselig , происходящее от der Grusel ( das ist gruselig , в просторечии: das ist spooky , что означает «это жутко»).

гегельянство

[ редактировать ]

Дух – центральное понятие философии Гегеля . Согласно большинству интерпретаций, Weltgeist («мировой дух») — это не реальный объект или трансцендентная, богоподобная вещь, а средство философствования об истории. [ нужна ссылка ] Weltgeist осуществляется в истории посредством различных Volksgeister ( «национальных духов»), великие люди истории, такие как Наполеон , являются « конкретным универсальным ». [ нужна ссылка ]

Это заставило некоторых утверждать, что Гегель отдавал предпочтение теории великого человека , хотя его философия истории , в частности, касающаяся роли « универсального государства» ( Universalstaat , что означает универсальный «порядок» или «статут», а не « государство ») ), а «Конец истории» гораздо сложнее.

Для Гегеля великий герой невольно используется Geist или абсолютным духом , посредством «уловки разума», как он это называет, и не имеет отношения к истории, как только его историческая миссия выполнена; таким образом, он подчиняется телеологическому принципу истории, принципу, который позволяет Гегелю перечитывать историю философии как кульминацию его философии истории.

Мировой дух

[ редактировать ]

Weltgeist («мировой дух») старше XVIII века, сначала (XVI век) в смысле «секуляризма, нечестия, безрелигиозности» ( spirus mundi ), в XVII веке также персонифицируется в смысле «человека мир», «приземленный или светский человек».Также с 17 века Weltgeist приобрел философский или духовный смысл «мирового духа» или «мировой души» ( anima mundi, Spiritus Universi ) в смысле панентеизма , духовной сущности, пронизывающей всю природу, или активного начала. оживляющая вселенную, включая физический смысл, такой как притяжение между магнитом и железом или между Луной и приливом . [5] [6]

Эта идея Weltgeist в смысле anima mundi стала очень влиятельной в немецкой философии XVIII века. В философском контексте der Geist сам по себе может относиться к этой концепции, как у Кристиана Томасиуса , Versuch vom Wesen des Geistes (1709). [7] Вера в Weltgeist как оживляющий принцип, имманентный Вселенной, стала доминирующей в немецкой мысли под влиянием Гете во второй половине XVIII века. [8]

Уже на поэтическом языке Иоганна Ульриха фон Кенига (ум. 1745) мировой мир проявляется как активный мужской принцип, противоположный женскому принципу Природы . [9] Weltgeist в понимании Гете близок к тому, чтобы быть синонимом Бога , и его можно отнести к действию и воле. Гердер , склонный предпочитать форму Weltengeist (как бы «дух миров»), доводит это до составления молитв, обращенных к этому мировому духу:

О космический дух, если ты так же добр, как и силен, открой мне, кого ты создал сострадательно, но так жестоко, объясни мне судьбу тех, кто страдает из-за меня.
«О Мировой Дух, будь столь же великодушен, насколько ты силен, и открой мне, кого ты создал с состраданием и в то же время жестоко, объясни мне участь разумных, которые страдают из-за меня» [10]
«Гегель и Наполеон в Йене» (иллюстрация из журнала Harper's Magazine , 1895 г.)

Этот термин был особенно принят Гегелем и его последователями в начале 19 века.В XIX веке этот термин, использованный Гегелем (1807), стал преобладающим, не столько в смысле оживляющего принципа природы или вселенной, сколько как невидимая сила, продвигающая мировую историю :

«В ходе истории одним важным фактором является сохранение нации [ ...], в то время как другим фактором является то, что дальнейшее существование национального духа [ Volksgeist ] прерывается, потому что он истощился и исчерпал себя, так что мировая история , мировой дух [ Weltgeist ] продолжается». [11]

Гегелевское описание Наполеона как «мировой души на коне» ( die Weltseele zu Pferde ) стало пословицей.Эта фраза представляет собой сокращенный перефраз слов Гегеля из письма, написанного 13 октября 1806 года, за день до битвы при Йене , своему другу Фридриху Иммануилу Нитаммеру :

Я видел Императора – эту мировую душу – выезжающего из города на разведку. Действительно, это чудесное ощущение – видеть такого человека, который, сосредоточенный здесь в одной точке, верхом на лошади, простирается над миром и овладевает им. [12]

Письмо не было опубликовано во времена Гегеля, но это выражение было приписано Гегелю случайно и появилось в печати с 1859 года. [13] Она используется без указания авторства Мейером Кайзерлингом в его книге «Сефарды» (1859:103) и, очевидно, не признается рецензентом в Göttingische gelehrte Anzeigen как ссылку на Гегеля , который неодобрительно отмечает ее как одну из «плохих шуток» Кайзерлинга ( schlechte Витце ). [14] Эта фраза стала широко ассоциироваться с Гегелем позже, в 19 веке. [15]

народный дух

[ редактировать ]

Volksgeist или Nationalgeist относится к «духу» отдельного народа ( Volk ) , его «национальному духу» или «национальному характеру». [16] Термин «националгейст» использовался в 1760-х годах Юстусом Мёзером и Иоганном Готфридом Гердером . Термин «нация» в настоящее время используется в значении « нация », «нация, этническая группа, раса», которое после 1800 года в основном заменено термином « народ» . [17] В начале 19 века термин Volksgeist использовался Фридрихом Карлом фон Савиньи для выражения «народного» чувства справедливости .Савиньи прямо сослался на концепцию esprit des Nations, использованную Вольтером . [18] и общего духа, к которому призывает Монтескье . [19]

Гегель использует этот термин в своих «Лекциях по философии истории» .Основываясь на гегелевском использовании этого термина, Вильгельм Вундт , Мориц Лазарус и Хейман Штейнталь в середине XIX века основали область Völkerpsychologie («психология наций»).

В Германии концепция Volksgeist развивалась и меняла свое значение в зависимости от эпох и областей. Наиболее важными примерами являются: В литературной сфере Шлегель и братья Гримм ; в истории культур — Гердер ; в истории государства или политической истории — Гегель ; в области права Савиньи ; и в области психологии Вундт . [20] Это означает, что понятие неоднозначное. Более того, он не ограничивается романтизмом , как его обычно называют. [21]

Концепция также оказала влияние на американскую культурную антропологию. По словам историка антропологии Джорджа Стокинга-младшего , «...можно проследить более позднюю американскую антропологическую идею культуры через «Volkergedanken» Бастиана и «Volksgeister» народного психолога к «Национальному характеру» Вильгельма фон Гумбольдта – и за этим стоит, хотя и не без парадоксального и зловещий остаток концептуальной и идеологической двусмысленности, связанный с гердерианским идеалом Volksgeist». [ нужны разъяснения ] [ нужен год ] [ нужна страница ]

Дух времени

[ редактировать ]

Соединение Zeitgeist ( / ˈ z t ɡ s t / ;, [22] «дух времени» или «дух времени») аналогично Weltgeist описываетневидимый агент или сила, доминирующая в характеристиках данной эпохи мировой истории .Этот термин сейчас в основном ассоциируется с Гегелем , в отличие от использования Гегелем Volksgeist «национального духа» и Weltgeist «мирового духа».но его чеканка и популяризация предшествовали Гегелю и в основном обязаны Гердеру и Гете . [4]

Этот термин, используемый в наше время, может более прагматично относиться к моде или причуде , которая предписывает то, что приемлемо или со вкусом, например, в области архитектуры . [23]

Гегель в «Феноменологии духа» (1807) использует как Weltgeist , так и Volksgeist, но предпочитает фразу Geist der Zeiten «дух времени» составному Zeitgeist . [24]

Гегель считал, что культура и искусство отражают свое время. Таким образом, он утверждал [ нужен год ] [ нужна страница ] что в современном мире невозможно создавать классическое искусство, поскольку современность по сути является «свободной и этической культурой». [ нужны разъяснения ] [25]

Этот термин также использовался более широко в смысле интеллектуальной или эстетической моды или увлечения .Например, предположение Чарльза Дарвина 1859 года о том, что эволюция происходит путем естественного отбора, было приведено в качестве примера духа времени, идеи, «время которой пришло», поскольку его современник Альфред Рассел Уоллес излагал аналогичные модели. в тот же период. [26] Точно так же интеллектуальные тенденции, такие как появление логического позитивизма в 1920-х годах, привели к сосредоточению внимания на бихевиоризме и «пустом планизме» в последующие десятилетия, а позже, в 1950-1960-х годах, к сдвигу от бихевиоризма к постмодернизму и критической теории. можно утверждать, что это выражение интеллектуального или академического «духа времени». [26] Дух времени в более позднем использовании был использован Форсайтом (2009) в отношении его «теории лидерства ». [27] и в других публикациях, описывающих модели бизнеса или отрасли. Малкольм Гладуэлл утверждал в своей книге «Выбросы» , что предприниматели, добившиеся успеха на ранних стадиях зарождающейся отрасли, часто обладают схожими характеристиками.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ К. Марвин Пейт. От Платона к Иисусу: какое отношение философия имеет к теологии? . 2011, стр. 69.Розенкранц, Карл. Гегель, как национальный философ Германии . 1874 г., стр. 85
  2. ^ Как заметил Александр Гил , Священная философия Священного Писания: изложенная... у... апостолов (1635 г.): «Слово Призрак на английском языке [...] такое же, как атем, или дыхание; на нашем новом латинском языке — Дух». Спенсер в 1590 году все еще мог сказать: «Ни один рыцарь не был бы настолько груб, я знаю, как надругаться над спящим призраком» ( «Королева фей», II. viii. 26), используя «спящий призрак», имея в виду спящий разум живого человека, а не призрака. умершего.
  3. ^ Дух у Вольфганга Пфайфера, Этимологический словарь ([1989] 2010).
  4. ^ Перейти обратно: а б Zeitgeist «дух эпохи» и национальный дух «дух нации» у Л. Мейстера, « Краткая история прав человека » (1789). der frivole Welt- und Zeitgeist («легкомысленный дух мира и времени») в Lavater , Handbibliothek für Freunde 5 (1791), с. 57. Дух времени популяризируют Гердер и Гете . Zeitgeist Гримм в словаре немецкого языка .
  5. ^ «Определение / значение Weltgeist» . EngДа . Проверено 17 декабря 2019 г.
  6. ^ Мировой дух в Гримм, немецкий словарь .
  7. ^ Рудольфа Эйслера Словарь философских терминов (1904), 406 и след., 1760 и далее.
  8. ^ Корф, Дух Гётезайта (1923).
  9. ^ Ю фон Кениг, Стихи (1745), с. 253
  10. ^ Гердер, «Сады Гесперид», Избранные произведения 1, изд. 223.
  11. ^ Гегель, Лекции по философии всемирной истории (изд. 1944), 96f.
  12. Я видел императора — эту мировую душу — выезжающего по городу на разведку; Действительно, это чудесное ощущение — видеть такого человека, сосредоточенного на одной точке, сидящего на лошади, протягивающего руку к миру и доминирующего над ним. Гегель, письмо Ф. И. Нитхаммеру от 13 октября 1806 г., № 74 (стр. 119) в «Письмах от и к Гегелю », изд. 1 (1970), цитируется по Х. Шнедельбаху в книге Вольфганга Вельша, Клауса Видега (ред.), Интерес к мышлению: Гегель с сегодняшней точки зрения ,Вильгельм Финк Верлаг (2003), с. 223 ; пер. Пинкард (2000:228).
  13. ^ Л. Ноак, Шеллинг и философия романтизма , 1859, с. 153
  14. ^ Геттинген изучил рекламу 2 (1861) с. 770 ,
  15. ^ напр., Г. Баур в речах, произнесенных в аудитории Лейпцигского университета во время смены ректора 31 октября 1874 г. (1874), с. 36 .
  16. ^ «Volksgeist – Энциклопедия.com» . Энциклопедия.com. 2019-11-26 . Проверено 17 декабря 2019 г.
  17. ^ Кристоф Мельейн, Volksgeist и право. Философия единства Гегеля и ее значение в юриспруденции , Königshausen & Neumann, Würzburg (2000), 17f.
  18. Очерк морали и духа наций , 1756.
  19. О духе законов , 1748.
  20. ^ Азурменди, Жоксе : Volksgeist-Херри Гогоа. От Просвещения к нацизму , с. 65
  21. ^ Азурменди, Жоксе : Volksgeist-Херри Гогоа. От Просвещения к нацизму , с. 285
  22. ^ «Существительное Zeitgeist – определение, изображения, произношение и примечания по использованию | Оксфордский словарь для продвинутых учащихся на сайте OxfordLearnersDictionaries.com» .
  23. ^ Ээро Сааринен (2006), Формируя будущее , Издательство Йельского университета , стр. 15 , ISBN  978-0-972-48812-9
  24. ^ используется фраза der Geist seiner Zeit («дух своего времени») Например, в «Лекциях по философии истории» : «Ни один человек не может превзойти свое время, ибо дух его времени — это также и его собственный дух. " Гленн Александр Маги (2010), «Дух времени (стр. 262)» , Словарь Гегеля , Лондон: A&C Black , ISBN  978-1-847-06591-9
  25. ^ Хендрикс, Джон Шеннон. Эстетика и философия духа . Нью-Йорк: Питер Лэнг. (2005). 4, 11.
  26. ^ Перейти обратно: а б Хотерсолл Д., «История психологии», 2004 г., [ нужна страница ]
  27. ^ Форсайт, Д.Р. (2009). Групповая динамика: Нью-Йорк: Уодсворт. [Глава 9]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8dfc087a73db8fabb79ca8f6bb12a49b__1721599800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8d/9b/8dfc087a73db8fabb79ca8f6bb12a49b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Geist - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)